BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 259 for the string #1 in sl:

Entity sl en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-incompatible-pkcs11
sl
PKCS #11 gonilnik krši specifikacije na nezdružljiv način.
en-US
PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-module-stuck
sl
PKCS #11 modula ni mogoče odstraniti, ker se še vedno uporablja.
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-device-error
sl
Modul PKCS #11 je vrnil CKR_DEVICE_ERROR, torej je prišlo do napake žetona ali reže.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
sl
Modul PKCS #11 je vrnil CKR_FUNCTION_FAILED, torej zahtevane funkcije ni bilo mogoče izvesti. Ponovitev iste operacije bi lahko bila uspešna.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
sl
Modul PKCS #11 je vrnil CKR_GENERAL_ERROR, torej je prišlo do napake, ki se je ne da odpraviti.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-token-not-logged-in
sl
Operacija ni uspela ker PKCS#11 žeton ni prijavljen.
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-pkcs11-error
sl
Neznana napaka PKCS #11.
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-token-insertion-removal
sl
PKCS#11 žeton je bil med trajanjem operacije vstavljen ali odstranjen.
en-US
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-token-slot-not-found
sl
Za zahtevano operacijo ni bilo možno najti PKCS#11 žetona.
en-US
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SecurityDevices
sl
Namesti module PKCS #11.
en-US
Install PKCS #11 modules.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
unnamedTabsArrivingNotification2.body
sl
#1 prejet zavihek iz naprave #2;#1 prejeta zavihka iz naprave #2;#1 prejeti zavihki iz naprave #2;#1 prejetih zavihkov iz naprave #2
en-US
#1 tab has arrived from #2;#1 tabs have arrived from #2
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body
sl
#1 prejet zavihek iz vaših povezanih naprav;#1 prejeta zavihka iz vaših povezanih naprav;#1 prejeti zavihki iz vaših povezanih naprav;#1 prejetih zavihkov iz vaših povezanih naprav
en-US
#1 tab has arrived from your connected devices;#1 tabs have arrived from your connected devices
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body
sl
#1 prejet zavihek;#1 prejeta zavihka;#1 prejeti zavihki;#1 prejetih zavihkov
en-US
#1 tab has arrived;#1 tabs have arrived
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstall.message
sl
Stran želi namestiti dodatek za #1:;Stran želi namestiti #2 dodatka za #1:;Stran želi namestiti #2 dodatke za #1:;Stran želi namestiti #2 dodatkov za #1:
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message
sl
;Pozor: stran želi v #1 namestiti #2 dodatka, od katerih je vsaj en nepotrjen. Nadaljujte na lastno odgovornost.;Pozor: stran želi v #1 namestiti #2 dodatke, od katerih je vsaj en nepotrjen. Nadaljujte na lastno odgovornost.;Pozor: stran želi v #1 namestiti #2 dodatkov, od katerih je vsaj en nepotrjen. Nadaljujte na lastno odgovornost.
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstallUnsigned.message
sl
Pozor: Stran želi namestiti nepotrjen dodatek za #1. Nadaljujte na lastno odgovornost.;Pozor: Stran želi namestiti #2 nepotrjena dodatka za #1. Nadaljujte na lastno odgovornost.;Pozor: Stran želi namestiti #2 nepotrjene dodatke za #1. Nadaljujte na lastno odgovornost.;Pozor: Stran želi namestiti #2 nepotrjenih dodatkov za #1. Nadaljujte na lastno odgovornost.
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonDownloadingAndVerifying
sl
Prenašanje in potrjevanje dodatka ;Prenašanje in potrjevanje #1 dodatkov ;Prenašanje in potrjevanje #1 dodatkov ;Prenašanje in potrjevanje #1 dodatkov
en-US
Downloading and verifying add-on;Downloading and verifying #1 add-ons
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonsGenericInstalled
sl
#1 dodatek je bil uspešno nameščen.;#1 dodatka sta bila uspešno nameščena.;#1 dodatki so bili uspešno nameščeni.;#1 dodatkov je bilo uspešno nameščenih.
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
ctrlTab.listAllTabs.label
sl
;Prikaži oba dva zavihka;Prikaži vse #1 zavihke;Prikaži vseh #1 zavihkov
en-US
;List All #1 Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
editBookmark.removeBookmarks.label
sl
Odstrani zaznamek;Odstrani #1 zaznamka;Odstrani #1 zaznamke;Odstrani #1 zaznamkov
en-US
Remove Bookmark;Remove #1 Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label
sl
#1 (#2 okno);#1 (#2 okni);#1 (#2 okna);#1 (#2 oken)
en-US
#1 (#2 window);#1 (#2 windows)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuUndoCloseWindowLabel
sl
#1 (in #2 preostali zavihek);#1 (in #2 preostala zavihka);#1 (in #2 preostali zavihki);#1 (in #2 preostalih zavihkov)
en-US
#1 (and #2 other tab);#1 (and #2 other tabs)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuUndoCloseWindowSingleTabLabel
sl
#1
en-US
#1
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
pageAction.sendTabsToDevice.label
sl
Pošlji zavihek na napravo;Pošlji #1 zavihka na napravo;Pošlji #1 zavihke na napravo;Pošlji #1 zavihkov na napravo
en-US
Send Tab to Device;Send #1 Tabs to Device
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
pendingCrashReports2.label
sl
Imate neposlano poročilo o sesutju;Imate #1 neposlani poročili o sesutju;Imate #1 neposlana poročila o sesutju;Imate #1 neposlanih poročil o sesutju
en-US
You have an unsent crash report;You have #1 unsent crash reports
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupShowBlockedPopupsIndicatorText
sl
Prikaži #1 zavrnjeno pojavno okno ;Prikaži #1 zavrnjeni pojavni okni ;Prikaži #1 zavrnjena pojavna okna ;Prikaži #1 zavrnjenih pojavnih oken
en-US
Show #1 blocked pop-up;Show #1 blocked pop-ups
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupWarning.exceeded.message
sl
;#1 je strani preprečil, da bi odprla več kot #2 pojavni okni.;#1 je strani preprečil, da bi odprla več kot #2 pojavna okna.;#1 je strani preprečil, da bi odprla več kot #2 pojavnih oken.
en-US
;#1 prevented this site from opening more than #2 pop-up windows.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupWarning.message
sl
#1 je strani preprečil, da bi odprla pojavno okno.;#1 je strani preprečil, da bi odprla #2 pojavni okni.;#1 je strani preprečil, da bi odprla #2 pojavna okna.;#1 je strani preprečil, da bi odprla #2 pojavnih oken.
en-US
#1 prevented this site from opening a pop-up window.;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.footer.blockedTrackerCounter.description
sl
1 zavrnjen;#1 zavrnjena;#1 zavrnjeni;#1 zavrnjenih
en-US
#1 Blocked;#1 Blocked
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.milestone.description
sl
#1 je od #3 zavrnil #2 sledilca;#1 je od #3 zavrnil #2 sledilca;#1 je od #3 zavrnil #2 sledilce;#1 je od #3 zavrnil #2 sledilcev
en-US
#1 blocked #2 tracker since #3;#1 blocked over #2 trackers since #3
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
sendTabsToDevice.label
sl
Pošlji zavihek na napravo;Pošlji #1 zavihka na napravo;Pošlji #1 zavihke na napravo;Pošlji #1 zavihkov na napravo
en-US
Send Tab to Device;Send #1 Tabs to Device
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.tooManySites
sl
dostop do vaših podatkov na #1 drugi strani;dostop do vaših podatkov na #1 drugih straneh;dostop do vaših podatkov na #1 drugih straneh;dostop do vaših podatkov na #1 drugih straneh
en-US
Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards
sl
dostop do vaših podatkov v #1 drugi domeni;dostop do vaših podatkov v #1 drugih domenah;dostop do vaših podatkov v #1 drugih domenah;dostop do vaših podatkov v #1 drugih domenah
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupText
sl
Leta #3 je prišlo do vdora v #1 račun strani #2. Preverite z #4jem, ali je bil med njimi tudi vaš.;Leta #3 je prišlo do vdora v #1 računa strani #2. Preverite z #4jem, ali je bil med njimi tudi vaš.;Leta #3 je prišlo do vdora v #1 račune strani #2. Preverite z #4jem, ali je bil med njimi tudi vaš.;Leta #3 je prišlo do vdora v #1 računov strani #2. S #4jem lahko preverite, ali je bil med njimi tudi vaš.
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupTextRounded
sl
Leta #3 je prišlo do vdora v več kot #1 račun strani #2. Preverite z #4jem, ali je bil med njimi tudi vaš.;Leta #3 je prišlo do vdora v več kot #1 računa strani #2. Preverite z #4jem, ali je bil med njimi tudi vaš.;Leta #3 je prišlo do vdora v več kot #1 račune strani #2. Preverite z #4jem, ali je bil med njimi tudi vaš.;Leta #3 je prišlo do vdora v več kot #1 računov strani #2. S #4jem lahko preverite, ali je bil med njimi tudi vaš.
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
detailsPane.itemsCountLabel
sl
En predmet;#1 predmeta;#1 predmeti;#1 predmetov
en-US
One item;#1 items
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeTabs.tooltip
sl
Zapri zavihek;Zapri #1 zavihka;Zapri #1 zavihke;Zapri #1 zavihkov
en-US
Close tab;Close #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultiple
sl
Zaprli boste zavihek. Ste prepričani, da želite nadaljevati?;Zaprli boste #1 zavihka. Ste prepričani, da želite nadaljevati?;Zaprli boste #1 zavihke. Ste prepričani, da želite nadaljevati?;Zaprli boste #1 zavihkov. Ste prepričani, da želite nadaljevati?
en-US
;You are about to close #1 tabs. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2
sl
;Zaprli boste #1 zavihka %S. Zavihki v navadnih oknih bodo ob naslednjem zagonu obnovljeni. Ste prepričani, da želite nadaljevati?;Zaprli boste #1 zavihke %S. Zavihki v navadnih oknih bodo ob naslednjem zagonu obnovljeni. Ste prepričani, da želite nadaljevati?;Zaprli boste #1 zavihkov %S. Zavihki v navadnih oknih bodo ob naslednjem zagonu obnovljeni. Ste prepričani, da želite nadaljevati?
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleTabs
sl
;Zaprli boste #1 zavihka.;Zaprli boste #1 zavihke.;Zaprli boste #1 zavihkov.
en-US
;You are about to close #1 tabs.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleTabsSessionRestore
sl
;Zaprli boste #1 zavihka. Zavihki v navadnih oknih bodo ob naslednjem zagonu obnovljeni.;Zaprli boste #1 zavihke. Zavihki v navadnih oknih bodo ob naslednjem zagonu obnovljeni.;Zaprli boste #1 zavihkov. Zavihki v navadnih oknih bodo ob naslednjem zagonu obnovljeni.
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindows
sl
;Zaprli boste #1 okni %S. Ste prepričani, da želite nadaljevati?;Zaprli boste #1 okna %S. Ste prepričani, da želite nadaljevati?;Zaprli boste #1 oken %S. Ste prepričani, da želite nadaljevati?
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindows2
sl
;Zaprli boste #1 okni %S.;Zaprli boste #1 okna %S.;Zaprli boste #1 oken %S.
en-US
;You are about to close #1 windows %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2
sl
;Zaprli boste #1 okni %S. Zavihki v navadnih oknih bodo ob naslednjem zagonu obnovljeni. Ste prepričani, da želite nadaljevati?;Zaprli boste #1 okna %S. Zavihki v navadnih oknih bodo ob naslednjem zagonu obnovljeni. Ste prepričani, da želite nadaljevati?;Zaprli boste #1 oken %S. Zavihki v navadnih oknih bodo ob naslednjem zagonu obnovljeni. Ste prepričani, da želite nadaljevati?
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore3
sl
;Zaprli boste #1 okni %S. Zavihki v navadnih oknih bodo ob naslednjem zagonu obnovljeni.;Zaprli boste #1 okna %S. Zavihki v navadnih oknih bodo ob naslednjem zagonu obnovljeni.;Zaprli boste #1 oken %S. Zavihki v navadnih oknih bodo ob naslednjem zagonu obnovljeni.
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet
sl
;z #1 zavihkoma;s #1 zavihki;z #1 zavihki
en-US
;with #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.muteAudio2.background.tooltip
sl
Utišaj zavihek;Utišaj #1 zavihka;Utišaj #1 zavihke;Utišaj #1 zavihkov
en-US
Mute tab;Mute #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.muteAudio2.tooltip
sl
Utišaj zavihek (%S);Utišaj #1 zavihka (%S);Utišaj #1 zavihke (%S);Utišaj #1 zavihkov (%S)
en-US
Mute tab (%S);Mute #1 tabs (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.unblockAudio2.tooltip
sl
Predvajaj zavihek;Predvajaj #1 zavihka;Predvajaj #1 zavihke;Predvajaj #1 zavihkov
en-US
Play tab;Play #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.unmuteAudio2.background.tooltip
sl
Povrni glasnost zavihka;Povrni glasnost #1 zavihkov;Povrni glasnost #1 zavihkov;Povrni glasnost #1 zavihkov
en-US
Unmute tab;Unmute #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.unmuteAudio2.tooltip
sl
Povrni glasnost zavihka (%S);Povrni glasnost #1 zavihkov (%S);Povrni glasnost #1 zavihkov (%S);Povrni glasnost #1 zavihkov (%S)
en-US
Unmute tab (%S);Unmute #1 tabs (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem
sl
Skupna raba aplikacije z #1 zavihkom;Skupna raba aplikacije z #1 zavihkoma;Skupna raba aplikacije s #1 zavihki;Skupna raba aplikacije s #1 zavihki
en-US
Sharing an Application with #1 tab;Sharing Applications with #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem
sl
Skupna raba zavihka z #1 zavihkom;Skupna raba zavihkov z #1 zavihkoma;Skupna raba zavihkov s #1 zavihki;Skupna raba zavihkov s #1 zavihki
en-US
Sharing a Tab with #1 tab;Sharing Tabs with #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem
sl
Skupna raba kamere z #1 zavihkom;Skupna raba kamere z #1 zavihkoma;Skupna raba kamere s #1 zavihki;Skupna raba kamere s #1 zavihki
en-US
Sharing Camera with #1 tab;Sharing Camera with #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem
sl
Skupna raba mikrofona z #1 zavihkom;Skupna raba mikrofona z #1 zavihkoma;Skupna raba mikrofona s #1 zavihki;Skupna raba mikrofona s #1 zavihki
en-US
Sharing Microphone with #1 tab;Sharing Microphone with #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem
sl
Skupna raba zaslona z #1 zavihkom;Skupna raba zaslona z #1 zavihkoma;Skupna raba zaslona s #1 zavihki;Skupna raba zaslona s #1 zavihki
en-US
Sharing Screen with #1 tab;Sharing Screen with #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem
sl
Skupna raba okna z #1 zavihkom;Skupna raba okna z #1 zavihkoma;Skupna raba okna s #1 zavihki;Skupna raba okna s #1 zavihki
en-US
Sharing a Window with #1 tab;Sharing Windows with #1 tabs
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderErrorMaxCountReachedEvent
sl
Izbrani koledar ima omejitev #1 opomnika na dogodek.;Izbrani koledar ima omejitev #1 opomnikov na dogodek.;Izbrani koledar ima omejitev #1 opomnikov na dogodek.;Izbrani koledar ima omejitev #1 opomnikov na dogodek.
en-US
The selected calendar has a limitation of #1 reminder per event.;The selected calendar has a limitation of #1 reminders per event.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderErrorMaxCountReachedTask
sl
Izbrani koledar ima omejitev #1 opomnika na opravilo.;Izbrani koledar ima omejitev #1 opomnikov na opravilo.;Izbrani koledar ima omejitev #1 opomnikov na opravilo.;Izbrani koledar ima omejitev #1 opomnikov na opravilo.
en-US
The selected calendar has a limitation of #1 reminder per task.;The selected calendar has a limitation of #1 reminders per task.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
dailyEveryNth
sl
vsak dan;vsaka #1 dni;vsake #1 dni;vsakih #1 dni
en-US
every day;every #1 days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyLastDayOfNth
sl
vsak zadnji dan v mesecu;vsak zadnji dan vsaka #1 meseca;vsak zadnji dan vsake #1 mesece;vsak zadnji dan vsakih #1 mesecev
en-US
the last day of the month; the last day of every #1 months
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
removeAttachmentsText
sl
Ali res želite odstraniti priponko?;Ali res želite odstraniti #1 priponki?;Ali res želite odstraniti #1 priponke?;Ali res želite odstraniti #1 priponk?
en-US
Do you really want to remove #1 attachment?;Do you really want to remove #1 attachments?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
weeklyEveryNth
sl
vsak teden;vsaka #1 tedna;vsake #1 tedne;vsakih #1 tednov
en-US
every week;every #1 weeks
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
duration.days
sl
#1 dni
en-US
#1 days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
duration.hours
sl
#1 ura | #1 uri | #1 ure | #1 ur
en-US
#1 hour | #1 hours
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
duration.minutes
sl
#1 minut | #1 min.
en-US
#1 minutes | #1 min | #1 mins
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.half.hour.after
sl
30 min. čez #1
en-US
half past #1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.half.hour.before
sl
pol #1-h
en-US
half an hour before #1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.hour
sl
ob #1 | okoli #1 | #1 - | od #1
en-US
at #1 | around #1 | #1 - | #1 to
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.hour.am
sl
#1 dop.
en-US
#1 am | #1 a.m
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.hour.minutes
sl
#1:#2 | #1.#2 | ob #1:#2 | ob #1.#2
en-US
#1:#2 | at #1#2
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.hour.minutes.am
sl
#1:#2 dop. | #1.#2 dop.
en-US
#1:#2 am | #1:#2 a.m
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.hour.minutes.pm
sl
#1:#2 pop. | #1.#3 pop.
en-US
#1:#2 pm | #1:#2 p.m | #1:#2 p
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.hour.pm
sl
#1 pop.
en-US
#1 pm | #1 p.m | #1 p
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.month.day
sl
#1. #2.
en-US
#2/#1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.monthname.day
sl
#1. #2 | #2 #1
en-US
#1 #2 | #2 #1 | #2 #1st | #2 #1nd | #2 #1rd | #2 #1th | #1st of #2 | #1nd of #2 | #1rd of #2 | #1th of #2
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.ordinal.date
sl
#1.
en-US
#1st | #1nd | #1rd | #1th
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.year.month.day
sl
#1. #2. #3 | #3-#2-#1 | #3/#2/#1
en-US
#2/#1/#3 | #3/#2/#1 | #3-#2-#1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.year.monthname.day
sl
#1. #2 #3 | #2 #1, #3 | #3-#2-#1 |#3/#2/#1
en-US
#1 #2 #3 | #1st #2 #3 | #1nd #2 #3 | #1rd #2 #3 | #1th #2 #3 | #2 #1, #3 | #3-#2-#1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
until.hour
sl
- #1 | do #1
en-US
- #1 | to #1 | until #1 | by #1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1
sl
Filtriraj opravila #1
en-US
Filter tasks #1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
alarmSnoozeLimitExceeded
sl
Opomnika ni mogoče dati v dremež za več kot #1 mesec.; Opomnika ni mogoče dati v dremež za več kot #1 meseca.;Opomnika ni mogoče dati v dremež za več kot #1 mesece.;Opomnika ni mogoče dati v dremež za več kot #1 mesecev.
en-US
You cannot snooze an alarm for more than #1 month.;You cannot snooze an alarm for more than #1 months.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
alarmWindowTitle.label
sl
#1 opomnik;#1 opomnika;#1 opomniki;#1 opomnikov
en-US
#1 Reminder;#1 Reminders
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
calendarPropertiesEveryMinute
sl
Vsako minuto;Vsaki #1 minuti,Vsake #1 minute;Vsakih #1 minut
en-US
Every minute;Every #1 minutes
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dueInDays
sl
#1 dan;#1 dni;#1 dni;#1 dni
en-US
#1 day;#1 days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dueInHours
sl
#1 ura;#1 uri;#1 ure;#1 ur
en-US
#1 hour;#1 hours
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unitDays
sl
#1 dan;#1 dni;#1 dni;#1 dni
en-US
#1 day;#1 days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unitHours
sl
#1 ura;#1 uri;#1 ure;#1 ur
en-US
#1 hour;#1 hours
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unitMinutes
sl
#1 minuta;#1 minuti;#1 minute;#1 minut
en-US
#1 minute;#1 minutes
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unitWeeks
sl
#1 teden;#1 tedna;#1 tedni;#1 tednov
en-US
#1 week;#1 weeks
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.progress.progressbar
sl
Preverjanje #1 vozlišča;Preverjanje #1 vozlišč;Preverjanje #1 vozlišč;Preverjanje #1 vozlišč
en-US
Checking #1 node;Checking #1 nodes
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.searchResults1
sl
%d zadetek od "1;%d zadetka od #1;%d zadetki od #1;%d zadetkov od #1
en-US
%d of #1 result;%d of #1 results
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceSearch.resultsSummary2
sl
#1 zadetek;#1 zadetka;#1 zadetki;#1 zadetkov
en-US
#1 result;#1 results
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesViewMoreObjects
sl
Še #1 ;Še #1 ;Še #1 ;Še #1
en-US
#1 more;#1 more
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.more.showAll2
sl
Prikaži še eno vozlišče;Prikaži #1 vozlišči;Prikaži #1 vozlišča;Prikaži #1 vozlišč
en-US
Show one more node;Show all #1 nodes
Entity # all locales devtools • client • jit-optimizations.properties
jit.samples
sl
#1 vzorec;#1 vzorca;#1 vzorci;#1 vzorcev
en-US
#1 sample;#1 samples
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalSeconds
sl
Čas: #1 sekunda;Čas: #1 sekundi;Čas: #1 sekunde;Čas: #1 sekund
en-US
Time: #1 second;Time: #1 seconds
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalSecondsNonBlocking
sl
Ne-zavirajoč čas: #1 sekunda;Ne-zavirajoč čas: #1 sekundi;Ne-zavirajoč čas: #1 sekunde;Ne-zavirajoč čas: #1 sekund
en-US
Non blocking time: #1 second;Non blocking time: #1 seconds
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.fileCount
sl
v #1 datoteki;v #1 datotekah;v #1 datotekah;v #1 datotekah
en-US
in #1 file;in #1 files
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.matchingLines
sl
Najdena #1 ujemajoča se vrstica;Najdeni #1 ujemajoči se vrstici;Najdene #1 ujemajoče se vrstice;Najdenih #1 ujemajočih se vrstic
en-US
Found #1 matching line;Found #1 matching lines
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.truncated-messages.warning
sl
Eno sporočilo je bilo skrajšano za ohranitev spomina;#1 sporočili sta bili skrajšani za ohranitev spomina;#1 sporočila so bila skrajšana za ohranitev spomina;#1 sporočil je bilo skrajšanih za ohranitev spomina
en-US
#1 message has been truncated to conserve memory;#1 messages have been truncated to conserve memory
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.requestsCount2
sl
Ena zahteva;#1 zahtevi;#1 zahteve;#1 zahtev
en-US
#1 request;#1 requests
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.framesCount2
sl
Eno sporočilo;#1 sporočili;#1 sporočila;#1 sporočil
en-US
#1 message;#1 messages
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
ruleCount.label
sl
#1 pravilo.;#1 pravili.;#1 pravila.;#1 pravil.
en-US
#1 rule.;#1 rules.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
messageRepeats.tooltip2
sl
#1 ponovitev;#1 ponovitvi;#1 ponovitve;#1 ponovitev
en-US
#1 repeat;#1 repeats
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.filteredMessagesByText.label
sl
#1 skrit;#1 skrita;#1 skriti;#1 skritih
en-US
#1 hidden;#1 hidden
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.filteredMessagesByText.tooltip
sl
Filter besedila je skril #1 predmet;Filter besedila je skril #1 predmeta;Filter besedila je skril #1 predmete;Filter besedila je skril #1 predmetov
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.reverseSearch.results
sl
1 zadetek;#1 od #2 zadetkov;#1 od #2 zadetkov;#1 od #2 zadetkov
en-US
#2 result;#1 of #2 results
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.warningGroup.messageCount.tooltip
sl
#1 sporočilo;#1 sporočili;#1 sporočila;#1 sporočil
en-US
#1 message;#1 messages
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listItemsCount
sl
1 predmet;#1 predmeta;#1 predmeti;#1 predmetov
en-US
1 item;#1 items
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
tblColumnInfo
sl
z 1 stolpcem;z #1 stolpcema;s #1 stolpci;s #1 stolpci
en-US
with 1 column;with #1 columns
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
tblColumnInfoAbbr
sl
#1s;#1s;#1s;#1s
en-US
#1c;#1c
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
tblRowInfo
sl
in 1 vrstico;in #1 vrsticama;in #1 vrsticami;in #1 vrsticami
en-US
and 1 row;and #1 rows
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
tblRowInfoAbbr
sl
#1v;#1v;#1v;#1v
en-US
#1r;#1r
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
AndNMoreFiles
sl
in še ena;in še #1;in še #1;in še #1
en-US
and one more;and #1 more
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFeedCount
sl
Uvožen #1 nov vir.;Uvožena #1 nova vira.;Uvoženi #1 novi viri.;Uvoženih #1 novih virov.
en-US
Imported #1 new feed.;Imported #1 new feeds.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFoundFeeds
sl
(od #1-ega najdenega vnosa);(od #1-h najdenih vnosov);(od #1-h najdenih vnosov);(od #1-h najdenih vnosov)
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportUniqueFeeds
sl
Uvožen #1 nov vir, na katerega še niste naročeni;Uvožena #1 nova vira, na katera še niste naročeni;Uvoženi #1 novi viri, na katere še niste naročeni;Uvoženih #1 novih virov, na katere še niste naročeni;
en-US
Imported #1 new feed to which you aren't already subscribed;Imported #1 new feeds to which you aren't already subscribed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
copiedFolder
sl
Mapa #1 je bila kopirana v mapo #2
en-US
Copied folder #1 into folder #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
copiedMessages
sl
Kopirano #1 sporočilo iz #2 v #3;Kopirani #1 sporočili iz #2 v #3;Kopirana #1 sporočila iz #2 v #3;Kopiranih #1 sporočil iz #2 v #3
en-US
Copied #1 message from #2 to #3;Copied #1 messages from #2 to #3
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
deletedFolder
sl
Mapa #1 izbrisana
en-US
Deleted folder #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
deletedMessages2
sl
Izbrisano #1 sporočilo iz #2;Izbrisani #1 sporočili iz #2;Izbrisana #1 sporočila iz #2;Izbrisanih #1 sporočil iz #2
en-US
Deleted #1 message from #2;Deleted #1 messages from #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
fromServerToServer
sl
iz #1 v #2
en-US
from #1 to #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
indexedFolder
sl
Kazalo za #1 sporočilo v #2 sestavljeno;Kazalo za #1 sporočili v #2 sestavljeno;Kazalo za #1 sporočila v #2 sestavljeno;Kazalo za #1 sporočil v #2 sestavljeno
en-US
Indexed #1 message in #2;Indexed #1 messages in #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
indexedFolderStatus
sl
potekla #1 sekunda;potekli #1 sekundi;potekle #1 sekunde;poteklo #1 sekund
en-US
#1 second elapsed;#1 seconds elapsed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
indexingFolder
sl
Sestavljanje kazala za sporočila v #1
en-US
Indexing messages in #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
indexingFolderStatusExact
sl
Sestavljanje kazala za #1 sporočilo od #2 v #4;Sestavljanje kazala za #1 sporočili od #2 v #4 (#3% končano);Sestavljanje kazala za #1 sporočila od #2 v #4 (#3% končano);Sestavljanje kazala za #1 sporočil od #2 v #4 (#3% končano)
en-US
Indexing #1 of #2 message in #4;Indexing #1 of #2 messages in #4 (#3% complete)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
indexingFolderStatusVague
sl
Ugotavljanje, za katera sporočila naj se sestavi kazalo v #1
en-US
Determining which messages to index in #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
indexingStatusExact
sl
Sestavljanje kazala za #1 sporočilo od #2;Sestavljanje kazala za #1 sporočili od #2 (#3% končano);Sestavljanje kazala za #1 sporočila od #2 (#3% končano);Sestavljanje kazala za #1 sporočil od #2 (#3% končano)
en-US
Indexing #1 of #2 message;Indexing #1 of #2 messages (#3% complete)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
movedFolder
sl
Mapa #1 je bila premaknjena v mapo #2
en-US
Moved folder #1 into folder #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
movedFolderToTrash
sl
Mapa #1 je bila prestavljena v Koš
en-US
Moved folder #1 to Trash
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
movedMessages
sl
#1 sporočilo premaknjeno iz #2 v #3;#1 sporočili premaknjeni iz #2 v #3;#1 sporočila premaknjena iz #2 v #3;#1 sporočil premaknjenih iz #2 v #3
en-US
Moved #1 message from #2 to #3;Moved #1 messages from #2 to #3
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
pop3EventStatusText
sl
Preneseno #1 sporočilo;Preneseni #1 sporočili;Prenesena #1 sporočila;Prenesenih #1 sporočil
en-US
#1 message downloaded;#1 messages downloaded
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
renamedFolder
sl
Mapa #1 je bila preimenovana v #2
en-US
Renamed folder #1 to #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonConfirmInstall.message
sl
Stran želi namestiti dodatek za #1:;Stran želi namestiti #2 dodatka za #1:;Stran želi namestiti #2 dodatke za #1:;Stran želi namestiti #2 dodatkov za #1:
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message
sl
;Pozor: stran želi v #1 namestiti #2 dodatka, od katerih je vsaj en nepotrjen. Nadaljujte na lastno odgovornost.;Pozor: stran želi v #1 namestiti #2 dodatke, od katerih je vsaj en nepotrjen. Nadaljujte na lastno odgovornost.;Pozor: stran želi v #1 namestiti #2 dodatkov, od katerih je vsaj en nepotrjen. Nadaljujte na lastno odgovornost.
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonConfirmInstallUnsigned.message
sl
Pozor: ta stran želi v #1 namestiti nepreverjen dodatek. Nadaljujte na lastno odgovornost.; Pozor: ta stran želi v #1 namestiti #2 nepreverjena dodatka. Nadaljujte na lastno odgovornost.; Pozor: ta stran želi v #1 namestiti #2 nepreverjene dodatke. Nadaljujte na lastno odgovornost.; Pozor: ta stran želi v #1 namestiti #2 nepreverjenih dodatkov. Nadaljujte na lastno odgovornost.
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonDownloadingAndVerifying
sl
Prenašanje in potrjevanje dodatka ;Prenašanje in potrjevanje #1 dodatkov ;Prenašanje in potrjevanje #1 dodatkov ;Prenašanje in potrjevanje #1 dodatkov
en-US
Downloading and verifying add-on;Downloading and verifying #1 add-ons
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonsGenericInstalled
sl
#1 dodatek je bil uspešno nameščen.;#1 dodatka sta bila uspešno nameščena.;#1 dodatki so bili uspešno nameščeni.;#1 dodatkov je bilo uspešno nameščenih.
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.hostDescription.tooManySites
sl
dostop do vaših podatkov na #1 drugi strani;dostop do vaših podatkov na #1 drugih straneh;dostop do vaših podatkov na #1 drugih straneh;dostop do vaših podatkov na #1 drugih straneh
en-US
Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards
sl
dostop do vaših podatkov v #1 drugi domeni;dostop do vaših podatkov v #1 drugih domenah;dostop do vaših podatkov v #1 drugih domenah;dostop do vaših podatkov v #1 drugih domenah
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContacts
sl
Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta stik?;Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta #1 stika?;Ali ste prepričani, da želite izbrisati te #1 stike?;Ali ste prepričani, da želite izbrisati teh #1 stikov?
en-US
Are you sure you want to delete this #1 contact?;Are you sure you want to delete these #1 contacts?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsAndLists
sl
Ali res želite izbrisati ta stik ali dopisni seznam?;Ali res želite izbrisati ta #1 stika in dopisna seznama?;Ali res želite izbrisati te #1 stike in dopisne sezname?;Ali res želite izbrisati teh #1 stikov in dopisnih seznamov?
en-US
Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?;Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreMailingLists
sl
Ali res želite izbrisati ta dopisni seznam?;Ali res želite izbrisati ta #1 dopisna seznama?;Ali res želite izbrisati te #1 dopisne sezname?;Ali res želite izbrisati teh #1 dopisnih seznamov?
en-US
Are you sure you want to delete this #1 mailing list?;Are you sure you want to delete these #1 mailing lists?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisAddressbook
sl
Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta imenik in vse stike v njem?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisCollectionAddressbook
sl
Če ta imenik izbrišete, #2 ne bo več zbiral naslove.\nAli res želite izbrisati ta imenik in vse stike v njem?\n• #1
en-US
If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisContact
sl
Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta stik?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete this contact?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDir
sl
Ali res želite izbrisati krajevno kopijo tega imenika LDAP in vse stike v njem?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisMailingList
sl
Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta dopisni seznam?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete this mailing list?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmRemove2orMoreContacts
sl
Ali res želite odstraniti ta stik z dopisnega seznama '#2'?;Ali res želite odstraniti ta #1 stika z dopisnega seznama '#2'?;Ali res želite odstraniti te #1 stike z dopisnega seznama '#2'?;Ali res želite odstraniti teh #1 stikov z dopisnega seznama '#2'?
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmRemoveThisContact
sl
Ali res želite odstraniti ta stik z dopisnega seznama '#2'?\n• #1
en-US
Are you sure you want to remove this contact from the mailing list '#2'?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
matchesFound1
sl
#1 zadetek;#1 zadetka;#1 zadetki;#1 zadetkov
en-US
#1 match found;#1 matches found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
bundledMessagePreview
sl
%1$S (in še #1 sporočilo);%1$S (in še #1 sporočili);%1$S (in še #1 sporočila);%1$S (in še #1 sporočil)
en-US
%1$S (and #1 more message);%1$S (and #1 more messages)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.connected.label
sl
Povezan #1 odjemalec;Povezana #1 odjemalca;Povezani #1 odjemalci;Povezanih #1 odjemalcev;
en-US
#1 Client Connected;#1 Clients Connected
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
contextPeriodic.label
sl
Redno, vsako minuto;Redno, vsaki #1 minuti;Redno, vsake #1 minute;Redno, vsakih #1 minut
en-US
Periodically, every minute;Periodically, every #1 minutes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterCountItems
sl
#1 predmet;#1 predmeta;#1 predmeti;#1 predmetov
en-US
#1 item; #1 items
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.account.cantMatchLabel
sl
ne sme biti v #1
en-US
can't be in #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.account.mustMatchLabel
sl
mora biti v #1
en-US
must be in #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.folder.cantMatchLabel
sl
ne sme biti v #1
en-US
can't be stored in #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.folder.mustMatchLabel
sl
mora biti v #1
en-US
must be stored in #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.involves.cantMatchLabel
sl
ne sme vključevati #1
en-US
can't involve #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.involves.mustMatchLabel
sl
mora vključevati #1
en-US
must involve #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.mailing-list.cantMatchLabel
sl
ne sme biti v #1
en-US
can't be on #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchLabel
sl
mora biti v #1
en-US
must be on #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.tag.cantMatchLabel
sl
ne sme biti označeno s/z #1
en-US
can't be tagged #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.tag.mustMatchLabel
sl
mora biti označeno s/z #1
en-US
must be tagged #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties
glodaComplete.messagesMentioning.label
sl
Sporočila, ki omenjajo: #1
en-US
Messages mentioning: #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties
glodaComplete.messagesMentioningMany.label
sl
Sporočila, ki omenjajo: #1
en-US
Messages mentioning: #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties
glodaComplete.messagesTagged.label
sl
Sporočila označena s/z: #1
en-US
Messages tagged: #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.constraints.query.fulltext.label
sl
Iskanje #1
en-US
Searching for #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.constraints.query.involves.label
sl
ki vključujejo #1
en-US
involving #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.facets.cantMatchLabel.fallbackLabel
sl
ne sme ustrezati #1
en-US
can't match #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.facets.mode.top.listAllLabel
sl
Navedi #1;Navedi oba #1;Navedi vse #1;Navedi vseh #1
en-US
List all #1;List all #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.facets.mustMatchLabel.fallbackLabel
sl
mora ustrezati #1
en-US
must match #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.results.header.countLabel.NMessages
sl
#1;#1;#1;#1
en-US
#1;#1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.results.header.countLabel.grouping
sl
#1 #2
en-US
#1 #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.results.header.countLabel.ofN
sl
od #1;od #1;od #1;od #1
en-US
of #1;of #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.results.message.andOthers
sl
\u0020in #1 drugi; in #1 druga; in #1 drugi; in #1 drugih
en-US
, and #1 other;, and #1 others
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.singleCrash.label
sl
Prejšnja seja se je med povezovanjem na nov ali spremenjen račun nepričakovano končala. Do povezave ni prišlo, tako da lahko prilagodite svoje nastavitve.;Prejšnja seja se je med povezovanjem na #1 nova ali spremenjena računa nepričakovano končala. Do povezave ni prišlo, tako da lahko prilagodite svoje nastavitve.;Prejšnja seja se je med povezovanjem na #1 nove ali spremenjene račune nepričakovano končala. Do povezave ni prišlo, tako da lahko prilagodite svoje nastavitve.;Prejšnja seja se je med povezovanjem na #1 novih ali spremenjenih računov nepričakovano končala. Do povezave ni prišlo, tako da lahko prilagodite svoje nastavitve.
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
search.label.base1
sl
Išči #1
en-US
Search #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
attachmentCount
sl
#1 priponka;#1 priponki;#1 priponke;#1 priponk
en-US
#1 attachment;#1 attachments
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
getNextNewsMessages
sl
Prejmi naslednje novo sporočilo;Prejmi naslednji #1 novi sporočili;Prejmi naslednje #1 nova sporočila;Prejmi naslednjih #1 novih sporočil
en-US
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
headerMoreAddrs
sl
še #1;še #1;še #1;še #1
en-US
#1 more;#1 more
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
headerMoreAddrsTooltip
sl
\u0020in še #1; in še #1; in še #1; in še #1
en-US
, and #1 more;, and #1 more
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ignoredSubthreadFeedback
sl
Odgovori na podnit "#1" ne bodo prikazani.
en-US
Replies to the subthread "#1" will not be shown.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ignoredSubthreadsFeedback
sl
Odgovori na izbrano podnit ne bodo prikazani.;Odgovori na #1 izbrani podniti ne bodo prikazani.;Odgovori na #1 izbrane podniti ne bodo prikazani.;Odgovori na #1 izbranih podniti ne bodo prikazani.
en-US
Replies to the subthread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 subthreads that were selected will not be shown.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ignoredThreadFeedback
sl
Odgovori na nit "#1" ne bodo prikazani.
en-US
Replies to the thread "#1" will not be shown.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ignoredThreadsFeedback
sl
Odgovori na izbrano nit ne bodo prikazani.;Odgovori na #1 izbrane niti ne bodo prikazani.;Odgovori na #1 izbrane niti ne bodo prikazani.;Odgovori na #1 izbranih niti ne bodo prikazani.
en-US
Replies to the thread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 threads that were selected will not be shown.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newMailAlert_message
sl
#1 je prejel novo sporočilo;#1 je prejel #2 novi sporočili;#1 je prejel #2 nova sporočila;#1 je prejel #2 novih sporočil
en-US
#1 received #2 new message;#1 received #2 new messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
openTabWarningConfirmation
sl
Odpiranje sporočila lahko traja. Želite nadaljevati?;Odpiranje #1 sporočil lahko traja. Želite nadaljevati?;Odpiranje #1 sporočil lahko traja. Želite nadaljevati?;Odpiranje #1 sporočil lahko traja. Želite nadaljevati?
en-US
Opening #1 message may be slow. Continue?;Opening #1 messages may be slow. Continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
openWindowWarningConfirmation
sl
Odpiranje sporočila lahko traja. Želite nadaljevati?;Odpiranje #1 sporočil lahko traja. Želite nadaljevati?;Odpiranje #1 sporočil lahko traja. Želite nadaljevati?;Odpiranje #1 sporočil lahko traja. Želite nadaljevati?
en-US
Opening #1 message may be slow. Continue?;Opening #1 messages may be slow. Continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
remoteAllowAll
sl
Dovoli oddaljeno vsebino zgoraj navedenega vira;Dovoli oddaljeno vsebino zgoraj navedenih #1 virov ;Dovoli oddaljeno vsebino zgoraj navedenih #1 virov;Dovoli oddaljeno vsebino zgoraj navedenih #1 virov
en-US
Allow remote content from the #1 origin listed above;Allow remote content from all #1 origins listed above
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
virtualFolderSourcesChosen
sl
Izbrana #1 mapa;Izbrani #1 mapi;Izbrane #1 mape;Izbranih #1 map
en-US
#1 folder chosen;#1 folders chosen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
attachmentReminderKeywordsMsgs
sl
Najdena je bila ključna beseda za priponko:;Najdeni sta bili #1 ključni besedi za priponko:;Najdene so bile #1 ključne besede za priponko:;Najdenih je bilo #1 ključnih besed za priponko:
en-US
Found an attachment keyword:;Found #1 attachment keywords:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
cloudAttachmentCountHeader
sl
Na to e-pošto je povezana #1 datoteka:;Na to e-pošto sta povezani #1 datoteki:;Na to e-pošto so povezane #1 datoteke:;Na to e-pošto je povezanih #1 datotek:
en-US
I've linked #1 file to this email:;I've linked #1 files to this email:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
mailnews.reply_header_authorwroteondate
sl
#1 je #2 ob #3 napisal:
en-US
#1 wrote on #2 #3:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
mailnews.reply_header_authorwrotesingle
sl
#1 je napisal(a):
en-US
#1 wrote:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
mailnews.reply_header_ondateauthorwrote
sl
#1 je #2 ob #3 napisal:
en-US
On #2 #3, #1 wrote:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • multimessageview.properties
atLeastNumConversations
sl
#1 ali več pogovorov;#1 ali več pogovorov;#1 ali več pogovorov;#1 ali več pogovorov
en-US
#1+ conversation; #1+ conversations
Entity # all locales mail • chrome • messenger • multimessageview.properties
atLeastNumIgnored
sl
, #1 ali več prezrtih;, #1 ali več prezrtih;, #1 ali več prezrtih;, #1 ali več prezrtih
en-US
, #1+ ignored;, #1+ ignored

Displaying 200 results out of 259 for the string #1 in en-US:

Entity sl en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-incompatible-pkcs11
sl
PKCS #11 gonilnik krši specifikacije na nezdružljiv način.
en-US
PKCS #11 driver violates the spec in an incompatible way.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-module-stuck
sl
PKCS #11 modula ni mogoče odstraniti, ker se še vedno uporablja.
en-US
PKCS #11 module could not be removed because it is still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-device-error
sl
Modul PKCS #11 je vrnil CKR_DEVICE_ERROR, torej je prišlo do napake žetona ali reže.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
sl
Modul PKCS #11 je vrnil CKR_FUNCTION_FAILED, torej zahtevane funkcije ni bilo mogoče izvesti. Ponovitev iste operacije bi lahko bila uspešna.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
sl
Modul PKCS #11 je vrnil CKR_GENERAL_ERROR, torej je prišlo do napake, ki se je ne da odpraviti.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-token-not-logged-in
sl
Operacija ni uspela ker PKCS#11 žeton ni prijavljen.
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-pkcs11-error
sl
Neznana napaka PKCS #11.
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-token-insertion-removal
sl
PKCS#11 žeton je bil med trajanjem operacije vstavljen ali odstranjen.
en-US
PKCS#11 token was inserted or removed while operation was in progress.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-token-slot-not-found
sl
Za zahtevano operacijo ni bilo možno najti PKCS#11 žetona.
en-US
No PKCS#11 token could be found to do a required operation.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SecurityDevices
sl
Namesti module PKCS #11.
en-US
Install PKCS #11 modules.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
unnamedTabsArrivingNotification2.body
sl
#1 prejet zavihek iz naprave #2;#1 prejeta zavihka iz naprave #2;#1 prejeti zavihki iz naprave #2;#1 prejetih zavihkov iz naprave #2
en-US
#1 tab has arrived from #2;#1 tabs have arrived from #2
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
unnamedTabsArrivingNotificationMultiple2.body
sl
#1 prejet zavihek iz vaših povezanih naprav;#1 prejeta zavihka iz vaših povezanih naprav;#1 prejeti zavihki iz vaših povezanih naprav;#1 prejetih zavihkov iz vaših povezanih naprav
en-US
#1 tab has arrived from your connected devices;#1 tabs have arrived from your connected devices
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
unnamedTabsArrivingNotificationNoDevice.body
sl
#1 prejet zavihek;#1 prejeta zavihka;#1 prejeti zavihki;#1 prejetih zavihkov
en-US
#1 tab has arrived;#1 tabs have arrived
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstall.message
sl
Stran želi namestiti dodatek za #1:;Stran želi namestiti #2 dodatka za #1:;Stran želi namestiti #2 dodatke za #1:;Stran želi namestiti #2 dodatkov za #1:
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message
sl
;Pozor: stran želi v #1 namestiti #2 dodatka, od katerih je vsaj en nepotrjen. Nadaljujte na lastno odgovornost.;Pozor: stran želi v #1 namestiti #2 dodatke, od katerih je vsaj en nepotrjen. Nadaljujte na lastno odgovornost.;Pozor: stran želi v #1 namestiti #2 dodatkov, od katerih je vsaj en nepotrjen. Nadaljujte na lastno odgovornost.
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstallUnsigned.message
sl
Pozor: Stran želi namestiti nepotrjen dodatek za #1. Nadaljujte na lastno odgovornost.;Pozor: Stran želi namestiti #2 nepotrjena dodatka za #1. Nadaljujte na lastno odgovornost.;Pozor: Stran želi namestiti #2 nepotrjene dodatke za #1. Nadaljujte na lastno odgovornost.;Pozor: Stran želi namestiti #2 nepotrjenih dodatkov za #1. Nadaljujte na lastno odgovornost.
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonDownloadingAndVerifying
sl
Prenašanje in potrjevanje dodatka ;Prenašanje in potrjevanje #1 dodatkov ;Prenašanje in potrjevanje #1 dodatkov ;Prenašanje in potrjevanje #1 dodatkov
en-US
Downloading and verifying add-on;Downloading and verifying #1 add-ons
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonsGenericInstalled
sl
#1 dodatek je bil uspešno nameščen.;#1 dodatka sta bila uspešno nameščena.;#1 dodatki so bili uspešno nameščeni.;#1 dodatkov je bilo uspešno nameščenih.
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
ctrlTab.listAllTabs.label
sl
;Prikaži oba dva zavihka;Prikaži vse #1 zavihke;Prikaži vseh #1 zavihkov
en-US
;List All #1 Tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
editBookmark.removeBookmarks.label
sl
Odstrani zaznamek;Odstrani #1 zaznamka;Odstrani #1 zaznamke;Odstrani #1 zaznamkov
en-US
Remove Bookmark;Remove #1 Bookmarks
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareApplicationWindowCount.label
sl
#1 (#2 okno);#1 (#2 okni);#1 (#2 okna);#1 (#2 oken)
en-US
#1 (#2 window);#1 (#2 windows)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuUndoCloseWindowLabel
sl
#1 (in #2 preostali zavihek);#1 (in #2 preostala zavihka);#1 (in #2 preostali zavihki);#1 (in #2 preostalih zavihkov)
en-US
#1 (and #2 other tab);#1 (and #2 other tabs)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
menuUndoCloseWindowSingleTabLabel
sl
#1
en-US
#1
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
pageAction.sendTabsToDevice.label
sl
Pošlji zavihek na napravo;Pošlji #1 zavihka na napravo;Pošlji #1 zavihke na napravo;Pošlji #1 zavihkov na napravo
en-US
Send Tab to Device;Send #1 Tabs to Device
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
pendingCrashReports2.label
sl
Imate neposlano poročilo o sesutju;Imate #1 neposlani poročili o sesutju;Imate #1 neposlana poročila o sesutju;Imate #1 neposlanih poročil o sesutju
en-US
You have an unsent crash report;You have #1 unsent crash reports
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupShowBlockedPopupsIndicatorText
sl
Prikaži #1 zavrnjeno pojavno okno ;Prikaži #1 zavrnjeni pojavni okni ;Prikaži #1 zavrnjena pojavna okna ;Prikaži #1 zavrnjenih pojavnih oken
en-US
Show #1 blocked pop-up;Show #1 blocked pop-ups
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupWarning.exceeded.message
sl
;#1 je strani preprečil, da bi odprla več kot #2 pojavni okni.;#1 je strani preprečil, da bi odprla več kot #2 pojavna okna.;#1 je strani preprečil, da bi odprla več kot #2 pojavnih oken.
en-US
;#1 prevented this site from opening more than #2 pop-up windows.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
popupWarning.message
sl
#1 je strani preprečil, da bi odprla pojavno okno.;#1 je strani preprečil, da bi odprla #2 pojavni okni.;#1 je strani preprečil, da bi odprla #2 pojavna okna.;#1 je strani preprečil, da bi odprla #2 pojavnih oken.
en-US
#1 prevented this site from opening a pop-up window.;#1 prevented this site from opening #2 pop-up windows.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.footer.blockedTrackerCounter.description
sl
1 zavrnjen;#1 zavrnjena;#1 zavrnjeni;#1 zavrnjenih
en-US
#1 Blocked;#1 Blocked
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
protections.milestone.description
sl
#1 je od #3 zavrnil #2 sledilca;#1 je od #3 zavrnil #2 sledilca;#1 je od #3 zavrnil #2 sledilce;#1 je od #3 zavrnil #2 sledilcev
en-US
#1 blocked #2 tracker since #3;#1 blocked over #2 trackers since #3
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
sendTabsToDevice.label
sl
Pošlji zavihek na napravo;Pošlji #1 zavihka na napravo;Pošlji #1 zavihke na napravo;Pošlji #1 zavihkov na napravo
en-US
Send Tab to Device;Send #1 Tabs to Device
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.tooManySites
sl
dostop do vaših podatkov na #1 drugi strani;dostop do vaših podatkov na #1 drugih straneh;dostop do vaših podatkov na #1 drugih straneh;dostop do vaših podatkov na #1 drugih straneh
en-US
Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards
sl
dostop do vaših podatkov v #1 drugi domeni;dostop do vaših podatkov v #1 drugih domenah;dostop do vaših podatkov v #1 drugih domenah;dostop do vaših podatkov v #1 drugih domenah
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupText
sl
Leta #3 je prišlo do vdora v #1 račun strani #2. Preverite z #4jem, ali je bil med njimi tudi vaš.;Leta #3 je prišlo do vdora v #1 računa strani #2. Preverite z #4jem, ali je bil med njimi tudi vaš.;Leta #3 je prišlo do vdora v #1 račune strani #2. Preverite z #4jem, ali je bil med njimi tudi vaš.;Leta #3 je prišlo do vdora v #1 računov strani #2. S #4jem lahko preverite, ali je bil med njimi tudi vaš.
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupTextRounded
sl
Leta #3 je prišlo do vdora v več kot #1 račun strani #2. Preverite z #4jem, ali je bil med njimi tudi vaš.;Leta #3 je prišlo do vdora v več kot #1 računa strani #2. Preverite z #4jem, ali je bil med njimi tudi vaš.;Leta #3 je prišlo do vdora v več kot #1 račune strani #2. Preverite z #4jem, ali je bil med njimi tudi vaš.;Leta #3 je prišlo do vdora v več kot #1 računov strani #2. S #4jem lahko preverite, ali je bil med njimi tudi vaš.
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
detailsPane.itemsCountLabel
sl
En predmet;#1 predmeta;#1 predmeti;#1 predmetov
en-US
One item;#1 items
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeTabs.tooltip
sl
Zapri zavihek;Zapri #1 zavihka;Zapri #1 zavihke;Zapri #1 zavihkov
en-US
Close tab;Close #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultiple
sl
Zaprli boste zavihek. Ste prepričani, da želite nadaljevati?;Zaprli boste #1 zavihka. Ste prepričani, da želite nadaljevati?;Zaprli boste #1 zavihke. Ste prepričani, da želite nadaljevati?;Zaprli boste #1 zavihkov. Ste prepričani, da želite nadaljevati?
en-US
;You are about to close #1 tabs. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2
sl
;Zaprli boste #1 zavihka %S. Zavihki v navadnih oknih bodo ob naslednjem zagonu obnovljeni. Ste prepričani, da želite nadaljevati?;Zaprli boste #1 zavihke %S. Zavihki v navadnih oknih bodo ob naslednjem zagonu obnovljeni. Ste prepričani, da želite nadaljevati?;Zaprli boste #1 zavihkov %S. Zavihki v navadnih oknih bodo ob naslednjem zagonu obnovljeni. Ste prepričani, da želite nadaljevati?
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleTabs
sl
;Zaprli boste #1 zavihka.;Zaprli boste #1 zavihke.;Zaprli boste #1 zavihkov.
en-US
;You are about to close #1 tabs.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleTabsSessionRestore
sl
;Zaprli boste #1 zavihka. Zavihki v navadnih oknih bodo ob naslednjem zagonu obnovljeni.;Zaprli boste #1 zavihke. Zavihki v navadnih oknih bodo ob naslednjem zagonu obnovljeni.;Zaprli boste #1 zavihkov. Zavihki v navadnih oknih bodo ob naslednjem zagonu obnovljeni.
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindows
sl
;Zaprli boste #1 okni %S. Ste prepričani, da želite nadaljevati?;Zaprli boste #1 okna %S. Ste prepričani, da želite nadaljevati?;Zaprli boste #1 oken %S. Ste prepričani, da želite nadaljevati?
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindows2
sl
;Zaprli boste #1 okni %S.;Zaprli boste #1 okna %S.;Zaprli boste #1 oken %S.
en-US
;You are about to close #1 windows %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2
sl
;Zaprli boste #1 okni %S. Zavihki v navadnih oknih bodo ob naslednjem zagonu obnovljeni. Ste prepričani, da želite nadaljevati?;Zaprli boste #1 okna %S. Zavihki v navadnih oknih bodo ob naslednjem zagonu obnovljeni. Ste prepričani, da želite nadaljevati?;Zaprli boste #1 oken %S. Zavihki v navadnih oknih bodo ob naslednjem zagonu obnovljeni. Ste prepričani, da želite nadaljevati?
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore3
sl
;Zaprli boste #1 okni %S. Zavihki v navadnih oknih bodo ob naslednjem zagonu obnovljeni.;Zaprli boste #1 okna %S. Zavihki v navadnih oknih bodo ob naslednjem zagonu obnovljeni.;Zaprli boste #1 oken %S. Zavihki v navadnih oknih bodo ob naslednjem zagonu obnovljeni.
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeWarningMultipleWindowsTabSnippet
sl
;z #1 zavihkoma;s #1 zavihki;z #1 zavihki
en-US
;with #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.muteAudio2.background.tooltip
sl
Utišaj zavihek;Utišaj #1 zavihka;Utišaj #1 zavihke;Utišaj #1 zavihkov
en-US
Mute tab;Mute #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.muteAudio2.tooltip
sl
Utišaj zavihek (%S);Utišaj #1 zavihka (%S);Utišaj #1 zavihke (%S);Utišaj #1 zavihkov (%S)
en-US
Mute tab (%S);Mute #1 tabs (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.unblockAudio2.tooltip
sl
Predvajaj zavihek;Predvajaj #1 zavihka;Predvajaj #1 zavihke;Predvajaj #1 zavihkov
en-US
Play tab;Play #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.unmuteAudio2.background.tooltip
sl
Povrni glasnost zavihka;Povrni glasnost #1 zavihkov;Povrni glasnost #1 zavihkov;Povrni glasnost #1 zavihkov
en-US
Unmute tab;Unmute #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.unmuteAudio2.tooltip
sl
Povrni glasnost zavihka (%S);Povrni glasnost #1 zavihkov (%S);Povrni glasnost #1 zavihkov (%S);Povrni glasnost #1 zavihkov (%S)
en-US
Unmute tab (%S);Unmute #1 tabs (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingApplicationWithNTabs.menuitem
sl
Skupna raba aplikacije z #1 zavihkom;Skupna raba aplikacije z #1 zavihkoma;Skupna raba aplikacije s #1 zavihki;Skupna raba aplikacije s #1 zavihki
en-US
Sharing an Application with #1 tab;Sharing Applications with #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingBrowserWithNTabs.menuitem
sl
Skupna raba zavihka z #1 zavihkom;Skupna raba zavihkov z #1 zavihkoma;Skupna raba zavihkov s #1 zavihki;Skupna raba zavihkov s #1 zavihki
en-US
Sharing a Tab with #1 tab;Sharing Tabs with #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingCameraWithNTabs.menuitem
sl
Skupna raba kamere z #1 zavihkom;Skupna raba kamere z #1 zavihkoma;Skupna raba kamere s #1 zavihki;Skupna raba kamere s #1 zavihki
en-US
Sharing Camera with #1 tab;Sharing Camera with #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingMicrophoneWithNTabs.menuitem
sl
Skupna raba mikrofona z #1 zavihkom;Skupna raba mikrofona z #1 zavihkoma;Skupna raba mikrofona s #1 zavihki;Skupna raba mikrofona s #1 zavihki
en-US
Sharing Microphone with #1 tab;Sharing Microphone with #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingScreenWithNTabs.menuitem
sl
Skupna raba zaslona z #1 zavihkom;Skupna raba zaslona z #1 zavihkoma;Skupna raba zaslona s #1 zavihki;Skupna raba zaslona s #1 zavihki
en-US
Sharing Screen with #1 tab;Sharing Screen with #1 tabs
Entity # all locales browser • chrome • browser • webrtcIndicator.properties
webrtcIndicator.sharingWindowWithNTabs.menuitem
sl
Skupna raba okna z #1 zavihkom;Skupna raba okna z #1 zavihkoma;Skupna raba okna s #1 zavihki;Skupna raba okna s #1 zavihki
en-US
Sharing a Window with #1 tab;Sharing Windows with #1 tabs
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderErrorMaxCountReachedEvent
sl
Izbrani koledar ima omejitev #1 opomnika na dogodek.;Izbrani koledar ima omejitev #1 opomnikov na dogodek.;Izbrani koledar ima omejitev #1 opomnikov na dogodek.;Izbrani koledar ima omejitev #1 opomnikov na dogodek.
en-US
The selected calendar has a limitation of #1 reminder per event.;The selected calendar has a limitation of #1 reminders per event.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-alarms.properties
reminderErrorMaxCountReachedTask
sl
Izbrani koledar ima omejitev #1 opomnika na opravilo.;Izbrani koledar ima omejitev #1 opomnikov na opravilo.;Izbrani koledar ima omejitev #1 opomnikov na opravilo.;Izbrani koledar ima omejitev #1 opomnikov na opravilo.
en-US
The selected calendar has a limitation of #1 reminder per task.;The selected calendar has a limitation of #1 reminders per task.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
dailyEveryNth
sl
vsak dan;vsaka #1 dni;vsake #1 dni;vsakih #1 dni
en-US
every day;every #1 days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
monthlyLastDayOfNth
sl
vsak zadnji dan v mesecu;vsak zadnji dan vsaka #1 meseca;vsak zadnji dan vsake #1 mesece;vsak zadnji dan vsakih #1 mesecev
en-US
the last day of the month; the last day of every #1 months
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
removeAttachmentsText
sl
Ali res želite odstraniti priponko?;Ali res želite odstraniti #1 priponki?;Ali res želite odstraniti #1 priponke?;Ali res želite odstraniti #1 priponk?
en-US
Do you really want to remove #1 attachment?;Do you really want to remove #1 attachments?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
weeklyEveryNth
sl
vsak teden;vsaka #1 tedna;vsake #1 tedne;vsakih #1 tednov
en-US
every week;every #1 weeks
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
duration.days
sl
#1 dni
en-US
#1 days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
duration.hours
sl
#1 ura | #1 uri | #1 ure | #1 ur
en-US
#1 hour | #1 hours
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
duration.minutes
sl
#1 minut | #1 min.
en-US
#1 minutes | #1 min | #1 mins
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.half.hour.after
sl
30 min. čez #1
en-US
half past #1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.half.hour.before
sl
pol #1-h
en-US
half an hour before #1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.hour
sl
ob #1 | okoli #1 | #1 - | od #1
en-US
at #1 | around #1 | #1 - | #1 to
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.hour.am
sl
#1 dop.
en-US
#1 am | #1 a.m
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.hour.minutes
sl
#1:#2 | #1.#2 | ob #1:#2 | ob #1.#2
en-US
#1:#2 | at #1#2
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.hour.minutes.am
sl
#1:#2 dop. | #1.#2 dop.
en-US
#1:#2 am | #1:#2 a.m
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.hour.minutes.pm
sl
#1:#2 pop. | #1.#3 pop.
en-US
#1:#2 pm | #1:#2 p.m | #1:#2 p
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.hour.pm
sl
#1 pop.
en-US
#1 pm | #1 p.m | #1 p
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.month.day
sl
#1. #2.
en-US
#2/#1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.monthname.day
sl
#1. #2 | #2 #1
en-US
#1 #2 | #2 #1 | #2 #1st | #2 #1nd | #2 #1rd | #2 #1th | #1st of #2 | #1nd of #2 | #1rd of #2 | #1th of #2
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.ordinal.date
sl
#1.
en-US
#1st | #1nd | #1rd | #1th
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.year.month.day
sl
#1. #2. #3 | #3-#2-#1 | #3/#2/#1
en-US
#2/#1/#3 | #3/#2/#1 | #3-#2-#1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
from.year.monthname.day
sl
#1. #2 #3 | #2 #1, #3 | #3-#2-#1 |#3/#2/#1
en-US
#1 #2 #3 | #1st #2 #3 | #1nd #2 #3 | #1rd #2 #3 | #1th #2 #3 | #2 #1, #3 | #3-#2-#1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-extract.properties
until.hour
sl
- #1 | do #1
en-US
- #1 | to #1 | until #1 | by #1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.task.text-filter.textbox.emptytext.base1
sl
Filtriraj opravila #1
en-US
Filter tasks #1
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
alarmSnoozeLimitExceeded
sl
Opomnika ni mogoče dati v dremež za več kot #1 mesec.; Opomnika ni mogoče dati v dremež za več kot #1 meseca.;Opomnika ni mogoče dati v dremež za več kot #1 mesece.;Opomnika ni mogoče dati v dremež za več kot #1 mesecev.
en-US
You cannot snooze an alarm for more than #1 month.;You cannot snooze an alarm for more than #1 months.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
alarmWindowTitle.label
sl
#1 opomnik;#1 opomnika;#1 opomniki;#1 opomnikov
en-US
#1 Reminder;#1 Reminders
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
calendarPropertiesEveryMinute
sl
Vsako minuto;Vsaki #1 minuti,Vsake #1 minute;Vsakih #1 minut
en-US
Every minute;Every #1 minutes
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dueInDays
sl
#1 dan;#1 dni;#1 dni;#1 dni
en-US
#1 day;#1 days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
dueInHours
sl
#1 ura;#1 uri;#1 ure;#1 ur
en-US
#1 hour;#1 hours
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unitDays
sl
#1 dan;#1 dni;#1 dni;#1 dni
en-US
#1 day;#1 days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unitHours
sl
#1 ura;#1 uri;#1 ure;#1 ur
en-US
#1 hour;#1 hours
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unitMinutes
sl
#1 minuta;#1 minuti;#1 minute;#1 minut
en-US
#1 minute;#1 minutes
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unitWeeks
sl
#1 teden;#1 tedna;#1 tedni;#1 tednov
en-US
#1 week;#1 weeks
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.progress.progressbar
sl
Preverjanje #1 vozlišča;Preverjanje #1 vozlišč;Preverjanje #1 vozlišč;Preverjanje #1 vozlišč
en-US
Checking #1 node;Checking #1 nodes
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
editor.searchResults1
sl
%d zadetek od "1;%d zadetka od #1;%d zadetki od #1;%d zadetkov od #1
en-US
%d of #1 result;%d of #1 results
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceSearch.resultsSummary2
sl
#1 zadetek;#1 zadetka;#1 zadetki;#1 zadetkov
en-US
#1 result;#1 results
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
variablesViewMoreObjects
sl
Še #1 ;Še #1 ;Še #1 ;Še #1
en-US
#1 more;#1 more
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.more.showAll2
sl
Prikaži še eno vozlišče;Prikaži #1 vozlišči;Prikaži #1 vozlišča;Prikaži #1 vozlišč
en-US
Show one more node;Show all #1 nodes
Entity # all locales devtools • client • jit-optimizations.properties
jit.samples
sl
#1 vzorec;#1 vzorca;#1 vzorci;#1 vzorcev
en-US
#1 sample;#1 samples
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalSeconds
sl
Čas: #1 sekunda;Čas: #1 sekundi;Čas: #1 sekunde;Čas: #1 sekund
en-US
Time: #1 second;Time: #1 seconds
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalSecondsNonBlocking
sl
Ne-zavirajoč čas: #1 sekunda;Ne-zavirajoč čas: #1 sekundi;Ne-zavirajoč čas: #1 sekunde;Ne-zavirajoč čas: #1 sekund
en-US
Non blocking time: #1 second;Non blocking time: #1 seconds
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.fileCount
sl
v #1 datoteki;v #1 datotekah;v #1 datotekah;v #1 datotekah
en-US
in #1 file;in #1 files
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.matchingLines
sl
Najdena #1 ujemajoča se vrstica;Najdeni #1 ujemajoči se vrstici;Najdene #1 ujemajoče se vrstice;Najdenih #1 ujemajočih se vrstic
en-US
Found #1 matching line;Found #1 matching lines
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.truncated-messages.warning
sl
Eno sporočilo je bilo skrajšano za ohranitev spomina;#1 sporočili sta bili skrajšani za ohranitev spomina;#1 sporočila so bila skrajšana za ohranitev spomina;#1 sporočil je bilo skrajšanih za ohranitev spomina
en-US
#1 message has been truncated to conserve memory;#1 messages have been truncated to conserve memory
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.summary.requestsCount2
sl
Ena zahteva;#1 zahtevi;#1 zahteve;#1 zahtev
en-US
#1 request;#1 requests
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
networkMenu.ws.summary.framesCount2
sl
Eno sporočilo;#1 sporočili;#1 sporočila;#1 sporočil
en-US
#1 message;#1 messages
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.properties
ruleCount.label
sl
#1 pravilo.;#1 pravili.;#1 pravila.;#1 pravil.
en-US
#1 rule.;#1 rules.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
messageRepeats.tooltip2
sl
#1 ponovitev;#1 ponovitvi;#1 ponovitve;#1 ponovitev
en-US
#1 repeat;#1 repeats
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.filteredMessagesByText.label
sl
#1 skrit;#1 skrita;#1 skriti;#1 skritih
en-US
#1 hidden;#1 hidden
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.filteredMessagesByText.tooltip
sl
Filter besedila je skril #1 predmet;Filter besedila je skril #1 predmeta;Filter besedila je skril #1 predmete;Filter besedila je skril #1 predmetov
en-US
#1 item hidden by text filter;#1 items hidden by text filter
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.reverseSearch.results
sl
1 zadetek;#1 od #2 zadetkov;#1 od #2 zadetkov;#1 od #2 zadetkov
en-US
#2 result;#1 of #2 results
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.warningGroup.messageCount.tooltip
sl
#1 sporočilo;#1 sporočili;#1 sporočila;#1 sporočil
en-US
#1 message;#1 messages
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
listItemsCount
sl
1 predmet;#1 predmeta;#1 predmeti;#1 predmetov
en-US
1 item;#1 items
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
tblColumnInfo
sl
z 1 stolpcem;z #1 stolpcema;s #1 stolpci;s #1 stolpci
en-US
with 1 column;with #1 columns
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
tblColumnInfoAbbr
sl
#1s;#1s;#1s;#1s
en-US
#1c;#1c
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
tblRowInfo
sl
in 1 vrstico;in #1 vrsticama;in #1 vrsticami;in #1 vrsticami
en-US
and 1 row;and #1 rows
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
tblRowInfoAbbr
sl
#1v;#1v;#1v;#1v
en-US
#1r;#1r
Entity # all locales dom • chrome • layout • HtmlForm.properties
AndNMoreFiles
sl
in še ena;in še #1;in še #1;in še #1
en-US
and one more;and #1 more
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFeedCount
sl
Uvožen #1 nov vir.;Uvožena #1 nova vira.;Uvoženi #1 novi viri.;Uvoženih #1 novih virov.
en-US
Imported #1 new feed.;Imported #1 new feeds.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportFoundFeeds
sl
(od #1-ega najdenega vnosa);(od #1-h najdenih vnosov);(od #1-h najdenih vnosov);(od #1-h najdenih vnosov)
en-US
(out of #1 entry found);(out of #1 total entries found)
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-OPMLImportUniqueFeeds
sl
Uvožen #1 nov vir, na katerega še niste naročeni;Uvožena #1 nova vira, na katera še niste naročeni;Uvoženi #1 novi viri, na katere še niste naročeni;Uvoženih #1 novih virov, na katere še niste naročeni;
en-US
Imported #1 new feed to which you aren't already subscribed;Imported #1 new feeds to which you aren't already subscribed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
copiedFolder
sl
Mapa #1 je bila kopirana v mapo #2
en-US
Copied folder #1 into folder #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
copiedMessages
sl
Kopirano #1 sporočilo iz #2 v #3;Kopirani #1 sporočili iz #2 v #3;Kopirana #1 sporočila iz #2 v #3;Kopiranih #1 sporočil iz #2 v #3
en-US
Copied #1 message from #2 to #3;Copied #1 messages from #2 to #3
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
deletedFolder
sl
Mapa #1 izbrisana
en-US
Deleted folder #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
deletedMessages2
sl
Izbrisano #1 sporočilo iz #2;Izbrisani #1 sporočili iz #2;Izbrisana #1 sporočila iz #2;Izbrisanih #1 sporočil iz #2
en-US
Deleted #1 message from #2;Deleted #1 messages from #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
fromServerToServer
sl
iz #1 v #2
en-US
from #1 to #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
indexedFolder
sl
Kazalo za #1 sporočilo v #2 sestavljeno;Kazalo za #1 sporočili v #2 sestavljeno;Kazalo za #1 sporočila v #2 sestavljeno;Kazalo za #1 sporočil v #2 sestavljeno
en-US
Indexed #1 message in #2;Indexed #1 messages in #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
indexedFolderStatus
sl
potekla #1 sekunda;potekli #1 sekundi;potekle #1 sekunde;poteklo #1 sekund
en-US
#1 second elapsed;#1 seconds elapsed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
indexingFolder
sl
Sestavljanje kazala za sporočila v #1
en-US
Indexing messages in #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
indexingFolderStatusExact
sl
Sestavljanje kazala za #1 sporočilo od #2 v #4;Sestavljanje kazala za #1 sporočili od #2 v #4 (#3% končano);Sestavljanje kazala za #1 sporočila od #2 v #4 (#3% končano);Sestavljanje kazala za #1 sporočil od #2 v #4 (#3% končano)
en-US
Indexing #1 of #2 message in #4;Indexing #1 of #2 messages in #4 (#3% complete)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
indexingFolderStatusVague
sl
Ugotavljanje, za katera sporočila naj se sestavi kazalo v #1
en-US
Determining which messages to index in #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
indexingStatusExact
sl
Sestavljanje kazala za #1 sporočilo od #2;Sestavljanje kazala za #1 sporočili od #2 (#3% končano);Sestavljanje kazala za #1 sporočila od #2 (#3% končano);Sestavljanje kazala za #1 sporočil od #2 (#3% končano)
en-US
Indexing #1 of #2 message;Indexing #1 of #2 messages (#3% complete)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
movedFolder
sl
Mapa #1 je bila premaknjena v mapo #2
en-US
Moved folder #1 into folder #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
movedFolderToTrash
sl
Mapa #1 je bila prestavljena v Koš
en-US
Moved folder #1 to Trash
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
movedMessages
sl
#1 sporočilo premaknjeno iz #2 v #3;#1 sporočili premaknjeni iz #2 v #3;#1 sporočila premaknjena iz #2 v #3;#1 sporočil premaknjenih iz #2 v #3
en-US
Moved #1 message from #2 to #3;Moved #1 messages from #2 to #3
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
pop3EventStatusText
sl
Preneseno #1 sporočilo;Preneseni #1 sporočili;Prenesena #1 sporočila;Prenesenih #1 sporočil
en-US
#1 message downloaded;#1 messages downloaded
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
renamedFolder
sl
Mapa #1 je bila preimenovana v #2
en-US
Renamed folder #1 to #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonConfirmInstall.message
sl
Stran želi namestiti dodatek za #1:;Stran želi namestiti #2 dodatka za #1:;Stran želi namestiti #2 dodatke za #1:;Stran želi namestiti #2 dodatkov za #1:
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message
sl
;Pozor: stran želi v #1 namestiti #2 dodatka, od katerih je vsaj en nepotrjen. Nadaljujte na lastno odgovornost.;Pozor: stran želi v #1 namestiti #2 dodatke, od katerih je vsaj en nepotrjen. Nadaljujte na lastno odgovornost.;Pozor: stran želi v #1 namestiti #2 dodatkov, od katerih je vsaj en nepotrjen. Nadaljujte na lastno odgovornost.
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonConfirmInstallUnsigned.message
sl
Pozor: ta stran želi v #1 namestiti nepreverjen dodatek. Nadaljujte na lastno odgovornost.; Pozor: ta stran želi v #1 namestiti #2 nepreverjena dodatka. Nadaljujte na lastno odgovornost.; Pozor: ta stran želi v #1 namestiti #2 nepreverjene dodatke. Nadaljujte na lastno odgovornost.; Pozor: ta stran želi v #1 namestiti #2 nepreverjenih dodatkov. Nadaljujte na lastno odgovornost.
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonDownloadingAndVerifying
sl
Prenašanje in potrjevanje dodatka ;Prenašanje in potrjevanje #1 dodatkov ;Prenašanje in potrjevanje #1 dodatkov ;Prenašanje in potrjevanje #1 dodatkov
en-US
Downloading and verifying add-on;Downloading and verifying #1 add-ons
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonsGenericInstalled
sl
#1 dodatek je bil uspešno nameščen.;#1 dodatka sta bila uspešno nameščena.;#1 dodatki so bili uspešno nameščeni.;#1 dodatkov je bilo uspešno nameščenih.
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.hostDescription.tooManySites
sl
dostop do vaših podatkov na #1 drugi strani;dostop do vaših podatkov na #1 drugih straneh;dostop do vaših podatkov na #1 drugih straneh;dostop do vaših podatkov na #1 drugih straneh
en-US
Access your data on #1 other site;Access your data on #1 other sites
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards
sl
dostop do vaših podatkov v #1 drugi domeni;dostop do vaših podatkov v #1 drugih domenah;dostop do vaših podatkov v #1 drugih domenah;dostop do vaših podatkov v #1 drugih domenah
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContacts
sl
Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta stik?;Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta #1 stika?;Ali ste prepričani, da želite izbrisati te #1 stike?;Ali ste prepričani, da želite izbrisati teh #1 stikov?
en-US
Are you sure you want to delete this #1 contact?;Are you sure you want to delete these #1 contacts?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsAndLists
sl
Ali res želite izbrisati ta stik ali dopisni seznam?;Ali res želite izbrisati ta #1 stika in dopisna seznama?;Ali res želite izbrisati te #1 stike in dopisne sezname?;Ali res želite izbrisati teh #1 stikov in dopisnih seznamov?
en-US
Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?;Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreMailingLists
sl
Ali res želite izbrisati ta dopisni seznam?;Ali res želite izbrisati ta #1 dopisna seznama?;Ali res želite izbrisati te #1 dopisne sezname?;Ali res želite izbrisati teh #1 dopisnih seznamov?
en-US
Are you sure you want to delete this #1 mailing list?;Are you sure you want to delete these #1 mailing lists?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisAddressbook
sl
Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta imenik in vse stike v njem?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisCollectionAddressbook
sl
Če ta imenik izbrišete, #2 ne bo več zbiral naslove.\nAli res želite izbrisati ta imenik in vse stike v njem?\n• #1
en-US
If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisContact
sl
Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta stik?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete this contact?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisLDAPDir
sl
Ali res želite izbrisati krajevno kopijo tega imenika LDAP in vse stike v njem?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete the local copy of this LDAP directory and all of its offline contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisMailingList
sl
Ali ste prepričani, da želite izbrisati ta dopisni seznam?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete this mailing list?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmRemove2orMoreContacts
sl
Ali res želite odstraniti ta stik z dopisnega seznama '#2'?;Ali res želite odstraniti ta #1 stika z dopisnega seznama '#2'?;Ali res želite odstraniti te #1 stike z dopisnega seznama '#2'?;Ali res želite odstraniti teh #1 stikov z dopisnega seznama '#2'?
en-US
Are you sure you want to remove this #1 contact from the mailing list '#2'?;Are you sure you want to remove these #1 contacts from the mailing list '#2'?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmRemoveThisContact
sl
Ali res želite odstraniti ta stik z dopisnega seznama '#2'?\n• #1
en-US
Are you sure you want to remove this contact from the mailing list '#2'?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
matchesFound1
sl
#1 zadetek;#1 zadetka;#1 zadetki;#1 zadetkov
en-US
#1 match found;#1 matches found
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
bundledMessagePreview
sl
%1$S (in še #1 sporočilo);%1$S (in še #1 sporočili);%1$S (in še #1 sporočila);%1$S (in še #1 sporočil)
en-US
%1$S (and #1 more message);%1$S (and #1 more messages)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • devtools • dbgserver.properties
options.connected.label
sl
Povezan #1 odjemalec;Povezana #1 odjemalca;Povezani #1 odjemalci;Povezanih #1 odjemalcev;
en-US
#1 Client Connected;#1 Clients Connected
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
contextPeriodic.label
sl
Redno, vsako minuto;Redno, vsaki #1 minuti;Redno, vsake #1 minute;Redno, vsakih #1 minut
en-US
Periodically, every minute;Periodically, every #1 minutes
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterCountItems
sl
#1 predmet;#1 predmeta;#1 predmeti;#1 predmetov
en-US
#1 item; #1 items
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.account.cantMatchLabel
sl
ne sme biti v #1
en-US
can't be in #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.account.mustMatchLabel
sl
mora biti v #1
en-US
must be in #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.folder.cantMatchLabel
sl
ne sme biti v #1
en-US
can't be stored in #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.folder.mustMatchLabel
sl
mora biti v #1
en-US
must be stored in #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.involves.cantMatchLabel
sl
ne sme vključevati #1
en-US
can't involve #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.involves.mustMatchLabel
sl
mora vključevati #1
en-US
must involve #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.mailing-list.cantMatchLabel
sl
ne sme biti v #1
en-US
can't be on #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.mailing-list.mustMatchLabel
sl
mora biti v #1
en-US
must be on #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.tag.cantMatchLabel
sl
ne sme biti označeno s/z #1
en-US
can't be tagged #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.tag.mustMatchLabel
sl
mora biti označeno s/z #1
en-US
must be tagged #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties
glodaComplete.messagesMentioning.label
sl
Sporočila, ki omenjajo: #1
en-US
Messages mentioning: #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties
glodaComplete.messagesMentioningMany.label
sl
Sporočila, ki omenjajo: #1
en-US
Messages mentioning: #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaComplete.properties
glodaComplete.messagesTagged.label
sl
Sporočila označena s/z: #1
en-US
Messages tagged: #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.dtd
glodaFacetView.pageMore.label
sl
Več »
en-US
More »
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.constraints.query.fulltext.label
sl
Iskanje #1
en-US
Searching for #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.constraints.query.involves.label
sl
ki vključujejo #1
en-US
involving #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.facets.cantMatchLabel.fallbackLabel
sl
ne sme ustrezati #1
en-US
can't match #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.facets.mode.top.listAllLabel
sl
Navedi #1;Navedi oba #1;Navedi vse #1;Navedi vseh #1
en-US
List all #1;List all #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.facets.mustMatchLabel.fallbackLabel
sl
mora ustrezati #1
en-US
must match #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.results.header.countLabel.NMessages
sl
#1;#1;#1;#1
en-US
#1;#1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.results.header.countLabel.grouping
sl
#1 #2
en-US
#1 #2
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.results.header.countLabel.ofN
sl
od #1;od #1;od #1;od #1
en-US
of #1;of #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • glodaFacetView.properties
glodaFacetView.results.message.andOthers
sl
\u0020in #1 drugi; in #1 druga; in #1 drugi; in #1 drugih
en-US
, and #1 other;, and #1 others
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.singleCrash.label
sl
Prejšnja seja se je med povezovanjem na nov ali spremenjen račun nepričakovano končala. Do povezave ni prišlo, tako da lahko prilagodite svoje nastavitve.;Prejšnja seja se je med povezovanjem na #1 nova ali spremenjena računa nepričakovano končala. Do povezave ni prišlo, tako da lahko prilagodite svoje nastavitve.;Prejšnja seja se je med povezovanjem na #1 nove ali spremenjene račune nepričakovano končala. Do povezave ni prišlo, tako da lahko prilagodite svoje nastavitve.;Prejšnja seja se je med povezovanjem na #1 novih ali spremenjenih računov nepričakovano končala. Do povezave ni prišlo, tako da lahko prilagodite svoje nastavitve.
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
search.label.base1
sl
Išči #1
en-US
Search #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
attachmentCount
sl
#1 priponka;#1 priponki;#1 priponke;#1 priponk
en-US
#1 attachment;#1 attachments
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
getNextNewsMessages
sl
Prejmi naslednje novo sporočilo;Prejmi naslednji #1 novi sporočili;Prejmi naslednje #1 nova sporočila;Prejmi naslednjih #1 novih sporočil
en-US
Get Next #1 News Message;Get Next #1 News Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
headerMoreAddrs
sl
še #1;še #1;še #1;še #1
en-US
#1 more;#1 more
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
headerMoreAddrsTooltip
sl
\u0020in še #1; in še #1; in še #1; in še #1
en-US
, and #1 more;, and #1 more
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ignoredSubthreadFeedback
sl
Odgovori na podnit "#1" ne bodo prikazani.
en-US
Replies to the subthread "#1" will not be shown.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ignoredSubthreadsFeedback
sl
Odgovori na izbrano podnit ne bodo prikazani.;Odgovori na #1 izbrani podniti ne bodo prikazani.;Odgovori na #1 izbrane podniti ne bodo prikazani.;Odgovori na #1 izbranih podniti ne bodo prikazani.
en-US
Replies to the subthread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 subthreads that were selected will not be shown.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ignoredThreadFeedback
sl
Odgovori na nit "#1" ne bodo prikazani.
en-US
Replies to the thread "#1" will not be shown.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ignoredThreadsFeedback
sl
Odgovori na izbrano nit ne bodo prikazani.;Odgovori na #1 izbrane niti ne bodo prikazani.;Odgovori na #1 izbrane niti ne bodo prikazani.;Odgovori na #1 izbranih niti ne bodo prikazani.
en-US
Replies to the thread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 threads that were selected will not be shown.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
newMailAlert_message
sl
#1 je prejel novo sporočilo;#1 je prejel #2 novi sporočili;#1 je prejel #2 nova sporočila;#1 je prejel #2 novih sporočil
en-US
#1 received #2 new message;#1 received #2 new messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
openTabWarningConfirmation
sl
Odpiranje sporočila lahko traja. Želite nadaljevati?;Odpiranje #1 sporočil lahko traja. Želite nadaljevati?;Odpiranje #1 sporočil lahko traja. Želite nadaljevati?;Odpiranje #1 sporočil lahko traja. Želite nadaljevati?
en-US
Opening #1 message may be slow. Continue?;Opening #1 messages may be slow. Continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
openWindowWarningConfirmation
sl
Odpiranje sporočila lahko traja. Želite nadaljevati?;Odpiranje #1 sporočil lahko traja. Želite nadaljevati?;Odpiranje #1 sporočil lahko traja. Želite nadaljevati?;Odpiranje #1 sporočil lahko traja. Želite nadaljevati?
en-US
Opening #1 message may be slow. Continue?;Opening #1 messages may be slow. Continue?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
remoteAllowAll
sl
Dovoli oddaljeno vsebino zgoraj navedenega vira;Dovoli oddaljeno vsebino zgoraj navedenih #1 virov ;Dovoli oddaljeno vsebino zgoraj navedenih #1 virov;Dovoli oddaljeno vsebino zgoraj navedenih #1 virov
en-US
Allow remote content from the #1 origin listed above;Allow remote content from all #1 origins listed above
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
virtualFolderSourcesChosen
sl
Izbrana #1 mapa;Izbrani #1 mapi;Izbrane #1 mape;Izbranih #1 map
en-US
#1 folder chosen;#1 folders chosen
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
attachmentReminderKeywordsMsgs
sl
Najdena je bila ključna beseda za priponko:;Najdeni sta bili #1 ključni besedi za priponko:;Najdene so bile #1 ključne besede za priponko:;Najdenih je bilo #1 ključnih besed za priponko:
en-US
Found an attachment keyword:;Found #1 attachment keywords:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
cloudAttachmentCountHeader
sl
Na to e-pošto je povezana #1 datoteka:;Na to e-pošto sta povezani #1 datoteki:;Na to e-pošto so povezane #1 datoteke:;Na to e-pošto je povezanih #1 datotek:
en-US
I've linked #1 file to this email:;I've linked #1 files to this email:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
mailnews.reply_header_authorwroteondate
sl
#1 je #2 ob #3 napisal:
en-US
#1 wrote on #2 #3:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
mailnews.reply_header_authorwrotesingle
sl
#1 je napisal(a):
en-US
#1 wrote:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
mailnews.reply_header_ondateauthorwrote
sl
#1 je #2 ob #3 napisal:
en-US
On #2 #3, #1 wrote:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • multimessageview.properties
atLeastNumConversations
sl
#1 ali več pogovorov;#1 ali več pogovorov;#1 ali več pogovorov;#1 ali več pogovorov
en-US
#1+ conversation; #1+ conversations
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.