BETA

Transvision

Displaying 92 results for the string Abi in et:

Entity et en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch
et
Saidid tõestavad oma identiteeti sertide abil. { -brand-short-name } ei usalda seda saiti, kuna selle sert ei ole saidi { $hostname } jaoks korrektne.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-multiple
et
Saidid tõestavad oma identiteeti sertide abil. { -brand-short-name } ei usalda seda saiti, kuna see kasutab serti, mis ei ole saidi { $hostname } jaoks korrektne. Sert on korrektne ainult järgmistele domeenidele: { $subject-alt-names }
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single
et
Saidid tõestavad oma identiteeti sertide abil. { -brand-short-name } ei usalda seda saiti, kuna selle sert ei ole saidi { $hostname } jaoks korrektne. Sert on välja antud ainult domeenile <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-domain-mismatch-single-nolink
et
Saidid tõestavad oma identiteeti sertide abil. { -brand-short-name } ei usalda seda saiti, kuna selle sert ei ole saidi { $hostname } jaoks korrektne. Sert on välja antud ainult domeenile { $alt-name }.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-expired-now
et
Saidid tõestavad oma identiteeti kindlaks määratud aja jooksul kehtivate sertide abil. Saidi { $hostname } sert aegus { $not-after-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-intro
et
Saidid tõestavad oma identiteeti sertifitseerimiskeskuste poolt välja antud sertide abil.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-not-yet-valid-now
et
Saidid tõestavad oma identiteeti kindlaks määratud aja jooksul kehtivate sertide abil. Saidi { $hostname } serdi kehtivusaeg algab { $not-before-local-time }.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
et
Saidid tõestavad oma identiteeti turvasertide abil, mille on välja andnud sertifitseerimiskeskused. Enamik brausereid ei usalda enam serte, mille on välja andnud GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte või VeriSign. Sait { $hostname } kasutab serti, mille on väljastanud üks eelnimetatud sertifitseerimiskeskustest ja seetõttu pole selle saidi identiteeti võimalik tõestada.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-unknown-issuer
et
Saidid tõestavad oma identiteeti sertide abil. { -brand-short-name } ei usalda saiti { $hostname }, kuna selle serdi väljaandja on tundmatu, sert on allkirjastatud selle omaniku poolt või server ei edasta korrektseid vaheserte.
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
aboutdialog-help-user
et
{ -brand-product-name }i abi
en-US
{ -brand-product-name } Help
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
warningDesc-version
et
{ -brand-short-name } on katsetamiseks ja võib olla ebastabiilne.
en-US
{ -brand-short-name } is experimental and may be unstable.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-menu-menuitem-help
et
Abi
en-US
Help
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-tip-help-icon.title
et
Hangi abi
en-US
Get help
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help.label
et
Abi
en-US
Help
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-send-text2
et
Et jagada oma faile krüptitult ja automaatselt aeguva lingi abil, laadi need üles teenusesse { -send-brand-name }.
en-US
Upload your files to { -send-brand-name } to share them with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
help-button.label
et
Abi
en-US
Help
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-langgroup-arabic.label
et
Araabia
en-US
Arabic
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-languages-fallback-name-arabic.label
et
Araabia
en-US
Arabic
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-select-helper
et
Abistava rakenduse valimine
en-US
Select Helper Application
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-enable-ocsp.label
et
Sertifikaatide valideeruvust kontrollitakse OCSP abil
en-US
Query OCSP responder servers to confirm the current validity of certificates
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
help-button-label
et
{ -brand-short-name }i abi
en-US
{ -brand-short-name } Support
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-results-help-link
et
Vajad abi? Külasta lehte <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name }i abi</a>
en-US
Need help? Visit <a data-l10n-name="url">{ -brand-short-name } Support</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-description
et
Hoia { -brand-short-name } värske, et saada osa parimast võimekusest, stabiilsusest ja turvalisusest.
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuHelp.label
et
Abi
en-US
Help
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorBlocklisted
et
Lisa %S polnud võimalik paigaldada, kuna see võib põhjustada tõsiseid stabiilsuse või turvalisuse probleeme.
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockTypePotentiallyUnwanted2
et
See fail, mida pakutakse abistava allalaadimisena, võib teha ootamatuid muudatusi sinu programmides ja sätetes.
en-US
This file is disguised as a helpful download, but it can make unexpected changes to your programs and settings.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
et
Selle lehe vaatamiseks peab %S saatma uuesti andmed, mille abil sooritatakse uuesti kõik need tegevused (nagu otsing või ost internetist), mis sooritati selle lehe eelmisel laadimisel.
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.unknownIssuer.whatCanYouDoAboutIt
et
<p>Selle probleemi põhjus peitub tõenäoliselt saidis endas ja sa ei saa selle lahendamiseks midagi teha.</p> <p>Kui kasutad ettevõtte internetti või viirustõrje tarkvara, siis võid pöörduda abi saamiseks IT toe poole. Samuti võid teavitada antud probleemist ka saidi omanikku.</p>
en-US
<p>The issue is most likely with the website, and there is nothing you can do to resolve it.</p> <p>If you are on a corporate network or using anti-virus software, you can reach out to the support teams for assistance. You can also notify the website’s administrator about the problem.</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
et
<p>Nõutud dokument pole brauseri vahemälus saadaval.</p><ul><li>Turvalisuse ettevaatusabinõuna ei laadi brauser tundliku infoga dokumente automaatselt uuesti.</li><li>Klõpsa Proovi uuesti, et hankida dokumendi sisu veebilehelt uuesti.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales browser • profile • bookmarks.inc
firefox_help
et
Abi ja juhendid
en-US
Help and Tutorials
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Africa.Abidjan
et
Aafrika/Abidjan
en-US
Africa/Abidjan
Entity # all locales chat • commands.properties
helpHelpString
et
help &lt;käsk&gt;: näitab käsu &lt;käsk&gt; abiteavet või reastab saadaolevad käsud, kui kasutatakse ilma parameetrita.
en-US
help &lt;name&gt;: show the help message for the &lt;name&gt; command, or the list of possible commands when used without parameter.
Entity # all locales chat • commands.properties
noHelp
et
Käsul '%S' puudub abiteave, palume vabandust!
en-US
No help message for the '%S' command, sorry!
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-tabindex
et
Avoid using <code>tabindex</code> attribute greater than zero. <a>Learn more</a>
en-US
Avoid using <code>tabindex</code> attribute greater than zero. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.tabindex
et
Avoid using “tabindex” attribute greater than zero.
en-US
Avoid using “tabindex” attribute greater than zero.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
et
Et vaadata seda lehte, peab rakendus saatma uuesti andmed, mille abil sooritatakse uuesti kõik need tegevused (nagu otsing või ost internetist), mis sooritati selle lehe eelmisel laadimisel.
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning
et
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning
et
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
et
<p>Nõutud dokument pole brauseri vahemälus saadaval.</p><ul><li>Turvalisuse ettevaatusabinõuna ei laadi brauser tundliku infoga dokumente automaatselt uuesti.</li><li>Klõpsa Proovi uuesti, et hankida dokumendi sisu veebilehelt uuesti.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SavePassword
et
Parooli meelespidamine paroolihalduri abil
en-US
Use Password Manager to save this password
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessage
et
%Si pole võimalik määrata sinu e-posti vaikekliendiks, kuna vastavat parameetrit registris ei õnnestunud uuendada. Palu oma süsteemi administraatori abi, et kontrollida, kas sul on õigus muuta süsteemi registrit, seejärel proovi uuesti.
en-US
%S could not be set as the default mail application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties
errorMessageNews
et
%Si pole võimalik määrata sinu uudiste vaikekliendiks, kuna vastavat parameetrit registris ei õnnestunud uuendada. Palu oma süsteemi administraatori abi, et kontrollida, kas sul on õigus muuta süsteemi registrit, seejärel proovi uuesti.
en-US
%S could not be set as the default news application because a registry key could not be updated. Verify with your system administrator that you have write access to your system registry, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterEditor.dtd
replyWithTemplate.label
et
vastatakse malli abil
en-US
Reply with Template
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
helpButton.label
et
Abi
en-US
Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
warningDesc.version
et
&brandShortName; on katsetamiseks ja võib olla ebastabiilne.
en-US
&brandShortName; is experimental and may be unstable.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
get-help.label
et
Hangi abi
en-US
Get Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
addon-intro
et
Selle e-posti serveri kirjadele ligipääsemiseks on abiks järgnev kolmanda osapoole lisa:
en-US
A third-party add-on can allow you to access your email account on this server:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallErrorBlocklisted
et
Lisa %S polnud võimalik paigaldada, kuna see võib põhjustada tõsiseid stabiilsuse või turvalisuse probleeme.
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
trainingDescription.label
et
Kui see säte on lubatud, siis tuleb kõigepealt õpetada &brandShortName; rämpsposti ära tundma. Seda saab teha tööriistaribal oleva nupu Rämpspost abil. Sa pead märkima nii rämpsposti kui ka need kirjad, mis pole rämpspost. Alles pärast seda suudab &brandShortName; rämpsposti automaatselt tuvastada.
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpMenu.label
et
Abi
en-US
Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpMenuWin.label
et
Abi
en-US
Help
Entity # all locales mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties
iso-8859-6.title
et
Araabia (ISO-8859-6)
en-US
Arabic (ISO-8859-6)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties
windows-1256.title
et
Araabia (Windows-1256)
en-US
Arabic (Windows-1256)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties
x-mac-arabic.title
et
Araabia (MacArabic)
en-US
Arabic (MacArabic)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
invalidCustomHeader
et
Üks sinu filter kasutab kohandatud päist, mis sisaldab keelatud märki nagu ':', mitteprinditavat märki, ASCII-välist märki või kaheksabitist ASCII märki. Palun redigeeri faili msgFilterRules.dat, mis sisaldab sinu filtreid, ja eemalda kohandatud päistest keelatud märgid.
en-US
One of your filters uses a custom header that contains an invalid character, such as ':', a non-printable character, a non-ascii character, or an eight-bit ascii character. Please edit the msgFilterRules.dat file, which contains your filters, to remove invalid characters from your custom headers.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info2.label
et
Kõigepealt tuleb õpetada &brandShortName; rämpsposti ära tundma. Seda saab teha tööriistaribal nupu Rämpspost abil, millega märgitakse kirjad kas rämpsuks või tavaliseks.
en-US
At first, you must train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not junk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info4.label
et
Kui soovid rohkem infot, klõpsa nupul Abi.
en-US
For more information, click Help.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SavePassword
et
Parooli meelespidamine paroolihalduri abil
en-US
Use Password Manager to save this password
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
fpTitleChooseApp
et
Abirakenduse valimine
en-US
Select Helper Application
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
et
<p>Nõutud dokument pole brauseri vahemälus saadaval.</p><ul><li>Turvalisuse ettevaatusabinõuna ei laadi brauser tundliku infoga dokumente automaatselt uuesti.</li><li>Klõpsa Proovi uuesti, et hankida dokumendi sisu veebilehelt uuesti.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
font-language-group-arabic.label
et
Araabia
en-US
Arabic
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
ocsp-label.label
et
Sertifikaatide valideeruvust kontrollitakse OCSP abil
en-US
Query OCSP responder servers to confirm the current validity of certificates
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
warn-on-send-accel-key.label
et
Küsitakse kinnitust, kui kiri saadetakse klahvide kiirkombinatsiooni abil
en-US
Confirm when using keyboard shortcut to send message
Entity # all locales mobile • android • chrome • about.dtd
aboutPage.warningVersion
et
&brandShortName; on mõeldud testimiseks ja võib olla ebastabiilne.
en-US
&brandShortName; is experimental and may be unstable.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonErrorBlocklisted
et
Lisa #1 polnud võimalik paigaldada, kuna see võib põhjustada tõsiseid stabiilsuse või turvalisuse probleeme.
en-US
#1 could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
confirmRepostPrompt
et
Selle lehe vaatamiseks peab %S saatma uuesti andmed, mille abil sooritatakse uuesti kõik need tegevused (nagu otsing või ost internetist), mis sooritati selle lehe eelmisel laadimisel.
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
et
<p>Nõutud dokument pole brauseri vahemälus saadaval.</p><ul><li>Turvalisuse ettevaatusabinõuna ei laadi brauser tundliku infoga dokumente automaatselt uuesti.</li><li>Klõpsa Proovi uuesti, et hankida dokumendi sisu veebilehelt uuesti.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM
et
Saidid tõestavad oma identiteeti sertifitseerimiskeskuste poolt välja antud sertide abil.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
cert-not-verified_algorithm-disabled
et
Sertifikaati pole võimalik verifitseerida, kuna see signeeriti sellise signeerimisalgoritmi abil, mis on algoritmi ebaturvalisuse tõttu keelatud.
en-US
Could not verify this certificate because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • charsetMenu.properties
ISO-8859-6
et
Araabia (ISO)
en-US
Arabic (ISO)
Entity # all locales toolkit • chrome • global • charsetMenu.properties
windows-1256
et
Araabia (Windows)
en-US
Arabic (Windows)
Entity # all locales toolkit • chrome • global • dialog.properties
button-help
et
Abi
en-US
Help
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
chooseAppFilePickerTitle
et
Abistava rakenduse valimine
en-US
Choose Helper Application
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
details.notification.blocked
et
Lisa %1$S on turvalisuse või stabiilsuse probleemide tõttu keelatud.
en-US
%1$S has been disabled due to security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
details.notification.softblocked
et
Lisa %1$S on tunnistatud turvalisuse või stabiilsuse probleeme tekitavaks.
en-US
%1$S is known to cause security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
notification.blocked
et
Lisa %1$S on turvalisuse või stabiilsuse probleemide tõttu blokitud.
en-US
%1$S has been disabled due to security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
notification.softblocked
et
Lisa %1$S on tunnistatud turvalisusele või stabiilsusele probleeme tekitavaks.
en-US
%1$S is known to cause security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • chrome • passwordmgr • passwordmgr.properties
rememberPassword
et
Parooli meelespidamine paroolihalduri abil
en-US
Use Password Manager to remember this password.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-contributions-description
et
Selle lisa arendaja palub sult väikse annetuse kujul abi arenduse jätkamiseks.
en-US
The developer of this add-on asks that you help support its continued development by making a small contribution.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-about-warning-text
et
Nende edasijõudnud kasutajatele mõeldud sätete muutmine võib mõjuda kahjulikult rakenduse stabiilsusele, turvalisusele ja võimekusele. Sa peaksid jätkama ainult siis, kui tead, mida teed.
en-US
Changing these advanced settings can be harmful to the stability, security, and performance of this application. You should only continue if you are sure of what you are doing.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-data-type
et
{ $channel -> [release] stabiilse väljalaske andmeid *[prerelease] eelväljalaske andmeid }
en-US
{ $channel -> [release] release data *[prerelease] pre-release data }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-slow-sql-other
et
Aeglased SQL-päringud abistavates lõimedes
en-US
Slow SQL Statements on Helper Threads
Entity # all locales toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl
blocklist-hard-blocked
et
Need lisad on tuntud kui turvalisuse või stabiilsuse probleemide tekitajad ja blokiti, aga nende täielikuks keelamiseks tuleb rakendus siiski uuesti käivitada.
en-US
These add-ons have a high risk of causing stability or security problems and have been blocked, but a restart is required to disable them completely.
Entity # all locales toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl
blocklist-label-summary
et
{ -brand-short-name } tuvastas, et järgnevad lisad võivad põhjustada stabiilsuse või turvalisuse probleeme:
en-US
{ -brand-short-name } has determined that the following add-ons are known to cause stability or security problems:
Entity # all locales toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl
blocklist-soft-and-hard
et
Lisad, mis on tuntud kui turvalisuse või stabiilsuse probleemide tekitajad, blokiti. Muud lisad pole nii ohtlikud, kuid on siiski tungivalt soovitatav, et sa need keelad ja taaskäivitad rakenduse.
en-US
The add-ons that have a high risk of causing stability or security problems have been blocked. The others are lower risk, but it is highly recommended that you restart with them disabled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl
language-name-ar
et
Araabia
en-US
Arabic
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl
language-name-kab
et
Kabiili
en-US
Kabyle
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl
language-name-pa
et
Pandžabi
en-US
Punjabi
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-ae
et
Araabia Ühendemiraadid
en-US
United Arab Emirates
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-eh
et
Sahara Araabia Demokraatlik Vabariik
en-US
Western Sahara
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-sa
et
Saudi Araabia
en-US
Saudi Arabia
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-finished-background-page
et
{ -brand-short-name }ile on alla laaditud turvalisuse ja stabiilsuse uuendus ning see on paigaldamiseks valmis.
en-US
A security and stability update for { -brand-short-name } has been downloaded and is ready to be installed.

Displaying 55 results for the string Abi in en-US:

Entity et en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-langgroup-arabic.label
et
Araabia
en-US
Arabic
Entity # all locales browser • browser • preferences • fonts.ftl
fonts-languages-fallback-name-arabic.label
et
Araabia
en-US
Arabic
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-section-top-level-description
et
Jälitajad järgnevad sulle kõikjal veebis, et koguda andmeid sinu lehitsemisharjumuste ja huvide kohta. { -brand-short-name } blokib paljud neist jälitajatest ja ka muud pahatahtlikud skriptid.
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-description
et
Hoia { -brand-short-name } värske, et saada osa parimast võimekusest, stabiilsusest ja turvalisusest.
en-US
Keep { -brand-short-name } up to date for the best performance, stability, and security.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
PluginVulnerableNoUpdate
et
See plugin sisaldab turvaauke.
en-US
This plugin has security vulnerabilities.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallErrorBlocklisted
et
Lisa %S polnud võimalik paigaldada, kuna see võib põhjustada tõsiseid stabiilsuse või turvalisuse probleeme.
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • timezones.properties
pref.timezone.Africa.Abidjan
et
Aafrika/Abidjan
en-US
Africa/Abidjan
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-tabindex
et
Avoid using <code>tabindex</code> attribute greater than zero. <a>Learn more</a>
en-US
Avoid using <code>tabindex</code> attribute greater than zero. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.keyboard.issue.tabindex
et
Avoid using “tabindex” attribute greater than zero.
en-US
Avoid using “tabindex” attribute greater than zero.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning
et
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning
et
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.supports.help
et
Warning: Source string is missing
en-US
Lists the capabilities of the current server, as reported by the 005 numeric.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.caps.error
et
Warning: Source string is missing
en-US
Capability %S is invalid.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.caps.list
et
Warning: Source string is missing
en-US
Available capabilities: %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.caps.off
et
Warning: Source string is missing
en-US
Capability %S disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.caps.on
et
Warning: Source string is missing
en-US
Capability %S enabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.supports.caps
et
Warning: Source string is missing
en-US
Supported capabilities: %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.supports.capsOn
et
Warning: Source string is missing
en-US
Enabled capabilities: %S"
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallErrorBlocklisted
et
Lisa %S polnud võimalik paigaldada, kuna see võib põhjustada tõsiseid stabiilsuse või turvalisuse probleeme.
en-US
%S could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties
iso-8859-6.title
et
Araabia (ISO-8859-6)
en-US
Arabic (ISO-8859-6)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties
windows-1256.title
et
Araabia (Windows-1256)
en-US
Arabic (Windows-1256)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • charsetTitles.properties
x-mac-arabic.title
et
Araabia (MacArabic)
en-US
Arabic (MacArabic)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapStatusCheckCompat
et
E-posti serveri võimaluste kontrollimine
en-US
Checking mail server capabilities
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
search_engine.message
et
E-posti vahendaja võib pakkuda ka veebist otsimise võimalusi.
en-US
Your email provider can also provide you with web search capabilities.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
et
$BrandShortName on võimalusterohke e-posti rakendus. $BrandShortName toetab e-posti protokolle IMAP ja POP, samuti ka HTML vormingus kirju. Sisseehitatud rämpspostifilter, RSS voogude tugi, võimas kiirotsing, õigekirjakontroll, üldine postkast ja võimas kirjade filtreerimise võimalus teevad $BrandShortNameist suurepärase kirjade haldamise lahenduse.
en-US
$BrandShortName is a full-featured email application. $BrandShortName supports IMAP and POP mail protocols, as well as HTML mail formatting. Built-in junk mail controls, RSS capabilities, powerful quick search, spell check as you type, global inbox, and advanced message filtering round out $BrandShortName's modern feature set.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-5
et
<strong>Kui seadusega ei ole teisiti ette nähtud, ei vastuta { -vendor-short-name }, selle kaasautorid, litsentsiaarid ega levitajad mitte mingisuguse kaudse, erakordse, ettenägematu ega millestki muust tulenenud rahalist hüvitust või hoiatust nõudva kahju eest, mis võib tekkida { -brand-short-name }i ja selle teenuste kasutamisest või on mingil viisil seotud nende kasutamisega. Nende tingimuste kohane kollektiivne vastutus ei ületa 500 dollarit. Mõnes õigusruumis ei ole teatud kahjude välistamine või piiramine lubatud; sel juhul ei pruugi see välistamine ja piiramine sinu kohta kehtida.</strong>
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • composeKeyStatus.ftl
openpgp-compose-key-status-keys-heading
et
Warning: Source string is missing
en-US
Availability of OpenPGP keys:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • fonts.ftl
font-language-group-arabic.label
et
Araabia
en-US
Arabic
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonErrorBlocklisted
et
Lisa #1 polnud võimalik paigaldada, kuna see võib põhjustada tõsiseid stabiilsuse või turvalisuse probleeme.
en-US
#1 could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.webservices-term4
et
Warning: Source string is missing
en-US
Except as required by law, &vendorShortName;, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of &brandShortName; and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
PluginVulnerableNoUpdate
et
Warning: Source string is missing
en-US
This plugin has security vulnerabilities.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonErrorBlocklisted
et
Warning: Source string is missing
en-US
#1 could not be installed because it has a high risk of causing stability or security problems.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-fonts.dtd
font.langGroup.arabic
et
Warning: Source string is missing
en-US
Arabic
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • prefutilities.dtd
FallbackCharset.arabic
et
Warning: Source string is missing
en-US
Arabic
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • charsetTitles.properties
iso-8859-6.title
et
Warning: Source string is missing
en-US
Arabic (ISO-8859-6)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • charsetTitles.properties
windows-1256.title
et
Warning: Source string is missing
en-US
Arabic (Windows-1256)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • charsetTitles.properties
x-mac-arabic.title
et
Warning: Source string is missing
en-US
Arabic (MacArabic)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapStatusCheckCompat
et
Warning: Source string is missing
en-US
Checking mail server capabilities
Entity # all locales toolkit • chrome • global • charsetMenu.properties
ISO-8859-6
et
Araabia (ISO)
en-US
Arabic (ISO)
Entity # all locales toolkit • chrome • global • charsetMenu.properties
windows-1256
et
Araabia (Windows)
en-US
Arabic (Windows)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
details.notification.blocked
et
Lisa %1$S on turvalisuse või stabiilsuse probleemide tõttu keelatud.
en-US
%1$S has been disabled due to security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
details.notification.softblocked
et
Lisa %1$S on tunnistatud turvalisuse või stabiilsuse probleeme tekitavaks.
en-US
%1$S is known to cause security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
notification.blocked
et
Lisa %1$S on turvalisuse või stabiilsuse probleemide tõttu blokitud.
en-US
%1$S has been disabled due to security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
notification.softblocked
et
Lisa %1$S on tunnistatud turvalisusele või stabiilsusele probleeme tekitavaks.
en-US
%1$S is known to cause security or stability issues.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl
config-about-warning-text
et
Nende edasijõudnud kasutajatele mõeldud sätete muutmine võib mõjuda kahjulikult rakenduse stabiilsusele, turvalisusele ja võimekusele. Sa peaksid jätkama ainult siis, kui tead, mida teed.
en-US
Changing these advanced settings can be harmful to the stability, security, and performance of this application. You should only continue if you are sure of what you are doing.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-5
et
<strong>Kui seadusega ei ole teisiti ette nähtud, ei vastuta { -vendor-short-name }, selle kaasautorid, litsentsiaarid ega levitajad mitte mingisuguse kaudse, erakordse, ettenägematu ega millestki muust tulenenud rahalist hüvitust või hoiatust nõudva kahju eest, mis võib tekkida { -brand-short-name }i ja selle teenuste kasutamisest või on mingil viisil seotud nende kasutamisega. Nende tingimuste kohane kollektiivne vastutus ei ületa 500 dollarit. Mõnes õigusruumis ei ole teatud kahjude välistamine või piiramine lubatud; sel juhul ei pruugi see välistamine ja piiramine sinu kohta kehtida.</strong>
en-US
<strong>Except as required by law, { -vendor-short-name }, its contributors, licensors, and distributors will not be liable for any indirect, special, incidental, consequential, punitive, or exemplary damages arising out of or in any way relating to the use of { -brand-short-name } and the Services. The collective liability under these terms will not exceed $500 (five hundred dollars). Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of certain damages, so this exclusion and limitation may not apply to you.</strong>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
media-capabilities-title
et
Meedia esitamise võimekus
en-US
Media Capabilities
Entity # all locales toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl
blocklist-hard-blocked
et
Need lisad on tuntud kui turvalisuse või stabiilsuse probleemide tekitajad ja blokiti, aga nende täielikuks keelamiseks tuleb rakendus siiski uuesti käivitada.
en-US
These add-ons have a high risk of causing stability or security problems and have been blocked, but a restart is required to disable them completely.
Entity # all locales toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl
blocklist-label-summary
et
{ -brand-short-name } tuvastas, et järgnevad lisad võivad põhjustada stabiilsuse või turvalisuse probleeme:
en-US
{ -brand-short-name } has determined that the following add-ons are known to cause stability or security problems:
Entity # all locales toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl
blocklist-soft-and-hard
et
Lisad, mis on tuntud kui turvalisuse või stabiilsuse probleemide tekitajad, blokiti. Muud lisad pole nii ohtlikud, kuid on siiski tungivalt soovitatav, et sa need keelad ja taaskäivitad rakenduse.
en-US
The add-ons that have a high risk of causing stability or security problems have been blocked. The others are lower risk, but it is highly recommended that you restart with them disabled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-media-avif-description
et
Warning: Source string is missing
en-US
With this feature enabled, { -brand-short-name } supports the AV1 Image File (AVIF) format. This is a still image file format that leverages the capabilities of the AV1 video compression algorithms to reduce image size. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1443863</a> for more details.
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl
language-name-ar
et
Araabia
en-US
Arabic
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • languageNames.ftl
language-name-pa
et
Pandžabi
en-US
Punjabi
Entity # all locales toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl
region-name-sa
et
Saudi Araabia
en-US
Saudi Arabia
Entity # all locales toolkit • toolkit • updates • elevation.ftl
elevation-finished-background-page
et
{ -brand-short-name }ile on alla laaditud turvalisuse ja stabiilsuse uuendus ning see on paigaldamiseks valmis.
en-US
A security and stability update for { -brand-short-name } has been downloaded and is ready to be installed.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.