BETA

Transvision

Filter by folder:

Show all results mail chat mobile suite

Displaying 1 result for the string Accounts in el:

Entity el en-US
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
setup-title
el
{ $accounts -> [0] Επιλέξτε τι θέλετε να ρυθμίσετε *[other] Ρύθμιση νέου λογαριασμού }
en-US
{ $accounts -> [0] Choose What to Set Up *[other] Set Up Another Account }

Displaying 46 results for the string Accounts in en-US:

Entity el en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win
el
Για να αντιγράψετε τον κωδικό πρόσβασής σας, εισάγετε τα διαπιστευτήρια σύνδεσης των Windows. Αυτό συμβάλλει στην προστασία των λογαριασμών σας.
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win
el
Για να επεξεργαστείτε τη σύνδεσή σας, εισάγετε τα διαπιστευτήρια σύνδεσης των Windows. Αυτό συμβάλλει στην προστασία των λογαριασμών σας.
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win
el
Για να εξαγάγετε τις συνδέσεις σας, εισάγετε τα διαπιστευτήρια σύνδεσης των Windows. Αυτό συμβάλλει στην προστασία των λογαριασμών σας.
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win
el
Για να δείτε τον κωδικό πρόσβασής σας, εισάγετε τα διαπιστευτήρια σύνδεσης των Windows. Αυτό συμβάλλει στην προστασία των λογαριασμών σας.
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-text2
el
Αυτός ο κωδικός πρόσβασης έχει χρησιμοποιηθεί σε άλλο λογαριασμό με πιθανή παραβίαση δεδομένων. Η επαναχρησιμοποίηση διαπιστευτηρίων θέτει σε κίνδυνο όλους τους λογαριασμούς σας. Αλλάξτε αυτό τον κωδικό πρόσβασης.
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-welcome-learn-more-link
el
Μάθετε περισσότερα για τους Λογαριασμούς Firefox
en-US
Learn more about Firefox Accounts
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
el
Για να δημιουργήσετε κύριο κωδικό πρόσβασής σας, εισάγετε τα διαπιστευτήρια σύνδεσης των Windows. Αυτό συμβάλλει στην προστασία των λογαριασμών σας.
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
el
Για να δημιουργήσετε έναν κύριο κωδικό πρόσβασης, εισάγετε τα διαπιστευτήρια των Windows σας. Αυτό θα συμβάλλει στην ασφάλεια των λογαριασμών σας.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-warning-cross-user-setting
el
Αυτή η ρύθμιση θα εφαρμοστεί σε όλους τους λογαριασμούς των Windows και τα προφίλ του { -brand-short-name } που χρησιμοποιούν αυτή την εγκατάσταση του { -brand-short-name }.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupText
el
#1 λογαριασμός από το #2 παραβιάστηκε το #3. Ελέγξτε το #4 για να δείτε αν κινδυνεύει ο δικός σας.;#1 λογαριασμοί από το #2 παραβιάστηκαν το #3. Ελέγξτε το #4 για να δείτε αν κινδυνεύει ο δικός σας.
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.popupTextRounded
el
Περισσότεροι από #1 λογαριασμοί από το #2 παραβιάστηκαν το #3. Ελέγξτε το #4 για να δείτε αν κινδυνεύει ο δικός σας.;Περισσότεροι από #1 λογαριασμοί από το #2 παραβιάστηκαν το #3. Ελέγξτε το #4 για να δείτε αν κινδυνεύει ο δικός σας.
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accounts.title
el
Λογαριασμοί - &brandShortName;
en-US
Accounts - &brandShortName;
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.accountsRead
el
Προβάλλει τους λογαριασμούς αλληλογραφίας σας και των φακέλων τους
en-US
See your mail accounts and their folders
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noConnectedAccount.title
el
Οι λογαριασμοί συνομιλίας σας δεν είναι συνδεδεμένοι.
en-US
Your chat accounts are not connected.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chatAccountsButton.label
el
Εμφάνιση λογαριασμών
en-US
Show Accounts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.messageForDeferredAccount
el
Γίνεται μετατροπή των λογαριασμών %1$S σε %2$S
en-US
Converting the accounts %1$S to %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warningForDeferredAccount
el
Το %1$S μετατίθεται στο %2$S. Λογαριασμοί που μετατίθεται στο %3$S: %4$S. Τα μηνύματα στους λογαριασμούς %5$S θα μετατραπούν σε μορφή %6$S. Το %7$S θα επανεκκινήσει αφού η μετατροπή ολοκληρωθεί.
en-US
%1$S is deferred to %2$S. Accounts deferred to %3$S: %4$S. The messages in the accounts %5$S will now be converted to the %6$S format. %7$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.properties
converterDialog.warningForDeferredToAccount
el
Λογαριασμοί που μετατίθενται στο %1$S: %2$S. Τα μηνύματα στους λογαριασμούς %3$S θα μετατραπούν σε μορφή %4$S. Το %5$S θα επανεκκινήσει αφού ολοκληρωθεί η μετατροπή.
en-US
Accounts deferred to %1$S: %2$S. The messages in the accounts %3$S will now be converted to the %4$S format. %5$S will restart after the conversion is complete.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.account.remainderLabel
el
άλλοι λογαριασμοί:
en-US
other accounts:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.singleCrash.label
el
Μια προηγούμενη εκτέλεση τερματίστηκε απρόσμενα κατά την προσπάθεια σύνδεσης σε ένα νέο ή επεξεργασμένο λογαριασμό. Δεν έχει γίνει σύνδεση για να μπορέσετε να επεξεργαστείτε τις ρυθμίσεις.;Μια προηγούμενη εκτέλεση τερματίστηκε απρόσμενα κατά την προσπάθεια σύνδεσης σε #1 νέους ή επεξεργασμένους λογαριασμούς. εν έχει γίνει σύνδεση για να μπορέσετε να επεξεργαστείτε τις ρυθμίσεις τους.
en-US
A previous run exited unexpectedly while connecting a new or edited account. It has not been connected so that you can Edit its Settings.;A previous run exited unexpectedly while connecting #1 new or edited accounts. They have not been connected so that you can Edit their Settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
getAllNewMsgCmdPopupMenu.label
el
Όλους τους λογαριασμούς
en-US
All Accounts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
imStatus.showAccounts
el
Εμφάνιση λογαριασμών
en-US
Show Accounts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
newOtherAccountsCmd.label
el
Άλλοι λογαριασμοί
en-US
Other Accounts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgAccountCentral.dtd
accountsSectionHdr.label
el
Λογαριασμοί
en-US
Accounts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
el
Αν αποθηκεύσετε τα νέα μηνύματα αυτού του λογαριασμού στα εισερχόμενα ενός άλλου λογαριασμού, δεν θα έχετε πρόσβαση στα παλιά μηνύματα αυτού του λογαριασμού. Αν έχετε μηνύματα σε αυτόν το λογαριασμό, αντιγράψτε πρώτα σε άλλο λογαριασμό.\n\nΑν υπάρχουν φίλτρα σε αυτόν το λογαριασμό θα πρέπει να τα απενεργοποιήσετε ή να αλλάξετε το φάκελο προορισμού. Αν κάποιοι λογαριασμοί έχουν ειδικούς φακέλους σε αυτόν το λογαριασμό (Απεσταλμένα, Προσχέδια, Πρότυπα, Αρχειοθέτηση, Ανεπιθύμητα), θα πρέπει να τα μετακινήσετε σε άλλο λογαριασμό.\n\nΘέλετε ακόμα να αποθηκεύσετε τα μηνύματα αυτού του λογαριασμού σε διαφορετικό λογαριασμό;
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • seamonkeyImportMsgs.properties
SeamonkeyImportDescription
el
Εισαγωγή ευρετηρίων διευθύνσεων, αλληλογραφίας και λογαριασμών από το SeaMonkey.
en-US
Import address books, mail and accounts from SeaMonkey.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • seamonkeyImportMsgs.properties
SeamonkeyImportSettingsSuccess
el
Έγινε επιτυχής εισαγωγή τοπικών μηνυμάτων και λογαριασμών.
en-US
Local messages and accounts were successfully imported.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd
window.nosync2
el
Μια νεότερη έκδοση του &brandProductName; ενδέχεται να έχει κάνει αλλαγές στο προφίλ σας που δεν είναι πλέον συμβατές με αυτή την παλιότερη έκδοση. Χρησιμοποιήστε το προφίλ αυτό μόνο με τη νεότερη έκδοση ή δημιουργήστε ένα νέο προφίλ για αυτή την εγκατάσταση του &brandShortName;. Η δημιουργία νέου προφίλ απαιτεί εκ νέου την παραμετροποίηση των λογαριασμών, ημερολογίων και προσθέτων σας.
en-US
A newer version of &brandProductName; may have made changes to your profile which are no longer compatible with this older version. Use this profile only with that newer version, or create a new profile for this installation of &brandShortName;. Creating a new profile requires setting up your accounts, calendars and add-ons again.
Entity # all locales mail • messenger • aboutSupportMail.ftl
accounts-title
el
Λογαριασμοί ταχυδρομείου και ειδήσεων
en-US
Mail and News Accounts
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
chat-description
el
Το { -brand-short-name } σάς επιτρέπει να συνδεθείτε σε πολλαπλούς λογαριασμούς ανταλλαγής άμεσων μηνυμάτων, προσφέροντας υποστήριξη για διάφορες πλατφόρμες.
en-US
{ -brand-short-name } lets you connect to multiple instant messaging accounts, offering support for various platforms.
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
setup-title
el
{ $accounts -> [0] Επιλέξτε τι θέλετε να ρυθμίσετε *[other] Ρύθμιση νέου λογαριασμού }
en-US
{ $accounts -> [0] Choose What to Set Up *[other] Set Up Another Account }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-key-expires-soon
el
Το κλειδί σας { $desc } θα λήξει σε λιγότερο από { $days } ημέρες. Σας συνιστούμε να δημιουργήσετε ένα νέο ζεύγος κλειδιών και να διαμορφώσετε τους αντίστοιχους λογαριασμούς που να το χρησιμοποιούν.
en-US
Your key { $desc } will expire in less than { $days } days. We recommend that you create a new key pair and configure the corresponding accounts to use it.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
expiry-keys-expire-soon
el
Τα ακόλουθα κλειδιά σας θα λήξουν σε λιγότερο από { $days } ημέρες: { $desc }. Σας συνιστούμε να δημιουργήσετε νέα κλειδιά και να διαμορφώσετε τους αντίστοιχους λογαριασμούς που να τα χρησιμοποιούν.
en-US
Your following keys will expire in less than { $days } days:{ $desc }. We recommend that you create new keys and configure the corresponding accounts to use them.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
auto-connect-label.label
el
Αυτόματη σύνδεση λογαριασμών συνομιλίας
en-US
Connect my chat accounts automatically
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
cross-user-udpate-warning
el
Αυτή η ρύθμιση θα εφαρμοστεί σε όλους τους λογαριασμούς των Windows και τα προφίλ του { -brand-short-name } με αυτή την εγκατάσταση του { -brand-short-name }.
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
master-password-os-auth-dialog-message-win
el
Για να δημιουργήσετε κύριο κωδικό πρόσβασης, εισάγετε τα διαπιστευτήρια σύνδεσης των Windows. Αυτό συμβάλλει στην προστασία των λογαριασμών σας.
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
offline-label.label
el
Διατήρηση λογαριασμών συνομιλίας εκτός σύνδεσης
en-US
Keep my Chat Accounts offline
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
passwords-description
el
Το { -brand-short-name } μπορεί να απομνημονεύσει τους κωδικούς πρόσβασης όλων των λογαριασμών σας.
en-US
{ -brand-short-name } can remember passwords for all of your accounts.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
primary-password-os-auth-dialog-message-win
el
Για να δημιουργήσετε έναν κύριο κωδικό πρόσβασης, εισάγετε τα διαπιστευτήρια των Windows σας. Αυτό θα βοηθήσει στην ασφάλεια των λογαριασμών σας.
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
store-type-label.value
el
Τύπος αποθήκευσης μηνυμάτων για νέους λογαριασμούς:
en-US
Message Store Type for new accounts:
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd
aboutAccounts.connected.title
el
Λογαριασμοί Firefox
en-US
Firefox Accounts
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.dtd
aboutAccounts.restrictedError.description
el
Δεν μπορείτε να διαχειριστείτε λογαριασμούς Firefox από αυτό το προφίλ.
en-US
You cannot manage Firefox Accounts from this profile.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
getAllNewMsgCmdPopupMenu.label
el
Όλους τους λογαριασμούς
en-US
All Accounts
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd
accountsSectionHdr.label
el
Λογαριασμοί
en-US
Accounts
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
confirmDeferAccountWarning
el
Αν αποθηκεύσετε τα νέα email αυτού του λογαριασμού στα εισερχόμενα ενός άλλου λογαριασμού, δεν θα έχετε πρόσβαση στα ήδη ληφθέντα email σας για αυτό τον λογαριασμό. Αν έχετε email σε αυτό τον λογαριασμό, παρακαλώ αντιγράψτε τα πρώτα σε άλλο λογαριασμό.\n\nΑν έχετε φίλτρα email σε αυτό τον λογαριασμό, θα πρέπει να τα απενεργοποιήσετε ή να αλλάξετε τον φάκελο προορισμού. Αν κάποιοι λογαριασμοί έχουν ειδικούς φακέλους σε αυτό τον λογαριασμό (Απεσταλμένα, Προσχέδια, Πρότυπα, Αρχειοθέτηση, Ανεπιθύμητα), θα πρέπει να τα μετακινήσετε σε άλλο λογαριασμό.\n\nΘέλετε ακόμα να αποθηκεύσετε τα email αυτού του λογαριασμού σε διαφορετικό λογαριασμό;
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
feat_multiacc.label
el
Υποστήριξη πολλαπλών λογαριασμών
en-US
Support for multiple accounts
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.