BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string Add-on in pl:

Entity pl en-US
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning
pl
Korzystanie z metody drawWindow z CanvasRenderingContext2D jest przestarzałe. Zamiast niej należy używać API rozszerzeń tabs.captureTab: https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
en-US
Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
Entity # all locales suite • chrome • common • gopherAddon.dtd
gopherAddon.longDesc
pl
Wybrany adres używa protokołu gopher, który już nie jest obsługiwany, przez co przeglądarka nie może połączyć się z tą stroną. W portalu Mozilla Add-ons można pobrać kompatybilny dodatek umożliwiający dostęp do tego serwera.
en-US
The address specifies the gopher protocol which is no longer supported, so the browser cannot connect to the site. You can get a compatible add-on to access this server from Mozilla Add-ons.

Displaying 200 results for the string Add-on in en-US:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
pl
Dodatki i modyfikacje programu zostały usunięte, a ustawienia przeglądarki zostały przywrócone do domyślnych. Dostępne są również <a data-l10n-name="link-more">inne możliwości</a>, jeśli nie rozwiąże to problemu.
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message
pl
Zarządzaj dodatkami klikając <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> w menu <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>.
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message3
pl
Zarządzaj dodatkami i motywami w menu aplikacji.
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-safe-mode-with-addons.label
pl
Uruchom ponownie z włączonymi dodatkami
en-US
Restart With Add-ons Enabled
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-safe-mode-without-addons.label
pl
Uruchom ponownie z wyłączonymi dodatkami
en-US
Restart With Add-ons Disabled
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-addons-and-themes.label
pl
Dodatki i motywy
en-US
Add-ons and Themes
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-addons-themes-button.label
pl
Dodatki i motywy
en-US
Add-ons and themes
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-addons-themes-button.tooltiptext
pl
Zarządzaj dodatkami i motywami ({ $shortcut })
en-US
Manage your add-ons and themes ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-addons-notification-anchor.tooltiptext
pl
Wyświetl zapytanie o instalację dodatków
en-US
Open add-on installation message panel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-install-blocked.tooltiptext
pl
Instalacja dodatków przez tę witrynę została zablokowana
en-US
You have blocked add-on installation for this website.
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-safe-mode-with-addons.label
pl
Uruchom ponownie z włączonymi dodatkami
en-US
Restart With Add-ons Enabled
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-safe-mode-without-addons.label
pl
Uruchom ponownie z wyłączonymi dodatkami
en-US
Restart With Add-ons Disabled
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-addons-and-themes.label
pl
Dodatki i motywy
en-US
Add-ons and Themes
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-addons.label
pl
Dodatki
en-US
Add-ons
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
pl
Blokowanie dostępu do menedżera dodatków (about:addons).
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
pl
Uniemożliwienie przeglądarce instalowania i aktualizowania dodatków systemowych.
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
pl
Zezwalanie pewnym witrynom na instalowanie dodatków.
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
pl
Określ, które witryny mogą instalować dodatki. Podaj dokładny adres witryny, której chcesz na to zezwolić, i naciśnij Zezwalaj.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-window.title
pl
Instalacja dodatków — uprawnione witryny
en-US
Allowed Websites - Add-ons Installation
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-enable
pl
Aby włączyć rozszerzenie, przejdź do sekcji dodatki <img data-l10n-name="addons-icon"/> w menu <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-addon-install-warning.label
pl
Ostrzeganie, gdy witryny próbują instalować dodatki
en-US
Warn you when websites try to install add-ons
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-offer-setup-label
pl
Synchronizuj zakładki, historię, karty, hasła, dodatki i preferencje między wszystkimi swoimi urządzeniami.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-offer-setup-label2
pl
Synchronizuj zakładki, historię, karty, hasła, dodatki i ustawienia między wszystkimi swoimi urządzeniami.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-addons
pl
dodatki
en-US
Add-ons
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-addons.label
pl
dodatki
en-US
Add-ons
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-description
pl
Synchronizuj zakładki, historię, karty, hasła, dodatki i preferencje między wszystkimi swoimi urządzeniami.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-description2
pl
Synchronizuj zakładki, historię, karty, hasła, dodatki i ustawienia między wszystkimi swoimi urządzeniami.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
auto-safe-mode-description
pl
{ -brand-short-name } nieoczekiwanie zakończył działanie podczas uruchamiania. Mogło to zostać spowodowane przez dodatki lub inny problem. Można spróbować zbadać sytuację i rozwiązać problem w trybie awaryjnym.
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
safe-mode-description-details
pl
Dodatki i ustawienia własne użytkownika zostaną tymczasowo wyłączone. Niektóre funkcje przeglądarki { -brand-short-name } mogą nie działać jak obecnie.
en-US
Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled, and { -brand-short-name } features may not perform as they currently do.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
addons.label
pl
Dodatki
en-US
Add-ons
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstall.message
pl
Strona prosi o zgodę na instalację dodatku w programie #1:;Strona prosi o zgodę na instalację #2 dodatków w programie #1:;Strona prosi o zgodę na instalację #2 dodatków w programie #1:
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message
pl
;Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację #2 dodatków w programie #1 - niektóre z nich są niezweryfikowane. Kontynuuj na własną odpowiedzialność.;Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację #2 dodatków w programie #1 - niektóre z nich są niezweryfikowane. Kontynuuj na własną odpowiedzialność.
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstallUnsigned.message
pl
Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację niezweryfikowanego dodatku w programie #1. Kontynuuj na własną odpowiedzialność.;Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację #2 niezweryfikowanych dodatków w programie #1. Kontynuuj na własną odpowiedzialność.;Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację #2 niezweryfikowanych dodatków w programie #1. Kontynuuj na własną odpowiedzialność.
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonDownloadingAndVerifying
pl
Pobieranie i weryfikowanie dodatku;Pobieranie i weryfikowanie #1 dodatków;Pobieranie i weryfikowanie #1 dodatków
en-US
Downloading and verifying add-on;Downloading and verifying #1 add-ons
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-1
pl
Nie udało się zainstalować dodatku, ponieważ wystąpił błąd połączenia.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-2
pl
Nie udało się zainstalować dodatku, ponieważ nie pasuje on do dodatku oczekiwanego przez program %1$S.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-3
pl
Dodatek pobrany z tej strony nie może zostać zainstalowany, ponieważ wygląda on na uszkodzony.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallError-5
pl
%1$S uniemożliwił tej stronie instalację niezweryfikowanego dodatku.
en-US
%1$S has prevented this site from installing an unverified add-on.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstallFullScreenBlocked
pl
Instalacja dodatków jest niedozwolona w trybie pełnoekranowym lub przed jego włączeniem.
en-US
Add-on installation is not allowed while in or before entering fullscreen mode.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-1
pl
Nie udało się zainstalować dodatku z powodu błędu systemu plików.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-2
pl
Nie udało się zainstalować dodatku, ponieważ nie pasuje on do dodatku oczekiwanego przez program %1$S.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-3
pl
Dodatek nie może zostać zainstalowany, ponieważ wygląda on na uszkodzony.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-5
pl
Ten dodatek nie może zostać zainstalowany, ponieważ nie został zweryfikowany.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonsGenericInstalled
pl
Zainstalowano #1 dodatek.;Zainstalowano #1 dodatki.;Zainstalowano #1 dodatków.
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safeModeRestartPromptMessage
pl
Czy na pewno wyłączyć wszystkie dodatki i uruchomić ponownie?
en-US
Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safeModeRestartPromptTitle
pl
Uruchom ponownie z wyłączonymi dodatkami
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
pl
Jeden lub więcej dodatków nie mogło zostać zweryfikowanych i zostały wyłączone.
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadText2
pl
Inny program na tym komputerze zainstalował dodatek mogący wpływać na przeglądarkę. Przejrzyj jakich wymaga uprawnień i zdecyduj, czy chcesz go włączyć.
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadTextNoPerms
pl
Inny program na tym komputerze zainstalował dodatek mogący wpływać na przeglądarkę. Zdecyduj, czy chcesz go włączyć.
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.unsignedWarning
pl
Uwaga: ten dodatek nie przeszedł weryfikacji. Takie dodatki mogą wykradać dane prywatne lub infekować komputery. Zainstaluj dodatek jedynie, jeśli ufasz jego pochodzeniu.
en-US
Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
pl
Dodatek „%S” został uaktualniony. Nowe uprawnienia muszą zostać zaakceptowane zanim uaktualniona wersja zostanie zainstalowana. Wybranie „Anuluj” spowoduje pozostawienie aktualnie zainstalowanej wersji dodatku.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.header
pl
Czy zezwolić witrynie %S na zainstalowanie dodatku?
en-US
Allow %S to install an add-on?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.header.unknown
pl
Czy zezwolić nieznanej witrynie na zainstalowanie dodatku?
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.learnMore
pl
Więcej informacji o bezpiecznym instalowaniu dodatków
en-US
Learn more about installing add-ons safely
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message
pl
Za chwilę zostanie zainstalowany dodatek z witryny %S. Przed kontynuacją upewnij się, że jej ufasz.
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message.unknown
pl
Za chwilę zostanie zainstalowany dodatek z nieznanej witryny. Przed kontynuacją upewnij się, że jej ufasz.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
add-ons-button.label
pl
Dodatki
en-US
Add-ons
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
add-ons-button.tooltiptext3
pl
Zarządzaj dodatkami (%S)
en-US
Manage your add-ons (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.install.label
pl
Instalowanie dodatków
en-US
Install Add-ons
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
pl
Jeśli masz problemy z programem $BrandShortName, odświeżenie może pomóc.\n\nSpowoduje to przywrócenie domyślnych ustawień i usunięcie dodatków. Zacznij od nowa, aby uzyskać optymalną wydajność.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2
pl
Przywróć domyślne ustawienia i usuń stare dodatki dla optymalnej wydajności
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-button
pl
Tymczasowo wczytaj dodatek
en-US
Load Temporary Add-on
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-error
pl
Wystąpił błąd podczas tymczasowej instalacji dodatku.
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-label
pl
Narzędzia debugowania chrome przeglądarki i dodatków
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
pl
Włączenie tej opcji pozwoli na używanie wielu narzędzi dla programistów w kontekście przeglądarki (poprzez Narzędzia Dla twórców witryn Narzędzia przeglądarki) i debugowanie dodatków z menedżera dodatków
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-select-additional-tools-label
pl
Narzędzia dla programistów zainstalowane przez dodatki
en-US
Developer Tools installed by add-ons
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning
pl
Korzystanie z metody drawWindow z CanvasRenderingContext2D jest przestarzałe. Zamiast niej należy używać API rozszerzeń tabs.captureTab: https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
en-US
Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillAddonScriptTitle
pl
Ostrzeżenie o nieodpowiadającym skrypcie dodatku
en-US
Warning: Unresponsive add-on script
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.add-ons.label
pl
Warning: Source string is missing
en-US
Add-ons
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
addon-intro
pl
Dodatek dostarczany przez zewnętrznego producenta może umożliwić dostęp do konta pocztowego na tym serwerze:
en-US
A third-party add-on can allow you to access your email account on this server:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
addonInstallStarted
pl
Pobieranie i instalowanie dodatku
en-US
Downloading and installing add-on
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
addonInstallSuccess
pl
Pomyślnie zainstalowano dodatek.
en-US
Successfully installed the add-on.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonConfirmInstall.message
pl
Strona prosi o zgodę na instalację dodatku w programie #1:;Strona prosi o zgodę na instalację #2 dodatków w programie #1:;Strona prosi o zgodę na instalację #2 dodatków w programie #1:
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message
pl
;Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację #2 dodatków w programie #1 — niektóre z nich są niezweryfikowane. Kontynuuj na własną odpowiedzialność.;Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację #2 dodatków w programie #1 — niektóre z nich są niezweryfikowane. Kontynuuj na własną odpowiedzialność.
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonConfirmInstallUnsigned.message
pl
Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację niezweryfikowanego dodatku w programie #1. Kontynuuj na własną odpowiedzialność.;Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację #2 niezweryfikowanych dodatków w programie #1. Kontynuuj na własną odpowiedzialność.;Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację #2 niezweryfikowanych dodatków w programie #1. Kontynuuj na własną odpowiedzialność.
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonDownloadingAndVerifying
pl
Pobieranie i weryfikowanie dodatku;Pobieranie i weryfikowanie #1 dodatków;Pobieranie i weryfikowanie #1 dodatków
en-US
Downloading and verifying add-on;Downloading and verifying #1 add-ons
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallError-1
pl
Nie udało się zainstalować dodatku z powodu błędu połączenia.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallError-2
pl
Nie udało się zainstalować dodatku, ponieważ nie pasuje on do dodatku oczekiwanego przez program %1$S.
en-US
The add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallError-3
pl
Dodatek pobrany z tej strony nie może zostać zainstalowany, ponieważ wygląda on na uszkodzony.
en-US
The add-on downloaded from this site could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonInstallError-5
pl
%1$S uniemożliwił tej stronie instalację niezweryfikowanego dodatku.
en-US
%1$S has prevented this site from installing an unverified add-on.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonLocalInstallError-1
pl
Nie udało się zainstalować dodatku z powodu błędu systemu plików.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonLocalInstallError-2
pl
Nie udało się zainstalować dodatku, ponieważ nie pasuje on do dodatku oczekiwanego przez program %1$S.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on %1$S expected.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonLocalInstallError-3
pl
Dodatek nie może zostać zainstalowany, ponieważ wygląda on na uszkodzony.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonLocalInstallError-5
pl
Ten dodatek nie może zostać zainstalowany, ponieważ nie został zweryfikowany.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonPostInstall.multiple.message
pl
Te dodatki zostały dodane do programu %1$S:
en-US
These add-ons have been added to %1$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonsGenericInstalled
pl
Zainstalowano #1 dodatek.;Zainstalowano #1 dodatki.;Zainstalowano #1 dodatków.
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.experimentWarning
pl
Złośliwe dodatki mogą wykradać dane prywatne lub infekować komputery. Zainstaluj dodatek jedynie, jeśli ufasz jego pochodzeniu.
en-US
Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.sideloadText2
pl
Inny program na tym komputerze zainstalował dodatek mogący wpływać na przeglądarkę. Przejrzyj jakich wymaga uprawnień i zdecyduj, czy chcesz go włączyć.
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.sideloadTextNoPerms
pl
Inny program na tym komputerze zainstalował dodatek mogący wpływać na przeglądarkę. Zdecyduj, czy chcesz go włączyć.
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.unsignedWarning
pl
Uwaga: ten dodatek nie przeszedł weryfikacji. Takie dodatki mogą wykradać dane prywatne lub infekować komputery. Zainstaluj dodatek jedynie, jeśli ufasz jego pochodzeniu.
en-US
Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.updateText
pl
Dodatek „%S” został uaktualniony. Nowe uprawnienia muszą zostać zaakceptowane, zanim uaktualniona wersja zostanie zainstalowana. Wybranie „Anuluj” spowoduje pozostawienie obecnie zainstalowanej wersji dodatku.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.header
pl
Zezwolić witrynie %S na zainstalowanie dodatku?
en-US
Allow %S to install an add-on?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.header.unknown
pl
Zezwolić nieznanej witrynie na zainstalowanie dodatku?
en-US
Allow an unknown site to install an add-on?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.learnMore
pl
Więcej informacji o bezpiecznym instalowaniu dodatków
en-US
Learn more about installing add-ons safely
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.message
pl
Za chwilę zostanie zainstalowany dodatek z witryny %S. Przed kontynuacją upewnij się, że jej ufasz.
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.message.unknown
pl
Za chwilę zostanie zainstalowany dodatek z nieznanej witryny. Przed kontynuacją upewnij się, że jej ufasz.
en-US
You are attempting to install an add-on from an unknown site. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpSafeMode.label
pl
Uruchom ponownie z wyłączonymi dodatkami
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpSafeMode.stop.label
pl
Uruchom ponownie z włączonymi dodatkami
en-US
Restart with Add-ons Enabled
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
addonNoPrefs.label
pl
Nie odnaleziono ustawień dodatku.
en-US
No Add-on settings found.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
addonPrefs.label
pl
Opcje dodatku
en-US
Add-on Options
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
addonPrefsUnix.label
pl
Preferencje dodatku
en-US
Add-on Preferences
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
addons.label
pl
Dodatki
en-US
Add-ons
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
addonsButton.tooltip
pl
Zarządzaj dodatkami
en-US
Manage your add-ons
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
debugAddonsCmd.label
pl
Debuguj dodatki
en-US
Debug Add-ons
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
safeModeRestartPromptMessage
pl
Czy na pewno wyłączyć wszystkie dodatki i uruchomić ponownie?
en-US
Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
safeModeRestartPromptTitle
pl
Uruchom ponownie z wyłączonymi dodatkami
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
troubleshootModeRestartPromptMessage
pl
Tryb rozwiązywania problemów spowoduje wyłączenie wszystkich dodatków i tymczasowe użycie niektórych domyślnych preferencji.\nCzy na pewno uruchomić ponownie?
en-US
Troubleshoot Mode will disable all add-ons and temporarily use some default preferences.\nAre you sure you want to restart?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.customize
pl
Dostosuj program &brandShortName; przy użyciu dodatków
en-US
Customize &brandShortName; with some cool add-ons
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.customize.desc
pl
Dzięki tysiącom dodatków można doskonale dostosować program &brandShortName; do swoich potrzeb.
en-US
There are thousands of add-ons that let you customize &brandShortName; to make it fit your specific needs.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • safeMode.dtd
disableAddons.label
pl
Wyłącz wszystkie dodatki
en-US
Disable all add-ons
Entity # all locales mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd
window.nosync2
pl
Nowsza wersja programu &brandProductName; mogła wprowadzić zmiany w profilu, które nie są zgodne z tą starszą wersją. Używaj tego profilu tylko w tej nowszej wersji lub utwórz nowy profil dla tej instalacji programu &brandShortName;. Utworzenie nowego profilu spowoduje konieczność ponownego skonfigurowania kont, kalendarzy i dodatków.
en-US
A newer version of &brandProductName; may have made changes to your profile which are no longer compatible with this older version. Use this profile only with that newer version, or create a new profile for this installation of &brandShortName;. Creating a new profile requires setting up your accounts, calendars and add-ons again.
Entity # all locales mail • messenger • aboutAddonsExtra.ftl
add-on-options-button.title
pl
Opcje dodatku
en-US
Add-on Options
Entity # all locales mail • messenger • accountManager.ftl
open-addons-sidebar-button
pl
Dodatki i motywy
en-US
Add-ons and Themes
Entity # all locales mail • messenger • menubar.ftl
menu-addons-and-themes.label
pl
Dodatki i motywy
en-US
Add-ons and Themes
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
addons-and-themes-button.label
pl
Dodatki i motywy
en-US
Add-ons and Themes
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
addons-and-themes-button.tooltip
pl
Zarządzaj dodatkami
en-US
Manage your add-ons
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
appmenu-addons-and-themes.label
pl
Dodatki i motywy
en-US
Add-ons and Themes
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
pl
Blokowanie dostępu do menedżera dodatków (about:addons).
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
pl
Uniemożliwienie programowi { -brand-short-name } instalowania i aktualizowania dodatków systemowych.
en-US
Prevent { -brand-short-name } from installing and updating system add-ons.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
pl
Zezwalanie pewnym witrynom na instalowanie dodatków.
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
open-addons-sidebar-button
pl
Dodatki i motywy
en-US
Add-ons and Themes
Entity # all locales mail • messenger • troubleshootMode.ftl
troubleshoot-mode-description
pl
Użyj tego trybu programu { -brand-short-name } do diagnozowania problemów. Dodatki i ustawienia użytkownika zostaną tymczasowo wyłączone.
en-US
Use { -brand-short-name } troubleshooting mode to diagnose issues. Your add-ons and customizations will be temporarily disabled.
Entity # all locales mail • messenger • troubleshootMode.ftl
troubleshoot-mode-disable-addons.label
pl
Wyłącz wszystkie dodatki
en-US
Disable all add-ons
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd
aboutAddons.header2
pl
Zainstalowane dodatki
en-US
Your Add-ons
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd
aboutAddons.title2
pl
Dodatki
en-US
Add-ons
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd
addonUnsigned.message
pl
&brandShortName; nie może zweryfikować dodatku.
en-US
This add-on could not be verified by &brandShortName;.
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.properties
addons.browseAll
pl
Przeglądaj wszystkie dodatki do Firefoksa
en-US
Browse all Firefox Add-ons
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonError-1
pl
Dodatek nie został pobrany z powodu błędu połączenia z #2.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure on #2.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonError-2
pl
Dodatek pobrany z #2 nie został zainstalowany, ponieważ #3 oczekiwał innego dodatku.
en-US
The add-on from #2 could not be installed because it does not match the add-on #3 expected.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonError-3
pl
Dodatek pobrany z #2 nie został zainstalowany, ponieważ wygląda na uszkodzony.
en-US
The add-on downloaded from #2 could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonError-5
pl
#3 uniemożliwił #2 instalację niezweryfikowanego dodatku.
en-US
#3 has prevented #2 from installing an unverified add-on.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonError.titleBlocked
pl
Zablokowano dodatek
en-US
Blocked add-on
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonLocalError-1
pl
Instalacja dodatku nie powiodła się z powodu błędu systemu plików.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonLocalError-2
pl
Dodatek nie został zainstalowany, ponieważ #3 oczekiwał innego dodatku.
en-US
This add-on could not be installed because it does not match the add-on #3 expected.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonLocalError-3
pl
Dodatek nie został zainstalowany, ponieważ wygląda na uszkodzony.
en-US
This add-on could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonLocalError-5
pl
Dodatek nie został zainstalowany, ponieważ nie jest zweryfikowany.
en-US
This add-on could not be installed because it has not been verified.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonsConfirmInstall.title
pl
Instalowanie dodatku
en-US
Installing Add-on
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonsConfirmInstallUnsigned.message
pl
Strona prosi o zgodę na instalację niezweryfikowanego dodatku. Kontynuuj na własną odpowiedzialność.
en-US
This site would like to install an unverified add-on. Proceed at your own risk.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonsConfirmInstallUnsigned.title
pl
Niezweryfikowany dodatek
en-US
Unverified add-on
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
alertAddonsDownloading
pl
Pobieranie dodatku
en-US
Downloading add-on
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
alertAddonsInstalledNoRestart.action2
pl
DODATKI
en-US
ADD-ONS
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
notificationRestart.blocked
pl
Jedno z rozszerzeń jest niebezpieczne. Uruchom ponownie, aby je wyłączyć.
en-US
Unsafe add-ons installed. Restart to disable.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
pl
Jeden lub więcej dodatków nie mogło zostać zweryfikowanych i zostały wyłączone.
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.title
pl
Niezweryfikowane dodatki
en-US
Unverified add-ons
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.viewAddons
pl
Wyświetl dodatki
en-US
View add-ons
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.updateText
pl
Dodatek „%S” został zaktualizowany. Nowe uprawnienia muszą zostać zaakceptowane, zanim zaktualizowana wersja zostanie zainstalowana. Wybranie „Anuluj” spowoduje pozostawienie obecnie zainstalowanej wersji dodatku.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
xpinstallPromptWarningDirect
pl
%S uniemożliwił instalację dodatku na twoim urządzeniu.
en-US
%S prevented an add-on from installing on your device.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
xpinstallPromptWarningLocal
pl
%S uniemożliwił instalację dodatku „%S” na twoim urządzeniu.
en-US
%S prevented this add-on (%S) from installing on your device.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-a
pl
Usługi dodatków:
en-US
Add-on Services:
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-b
pl
Domyślnie &brandShortName; będzie proponować dodatki na stronie &view.discover.label; oraz regularnie poszukiwać aktualizacje. Wyłączenie tych funkcji, w celu uniemożliwienia wysyłania informacji o zainstalowanych dodatkach, jest możliwe za pomocą następujących kroków:
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term4
pl
Usługi dodatków zostały w ten sposób wyłączone
en-US
The Add-on Services are now disabled
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights2.intro-point4a
pl
Niektóre funkcje programu &brandShortName;, jak np. usługi dodatków czy usługa Bezpiecznego przeglądania, umożliwiają korzystanie z internetowych usług informacyjnych, jednakże nie możemy zagwarantować ich stuprocentowej dokładności ani bezbłędności. Szczegółowe informacje, w tym opis wyłączenia tych usług, można znaleźć w
en-US
&brandShortName; offers optional website information services, such as Add-on or Safe Browsing services; however, we cannot guarantee that they are 100&#37; accurate or error-free. More details, including information on how to disable the services, can be found in the
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights3.webservices-aa
pl
Warning: Source string is missing
en-US
&vendorShortName; offers optional web-based services (&quot;Services&quot;) that are available for your use with this binary version of &brandShortName; as described below. Some of these services (such as Add-on suggestion and update services, the Safe Browsing service, or the Location Aware Browsing notification feature) are enabled by default. If you do not want to use any of these Services or the terms below are unacceptable, instructions on how to disable a particular feature or Service may be found
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.dueToChrome
pl
należy spróbować wyłączyć ostatnio dodane rozszerzenia w Menedżerze dodatków
en-US
Try disabling any recently added extensions in the Add-ons Manager.
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
perm.install.label
pl
Instalacja dodatków
en-US
Install Add-ons
Entity # all locales suite • chrome • common • gopherAddon.dtd
goToAddOn.label
pl
Przejdź do witryny dodatku
en-US
Go to Add-on Page
Entity # all locales suite • chrome • common • gopherAddon.dtd
gopherAddon.longDesc
pl
Wybrany adres używa protokołu gopher, który już nie jest obsługiwany, przez co przeglądarka nie może połączyć się z tą stroną. W portalu Mozilla Add-ons można pobrać kompatybilny dodatek umożliwiający dostęp do tego serwera.
en-US
The address specifies the gopher protocol which is no longer supported, so the browser cannot connect to the site. You can get a compatible add-on to access this server from Mozilla Add-ons.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonDownloadCancelled
pl
Anulowano pobieranie dodatku;Anulowano pobieranie dodatków;Anulowano pobieranie dodatków
en-US
Add-on download cancelled.;Add-on downloads cancelled.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonDownloading
pl
Pobieranie dodatku;Pobieranie dodatków;Pobieranie dodatków
en-US
Add-on downloading:;Add-ons downloading:
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonError-1
pl
Nie udało się zainstalować dodatku, ponieważ wystąpił błąd połączenia z #2.
en-US
The add-on could not be downloaded because of a connection failure on #2.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonError-2
pl
Nie udało się zainstalować dodatku z #2, ponieważ nie pasuje on do dodatku oczekiwanego przez program #3.
en-US
The add-on from #2 could not be installed because it does not match the add-on #3 expected.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonError-3
pl
Nie udało się pobrać dodatku z #2, ponieważ wygląda on na uszkodzony.
en-US
The add-on downloaded from #2 could not be installed because it appears to be corrupt.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonInstallManageButton
pl
Otwórz Menedżer dodatków
en-US
Open Add-ons Manager
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonsInstalled
pl
Zainstalowano dodatek #1.;Zainstalowano #2 dodatki.;Zainstalowano #2 dodatków.
en-US
#1 has been installed successfully.;#2 add-ons have been installed successfully.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonsInstalledNeedsRestart
pl
Dodatek #1 zostanie zainstalowany po ponownym uruchomieniu programu #3.;#2 dodatki zostaną zainstalowane po ponownym uruchomieniu programu #3.;#2 dodatków zostanie zainstalowanych po ponownym uruchomieniu programu #3.
en-US
#1 will be installed after you restart #3.;#2 add-ons will be installed after you restart #3.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd
addOnsAllow.label
pl
Zezwalaj witrynom na instalowanie dodatków i aktualizacji
en-US
Allow websites to install add-ons and updates
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd
addOnsTitle.label
pl
Dodatki
en-US
Add-ons
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd
addonManagerLink.label
pl
Zarządzaj dodatkami
en-US
Manage Add-ons
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd
enablePersonalized.label
pl
Dostosowuj polecane dodatki do upodobań użytkownika
en-US
Personalize add-on recommendations
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
engine.addons.label
pl
dodatki
en-US
Add-ons
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd
openAddOnsManager.label
pl
Dodatki
en-US
Add-ons Manager
Entity # all locales suite • chrome • common • safeMode.dtd
disableAddons.label
pl
Wyłącz wszystkie dodatki
en-US
Disable all add-ons
Entity # all locales suite • chrome • common • sitePermissions.properties
permission.install.label
pl
Warning: Source string is missing
en-US
Install Add-ons
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties
collection.addons.label
pl
Dodatki
en-US
Add-ons
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
engine.addons.label
pl
dodatki
en-US
Add-ons
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
addonsCount.label
pl
#1 dodatek;#1 dodatki;#1 dodatków
en-US
#1 add-on;#1 add-ons
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
addOnsManagerCmd.label
pl
Dodatki
en-US
Add-ons Manager
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
helpSafeMode.label
pl
Uruchom ponownie z wyłączonymi dodatkami
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
safeModeRestartCheckbox
pl
Uruchom ponownie z wyłączonymi dodatkami
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
safeModeRestartPromptMessage
pl
Czy na pewno wyłączyć wszystkie dodatki i uruchomić ponownie?
en-US
Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
safeModeRestartPromptTitle
pl
Uruchom ponownie z wyłączonymi dodatkami
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pgpmime.properties
pgpMimeNeedsAddon
pl
Wiadomość zaszyfrowana przy użyciu OpenPGP.<br>W celu odszyfrowania tej wiadomości wymagana jest instalacja <a href="%S">dodatku OpenPGP</a>.
en-US
This is an encrypted OpenPGP message.<br>In order to decrypt this mail, you need to install an <a href="%S">OpenPGP add-on</a>.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
dict_info.label2
pl
Warning: Source string is missing
en-US
Many additional languages can be installed from the <a id="dictURL" href="">dictionaries</a> section on <a href="https://addons.thunderbird.net/seamonkey/">SeaMonkey and Thunderbird Add-ons</a>.
Entity # all locales suite • profile • bookmarks.inc
seamonkey_addons
pl
Dodatki dla programu SeaMonkey
en-US
SeaMonkey Add-ons
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
notification.downloadError.retry.tooltip
pl
Spróbuj ponownie pobrać ten dodatek
en-US
Try downloading this add-on again
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
notification.installError.retry.tooltip
pl
Spróbuj ponownie pobrać i zainstalować ten dodatek
en-US
Try downloading and installing this add-on again
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-install-from-file
pl
Zainstaluj dodatek z pliku
en-US
Install Add-on From File
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-install-from-file-dialog-title
pl
Wybierz dodatek do zainstalowania
en-US
Select add-on to install
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-install-from-file-filter-name
pl
Dodatki
en-US
Add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-open-about-debugging
pl
Debuguj dodatki
en-US
Debug Add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-page-options-button.title
pl
Narzędzia dla wszystkich dodatków
en-US
Tools for all add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-installed
pl
Dodatki zostały zaktualizowane.
en-US
Your add-ons have been updated.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-reset-updates-to-automatic
pl
Przestaw wszystkie dodatki na automatyczną aktualizację
en-US
Reset All Add-ons to Update Automatically
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-reset-updates-to-manual
pl
Przestaw wszystkie dodatki na ręczną aktualizację
en-US
Reset All Add-ons to Update Manually
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-update-addons-automatically
pl
Automatyczne aktualizacje dodatków
en-US
Update Add-ons Automatically
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-updating
pl
Aktualizowanie dodatków
en-US
Updating add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addons-page-title
pl
Dodatki
en-US
Add-ons Manager
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addons-window.title
pl
Dodatki
en-US
Add-ons Manager
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
cmd-contribute.tooltiptext
pl
Wspomóż rozwój tego dodatku
en-US
Contribute to the development of this add-on
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
default-heading-search-label
pl
Znajdź więcej dodatków
en-US
Find more add-ons
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.