BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string Add-ons in dsb:

Entity dsb en-US
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning
dsb
Wužywanje metody drawWindow z CanvasRenderingContext2D jo zestarjete. Wužywajśo API rozšyrjenjow tabs.captureTab město togo: https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
en-US
Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab

Displaying 147 results for the string Add-ons in en-US:

Entity dsb en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
dsb
Waše dodanki a pśiměrjenja su se wótpórali a nastajenja wašogo wobglědowaka su se na standardne gódnoty slědk stajili. Jolic to njejo waš problem rozwězał, <a data-l10n-name="link-more">wěcej wó tom zgóniś, což móžośo cyniś.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message
dsb
Klikniśo na <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> w meniju <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>, aby swóje dodanki zastojał.
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message3
dsb
Zastojśo swóje dodanki a drastwy z menijom nałoženjow.
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-safe-mode-with-addons.label
dsb
Ze zmóžnjonymi dodankami znowego startowaś
en-US
Restart With Add-ons Enabled
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-safe-mode-without-addons.label
dsb
Ze znjemóžnjonymi dodankami znowego startowaś
en-US
Restart With Add-ons Disabled
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-addons-and-themes.label
dsb
Dodanki a drastwy
en-US
Add-ons and Themes
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-addons-themes-button.label
dsb
Dodanki a drastwy
en-US
Add-ons and themes
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-addons-themes-button.tooltiptext
dsb
Zastojśo swóje dodanki a drastwy ({ $shortcut })
en-US
Manage your add-ons and themes ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-safe-mode-with-addons.label
dsb
Ze zmóžnjonymi dodankami znowego startowaś
en-US
Restart With Add-ons Enabled
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-safe-mode-without-addons.label
dsb
Ze znjemóžnjonymi dodankami znowego startowaś
en-US
Restart With Add-ons Disabled
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-addons-and-themes.label
dsb
Dodanki a drastwy
en-US
Add-ons and Themes
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-addons.label
dsb
Dodanki
en-US
Add-ons
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
dsb
Pśistup k zastojnikoju dodankow (about:addons) blokěrowaś.
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
dsb
Wobglědowakoju instalěrowanje a aktualizěrowanje systemowych dodankow zawoboraś.
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
dsb
Wěstym websedłam dowóliś, dodanki instalěrowaś.
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
dsb
Móžośo pódaś, kótare websedła směju dodanki instalěrowaś. Zapišćo eksaktnu adresu sedła, kótarež cośo dowóliś a klikniśo pón na Dowóliś.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-window.title
dsb
Dowólone sedła - Instalacija dodankow
en-US
Allowed Websites - Add-ons Installation
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-enable
dsb
Aby rozšěrjenje zmóžnił, pśejźćo k <img data-l10n-name="addons-icon"/> dodankam w <img data-l10n-name="menu-icon"/> meniju.
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-addon-install-warning.label
dsb
Warnowaś, gaž sedła wopytuju dodanki instalěrowaś
en-US
Warn you when websites try to install add-ons
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-offer-setup-label
dsb
Synchronizěrujśo swóje cytańske znamjenja, historiju, rejtariki, gronidła, dodanki a nastajenja mjazy wšymi wašymi rědami.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-offer-setup-label2
dsb
Synchronizěrujśo swóje cytańske znamjenja, historiju, rejtarki, gronidła, dodanki a nastajenja mjazy wšymi wašymi rědami.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-addons
dsb
Dodanki
en-US
Add-ons
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-addons.label
dsb
Dodanki
en-US
Add-ons
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-description
dsb
Synchronizěrujśo swóje cytańske znamjenja, historiju, rejtariki, gronidła, dodanki a nastajenja mjazy wšymi wašymi rědami.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-description2
dsb
Synchronizěrujśo swóje cytańske znamjenja, historiju, rejtarki, gronidła, dodanki a nastajenja mjazy wšymi wašymi rědami.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
auto-safe-mode-description
dsb
{ -brand-short-name } jo se pśi startowanju napśiski skóńcył. To su snaź dodanki abo druge problemy zawinowali. Móžośo wopytowaś, problem we wěstem modusu rozwězaś.
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
safe-mode-description-details
dsb
Waše dodanki a swójske nastajenja se nachylu znjemóžniju a funkcije { -brand-short-name } njemógli ako něnto funkcioněrowaś.
en-US
Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled, and { -brand-short-name } features may not perform as they currently do.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
addons.label
dsb
Dodanki
en-US
Add-ons
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstall.message
dsb
Toś to sedło co dodank w #1 instalěrowaś:;Toś to sedło co #2 dodanka w #1 instalěrowaś:;Toś to sedło co #2 dodanki w #1 instalěrowaś:;Toś to sedło co #2 dodankow w #1 instalěrowaś:
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message
dsb
;Glědajśo: Toś to sedło by rady #2 dodanka w #1 instalěrowało, někotare z nich su njewobkšuśone. Pókšacujśo z tym na swójo riziko.;Glědajśo: Toś to sedło by rady #2 dodanki w #1 instalěrowało, někotare z nich su njewobkšuśone. Pókšacujśo z tym na swójo riziko.;Glědajśo: Toś to sedło by rady #2 dodankow w #1 instalěrowało, někotare z nich su njewobkšuśone. Pókšacujśo z tym na swójo riziko.
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstallUnsigned.message
dsb
Glědajśo: Toś to sedło by rady njewobkšuśony dodank w #1 instalěrowało. Pókšacujśo z tym na swójo riziko.; Glědajśo: Toś to sedło by rady #2 njewobkšuśonej dodanka w #1 instalěrowało. Pókšacujśo z tym na swójo riziko.; Glědajśo: Toś to sedło by rady #2 njewobkšuśone dodanki w #1 instalěrowało. Pókšacujśo z tym na swójo riziko.; Glědajśo: Toś to sedło by rady #2 njewobkšuśonych dodankow w #1 instalěrowało. Pókšacujśo z tym na swójo riziko.
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonDownloadingAndVerifying
dsb
Dodank se ześěgujo a pśekontrolěrujo;#1 dodanka se ześěgujotej a pśekontrolěrujotej;#1 dodanki se ześěguju a pśekontrolěruju;#1 dodankow se ześěgujo a pśekontrolěrujo
en-US
Downloading and verifying add-on;Downloading and verifying #1 add-ons
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonsGenericInstalled
dsb
#1 dodank jo se wuspěšnje instalěrował.;#1 dodanka stej se wuspěšnje instalěrowałej.;#1 dodanki su se wuspěšnje instalěrowali.;#1 dodankow jo se wuspěšnje instalěrowało.
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safeModeRestartPromptMessage
dsb
Cośo napšawdu wšykne dodanki znjemóžniś a znowego startowaś?
en-US
Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safeModeRestartPromptTitle
dsb
Ze znjemóžnjonymi dodankami znowego startowaś
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
dsb
Jaden dodank abo někotare dodanki njejsu wobkšuśone a su se znjemóžnili.
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.unsignedWarning
dsb
Glědajśo: Toś te dodank jo njepśespytany. Złosne dodanki mógu waše priwatne daty kšadnuś abo wašomu licadłoju škóźiś. Instalěrujśo toś ten dodank jano, gaž žrědłoju dowěriśo.
en-US
Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.learnMore
dsb
Zgóńśo wěcej wó wěstem instalěrowanju dodankow
en-US
Learn more about installing add-ons safely
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
add-ons-button.label
dsb
Dodanki
en-US
Add-ons
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
add-ons-button.tooltiptext3
dsb
Waše dodanki zastojaś (%S)
en-US
Manage your add-ons (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.install.label
dsb
Dodanki instalěrowaś
en-US
Install Add-ons
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
dsb
Jolic maśo problemy z $BrandShortName, mógło aktualizěrowanje pomagaś.\n\nTo standardne nastajenja wótnowijo a dodanki wótwónoźijo. Aktualizěrujśo za optimalne wugbaśe.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2
dsb
Standardne nastajenja wótnowiś a stare dodanki za optimalne wugbaśe wótwónoźeś
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
dsb
Gaž zmóžnijośo toś to nastajenje, móžośo wšake wuwijaŕske rědy w konteksće wobglědowaka (pśez Rědy > Webwuwijaŕ > Rědy) wužywaś a dodanki ze zastojnika dodankow za zmólkami pśepytowaś
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-select-additional-tools-label
dsb
Wuwijaŕske rědy zainstalěrowane pśez dodanki
en-US
Developer Tools installed by add-ons
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning
dsb
Wužywanje metody drawWindow z CanvasRenderingContext2D jo zestarjete. Wužywajśo API rozšyrjenjow tabs.captureTab město togo: https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
en-US
Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.add-ons.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Add-ons
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonConfirmInstall.message
dsb
Toś to sedło co dodank w #1 instalěrowaś:;Toś to sedło co #2 dodanka w #1 instalěrowaś:;Toś to sedło co #2 dodanki w #1 instalěrowaś:;Toś to sedło co #2 dodankow w #1 instalěrowaś:
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message
dsb
;Glědajśo: Toś to sedło by rady #2 dodanka w #1 instalěrowało, někotare z nich su njewobkšuśone. Pókšacujśo z tym na swójo riziko.;Glědajśo: Toś to sedło by rady #2 dodanki w #1 instalěrowało, někotare z nich su njewobkšuśone. Pókšacujśo z tym na swójo riziko.;Glědajśo: Toś to sedło by rady #2 dodankow w #1 instalěrowało, někotare z nich su njewobkšuśone. Pókšacujśo z tym na swójo riziko.
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonConfirmInstallUnsigned.message
dsb
Glědajśo: Toś to sedło by rady instalěrowało njepśeglědany dodank do #1. Cyńśo na swójo riziko dalej.;Glědajśo: Toś to sedło by rady instalěrowało #2 njepśeglědanej dodanka do #1. Cyńśo na swójo riziko dalej.;Glědajśo: Toś to sedło by rady instalěrowało #2 njepśeglědane dodanki do #1. Cyńśo na swójo riziko dalej.;Glědajśo: Toś to sedło by rady instalěrowało #2 njepśeglědanych dodankow do #1. Cyńśo na swójo riziko dalej.
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonDownloadingAndVerifying
dsb
Dodank se ześěgujo a pśekontrolěrujo;#1 dodanka se ześěgujotej a pśekontrolěrujotej;#1 dodanki se ześěguju a pśekontrolěruju;#1 dodankow se ześěgujo a pśekontrolěrujo
en-US
Downloading and verifying add-on;Downloading and verifying #1 add-ons
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonPostInstall.multiple.message
dsb
Toś te dodanki su se %1$S pśidali:
en-US
These add-ons have been added to %1$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonsGenericInstalled
dsb
#1 dodank jo se wuspěšnje instalěrował.;#1 dodanka stej se wuspěšnje instalěrowałej.;#1 dodanki su se wuspěšnje instalěrowali.;#1 dodankow jo se wuspěšnje instalěrowało.
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.experimentWarning
dsb
Złosne dodanki mógu waše priwatne daty kšadnuś abo wašomu licadłoju škóźiś. Instalěrujśo toś ten dodank jano, gaž žrědłoju dowěriśo.
en-US
Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.unsignedWarning
dsb
Glědajśo: Toś te dodank jo njepśespytany. Złosne dodanki mógu waše priwatne daty kšadnuś abo wašomu licadłoju škóźiś. Instalěrujśo toś ten dodank jano, gaž žrědłoju dowěriśo.
en-US
Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.learnMore
dsb
Zgóńśo wěcej wó wěstem instalěrowanju dodankow
en-US
Learn more about installing add-ons safely
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpSafeMode.label
dsb
Ze znjemóžnjonymi dodankami startowaś
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpSafeMode.stop.label
dsb
Ze zmóžnjonymi dodankami znowego startowaś
en-US
Restart with Add-ons Enabled
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
addons.label
dsb
Dodanki
en-US
Add-ons
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
addonsButton.tooltip
dsb
Zastojśo swóje dodanki
en-US
Manage your add-ons
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
debugAddonsCmd.label
dsb
Dodanki za zmólkami pśepytowaś
en-US
Debug Add-ons
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
safeModeRestartPromptMessage
dsb
Cośo napšawdu wšykne dodanki znjemóžniś a znowego startowaś?
en-US
Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
safeModeRestartPromptTitle
dsb
Ze znjemóžnjonymi dodankami startowaś
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
troubleshootModeRestartPromptMessage
dsb
Modus za rozwězowanje problemow wšykne dodanki znjemóžnijo a buźo nachylu standardne nastajenja wužywaś.\nCośo napšawdu znowego startowaś?
en-US
Troubleshoot Mode will disable all add-ons and temporarily use some default preferences.\nAre you sure you want to restart?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.customize
dsb
Pśiměŕśo &brandShortName; z někotarymi wjelicnymi dodankami
en-US
Customize &brandShortName; with some cool add-ons
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.customize.desc
dsb
Su tysace dodankow, kótarež wam zmóžnjaju, &brandShortName; pśiměriś, aby wašym wósobinskim žycenjam wótpowědował.
en-US
There are thousands of add-ons that let you customize &brandShortName; to make it fit your specific needs.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • safeMode.dtd
disableAddons.label
dsb
Wšykne dodanki znjemóžniś
en-US
Disable all add-ons
Entity # all locales mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd
window.nosync2
dsb
Nowša wersija &brandProductName; jo pśewjadła změny na wašom profilu, kótarež wěcej njejsu kompatiblene z toś teju staršeju wersiju. Wužywajśo toś ten profil jano z nowšeju wersiju abo załožćo nowy profil za toś tu instalaciju &brandShortName;. Gaž nowy profil załožyjośo, musyśo swóje konta, kalendarje a dodanki znowego konfigurěrowaś.
en-US
A newer version of &brandProductName; may have made changes to your profile which are no longer compatible with this older version. Use this profile only with that newer version, or create a new profile for this installation of &brandShortName;. Creating a new profile requires setting up your accounts, calendars and add-ons again.
Entity # all locales mail • messenger • accountManager.ftl
open-addons-sidebar-button
dsb
Dodanki a drastwy
en-US
Add-ons and Themes
Entity # all locales mail • messenger • menubar.ftl
menu-addons-and-themes.label
dsb
Dodanki a drastwy
en-US
Add-ons and Themes
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
addons-and-themes-button.label
dsb
Dodanki a drastwy
en-US
Add-ons and Themes
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
addons-and-themes-button.tooltip
dsb
Waše dodanki zastojaś
en-US
Manage your add-ons
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
appmenu-addons-and-themes.label
dsb
Dodanki a drastwy
en-US
Add-ons and Themes
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
dsb
Pśistup k zastojnikoju dodankow (about:addons) blokěrowaś.
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
dsb
{ -brand-short-name } instalěrowanje a aktualizěrowanje systemowych dodankow zawoboraś.
en-US
Prevent { -brand-short-name } from installing and updating system add-ons.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
dsb
Wěstym websedłam dowóliś, dodanki instalěrowaś.
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
open-addons-sidebar-button
dsb
Dodanki a drastwy
en-US
Add-ons and Themes
Entity # all locales mail • messenger • troubleshootMode.ftl
troubleshoot-mode-description
dsb
Wužywajśo modus za rozwězowanje problemow { -brand-short-name }, aby problemy diagnosticěrował. Waše dodanki a pśiměrjenja se nachylu znjemóžniju.
en-US
Use { -brand-short-name } troubleshooting mode to diagnose issues. Your add-ons and customizations will be temporarily disabled.
Entity # all locales mail • messenger • troubleshootMode.ftl
troubleshoot-mode-disable-addons.label
dsb
Wšykne dodanki znjemóžniś
en-US
Disable all add-ons
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd
aboutAddons.header2
dsb
Waše dodanki
en-US
Your Add-ons
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd
aboutAddons.title2
dsb
Dodanki
en-US
Add-ons
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.properties
addons.browseAll
dsb
Wšykne dodanki Firefox pśepytaś
en-US
Browse all Firefox Add-ons
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
alertAddonsInstalledNoRestart.action2
dsb
DODANKI
en-US
ADD-ONS
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
notificationRestart.blocked
dsb
Njewěste dodanki su se zainstalěrowali. Startujśo znowego, aby je znjmóžnił.
en-US
Unsafe add-ons installed. Restart to disable.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
dsb
Jaden dodank abo někotare dodanki njedaju se pśeglědowaś a su se znjemóžnili.
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.title
dsb
Njepśeglědane dodanki
en-US
Unverified add-ons
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.viewAddons
dsb
Dodanki pokazaś
en-US
View add-ons
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-b
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.dueToChrome
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Try disabling any recently added extensions in the Add-ons Manager.
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
perm.install.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Install Add-ons
Entity # all locales suite • chrome • common • gopherAddon.dtd
gopherAddon.longDesc
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
The address specifies the gopher protocol which is no longer supported, so the browser cannot connect to the site. You can get a compatible add-on to access this server from Mozilla Add-ons.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonDownloading
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Add-on downloading:;Add-ons downloading:
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonInstallManageButton
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Open Add-ons Manager
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonsInstalled
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
#1 has been installed successfully.;#2 add-ons have been installed successfully.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonsInstalledNeedsRestart
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
#1 will be installed after you restart #3.;#2 add-ons will be installed after you restart #3.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd
addOnsAllow.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Allow websites to install add-ons and updates
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd
addOnsTitle.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Add-ons
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd
addonManagerLink.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Manage Add-ons
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
engine.addons.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Add-ons
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd
openAddOnsManager.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Add-ons Manager
Entity # all locales suite • chrome • common • safeMode.dtd
disableAddons.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Disable all add-ons
Entity # all locales suite • chrome • common • sitePermissions.properties
permission.install.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Install Add-ons
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties
collection.addons.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Add-ons
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
engine.addons.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Add-ons
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
addonsCount.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
#1 add-on;#1 add-ons
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
addOnsManagerCmd.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Add-ons Manager
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
helpSafeMode.label
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
safeModeRestartCheckbox
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
safeModeRestartPromptMessage
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
safeModeRestartPromptTitle
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
dict_info.label2
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Many additional languages can be installed from the <a id="dictURL" href="">dictionaries</a> section on <a href="https://addons.thunderbird.net/seamonkey/">SeaMonkey and Thunderbird Add-ons</a>.
Entity # all locales suite • profile • bookmarks.inc
seamonkey_addons
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
SeaMonkey Add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-install-from-file-filter-name
dsb
Dodanki
en-US
Add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-open-about-debugging
dsb
Dodanki za zmólkami pśepytowaś
en-US
Debug Add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-page-options-button.title
dsb
Rědy za wšykne dodanki
en-US
Tools for all add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-installed
dsb
Waše dodanki su se zaktualizěrowali.
en-US
Your add-ons have been updated.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-reset-updates-to-automatic
dsb
Wšykne dodanki zasej awtomatiski aktualizěrowaś
en-US
Reset All Add-ons to Update Automatically
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-reset-updates-to-manual
dsb
Wšykne dodanki manuelnje aktualizěrowaś
en-US
Reset All Add-ons to Update Manually
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-update-addons-automatically
dsb
Dodanki awtomatiski aktualizěrowaś
en-US
Update Add-ons Automatically
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-updating
dsb
Aktualizěrowanje dodankow
en-US
Updating add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addons-page-title
dsb
Zastojnik dodankow
en-US
Add-ons Manager
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addons-window.title
dsb
Zastojnik dodankow
en-US
Add-ons Manager
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
default-heading-search-label
dsb
Woglědajśo se dalšne dodanki
en-US
Find more add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
dsb
Slědujuce dodanki njejsu se wobkšuśili za wužywanje w { -brand-short-name }. Móžośo <label data-l10n-name="find-addons">wuměnenja namakaś</label> abo wuwijarja pšosyś, je wobkšuśiś.
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-devinfo
dsb
Wuwijarje, kótarež kśě, až jich dodanki se wobkšuśiju, mógu pókšacowaś, z tym až cytaju našu <label data-l10n-name="learn-more">pśirucku</label>.
en-US
Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-heading.value
dsb
Někotre dodanki su se znjemóžnili
en-US
Some add-ons have been disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-check-compatibility
dsb
Pśespytowanje dodankoweje kompatibelnosći jo znjemóžnjone. Jo móžno, až maśo njekompatibelne dodanki.
en-US
Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-safe-mode
dsb
Wšykne dodanki su se pśez wěsty modus znjemóžnili.
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
find-more-addons
dsb
Woglědajśo se dalšne dodanki
en-US
Find more add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
help-button
dsb
Pomoc za dodanki
en-US
Add-ons Support
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
legacy-extensions-description
dsb
Toś te rozšyrjenja su se znjemóžnili, dokulaž standardam { -brand-short-name } njewótpowěduju. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Dalšne informacije wó změnach toś tych dodankow</label>
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-button.label
dsb
Dalšne informacije wó dodankach
en-US
Learn more about add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-installed.value
dsb
Njejsćo dodanki toś togo typa instalěrował
en-US
You don’t have any add-ons of this type installed
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-recent-updates.value
dsb
Slědny cas njejsćo dodanki aktualizěrował
en-US
You haven’t recently updated any add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
sidebar-help-button-title.title
dsb
Pomoc za dodanki
en-US
Add-ons Support
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
show-addon.title
dsb
W zastojniku dodankow pokazaś
en-US
Show in Add-ons Manager
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-in-safe-mode
dsb
Ze znjemóžnjonymi dodankami znowego startowaś
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-subtitle
dsb
Toś ten bok wam pomaga, waše profile zastojaś. Kuždy profil jo wósebny swět, kótaryž wopśimujo wósebnu historiju, wósebne cytańske znamjenja, nastajenja a dodanki.
en-US
This page helps you to manage your profiles. Each profile is a separate world which contains separate history, bookmarks, settings and add-ons.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
multi-process-status-7
dsb
Pśez dodanki znjemóžnjony
en-US
Disabled by add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
restart-in-safe-mode-label
dsb
Ze znjemóžnjonymi dodankami znowego startowaś
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-addons-title
dsb
Dodanki
en-US
Add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl
blocklist-hard-blocked
dsb
Toś te dodanki maju wusoke riziko, až zawinuju problemy stabilnosći a wěstoty a su se zablokěrowali, ale nowy start jo trěbny, aby se dopołnje znjemóžnili.
en-US
These add-ons have a high risk of causing stability or security problems and have been blocked, but a restart is required to disable them completely.
Entity # all locales toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl
blocklist-label-summary
dsb
{ -brand-short-name } jo póstajił, až slědujuce dodanki su za to znate, až zawinuju problemy stabilnosći abo wěstoty:
en-US
{ -brand-short-name } has determined that the following add-ons are known to cause stability or security problems:
Entity # all locales toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl
blocklist-soft-and-hard
dsb
Dodanki, kótarež maju wusoke riziko, až zawinuju problemy stabilnosći abo wěstoty, su se zablokěrowali. Druge maju niše riziko, ale pśiraźijo se wjelgin, až su pśi nowem startowanju znjemóžnjone.
en-US
The add-ons that have a high risk of causing stability or security problems have been blocked. The others are lower risk, but it is highly recommended that you restart with them disabled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl
blocklist-soft-blocked
dsb
Za waš šćit se wjelgin pśiraźijo, až toś te dodanki su pśi nowem startowanju znjemóžnjone.
en-US
For your protection, it is highly recommended that you restart with these add-ons disabled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl
blocklist-window.title
dsb
Dodanki mógu problemy zawinowaś
en-US
Add-ons may be causing problems
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-remove
dsb
Waše dodanki a pśiměrjenja wótwónoźowaś
en-US
Remove your add-ons and customizations
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.