BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string Add-ons in pl:

Entity pl en-US
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning
pl
Korzystanie z metody drawWindow z CanvasRenderingContext2D jest przestarzałe. Zamiast niej należy używać API rozszerzeń tabs.captureTab: https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
en-US
Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
Entity # all locales suite • chrome • common • gopherAddon.dtd
gopherAddon.longDesc
pl
Wybrany adres używa protokołu gopher, który już nie jest obsługiwany, przez co przeglądarka nie może połączyć się z tą stroną. W portalu Mozilla Add-ons można pobrać kompatybilny dodatek umożliwiający dostęp do tego serwera.
en-US
The address specifies the gopher protocol which is no longer supported, so the browser cannot connect to the site. You can get a compatible add-on to access this server from Mozilla Add-ons.

Displaying 147 results for the string Add-ons in en-US:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
pl
Dodatki i modyfikacje programu zostały usunięte, a ustawienia przeglądarki zostały przywrócone do domyślnych. Dostępne są również <a data-l10n-name="link-more">inne możliwości</a>, jeśli nie rozwiąże to problemu.
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message
pl
Zarządzaj dodatkami klikając <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> w menu <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image>.
en-US
Manage your add-ons by clicking <image data-l10n-name='addon-install-icon'></image> in the <image data-l10n-name='addon-menu-icon'></image> menu.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-addon-post-install-message3
pl
Zarządzaj dodatkami i motywami w menu aplikacji.
en-US
Manage your add-ons and themes through the application menu.
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-safe-mode-with-addons.label
pl
Uruchom ponownie z włączonymi dodatkami
en-US
Restart With Add-ons Enabled
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-safe-mode-without-addons.label
pl
Uruchom ponownie z wyłączonymi dodatkami
en-US
Restart With Add-ons Disabled
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-addons-and-themes.label
pl
Dodatki i motywy
en-US
Add-ons and Themes
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-addons-themes-button.label
pl
Dodatki i motywy
en-US
Add-ons and themes
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
toolbar-addons-themes-button.tooltiptext
pl
Zarządzaj dodatkami i motywami ({ $shortcut })
en-US
Manage your add-ons and themes ({ $shortcut })
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-safe-mode-with-addons.label
pl
Uruchom ponownie z włączonymi dodatkami
en-US
Restart With Add-ons Enabled
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-safe-mode-without-addons.label
pl
Uruchom ponownie z wyłączonymi dodatkami
en-US
Restart With Add-ons Disabled
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-addons-and-themes.label
pl
Dodatki i motywy
en-US
Add-ons and Themes
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-tools-addons.label
pl
Dodatki
en-US
Add-ons
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
pl
Blokowanie dostępu do menedżera dodatków (about:addons).
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
pl
Uniemożliwienie przeglądarce instalowania i aktualizowania dodatków systemowych.
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
pl
Zezwalanie pewnym witrynom na instalowanie dodatków.
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
pl
Określ, które witryny mogą instalować dodatki. Podaj dokładny adres witryny, której chcesz na to zezwolić, i naciśnij Zezwalaj.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-window.title
pl
Instalacja dodatków — uprawnione witryny
en-US
Allowed Websites - Add-ons Installation
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
extension-controlled-enable
pl
Aby włączyć rozszerzenie, przejdź do sekcji dodatki <img data-l10n-name="addons-icon"/> w menu <img data-l10n-name="menu-icon"/>.
en-US
To enable the extension go to <img data-l10n-name="addons-icon"/> Add-ons in the <img data-l10n-name="menu-icon"/> menu.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-addon-install-warning.label
pl
Ostrzeganie, gdy witryny próbują instalować dodatki
en-US
Warn you when websites try to install add-ons
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-offer-setup-label
pl
Synchronizuj zakładki, historię, karty, hasła, dodatki i preferencje między wszystkimi swoimi urządzeniami.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
prefs-sync-offer-setup-label2
pl
Synchronizuj zakładki, historię, karty, hasła, dodatki i ustawienia między wszystkimi swoimi urządzeniami.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-addons
pl
dodatki
en-US
Add-ons
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-addons.label
pl
dodatki
en-US
Add-ons
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-description
pl
Synchronizuj zakładki, historię, karty, hasła, dodatki i preferencje między wszystkimi swoimi urządzeniami.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and preferences across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-signedout-description2
pl
Synchronizuj zakładki, historię, karty, hasła, dodatki i ustawienia między wszystkimi swoimi urządzeniami.
en-US
Synchronize your bookmarks, history, tabs, passwords, add-ons, and settings across all your devices.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
auto-safe-mode-description
pl
{ -brand-short-name } nieoczekiwanie zakończył działanie podczas uruchamiania. Mogło to zostać spowodowane przez dodatki lub inny problem. Można spróbować zbadać sytuację i rozwiązać problem w trybie awaryjnym.
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
Entity # all locales browser • browser • safeMode.ftl
safe-mode-description-details
pl
Dodatki i ustawienia własne użytkownika zostaną tymczasowo wyłączone. Niektóre funkcje przeglądarki { -brand-short-name } mogą nie działać jak obecnie.
en-US
Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled, and { -brand-short-name } features may not perform as they currently do.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
addons.label
pl
Dodatki
en-US
Add-ons
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstall.message
pl
Strona prosi o zgodę na instalację dodatku w programie #1:;Strona prosi o zgodę na instalację #2 dodatków w programie #1:;Strona prosi o zgodę na instalację #2 dodatków w programie #1:
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message
pl
;Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację #2 dodatków w programie #1 - niektóre z nich są niezweryfikowane. Kontynuuj na własną odpowiedzialność.;Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację #2 dodatków w programie #1 - niektóre z nich są niezweryfikowane. Kontynuuj na własną odpowiedzialność.
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonConfirmInstallUnsigned.message
pl
Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację niezweryfikowanego dodatku w programie #1. Kontynuuj na własną odpowiedzialność.;Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację #2 niezweryfikowanych dodatków w programie #1. Kontynuuj na własną odpowiedzialność.;Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację #2 niezweryfikowanych dodatków w programie #1. Kontynuuj na własną odpowiedzialność.
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonDownloadingAndVerifying
pl
Pobieranie i weryfikowanie dodatku;Pobieranie i weryfikowanie #1 dodatków;Pobieranie i weryfikowanie #1 dodatków
en-US
Downloading and verifying add-on;Downloading and verifying #1 add-ons
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonsGenericInstalled
pl
Zainstalowano #1 dodatek.;Zainstalowano #1 dodatki.;Zainstalowano #1 dodatków.
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safeModeRestartPromptMessage
pl
Czy na pewno wyłączyć wszystkie dodatki i uruchomić ponownie?
en-US
Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safeModeRestartPromptTitle
pl
Uruchom ponownie z wyłączonymi dodatkami
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
pl
Jeden lub więcej dodatków nie mogło zostać zweryfikowanych i zostały wyłączone.
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.unsignedWarning
pl
Uwaga: ten dodatek nie przeszedł weryfikacji. Takie dodatki mogą wykradać dane prywatne lub infekować komputery. Zainstaluj dodatek jedynie, jeśli ufasz jego pochodzeniu.
en-US
Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.learnMore
pl
Więcej informacji o bezpiecznym instalowaniu dodatków
en-US
Learn more about installing add-ons safely
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
add-ons-button.label
pl
Dodatki
en-US
Add-ons
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
add-ons-button.tooltiptext3
pl
Zarządzaj dodatkami (%S)
en-US
Manage your add-ons (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.install.label
pl
Instalowanie dodatków
en-US
Install Add-ons
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION
pl
Jeśli masz problemy z programem $BrandShortName, odświeżenie może pomóc.\n\nSpowoduje to przywrócenie domyślnych ustawień i usunięcie dodatków. Zacznij od nowa, aby uzyskać optymalną wydajność.
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2
pl
Przywróć domyślne ustawienia i usuń stare dodatki dla optymalnej wydajności
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
pl
Włączenie tej opcji pozwoli na używanie wielu narzędzi dla programistów w kontekście przeglądarki (poprzez Narzędzia Dla twórców witryn Narzędzia przeglądarki) i debugowanie dodatków z menedżera dodatków
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-select-additional-tools-label
pl
Narzędzia dla programistów zainstalowane przez dodatki
en-US
Developer Tools installed by add-ons
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning
pl
Korzystanie z metody drawWindow z CanvasRenderingContext2D jest przestarzałe. Zamiast niej należy używać API rozszerzeń tabs.captureTab: https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
en-US
Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.add-ons.label
pl
Warning: Source string is missing
en-US
Add-ons
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonConfirmInstall.message
pl
Strona prosi o zgodę na instalację dodatku w programie #1:;Strona prosi o zgodę na instalację #2 dodatków w programie #1:;Strona prosi o zgodę na instalację #2 dodatków w programie #1:
en-US
This site would like to install an add-on in #1:;This site would like to install #2 add-ons in #1:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonConfirmInstallSomeUnsigned.message
pl
;Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację #2 dodatków w programie #1 — niektóre z nich są niezweryfikowane. Kontynuuj na własną odpowiedzialność.;Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację #2 dodatków w programie #1 — niektóre z nich są niezweryfikowane. Kontynuuj na własną odpowiedzialność.
en-US
;Caution: This site would like to install #2 add-ons in #1, some of which are unverified. Proceed at your own risk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonConfirmInstallUnsigned.message
pl
Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację niezweryfikowanego dodatku w programie #1. Kontynuuj na własną odpowiedzialność.;Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację #2 niezweryfikowanych dodatków w programie #1. Kontynuuj na własną odpowiedzialność.;Ostrożnie! Strona prosi o zgodę na instalację #2 niezweryfikowanych dodatków w programie #1. Kontynuuj na własną odpowiedzialność.
en-US
Caution: This site would like to install an unverified add-on in #1. Proceed at your own risk.;Caution: This site would like to install #2 unverified add-ons in #1. Proceed at your own risk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonDownloadingAndVerifying
pl
Pobieranie i weryfikowanie dodatku;Pobieranie i weryfikowanie #1 dodatków;Pobieranie i weryfikowanie #1 dodatków
en-US
Downloading and verifying add-on;Downloading and verifying #1 add-ons
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonPostInstall.multiple.message
pl
Te dodatki zostały dodane do programu %1$S:
en-US
These add-ons have been added to %1$S:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
addonsGenericInstalled
pl
Zainstalowano #1 dodatek.;Zainstalowano #1 dodatki.;Zainstalowano #1 dodatków.
en-US
#1 add-on has been installed successfully.;#1 add-ons have been installed successfully.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.experimentWarning
pl
Złośliwe dodatki mogą wykradać dane prywatne lub infekować komputery. Zainstaluj dodatek jedynie, jeśli ufasz jego pochodzeniu.
en-US
Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.unsignedWarning
pl
Uwaga: ten dodatek nie przeszedł weryfikacji. Takie dodatki mogą wykradać dane prywatne lub infekować komputery. Zainstaluj dodatek jedynie, jeśli ufasz jego pochodzeniu.
en-US
Caution: This add-on is unverified. Malicious add-ons can steal your private information or compromise your computer. Only install this add-on if you trust the source.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.learnMore
pl
Więcej informacji o bezpiecznym instalowaniu dodatków
en-US
Learn more about installing add-ons safely
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpSafeMode.label
pl
Uruchom ponownie z wyłączonymi dodatkami
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd
helpSafeMode.stop.label
pl
Uruchom ponownie z włączonymi dodatkami
en-US
Restart with Add-ons Enabled
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
addons.label
pl
Dodatki
en-US
Add-ons
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
addonsButton.tooltip
pl
Zarządzaj dodatkami
en-US
Manage your add-ons
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
debugAddonsCmd.label
pl
Debuguj dodatki
en-US
Debug Add-ons
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
safeModeRestartPromptMessage
pl
Czy na pewno wyłączyć wszystkie dodatki i uruchomić ponownie?
en-US
Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
safeModeRestartPromptTitle
pl
Uruchom ponownie z wyłączonymi dodatkami
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
troubleshootModeRestartPromptMessage
pl
Tryb rozwiązywania problemów spowoduje wyłączenie wszystkich dodatków i tymczasowe użycie niektórych domyślnych preferencji.\nCzy na pewno uruchomić ponownie?
en-US
Troubleshoot Mode will disable all add-ons and temporarily use some default preferences.\nAre you sure you want to restart?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.customize
pl
Dostosuj program &brandShortName; przy użyciu dodatków
en-US
Customize &brandShortName; with some cool add-ons
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.customize.desc
pl
Dzięki tysiącom dodatków można doskonale dostosować program &brandShortName; do swoich potrzeb.
en-US
There are thousands of add-ons that let you customize &brandShortName; to make it fit your specific needs.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • safeMode.dtd
disableAddons.label
pl
Wyłącz wszystkie dodatki
en-US
Disable all add-ons
Entity # all locales mail • chrome • overrides • profileDowngrade.dtd
window.nosync2
pl
Nowsza wersja programu &brandProductName; mogła wprowadzić zmiany w profilu, które nie są zgodne z tą starszą wersją. Używaj tego profilu tylko w tej nowszej wersji lub utwórz nowy profil dla tej instalacji programu &brandShortName;. Utworzenie nowego profilu spowoduje konieczność ponownego skonfigurowania kont, kalendarzy i dodatków.
en-US
A newer version of &brandProductName; may have made changes to your profile which are no longer compatible with this older version. Use this profile only with that newer version, or create a new profile for this installation of &brandShortName;. Creating a new profile requires setting up your accounts, calendars and add-ons again.
Entity # all locales mail • messenger • accountManager.ftl
open-addons-sidebar-button
pl
Dodatki i motywy
en-US
Add-ons and Themes
Entity # all locales mail • messenger • menubar.ftl
menu-addons-and-themes.label
pl
Dodatki i motywy
en-US
Add-ons and Themes
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
addons-and-themes-button.label
pl
Dodatki i motywy
en-US
Add-ons and Themes
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
addons-and-themes-button.tooltip
pl
Zarządzaj dodatkami
en-US
Manage your add-ons
Entity # all locales mail • messenger • messenger.ftl
appmenu-addons-and-themes.label
pl
Dodatki i motywy
en-US
Add-ons and Themes
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-BlockAboutAddons
pl
Blokowanie dostępu do menedżera dodatków (about:addons).
en-US
Block access to the Add-ons Manager (about:addons).
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableSystemAddonUpdate
pl
Uniemożliwienie programowi { -brand-short-name } instalowania i aktualizowania dodatków systemowych.
en-US
Prevent { -brand-short-name } from installing and updating system add-ons.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-InstallAddonsPermission
pl
Zezwalanie pewnym witrynom na instalowanie dodatków.
en-US
Allow certain websites to install add-ons.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
open-addons-sidebar-button
pl
Dodatki i motywy
en-US
Add-ons and Themes
Entity # all locales mail • messenger • troubleshootMode.ftl
troubleshoot-mode-description
pl
Użyj tego trybu programu { -brand-short-name } do diagnozowania problemów. Dodatki i ustawienia użytkownika zostaną tymczasowo wyłączone.
en-US
Use { -brand-short-name } troubleshooting mode to diagnose issues. Your add-ons and customizations will be temporarily disabled.
Entity # all locales mail • messenger • troubleshootMode.ftl
troubleshoot-mode-disable-addons.label
pl
Wyłącz wszystkie dodatki
en-US
Disable all add-ons
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd
aboutAddons.header2
pl
Zainstalowane dodatki
en-US
Your Add-ons
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd
aboutAddons.title2
pl
Dodatki
en-US
Add-ons
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.properties
addons.browseAll
pl
Przeglądaj wszystkie dodatki do Firefoksa
en-US
Browse all Firefox Add-ons
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
alertAddonsInstalledNoRestart.action2
pl
DODATKI
en-US
ADD-ONS
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
notificationRestart.blocked
pl
Jedno z rozszerzeń jest niebezpieczne. Uruchom ponownie, aby je wyłączyć.
en-US
Unsafe add-ons installed. Restart to disable.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.message
pl
Jeden lub więcej dodatków nie mogło zostać zweryfikowanych i zostały wyłączone.
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.title
pl
Niezweryfikowane dodatki
en-US
Unverified add-ons
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.viewAddons
pl
Wyświetl dodatki
en-US
View add-ons
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-b
pl
Domyślnie &brandShortName; będzie proponować dodatki na stronie &view.discover.label; oraz regularnie poszukiwać aktualizacje. Wyłączenie tych funkcji, w celu uniemożliwienia wysyłania informacji o zainstalowanych dodatkach, jest możliwe za pomocą następujących kroków:
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd
restorepage.dueToChrome
pl
należy spróbować wyłączyć ostatnio dodane rozszerzenia w Menedżerze dodatków
en-US
Try disabling any recently added extensions in the Add-ons Manager.
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.properties
perm.install.label
pl
Instalacja dodatków
en-US
Install Add-ons
Entity # all locales suite • chrome • common • gopherAddon.dtd
gopherAddon.longDesc
pl
Wybrany adres używa protokołu gopher, który już nie jest obsługiwany, przez co przeglądarka nie może połączyć się z tą stroną. W portalu Mozilla Add-ons można pobrać kompatybilny dodatek umożliwiający dostęp do tego serwera.
en-US
The address specifies the gopher protocol which is no longer supported, so the browser cannot connect to the site. You can get a compatible add-on to access this server from Mozilla Add-ons.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonDownloading
pl
Pobieranie dodatku;Pobieranie dodatków;Pobieranie dodatków
en-US
Add-on downloading:;Add-ons downloading:
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonInstallManageButton
pl
Otwórz Menedżer dodatków
en-US
Open Add-ons Manager
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonsInstalled
pl
Zainstalowano dodatek #1.;Zainstalowano #2 dodatki.;Zainstalowano #2 dodatków.
en-US
#1 has been installed successfully.;#2 add-ons have been installed successfully.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
addonsInstalledNeedsRestart
pl
Dodatek #1 zostanie zainstalowany po ponownym uruchomieniu programu #3.;#2 dodatki zostaną zainstalowane po ponownym uruchomieniu programu #3.;#2 dodatków zostanie zainstalowanych po ponownym uruchomieniu programu #3.
en-US
#1 will be installed after you restart #3.;#2 add-ons will be installed after you restart #3.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd
addOnsAllow.label
pl
Zezwalaj witrynom na instalowanie dodatków i aktualizacji
en-US
Allow websites to install add-ons and updates
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd
addOnsTitle.label
pl
Dodatki
en-US
Add-ons
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd
addonManagerLink.label
pl
Zarządzaj dodatkami
en-US
Manage Add-ons
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd
engine.addons.label
pl
dodatki
en-US
Add-ons
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-tabs.dtd
openAddOnsManager.label
pl
Dodatki
en-US
Add-ons Manager
Entity # all locales suite • chrome • common • safeMode.dtd
disableAddons.label
pl
Wyłącz wszystkie dodatki
en-US
Disable all add-ons
Entity # all locales suite • chrome • common • sitePermissions.properties
permission.install.label
pl
Warning: Source string is missing
en-US
Install Add-ons
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncQuota.properties
collection.addons.label
pl
Dodatki
en-US
Add-ons
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd
engine.addons.label
pl
dodatki
en-US
Add-ons
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties
addonsCount.label
pl
#1 dodatek;#1 dodatki;#1 dodatków
en-US
#1 add-on;#1 add-ons
Entity # all locales suite • chrome • common • tasksOverlay.dtd
addOnsManagerCmd.label
pl
Dodatki
en-US
Add-ons Manager
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
helpSafeMode.label
pl
Uruchom ponownie z wyłączonymi dodatkami
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
safeModeRestartCheckbox
pl
Uruchom ponownie z wyłączonymi dodatkami
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
safeModeRestartPromptMessage
pl
Czy na pewno wyłączyć wszystkie dodatki i uruchomić ponownie?
en-US
Are you sure you want to disable all add-ons and restart?
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
safeModeRestartPromptTitle
pl
Uruchom ponownie z wyłączonymi dodatkami
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
dict_info.label2
pl
Warning: Source string is missing
en-US
Many additional languages can be installed from the <a id="dictURL" href="">dictionaries</a> section on <a href="https://addons.thunderbird.net/seamonkey/">SeaMonkey and Thunderbird Add-ons</a>.
Entity # all locales suite • profile • bookmarks.inc
seamonkey_addons
pl
Dodatki dla programu SeaMonkey
en-US
SeaMonkey Add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-install-from-file-filter-name
pl
Dodatki
en-US
Add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-open-about-debugging
pl
Debuguj dodatki
en-US
Debug Add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-page-options-button.title
pl
Narzędzia dla wszystkich dodatków
en-US
Tools for all add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-installed
pl
Dodatki zostały zaktualizowane.
en-US
Your add-ons have been updated.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-reset-updates-to-automatic
pl
Przestaw wszystkie dodatki na automatyczną aktualizację
en-US
Reset All Add-ons to Update Automatically
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-reset-updates-to-manual
pl
Przestaw wszystkie dodatki na ręczną aktualizację
en-US
Reset All Add-ons to Update Manually
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-update-addons-automatically
pl
Automatyczne aktualizacje dodatków
en-US
Update Add-ons Automatically
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-updates-updating
pl
Aktualizowanie dodatków
en-US
Updating add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addons-page-title
pl
Dodatki
en-US
Add-ons Manager
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addons-window.title
pl
Dodatki
en-US
Add-ons Manager
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
default-heading-search-label
pl
Znajdź więcej dodatków
en-US
Find more add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
pl
Następujące dodatki nie zostały zweryfikowane do użytku w programie { -brand-short-name }. Możesz <label data-l10n-name="find-addons">poszukać zamienników</label> lub poprosić ich dostawcę o weryfikację.
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-devinfo
pl
Programiści zainteresowani weryfikacją swoich dodatków mogą skorzystać z <label data-l10n-name="learn-more">dokumentacji</label>.
en-US
Developers interested in getting their add-ons verified can continue by reading our <label data-l10n-name="learn-more">manual</label>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-heading.value
pl
Niektóre dodatki zostały wyłączone
en-US
Some add-ons have been disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-check-compatibility
pl
Sprawdzanie zgodności dodatków jest wyłączone. Dodatki mogą być niezgodne.
en-US
Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
extensions-warning-safe-mode
pl
Wszystkie dodatki zostały wyłączone przez tryb awaryjny
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
find-more-addons
pl
Znajdź więcej dodatków
en-US
Find more add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
help-button
pl
Wsparcie dla dodatków
en-US
Add-ons Support
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
legacy-extensions-description
pl
Te rozszerzenia nie spełniają obecnych standardów programu { -brand-short-name } i z tego powodu zostały wyłączone. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Więcej informacji o zmianach w dodatkach</label>.
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-button.label
pl
Więcej informacji o dodatkach
en-US
Learn more about add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-installed.value
pl
Brak zainstalowanych dodatków tego typu
en-US
You don’t have any add-ons of this type installed
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-recent-updates.value
pl
Dodatki nie były ostatnio aktualizowane
en-US
You haven’t recently updated any add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
sidebar-help-button-title.title
pl
Wsparcie dla dodatków
en-US
Add-ons Support
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPerformance.ftl
show-addon.title
pl
Pokaż w menedżerze dodatków
en-US
Show in Add-ons Manager
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-restart-in-safe-mode
pl
Uruchom ponownie z wyłączonymi dodatkami
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-subtitle
pl
Ta strona ma za zadanie ułatwiać zarządzanie profilami. Każdy profil ma oddzielną historię, zakładki, ustawienia, dodatki i tym podobne.
en-US
This page helps you to manage your profiles. Each profile is a separate world which contains separate history, bookmarks, settings and add-ons.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
multi-process-status-7
pl
wyłączone przez dodatki
en-US
Disabled by add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
restart-in-safe-mode-label
pl
Uruchom ponownie z wyłączonymi dodatkami
en-US
Restart with Add-ons Disabled
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-addons-title
pl
Dodatki
en-US
Add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl
blocklist-hard-blocked
pl
Dodatki te obarczone są wysokim ryzykiem problemów ze stabilnością i bezpieczeństwem, ale do ich całkowitego wyłączenia wymagane jest ponowne uruchomienie programu.
en-US
These add-ons have a high risk of causing stability or security problems and have been blocked, but a restart is required to disable them completely.
Entity # all locales toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl
blocklist-label-summary
pl
Program { -brand-short-name } ustalił, że poniższe dodatki stwarzają zagrożenia bezpieczeństwa lub utraty stabilności:
en-US
{ -brand-short-name } has determined that the following add-ons are known to cause stability or security problems:
Entity # all locales toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl
blocklist-soft-and-hard
pl
Dodatki obarczone wysokim ryzykiem problemów ze stabilnością i bezpieczeństwem zostały zablokowane. Pozostałe obarczone są mniejszym ryzykiem, ale zaleca się ponowne uruchomienie programu z ich wyłączeniem.
en-US
The add-ons that have a high risk of causing stability or security problems have been blocked. The others are lower risk, but it is highly recommended that you restart with them disabled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl
blocklist-soft-blocked
pl
Dla zachowania bezpieczeństwa zaleca się ponowne uruchomienie z wyłączeniem tych dodatków.
en-US
For your protection, it is highly recommended that you restart with these add-ons disabled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl
blocklist-window.title
pl
Dodatki mogące stwarzać problemy
en-US
Add-ons may be causing problems
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-remove
pl
Usunięcie dodatków i modyfikacji
en-US
Remove your add-ons and customizations
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.