BETA

Transvision

No matching results for the string Address for the locale ru

Displaying 200 results for the string Address in en-US:

Entity ru en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
deniedPortAccess-title
ru
Обращение к данному адресу заблокировано
en-US
This address is restricted
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
malformedURI-title
ru
Хмм. Этот адрес не выглядит правильным.
en-US
Hmm. That address doesn’t look right.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
unknownProtocolFound-title
ru
Неизвестный тип адреса
en-US
The address wasn’t understood
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-origin-label
ru
Адрес веб-сайта
en-US
Website address
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
ru
Проверьте, что он действительно соответствует адресу веб-сайта, на который вы входите.
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-no-engine.title
ru
Введите запрос или адрес
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-text
ru
Найдите в { $engine } или введите адрес
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-text-no-engine
ru
Введите запрос или адрес
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff.title
ru
Найдите в { $engine } или введите адрес
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-email-placeholder
ru
Введите здесь свой адрес электронной почты
en-US
Enter your email address here
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-add-to-urlbar.label
ru
Добавить на панель адреса
en-US
Add to Address Bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-remove-from-urlbar.label
ru
Удалить с панели адреса
en-US
Remove from Address Bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-default-placeholder.defaultPlaceholder
ru
Введите поисковый запрос или адрес
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-go-button.tooltiptext
ru
Перейти по введённому адресу
en-US
Go to the address in the Location Bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-with-name.placeholder
ru
Найдите в { $name } или введите адрес
en-US
Search with { $name } or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder.placeholder
ru
Введите поисковый запрос или адрес
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine
ru
Ищите на { $engine } прямо в адресной строке
en-US
Search { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-web
ru
Ищите в { $engine } прямо в адресной строке
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-onboard
ru
Печатайте меньше, находите больше: Ищите в { $engineName } прямо из адресной строки.
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
ru
Начните поиск в адресной строке, чтобы увидеть предложения из { $engineName } и истории посещений.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-copy-email.label
ru
Копировать адрес электронной почты
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-keyword-caption-label
ru
Используйте ключевые слова, чтобы открывать закладки прямо из адресной строки
en-US
Use keywords to open bookmarks directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-caption-label
ru
Используйте метки для организации и поиска закладок из адресной строки
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-search-shortcuts-body
ru
Теперь при наборе названия поисковой системы или определенного сайта в адресной строке, под ней, в поисковых предложениях, появится синий ярлык. Выберите этот ярлык, чтобы совершить поиск прямо из адресной строки.
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-search-shortcuts-header
ru
Быстрые клавиши для поиска в адресной строке
en-US
Search shortcuts in the address bar
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites
ru
Теперь щёлкните по адресной строке и она расширится списком ваших популярных сайтов.
en-US
Now, just select the address bar, and a box will expand with links to your top sites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-searchbar-title
ru
С новой строкой адреса можно печатать меньше и находить больше
en-US
Type less, find more with the address bar
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input-no-engine.aria-label
ru
Введите запрос или адрес
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input-no-engine.placeholder
ru
Введите запрос или адрес
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input-no-engine.title
ru
Введите запрос или адрес
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.aria-label
ru
Найдите в { $engine } или введите адрес
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.placeholder
ru
Найдите в { $engine } или введите адрес
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.title
ru
Найдите в { $engine } или введите адрес
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-text
ru
Найдите в { $engine } или введите адрес
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-text-no-engine
ru
Введите запрос или адрес
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-fullpage-form-email.placeholder
ru
Ваш адрес эл. почты
en-US
Your email address
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-body
ru
Введите ваш адрес эл. почты, чтобы начать.
en-US
Enter your email address to get started.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-addr-mismatch
ru
Адрес в сертификате подписи не соответствует адресу в заголовках сообщения.
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-url.value
ru
Адрес:
en-US
Address:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-address.label
ru
Адрес
en-US
Address
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-address
ru
Адрес веб-сайта
en-US
Address of website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
ru
Вы можете указать, каким веб-сайтам разрешено устанавливать дополнения. Введите точный адрес каждого сайта и нажмите кнопку «Разрешить».
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
ru
Вы можете указать, каким веб-сайтам разрешено всегда или никогда использовать куки и данные сайтов. Введите точный адрес сайта и нажмите кнопку «Блокировать», «Разрешить на сессию» или «Разрешить».
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
ru
Вы можете указать, каким веб-сайтам разрешено открывать всплывающие окна. Введите точный адрес для каждого сайта и нажмите кнопку «Разрешить».
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-header
ru
Панель адреса
en-US
Address Bar
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-suggest
ru
При использовании панели адреса предлагать ссылки
en-US
When using the address bar, suggest
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-bar-hidden.label
ru
Использовать адресную строку для поиска и навигации
en-US
Use the address bar for search and navigation
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-desc-2
ru
Это ваша поисковая система по умолчанию в адресной строке и панели поиска. Вы можете сменить её в любое время.
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-one-click-desc
ru
Выберите альтернативные поисковые системы, которые появятся под панелью адреса и панелью поиска, когда вы начнёте вводить ключевое слово.
en-US
Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-above-history-option.label
ru
Отображать поисковые предложения перед историей веб-сёрфинга при использовании панели адреса
en-US
Show search suggestions ahead of browsing history in address bar results
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-url-bar-option.label
ru
Отображать поисковые предложения при использовании панели адреса
en-US
Show search suggestions in address bar results
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
suggestions-addressbar-settings-generic
ru
Изменить другие настройки предложений в адресной строке
en-US
Change preferences for other address bar suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
suggestions-addressbar-settings-generic2
ru
Изменить другие настройки предложений в адресной строке
en-US
Change settings for other address bar suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-addresses
ru
Адреса
en-US
Addresses
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-addresses.label
ru
Адреса
en-US
Addresses
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-addresses.tooltiptext
ru
Сохранённые вами почтовые адреса (только для компьютера)
en-US
Postal addresses you’ve saved (desktop only)
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-monitored-emails
ru
{ $count -> [one] Адрес электронной почты отслеживается [few] Адреса электронной почты отслеживаются *[many] Адресов электронной почты отслеживаются }
en-US
{ $count -> [one] Email address being monitored *[other] Email addresses being monitored }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-emails-tooltip.title
ru
Посмотреть отслеживаемые адреса электронной почты на { -monitor-brand-short-name }
en-US
View monitored email addresses on { -monitor-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
open-location
ru
Введите запрос или адрес
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
urlbar.placeholder
ru
Найдите в %S или введите адрес
en-US
Search with %S or enter address
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
ru
Данный адрес использует порт, который, как правило, не используется для работы с веб-сайтами. В целях вашей безопасности Firefox отменил данный запрос.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
redirectLoop
ru
Firefox определил, что сервер перенаправляет запрос на этот адрес таким образом, что он никогда не завершится.
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
ru
Firefox не знает, как открыть данный адрес, так как один из следующих протоколов (%S) не связан ни с одной программой или не разрешен в этом контексте.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc1
ru
<strong>Если этот адрес корректен, то попробуйте следующее:</strong> <ul> <li>Повторить попытку позже.</li> <li>Проверить своё соединение с сетью.</li> <li>Если вы соединились с Интернетом, но защищены межсетевым экраном, проверьте, что &brandShortName; разрешен доступ в Интернет.</li> </ul>
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong> <ul> <li>Try again later.</li> <li>Check your network connection.</li> <li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
ru
<ul> <li>Для открытия данного адреса вам, возможно, понадобится установить стороннее программное обеспечение.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>You might need to install other software to open this address.</li> </ul>
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addNewAddressTitle
ru
Добавить новый адрес
en-US
Add New Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addressesListHeader
ru
Адреса
en-US
Addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addressesSyncCheckbox
ru
Делиться адресами между синхронизируемыми устройствами
en-US
Share addresses with synced devices
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillAddressesCheckbox
ru
Автозаполнение адресов
en-US
Autofill addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
billingAddress
ru
Адрес выставления счёта
en-US
Billing Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
category.address
ru
адрес
en-US
address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
createAddressLabel
ru
Создать новый адрес
en-US
Create New Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editAddressTitle
ru
Изменить адрес
en-US
Edit Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
manageAddressesTitle
ru
Сохранённые адреса
en-US
Saved Addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
ru
%S теперь сохраняет адреса, так что вы сможете заполнять формы быстрее.
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
savedAddressesBtnLabel
ru
Сохранённые адреса
en-US
Saved Addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
streetAddress
ru
Адрес
en-US
Street Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressDescriptionLabel
ru
Обновляемый адрес:
en-US
Address to update:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressLabel
ru
Обновить адрес
en-US
Update Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressMessage
ru
Хотите ли вы заменить этот адрес новой информацией?
en-US
Would you like to update your address with this new information?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.new.contact.label
ru
Карточку адресной книги
en-US
Address Book Contact
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.alias.added
ru
%1$S добавил %2$S в качестве альтернативного адреса этой комнаты.
en-US
%1$S added %2$S as alternative address for this room.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.alias.main
ru
%1$S сменил основной адрес этой комнаты с %2$S на %3$S.
en-US
%1$S set the main address for this room from %2$S to %3$S.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.alias.removed
ru
%1$S удалил %2$S как альтернативный адрес этой комнаты.
en-US
%1$S removed %2$S as alternative address for this room.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.alias.removedAndAdded
ru
%1$S удалил %2$S и добавил %3$S в качестве адреса этой комнаты.
en-US
%1$S removed %2$S and added %3$S as address for this room.
Entity # all locales chat • matrix.properties
powerLevel.mainAddress
ru
Смена основного адреса комнаты: %S
en-US
Change main address for the room: %S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
gtalk.usernameHint
ru
адрес эл. почты
en-US
email address
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.menu.copyUrlToClipboard.label
ru
Копировать адрес ссылки
en-US
Copy Link Address
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.address
ru
Адрес
en-US
Address
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidEmail
ru
Пожалуйста, введите адрес электронной почты.
en-US
Please enter an email address.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.longDesc
ru
<p>Для запрошенного адреса указан порт (пример: <q>mozilla.org:80</q> это порт 80 на сайте mozilla.org) который, как правило, <em>не используется</em> для работы с веб-сайтами. В целях безопасности браузер отменил данный запрос.</p>
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
ru
<p>Адрес (URL) не соответствует ни одному из известных сайтов и не может быть загружен.</p><ul><li>Возможно, вы сделали ошибку при наборе имени домена? (например, <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> вместо <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Возможно, такой домен уже не существует, так как срок его регистрация мог истечь.</li><li>Если вам также не удалось открыть другие сайты, проверьте настройки вашего соединения с сетью и адрес DNS сервера.</li><li>Если ваш компьютер или локальная сеть защищены межсетевым экраном или прокси-сервером, проверьте их, так как неверные настройки могут помешать просмотру веб-сайтов.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.title
ru
Адрес не найден
en-US
Address Not Found
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
ru
<ul><li>Возможно, файл был переименован, удалён или перемещён?</li><li> Проверьте, не допустили ли вы в имени файла орфографическую ошибку, неверно указали регистр или совершили какую-либо ещё ошибку в адресе.</li><li> Проверьте, имеется ли у вас достаточно прав для просмотра запрошенного файла.</li></ul>
en-US
<ul><li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li><li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li><li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
malformedURI.longDesc
ru
<p>Синтаксис указанного адреса некорректен. Проверьте адрес на наличие ошибок и попробуйте снова.</p>
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
malformedURI.title
ru
Некорректный адрес
en-US
Invalid Address
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
ru
<p>Адрес начинается с протокола, неизвестного браузеру (вроде <q>wxyz://</q>), поэтому браузер не может соединиться с сайтом.</p><ul><li>Если вы соединяетесь с сайтом, на котором имеются мультимедиа или другие нетекстовые сервисы, проверьте требования сайта к необходимому программному обеспечению.</li><li>Некоторые протоколы могут потребовать установки стороннего программного обеспечения или плагинов для браузера перед тем, как браузер сможет их распознать.</li></ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
paragraphAddressCmd.label
ru
Адрес
en-US
Address
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
ru
HTTP-адрес вашей домашней страницы (например, «http://www.test.ru/myusername»):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.tooltip
ru
HTTP-адрес вашего домашнего каталога (без имени файла)
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
ru
URL публикации (например, «ftp://ftp.myisp.com/myusername»):
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.tooltip
ru
FTP- или HTTP-адрес, данный вам поставщиком услуг Интернета или услуг по размещению информации в сети
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.userip.help
ru
Запрашивает IP-адрес каждого указанного <nickname>.
en-US
Requests the IP-address of every <nickname> given.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.source
ru
SOURCE возвращает адрес где вы можете найти клиента
en-US
SOURCE returns an address where you can obtain the client
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.copyMessages.help
ru
Все сообщения, отмеченные как "важные", будут копироваться во вкладку сети. Это позволит быстро просмотреть адресованные вам сообщения, если вы отошли от компьютера на продолжительное время.
en-US
Any message marked as "important" will be copied to the network view. It allows you to quickly see messages that were addressed to you when you were away from the computer.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.useServerIP.help
ru
Если эта настройка включена, ChatZilla спросит сервер о вашем IP-адресе при соединении. Это позволит DCC получить корректный IP-адрес при работе за шлюзом или NAT.
en-US
When turned on, ChatZilla will ask the server for your IP address when connecting. This allows DCC to obtain the correct IP address when operating behind a gateway or NAT-based system.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.mailto.help
ru
Преобразовывать текст, похожий на адрес электронной почты, в ссылку.
en-US
Makes ChatZilla hyperlink text that looks like an e-mail address.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSecurityInfo.dtd
email.address
ru
Адрес электронной почты:
en-US
Email address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SICertWithoutAddress
ru
Использованный сертификат ключа подписи не содержит адреса электронной почты. Чтобы узнать, кто подписал сообщение, просмотрите подробную информацию о сертификате.
en-US
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIHeaderMismatch
ru
Адрес электронной почты сертификата подписи отличается от адреса электронной почты отправителя. Чтобы узнать о том, кто подписал это сообщение, просмотрите сертификат подписи.
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINone
ru
Это сообщение не содержит цифровую подпись отправителя. Её отсутствие означает, что сообщение могло быть отправлено кем-нибудь ещё, притворяющимся, что у него есть этот адрес электронной почты. Также возможно, что сообщение было изменено во время передачи по сети. Как бы то ни было, скорее всего, этого не произошло.
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
emailLabel.label
ru
Адрес электронной почты:
en-US
Email Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
abSearchDialogTitle.label
ru
Расширенный режим поиска в адресной книге
en-US
Advanced Address Book Search
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email.error
ru
Некорректный адрес эл. почты
en-US
Invalid email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email.label
ru
Адрес эл. почты:
en-US
Email address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email.text
ru
Имеющаяся у вас учётная запись электронной почты
en-US
Your existing email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email3.placeholder
ru
Ваш адрес эл. почты
en-US
Your email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
emailWizard.caption
ru
Использовать ваш текущий адрес электронной почты
en-US
Use your current email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
emailWizard.title
ru
Настройка имеющейся у вас учётной записи электронной почты
en-US
Set Up Your Existing Email Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
open-provisioner.label
ru
Получить новый адрес электронной почты
en-US
Get a new email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
double_check_email
ru
Перепроверьте этот почтовый адрес!
en-US
Double-check this email address!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
auth_failed_generic.error
ru
Ошибка входа на сервер. Имя пользователя/адрес электронной почты и пароль верны?
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.addressBooks
ru
Чтение и изменение ваших адресных книг и контактов
en-US
Read and modify your address books and contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.dns
ru
Доступ к информации об IP-адресе и имени компьютера
en-US
Access IP address and hostname information
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abAddressBookNameDialog.dtd
name.label
ru
Имя адресной книги:
en-US
Address Book Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
HomeAddress.label
ru
Адрес:
en-US
Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhotoURL.placeholder
ru
Вставьте или наберите веб-адрес фотографии
en-US
Paste or type the web address of a photo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
WorkAddress.label
ru
Адрес:
en-US
Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
abContextMenuButton.tooltip
ru
Отобразить контекстное меню адресной книги
en-US
Display Address Book Context Menu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
abPropertiesMenu.label
ru
Свойства адресной книги
en-US
Address Book Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
addressbookPicker.label
ru
Адресная книга:
en-US
Address Book:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMailListDialog.dtd
AddressTitle.label
ru
Введите адреса, чтобы добавить их в список рассылки:
en-US
Type email addresses to add them to the mailing list:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
Addrbook.label
ru
Адресная книга
en-US
Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
abPropertiesMenu.label
ru
Свойства адресной книги
en-US
Address Book Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
addressbookWindow.title
ru
Адресная книга
en-US
Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
addresses.heading
ru
Адреса
en-US
Addresses
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
advancedButton.tooltip
ru
Расширенный режим поиска адресов
en-US
Advanced address search
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
blankResultsPaneMessage.label
ru
Это адресная книга покажет контакты только после поиска
en-US
This address book shows contacts only after a search
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteAbCmd.label
ru
Удалить адресную книгу
en-US
Delete Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
editAbPropertiesButton.tooltip
ru
Изменение свойств выбранной адресной книги
en-US
Edit the properties of the selected address book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
localResultsOnlyMessage.label
ru
Контакты из удаленных адресных книг не будут показаны, пока вы не выполните поиск
en-US
Contacts from remote address books are not shown until you search
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
mapIt.tooltip
ru
Показать адрес на карте в Интернете
en-US
Display a map of this address from the Web
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newAddressBookCmd.label
ru
Адресную книгу
en-US
Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newCardDAVBookCmd.label
ru
Адресную книгу CardDAV
en-US
CardDAV Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newContact.label
ru
Контакт адресной книги
en-US
Address Book Contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
newContactButton.tooltip
ru
Создание нового контакта адресной книги
en-US
Create a new address book contact
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
osxAddressBook.label
ru
Использовать адресную книгу Mac OS X
en-US
Use Mac OS X Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
printAddressBook.label
ru
Печать адресной книги
en-US
Print Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
printPreviewAddressBook.label
ru
Предварительный просмотр адресной книги
en-US
Print Preview Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
searchAddressesCmd.label
ru
Поиск адресов
en-US
Search Addresses
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
showAbToolbarCmd.label
ru
Панель адресной книги
en-US
Address Book Toolbar
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abResultsPane.dtd
Addrbook.label
ru
Адресная книга
en-US
Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
AuthDlgTitle
ru
Репликация адресных книг LDAP
en-US
Address Book LDAP Replication
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
ExportAddressBookNameTitle
ru
Экспорт адресной книги - %S
en-US
Export Address Book - %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
SupportedABFiles
ru
Поддерживаемые файлы адресных книг
en-US
Supported Address Book Files
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
addressBook
ru
Адресная книга
en-US
Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
addressBookTitleNew
ru
Новая адресная книга
en-US
New Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
allAddressBooks
ru
Все адресные книги
en-US
All Address Books
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
cardRequiredDataMissingMessage
ru
Вы должны заполнить по меньшей мере одно из следующих полей:\n«Электронная почта», «Имя», «Фамилия», «Отображать как», «Организация».
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisAddressbook
ru
Вы уверены, что хотите удалить эту адресную книгу и все контакты в ней?\n• #1
en-US
Are you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisAddressbookTitle
ru
Удаление адресной книги
en-US
Delete Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisCollectionAddressbook
ru
Если эта адресная книга будет удалена, #2 больше не сможет собирать адреса.\nВы уверены, что хотите удалить эту адресную книгу и все контакты в ней?\n• #1
en-US
If this address book is deleted, #2 will no longer collect addresses.\nAre you sure you want to delete this address book and all of its contacts?\n• #1
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDeleteThisCollectionAddressbookTitle
ru
Удаление адресной книги с собранными адресами
en-US
Delete Collection Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
corruptMabFileAlert
ru
Одна из адресных книг (файл «%1$S») не может быть прочитана. В том же каталоге будут созданы новый файл «%2$S» и резервная копия старого с именем «%3$S».
en-US
One of your address book files (%1$S file) could not be read. A new %2$S file will be created and a backup of the old file, called %3$S, will be created in the same directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
corruptMabFileTitle
ru
Повреждённый файл адресной книги
en-US
Corrupt Address Book File
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
duplicateNameText
ru
Адресная книга с таким именем уже существует:\n• %S
en-US
An address book with this name already exists:\n• %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
duplicateNameTitle
ru
Адресная книга с таким именем уже существует
en-US
Duplicate Address Book Name
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
failedToExportMessageFileAccessDenied
ru
Ошибка экспорта адресной книги, доступ к файлу запрещён.
en-US
Failed to export addressbook, file access denied.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
failedToExportMessageNoDeviceSpace
ru
Ошибка экспорта адресной книги, нет места на диске.
en-US
Failed to export addressbook, no space left on device.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
headingAddresses
ru
Адреса
en-US
Addresses
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatMessage
ru
Адрес электронной почты должен быть в формате user@host.
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
incorrectEmailAddressFormatTitle
ru
Неверный формат адреса электронной почты
en-US
Incorrect Email Address Format
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
ldap_2.servers.history.description
ru
Собранные адреса
en-US
Collected Addresses
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
ldap_2.servers.osx.description
ru
Адресная книга Mac OS X
en-US
Mac OS X Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
ldap_2.servers.outlook.description
ru
Адресная книга Outlook
en-US
Outlook Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
ldap_2.servers.pab.description
ru
Личная адресная книга
en-US
Personal Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
lockedMabFileAlert
ru
Не удалось загрузить файл адресной книги «%S». Возможно, он доступен только для чтения или заблокирован другим приложением. Подождите некоторое время и попробуйте снова.
en-US
Unable to load address book file %S. It may be read-only, or locked by another application. Please try again later.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
lockedMabFileTitle
ru
Не удалось загрузить файл адресной книги
en-US
Unable to Load Address Book File
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10021
ru
Убедитесь, что фильтр поиска корректен, и попробуйте снова или обратитесь к системному администратору. Чтобы убедиться в корректности фильтра поиска, выберите «Настройки» в меню «Инструменты», затем — «Составление» и «Адресация». Нажмите «Изменить каталоги» и выберите используемый LDAP-сервер. Нажмите «Изменить», затем выберите вкладку «Дополнительно», чтобы увидеть фильтр поиска.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10032
ru
Убедитесь, что имя корневого элемента (Base DN) корректно, и попробуйте снова или обратитесь к системному администратору. Чтобы убедиться в корректности корневого элемента, выберите «Настройки» в меню «Инструменты», затем — «Составление» и «Адресация». Нажмите «Изменить каталоги» и выберите используемый LDAP-сервер. Нажмите «Изменить», чтобы увидеть корневой элемент (Base DN).
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10081
ru
Убедитесь, что имя сервера и номер порта корректны, и попробуйте снова или обратитесь к системному администратору. Чтобы убедиться в корректности имени сервера и номера порта, выберите «Настройки» в меню «Инструменты», затем — «Составление» и «Адресация». Нажмите «Изменить каталоги» и выберите используемый LDAP-сервер. Нажмите «Изменить», чтобы увидеть имя сервера и номер порта.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10087
ru
Убедитесь, что фильтр поиска корректен, и попробуйте снова или обратитесь к системному администратору. Чтобы убедиться в корректности фильтра поиска, выберите «Настройки» в меню «Инструменты», затем — «Составление» и «Адресация». Нажмите «Изменить каталоги» и выберите используемый LDAP-сервер. Нажмите «Изменить», затем выберите вкладку «Дополнительно», чтобы увидеть фильтр поиска.
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
10091
ru
Убедитесь, что имя сервера и номер порта корректны, и попробуйте снова или обратитесь к системному администратору. Чтобы убедиться в корректности имени сервера и номера порта, выберите «Настройки» в меню «Настройки», затем — «Составление» и «Адресация». Нажмите «Изменить каталоги» и выберите используемый LDAP-сервер. Нажмите «Изменить», чтобы увидеть сетевое имя сервера и номер порта.
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
15000
ru
Убедитесь, что имя сервера корректно, и попробуйте снова или обратитесь к системному администратору. Чтобы убедиться в корректности сетевого имени сервера, выберите «Настройки» в меню «Инструменты», затем — «Составление» и «Адресация». Нажмите «Изменить каталоги» и выберите используемый LDAP-сервер. Нажмите «Изменить», чтобы увидеть имя сервера.
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
addressing.label
ru
Составление и адресация
en-US
Composition &amp; Addressing
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
addressingGroupTitle.label
ru
Адресация
en-US
Addressing
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
addressingText.label
ru
При подборе адресов:
en-US
When looking up addresses:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
globalAddressingPrefs.label
ru
Глобальные настройки адресации
en-US
Global Addressing Preferences
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
bccAddress.label
ru
Отправлять скрытые копии (Bcc) по адресам:
en-US
Bcc these email addresses:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
bccAddressList.placeholder
ru
Разделяйте адреса запятыми
en-US
Separate addresses with commas
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
ccAddress.label
ru
Отправлять копии (Cc) по адресам:
en-US
Cc these email addresses:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
ccAddressList.placeholder
ru
Разделяйте адреса запятыми
en-US
Separate addresses with commas
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-identity-edit.dtd
addressingTab.label
ru
Составление и адресация
en-US
Composition &amp; Addressing
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
email.label
ru
Адрес электронной почты:
en-US
Email Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
replyTo.label
ru
Адрес для ответа:
en-US
Reply-to Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
replyTo.placeholder
ru
Получатели будут отвечать по этому адресу
en-US
Recipients will reply to this other address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoEncryptionCertForThisAddress
ru
Система управления сертификатами не может обнаружить действительный сертификат, который мог бы использоваться другими людьми для отправки вам зашифрованных сообщений на адрес <%S>.
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that other people can use to send you encrypted email messages to the address <%S>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSigningCertForThisAddress
ru
Система управления сертификатами не может обнаружить действительный сертификат, который мог бы использоваться для цифровой подписи сообщений с адреса <%S>.
en-US
Certificate Manager can't locate a valid certificate that can be used to digitally sign your messages with an address of <%S>.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • beckyImportMsgs.properties
BeckyImportAddressSuccess
ru
Адресная книга импортирована
en-US
Address book imported
Entity # all locales mail • chrome • messenger • editContactOverlay.dtd
contactMoveDisabledWarning.description
ru
Вы не можете изменить адресную книгу, так как контакт находится в списке рассылки.
en-US
You can't change the address book because the contact is in a mailing list.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.