BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 642 for the string Adres in tr:

Entity tr en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
deniedPortAccess-title
tr
Bu adrese erişim kısıtlanmış
en-US
This address is restricted
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
malformedURI-title
tr
Bu adres gözümüze düzgün görünmedi.
en-US
Hmm. That address doesn’t look right.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
unknownProtocolFound-title
tr
Adres anlaşılamadı
en-US
The address wasn’t understood
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-manual
tr
Güncelleme adresi: <label data-l10n-name="manual-link"/>
en-US
Updates available at <label data-l10n-name="manual-link"/>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-origin-label
tr
Web sitesi adresi
en-US
Website address
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
tr
Giriş yaptığınız web sitesinin tam adresiyle aynı olmalı.
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-no-engine.title
tr
Arama yapın veya adres yazın
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-text
tr
{ $engine } ile arama yapın veya adres yazın
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-text-no-engine
tr
Arama yapın veya adres yazın
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff.title
tr
{ $engine } ile arama yapın veya adres yazın
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-email-placeholder
tr
Buraya e-posta adresinizi yazın
en-US
Enter your email address here
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL
tr
{ -brand-short-name } çöktüğünde açık olan sitelerin adreslerini de gönder.
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL-2
tr
{ -brand-short-name } çöktüğünde açık olan sitelerin adreslerini dahil et
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-add-to-urlbar.label
tr
Adres çubuğuna ekle
en-US
Add to Address Bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-remove-from-urlbar.label
tr
Adres çubuğundan kaldır
en-US
Remove from Address Bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-default-placeholder.defaultPlaceholder
tr
Arama yapın veya adres yazın
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-go-button.tooltiptext
tr
Konum çubuğundaki adrese git
en-US
Go to the address in the Location Bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-with-name.placeholder
tr
{ $name } ile arama yapın veya adres yazın
en-US
Search with { $name } or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder.placeholder
tr
Arama yapın veya adres yazın
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine
tr
{ $engine } ile doğrudan adres çubuğundan arama yapın
en-US
Search { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-web
tr
{ $engine } ile doğrudan adres çubuğundan arama yapın
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-onboard
tr
Daha az yazın, daha çok bulun: Adres çubuğunuzdan { $engineName } ile arama yapın.
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
tr
{ $engineName } ve gezinti geçmişinizden gelen önerileri görmek için adres çubuğunda arama yapmaya başlayın.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-copy-email.label
tr
E-posta adresini kopyala
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales browser • browser • customizeMode.ftl
customize-mode-menu-and-toolbars-header
tr
Sevdiğiniz öğeleri araç çubuğuna veya adres çubuğu menüsüne sürükleyin.
en-US
Drag your favorite items into the toolbar or overflow menu.
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-keyword-caption-label
tr
Yer imlerini doğrudan adres çubuğundan açmak için anahtar kelimeleri kullanabilirsiniz
en-US
Use keywords to open bookmarks directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-caption-label
tr
Adres çubuğundan yer imlerini düzenlemek ve aramak için etiketleri kullanabilirsiniz
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-url.value
tr
Adres
en-US
URL
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-label
tr
E-posta adresinizi yazın
en-US
Enter your email
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-search-shortcuts-body
tr
Adres çubuğuna bir arama motorunun veya belirli bir sitenin adını yazdığınızda açılan arama önerilerinde mavi bir kısayol görünecek. Adres çubuğu üzerinden hemen arama yapmak için bu kısayolu seçebilirsiniz.
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-search-shortcuts-header
tr
Adres çubuğunda arama kısayolları
en-US
Search shortcuts in the address bar
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites
tr
Şimdi adres çubuğunu seçin. Sık kullandığınız bağlantıları gösteren bir kutu açılacak.
en-US
Now, just select the address bar, and a box will expand with links to your top sites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-searchbar-title
tr
Adres çubuğuna daha az yazın, daha çok bulun
en-US
Type less, find more with the address bar
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input-no-engine.aria-label
tr
Arama yapın veya adres yazın
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input-no-engine.placeholder
tr
Arama yapın veya adres yazın
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input-no-engine.title
tr
Arama yapın veya adres yazın
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.aria-label
tr
{ $engine } ile arama yapın veya adres yazın
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.placeholder
tr
{ $engine } ile arama yapın veya adres yazın
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.title
tr
{ $engine } ile arama yapın veya adres yazın
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-text
tr
{ $engine } ile arama yapın veya adres yazın
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-text-no-engine
tr
Arama yapın veya adres yazın
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-image-url-label
tr
Özel resim adresi
en-US
Custom Image URL
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-image-validation
tr
Resim yüklenemedi. Başka bir adres deneyin.
en-US
Image failed to load. Try a different URL.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-url-input.placeholder
tr
Adres yazın ve yapıştırın
en-US
Type or paste a URL
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-url-label
tr
Adres
en-US
URL
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-url-validation
tr
Geçerli bir adres gerekli
en-US
Valid URL required
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-monitor-text2
tr
{ -monitor-brand-name }, e-posta adresinizin veri ihlallerinde yer alıp almadığını takip eder ve verileriniz ele geçirilirse sizi uyarır.
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-fullpage-form-email.placeholder
tr
E-posta adresiniz
en-US
Your email address
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-body
tr
Başlamak için e-posta adresinizi yazın.
en-US
Enter your email address to get started.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-form-header
tr
E-posta adresinizi girip
en-US
Enter your email
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-addr-mismatch
tr
İmza sertifikasındaki adres üst bilgideki adresle uyuşmadı.
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-url.value
tr
Adres:
en-US
Address:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-address.label
tr
Adres
en-US
Address
Entity # all locales browser • browser • preferences • addEngine.ftl
add-engine-url
tr
Motor adresi. Aranacak terim yerine %s koyun
en-US
Engine URL, use %s in place of the search term
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-custom.tooltiptext
tr
HTTPS üzerinden DNS’i çözümlemek için tercih ettiğiniz adresi girin
en-US
Enter your preferred URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-address
tr
Site adresi
en-US
Address of website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
tr
Hangi sitelerin eklenti yükleyebileceğini belirleyebilirsiniz. İzin vermek istediğiniz sitenin tam adresini yazdıktan sonra İzin ver’e tıklayın.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
tr
Hangi web sitelerinin çerezleri ve site verilerini her zaman kullanabileceğini veya hiç kullanmayacağını belirleyebilirsiniz. Yönetmek istediğiniz sitenin tam adresini yazıp “Engelle”, “Oturum boyunca izin ver” veya “İzin ver”e tıklayın.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
tr
Hangi sitelerin açılır pencere açabileceğini belirleyebilirsiniz. İzin vermek istediğiniz sitenin tam adresini yazdıktan sonra İzin ver’e tıklayın.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-header
tr
Adres çubuğu
en-US
Address Bar
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-suggest
tr
Adres çubuğunu kullanırken şunları öner:
en-US
When using the address bar, suggest
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-homepage-custom-url.placeholder
tr
Adres yapıştır
en-US
Paste a URL
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-mode-choice-custom.label
tr
Özel adresler
en-US
Custom URLs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-bar-hidden.label
tr
Hem arama hem de gezinti için adres çubuğunu kullan
en-US
Use the address bar for search and navigation
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-desc-2
tr
Bu, adres çubuğundaki ve arama çubuğundaki varsayılan arama motorunuzdur. İstediğiniz zaman değiştirebilirsiniz.
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-one-click-desc
tr
Anahtar kelimeleri yazmaya başladığınızda adres çubuğunun ve arama çubuğunun altında görünecek alternatif arama motorlarını seçin.
en-US
Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-above-history-option.label
tr
Adres çubuğu sonuçlarında arama önerilerini gezinti geçmişinden önce göster
en-US
Show search suggestions ahead of browsing history in address bar results
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-url-bar-option.label
tr
Adres çubuğu sonuçlarında arama önerilerini göster
en-US
Show search suggestions in address bar results
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
suggestions-addressbar-settings-generic
tr
Diğer adres çubuğu önerileri için tercihleri değiştir
en-US
Change preferences for other address bar suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
suggestions-addressbar-settings-generic2
tr
Diğer adres çubuğu önerileri için ayarları değiştir
en-US
Change settings for other address bar suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-addresses
tr
Adresler
en-US
Addresses
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-addresses.label
tr
Adresler
en-US
Addresses
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-addresses.tooltiptext
tr
Kaydettiğiniz posta adresleri (yalnızca masaüstü)
en-US
Postal addresses you’ve saved (desktop only)
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-monitored-emails
tr
{ $count -> [one] e-posta adresi izleniyor *[other] e-posta adresi izleniyor }
en-US
{ $count -> [one] Email address being monitored *[other] Email addresses being monitored }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-emails-tooltip.title
tr
İzlenen e-posta adreslerini { -monitor-brand-short-name }’de görün
en-US
View monitored email addresses on { -monitor-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url
tr
Adres
en-US
URL
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-collection-url-label.aria-label
tr
Adres
en-US
URL
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
tr
Bazı takipçileri engellemek bazı web sitelerinde sorunlara yol açabilir. Bu sorunları bize bildirirseniz { -brand-short-name } tarayıcısını iyileştirme şansımız olur. Bu rapor, sayfanın adresini ve tarayıcı ayarlarınızla ilgili bilgileri Mozilla’ya gönderir. <label data-l10n-name="learn-more">Daha fazla bilgi alın</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-learn-more
tr
{ -brand-short-name } tarayıcısının yemleme ve zararlı yazılım koruması hakkında daha fazla bilgiye <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a> adresinden ulaşabilirsiniz.
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-learn-more
tr
<a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a> adresinden virüsler ve diğer kötü amaçlı yazılımlar gibi zararlı web içerikleri hakkında bilgi alabilir, bilgisayarınızı onlardan korumayı öğrenebilirsiniz. <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a> adresinden { -brand-short-name } yemleme ve kötü amaçlı yazılım koruması hakkında daha fazla bilgi alabilirsiniz.
en-US
Learn more about harmful web content including viruses and other malware and how to protect your computer at <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo
tr
{ -brand-short-name } tarayıcısının yemleme ve zararlı yazılım koruması hakkında daha fazla bilgiye <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a> adresinden ulaşabilirsiniz.
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-learn-more
tr
<a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a> sitesinden aldatıcı siteler ve yemleme hakkında daha fazla bilgiye ulaşabilirsiniz. { -brand-short-name } tarayıcısının yemleme ve zararlı yazılım koruması hakkında daha fazla bilgiye <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a> adresinden ulaşabilirsiniz.
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-learn-more
tr
<a data-l10n-name='learn_more_link'>İstenmeyen Yazılım Politikası</a>’ndan zararlı ve istenmeyen yazılımlar hakkında daha fazla bilgiye ulaşabilirsiniz. <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a> adresinden { -brand-short-name } yemleme ve kötü amaçlı yazılım koruması hakkında daha fazla bilgi alabilirsiniz.
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-pin-to-overflow-menu.label
tr
Adres çubuğu menüsüne sabitle
en-US
Pin to Overflow Menu
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
open-location
tr
Arama yapın veya adres yazın
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
reconnectDescription
tr
%S adresini yeniden bağla
en-US
Reconnect %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verificationSentBody
tr
%S adresine doğrulama bağlantısı gönderildi.
en-US
A verification link has been sent to %S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • accounts.properties
verifyDescription
tr
%S adresini doğrulayın
en-US
Verify %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
customizeMenu.addToOverflowMenu.label
tr
Adres çubuğu menüsüne ekle
en-US
Add to Overflow Menu
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
customizeMenu.unpinFromOverflowMenu.label
tr
Adres çubuğu menüsünden kaldır
en-US
Unpin from Overflow Menu
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
keywordURIFixup.goTo
tr
Evet, %S adresine git
en-US
Yes, take me to %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
keywordURIFixup.message
tr
%S adresine mi gitmek istemiştiniz?
en-US
Did you mean to go to %S?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
storageAccess.hintText
tr
%1$S adresini tanımıyor veya ona güvenmiyorsanız erişimi engellemelisiniz.
en-US
You should block access if you don’t trust or recognize %1$S.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
urlbar.placeholder
tr
%S ile arama yapın veya adres yazın
en-US
Search with %S or enter address
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.message
tr
%S adresinden bir eklenti yüklemeye çalışıyorsunuz. Devam etmeden önce bu siteye güvendiğinizden emin olun.
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
tr
%S adresindeki site, onarılamayan bir ağ protokolü ihlalinde bulundu.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
tr
Bu adres, normalde web gezintisinden başka amaçlar için kullanılan bir ağ portunu kullanıyor. Firefox güvenliğiniz için bu isteği iptal etti.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
tr
%S adresindeki sitenin yüksek olasılıkla zararlı bir site olduğu rapor edilmiş. Güvenlik tercihlerinize dayanılarak site engellendi.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
redirectLoop
tr
Firefox, bu adrese ait isteğin sunucu tarafından hiçbir zaman sonlanmayacak bir şekilde yönlendirdiğini tespit etti.
en-US
Firefox has detected that the server is redirecting the request for this address in a way that will never complete.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
tr
Firefox bu adresi nasıl açacağını bilmiyor çünkü protokollerden birisi (%S) hiçbir programla ilişkilendirilmemiş veya protokolün bu bağlamda kullanılmasına izin verilmiyor.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.introPara2
tr
&brandShortName; olası bir güvenlik tehdidiyle karşılaştığı için <span class='hostname'/> adresine girmedi. Bu siteyi ziyaret ederseniz saldırganlar parola, e-posta ve kredi kartı gibi bilgilerinizi çalmaya çalışabilir.
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
clockSkewError.longDesc
tr
Bilgisayarınız saatin <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/> olduğunu sanıyor, bu yüzden de &brandShortName; güvenli bağlantı kuramıyor. <span class='hostname'></span> adresini ziyaret etmek için sistem ayarlarınıza girerek bilgisayarınızın tarihini, saatini ve saat dilimini güncelleyin. Ardından <span class='hostname'></span> sayfasını tazeleyin.
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc1
tr
<strong>Adres doğruysa deneyebileceğiniz üç şey daha var:</strong> <ul> <li>Daha sonra yeniden deneyin.</li> <li>Ağ bağlantınızı kontrol edin.</li> <li>Güvenlik duvarı kullanıyorsanız &brandShortName; tarayıcısının Web’e erişme izni olduğunu kontrol edin.</li> </ul>
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong> <ul> <li>Try again later.</li> <li>Check your network connection.</li> <li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
tr
<ul> <li>Bu adresi açmak için başka bir yazılım yüklemeniz gerekebilir.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>You might need to install other software to open this address.</li> </ul>
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addNewAddressTitle
tr
Yeni Adres Ekle
en-US
Add New Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addressesListHeader
tr
Adresler
en-US
Addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addressesSyncCheckbox
tr
Eşitlenen cihazlarla adresleri paylaş
en-US
Share addresses with synced devices
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillAddressesCheckbox
tr
Adresleri otomatik doldur
en-US
Autofill addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
billingAddress
tr
Fatura adresi
en-US
Billing Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
category.address
tr
adres
en-US
address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
createAddressLabel
tr
Yeni adres oluştur
en-US
Create New Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editAddressTitle
tr
Adresi Düzenle
en-US
Edit Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
manageAddressesTitle
tr
Kayıtlı Adresler
en-US
Saved Addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
tr
Formları daha hızlı doldurabilmeniz için %S artık adresleri kaydediyor.
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
savedAddressesBtnLabel
tr
Kayıtlı adresler
en-US
Saved Addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
streetAddress
tr
Sokak adresi
en-US
Street Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressDescriptionLabel
tr
Güncellenecek adres:
en-US
Address to update:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressLabel
tr
Adresi güncelle
en-US
Update Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressMessage
tr
Adresinizi bu yeni bilgilerle güncellemek ister misiniz?
en-US
Would you like to update your address with this new information?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.item.new.contact.label
tr
Adres defteri kişisi
en-US
Address Book Contact
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
enterLinkLocation
tr
Web sayfası veya belge adresini girin.
en-US
Enter a web page, or document location.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.publish.url.label
tr
Yayınlanma adresi
en-US
Publishing URL
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unableToCreateProvider
tr
%1$S adresindeki takvimin kullanımı esnasında bir hata meydana geldi. Bu takvim kullanılmayacak.
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available.
Entity # all locales chat • matrix.properties
powerLevel.mainAddress
tr
Odanın ana adresini değiştir: %S
en-US
Change main address for the room: %S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
gtalk.usernameHint
tr
e-posta adresi
en-US
email address
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.menu.copyUrlToClipboard.label
tr
Bağlantı adresini kopyala
en-US
Copy Link Address
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.address
tr
Adres
en-US
Address
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-description-intro
tr
Kayıtlar yeni bir sekmede <a>profiler.firefox.com</a> adresini açar. Tüm veriler cihazınızda yerel olarak depolanır. Paylaşmak istediklerinizi upload edebilirsiniz.
en-US
Recordings launch <a>profiler.firefox.com</a> in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-intro-description
tr
Kayıtlar yeni bir sekmede profiler.firefox.com adresini açar. Tüm veriler cihazınızda yerel olarak depolanır. Paylaşmak istediklerinizi upload edebilirsiniz.
en-US
Recordings launch profiler.firefox.com in a new tab. All data is stored locally, but you can choose to upload it for sharing.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
tr
[GELİŞTİRİCİ ARAÇLARI HATASI] Maalesef iletiyi işleyemedik. Böyle bir şey yaşanmamalıydı. Açıklamadaki meta verileriyle birlikte %S adresinden bir hata kaydı açmanızı rica ederiz.
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.navigated
tr
%S adresine gidildi
en-US
Navigated to %S
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-message
tr
Geliştiricilere yönelik haberler, ipuçları ve kaynaklar e-posta adresinize gelsin.
en-US
Get developer news, tricks and resources sent straight to your inbox.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
corruptedContentErrorv2
tr
%S adresindeki site, onarılamayan bir ağ protokolü ihlalinde bulundu.
en-US
The site at %S has experienced a network protocol violation that cannot be repaired.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
harmfulBlocked
tr
%S adresindeki sitenin yüksek olasılıkla zararlı bir site olduğu rapor edilmiş. Güvenlik tercihlerinize dayanılarak site engellendi.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidEmail
tr
Lütfen bir e-posta adresi yazın.
en-US
Please enter an email address.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeError
tr
%1$S adresindeki ortam kaynağı çözülemedi. Hata: %2$S
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeWarning
tr
%1$S adresindeki ortam kaynağı çözüldü ama şu hatayı verdi: %2$S
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCapabilitiesDeprecatedWarning
tr
audioCapabilities ve videoCapabilities içeren MediaKeySystemConfiguration adayını aktarmadan navigator.requestMediaKeySystemAccess() çağrısı gerçekleştirmek (%S adresinde) artık eskidi ve yakında desteklenmeyecek.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) without passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaEMENoCodecsDeprecatedWarning
tr
contentType olmadan "codecs" ifadesine sahip audioCapabilities ve videoCapabilities içeren MediaKeySystemConfiguration adayını aktarmadan navigator.requestMediaKeySystemAccess() çağrısı gerçekleştirmek (%S adresinde) artık eskidi ve yakında desteklenmeyecek.
en-US
Calling navigator.requestMediaKeySystemAccess() (at %S) passing a candidate MediaKeySystemConfiguration containing audioCapabilities or videoCapabilities without a contentType with a “codecs” string is deprecated and will soon become unsupported.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadDecodeError
tr
%S adresli ortam kaynağı çözülemedi.
en-US
Media resource %S could not be decoded.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadHttpError
tr
HTTP yüklemesi %1$S durum koduyla başarısız oldu. %2$S adresli ortam kaynağı yüklemesi başarısız oldu.
en-US
HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadInvalidURI
tr
Geçersiz URI. %S adresli ortam kaynağı yüklemesi başarısız oldu.
en-US
Invalid URI. Load of media resource %S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoError
tr
'%1$S' kapsamının ServiceWorker'ı bir anında ilet mesajını çözemedi. Şifreleme ile ilgili yardım için lütfen https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption adresine bakın.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoKeyHeader
tr
‘%1$S’ kapsamına ait ServiceWorker, bir push mesajını çözemedi. ‘Crypto-Key‘ üst bilgisinde, uygulama sunucusunun açık anahtarını içeren bir ‘dh’ parametresi bulunması gerekiyor. Daha fazla bilgi için https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 adresine bakın.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncodingHeader
tr
‘%1$S’ kapsamına ait ServiceWorker, bir push mesajını çözemedi. ‘Content-Encoding’ üst bilgisi ‘aesgcm’ olmalı. ‘aesgcm128’e de izin veriliyor ama kullanımı eskidi ve yakında kaldırılacak. Daha fazla bilgi için https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 adresine bakın.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionHeader
tr
‘%1$S’ kapsamına ait ServiceWorker, bir push mesajını çözemedi. ‘Encryption’ üst bilgisinin her mesaj için benzersiz bir ‘salt‘ parametresi içermesi gerekiyor. Daha fazla bilgi için https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 adresine bakın.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption’ header must include a unique ‘salt‘ parameter for each message. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
tr
‘%1$S’ kapsamına ait ServiceWorker, bir push mesajını çözemedi. ‘Encryption-Key’ üst bilgisinde bir ‘dh’ parametresi bulunması gerekiyor. Bu üst bilginin kullanımı eskidi ve yakında kaldırılacak. Onun yerine lütfen ‘Crypto-Key’i ‘Content-Encoding: aesgcm’ ile kullanın. Daha fazla bilgi için https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 adresine bakın.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnknownProtocolNavigationPrevented
tr
Bilinmeyen iletişim kuralı nedeniyle “%1$S” adresine gidilmesi engellendi.
en-US
Prevented navigation to “%1$S” due to an unknown protocol.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
UnusedLinkPreloadPending
tr
Link preload ile önyüklenen “%S” adresindeki kaynak birkaç saniye içinde kullanılmadı. preload etiketinin tüm özniteliklerinin doğru ayarlandığından emin olun.
en-US
The resource at “%S” preloaded with link preload was not used within a few seconds. Make sure all attributes of the preload tag are set correctly.
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
PrincipalWritingModePropagationWarning
tr
<html> elemanı oluşturulurken “writing-mode”, “direction” ve “text-orientation” CSS özelliklerinde kullanılan değerler <body> elemanının hesaplanan değerlerinden alınır, <html> elemanının kendi değerlerinden alınmaz. Bu özellikleri :root CSS pseudo-class'ına atamayı düşünebilirsiniz. Daha fazla bilgi için https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow adresindeki “The Principal Writing Mode” başlığına bakın.
en-US
When rendering the <html> element, the used values of CSS properties “writing-mode”, “direction”, and “text-orientation” on the <html> element are taken from the computed values of the <body> element, not from the <html> element’s own values. Consider setting these properties on the :root CSS pseudo-class. For more information see “The Principal Writing Mode” in https://www.w3.org/TR/css-writing-modes-3/#principal-flow
Entity # all locales dom • chrome • layout • layout_errors.properties
ScrollLinkedEffectFound2
tr
Bu sitede scroll-linked positioning efekti kullanılıyor gibi görünüyor. Bu efekt, asenkron panning ile birlikte düzgün çalışmayabilir. Ayrıntılar için https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects adresine bakabilir, ilgili araçlar ve özelliklerle ilgili tartışmaya katılabilirsiniz.
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.longDesc
tr
<p>İstenen adres normalde web gezintisi <em>dışında</em> amaçlar için kullanılan bir bağlantı noktası (örn. mozilla.org üzerinde 80. port için <q>mozilla.org:80</q>) içeriyor. Tarayıcı sizi korumak ve güvenliğini sağlamak amacıyla isteği iptal etti.</p>
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
tr
<p>Tarayıcı girilen adresin sunucularını bulamadı.</p><ul><li>Alan adını yanlış girmiş olabilirsiniz. (Örneğin <q><strong>www</strong>.mozilla.org.tr</q> yerine <q><strong>ww</strong>.mozilla.org.tr</q> yazılmıştır.)</li><li>Bu alan adı gerçekten kullanılmıyor olabilir. Kullanım tarihi sona erdiğinden kayıtlardan silinebilir.</li><li>Belki diğer siteleri de açamıyorsunuzdur. Ağ bağlantınızı ve DNS sunucu ayarlarınızı gözden geçirin.</li><li>Bilgisayarınız ya da ağınız güvenlik duvarıyla çevrili olabilir. Düzgün yapılmayan ayarlar internete erişmenizi engeller.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.title
tr
Adres bulunamadı
en-US
Address Not Found
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
tr
<ul><li>Dosya taşınmış, silinmiş ya da adı değiştirilmiş olabilir.</li><li>Adreste yazım hatası yapılmış olabilir.</li><li>İstenen öğeye erişmek için gerekli izniniz olmayabilir.</li></ul>
en-US
<ul><li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li><li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li><li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
malformedURI.longDesc
tr
<p>Girilen adres tanınan bir biçimde değil. Konum çubuğuna bakıp olası hataları giderdikten sonra yeniden deneyin.</p>
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
malformedURI.title
tr
Geçersiz adres
en-US
Invalid Address
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
tr
<p>Girilen adres tarayıcı tarafından tanınmayan bir iletişim kuralına (ör. <q>abcd://</q>) işaret ettiğinden tarayıcı siteye düzgünce bağlanamıyor.</p><ul><li>Çoklu ortam barındıran veya metin içermeyen bir hizmete bağlanmak istiyor olabilirsiniz.</li><li>Bazı iletişim kurallarının tarayıcı tarafından tanınabilmesi için üçüncü kişilerce geliştirilen yazılımlara veya yan uygulamalara ihtiyaç duyulabilir.</li></ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • plugins.properties
cdm_description2
tr
Bu yan uygulama, Encrypted Media Extensions şartnamesine uygun olarak şifrelenmiş ortamların oynatılmasını sağlar. Şifrelenmiş ortamlar genellikle ücretli içeriklerin kopyalanmasını engellemek isteyen siteler tarafından kullanılır. Encrypted Media Extensions hakkında daha fazla bilgi için https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ adresini ziyaret ededebilirsiniz.
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
Entity # all locales dom • chrome • plugins.properties
openH264_description2
tr
Bu yan uygulama, WebRTC şartnamesine uyum sağlamak ve H.264 video çözücüye ihtiyaç duyan cihazlarda WebRTC görüşmeleri yapabilmek amacıyla Mozilla tarafından otomatik yüklenir. Çözücünün kaynak kodlarını görmek ve daha fazla bilgi almak için http://www.openh264.org/ adresini ziyaret edin.
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldNotParseReportURI
tr
rapor adresi işlenemedi: %1$S
en-US
couldn’t parse report URI: %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
triedToSendReport
tr
Geçersiz adrese rapor gönderilmeye çalışıldı: “%1$S”
en-US
Tried to send report to invalid URI: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest
tr
%1$S ‘%2$S’ adresindeki güvensiz görüntüleme isteğini ‘%3$S’ kullanmak üzere yükseltiyor
en-US
%1$S is upgrading an insecure display request ‘%2$S’ to use ‘%3$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
MixedContentBlockedDownload
tr
“%S” adresindeki güvensiz içeriğin indirilmesi engellendi.
en-US
Blocked downloading insecure content “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint
tr
Raporlama başlığı: “%2$S” adlı öğenin “%1$S” adresindeki geçersiz uç noktası görmezden geliniyor.
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint URL “%1$S” for item named “%2$S”.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
paragraphAddressCmd.label
tr
Adres
en-US
Address
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
tr
Ana sayfanızın HTTP adresi (örn.: 'http://www.adresim.com/kullaniciadi'):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.tooltip
tr
Ana dizininizin HTTP:// adresi (dosya adı eklemeyin)
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
tr
Yayım adresi (ör. 'ftp://ftp.adresim.com/kullaniciadi'):
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.tooltip
tr
İSS'niz veya barındırma sağlayıcınız tarafından size verilen FTP:// veya HTTP:// adresi
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
feedLocation.label
tr
Besleme adresi:
en-US
Feed URL:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
feedLocation2.placeholder
tr
Geçerli bir besleme adresi girin
en-US
Enter a valid feed url
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
validateText.label
tr
Doğurlamayı denetle ve geçerli bir adres al.
en-US
Check validation and retrieve a valid url.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-feedNotValid
tr
Besleme adresi geçersiz.
en-US
The Feed URL is not a valid feed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-networkError
tr
Besleme adresi bulunamadı. Lütfen ismi kontrol edip tekrar deneyin.
en-US
The Feed URL could not be found. Please check the name and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSecurityInfo.dtd
email.address
tr
E-posta adresi:
en-US
Email address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SICertWithoutAddress
tr
İletiyi imzalamak için kullanılan sertifika bir e-posta adresi içermiyor. İletiyi kimin imzalandığını öğrenmek için lütfen imza sertifikası ayrıntılarına bakın.
en-US
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIHeaderMismatch
tr
İmzalayanın sertifikasında bulunan e-posta adresi, bu iletinin gönderildiği e-posta adresinden farklı. İletiyi kimin imzalandığını öğrenmek için lütfen imza sertifikası ayrıntılarına bakın.
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINone
tr
Bu ileti, gönderenin sayısal imzasını içermiyor. İmzanın yokluğu, başka birisinin bu e-posta adresinden geliyormuş gibi posta göndermesi ihtimalini doğurur. Hatta iletinin ağ üzerinde değiştirilmesi dahi mümkündür. Bununla birlikte, bu olasılıkların gerçekleşme olasılığı düşüktür.
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
emailLabel.label
tr
E-posta adresi:
en-US
Email Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
incomingServer.description
tr
Gelen posta sunucunuzun adını girin. (örnek: &quot;mail.ornekadres.com&quot;)
en-US
Enter the name of your incoming server (for example, &quot;mail.example.net&quot;).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
newsServerNameDesc.label
tr
Haber sunucunuzun (NNTP) adını girin. (örnek: &quot;news.ornekadres.net&quot;)
en-US
Enter the name of your news server (NNTP) (for example, &quot;news.example.net&quot;).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
abSearchDialogTitle.label
tr
Gelişmiş Adres Defteri Araması
en-US
Advanced Address Book Search
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email.error
tr
Geçersiz e-posta adresi
en-US
Invalid email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email.label
tr
E-posta adresi:
en-US
Email address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email.text
tr
Mevcut e-posta adresiniz
en-US
Your existing email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email3.placeholder
tr
E-posta adresiniz
en-US
Your email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
emailWizard.caption
tr
Mevcut e-posta adresimi kullanacağım
en-US
Use your current email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
emailWizard.title
tr
Mevcut E-posta Adresinizi Ayarlayın
en-US
Set Up Your Existing Email Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
open-provisioner.label
tr
Yeni bir e-posta adresi al
en-US
Get a new email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
double_check_email
tr
Bu e-posta adresinin doğruluğundan emin olun!
en-US
Double-check this email address!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
auth_failed_generic.error
tr
Oturum açma başarısız oldu. Kullanıcı adı, e-posta adresi ve parola doğru mu?
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.addressBooks
tr
Adres defterlerinizi ve kişilerinizi okuma ve değiştirme
en-US
Read and modify your address books and contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.dns
tr
IP adresi ve ana makine bilgilerine ulaşma
en-US
Access IP address and hostname information
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.message
tr
%S adresinden bir eklenti yüklemeye çalışıyorsunuz. Devam etmeden önce bu siteye güvendiğinizden emin olun.
en-US
You are attempting to install an add-on from %S. Make sure you trust this site before continuing.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abAddressBookNameDialog.dtd
name.label
tr
Adres defterinin adı:
en-US
Address Book Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
HomeAddress.label
tr
Adres:
en-US
Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhotoURL.placeholder
tr
Resmin web adresini yazın veya yapıştırın
en-US
Paste or type the web address of a photo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
WorkAddress.label
tr
Adres:
en-US
Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
abContextMenuButton.tooltip
tr
Adres defteri bağlam menüsünü göster
en-US
Display Address Book Context Menu

No matching results for the string Adres for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.