BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 708 for the string Adress in sv-SE:

Entity sv-SE en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
deniedPortAccess-title
sv-SE
Adressen har säkerhetsrestriktioner
en-US
This address is restricted
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
malformedURI-title
sv-SE
Hmm. Den adressen ser inte rätt ut.
en-US
Hmm. That address doesn’t look right.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
unknownProtocolFound-title
sv-SE
Adressen förstods inte
en-US
The address wasn’t understood
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-conflicting-values-description
sv-SE
Till exempel: flera användarnamn, lösenord, webbadresser etc. för en inloggning.
en-US
For example: multiple usernames, passwords, URLs, etc. for one login.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-origin-label
sv-SE
Webbadress
en-US
Website address
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-tooltip-message
sv-SE
Se till att detta matchar den exakta adressen till webbplatsen där du loggar in.
en-US
Make sure this matches the exact address of the website where you log in.
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-no-engine.title
sv-SE
Sök eller ange adress
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-text
sv-SE
Sök med { $engine } eller ange en adress
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff-text-no-engine
sv-SE
Sök eller ange adress
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-handoff.title
sv-SE
Sök med { $engine } eller ange en adress
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-email-placeholder
sv-SE
Fyll i din e-postadress här
en-US
Enter your email address here
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL
sv-SE
Inkludera webbadresserna för de webbplatser du var på när { -brand-short-name } kraschade.
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-include-URL-2
sv-SE
Inkludera webbadresserna till de webbplatser du var på när { -brand-short-name } kraschade
en-US
Include the URLs of the sites you were on when { -brand-short-name } crashed
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-add-to-urlbar.label
sv-SE
Lägg till i adressfältet
en-US
Add to Address Bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
page-action-remove-from-urlbar.label
sv-SE
Ta bort från adressfältet
en-US
Remove from Address Bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-default-placeholder.defaultPlaceholder
sv-SE
Sök eller ange adress
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-go-button.tooltiptext
sv-SE
Gå till adressen i adressfältet
en-US
Go to the address in the Location Bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder-with-name.placeholder
sv-SE
Sök med { $name } eller ange adress
en-US
Search with { $name } or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-placeholder.placeholder
sv-SE
Sök eller ange adress
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-other-engine
sv-SE
Sök i { $engine } direkt från adressfältet
en-US
Search { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-result-action-tabtosearch-web
sv-SE
Sök med { $engine } direkt från adressfältet
en-US
Search with { $engine } directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-onboard
sv-SE
Skriv mindre, hitta mer: Sök med { $engineName } direkt från ditt adressfält.
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-redirect-2
sv-SE
Starta din sökning i adressfältet för att se förslag från { $engineName } och din surfhistorik.
en-US
Start your search in the address bar to see suggestions from { $engineName } and your browsing history.
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-audio-copy-location.label
sv-SE
Kopiera ljudadress
en-US
Copy Audio Location
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-copy-email.label
sv-SE
Kopiera e-postadress
en-US
Copy Email Address
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-copy-link.label
sv-SE
Kopiera länkadress
en-US
Copy Link Location
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-image-copy-location.label
sv-SE
Kopiera bildadress
en-US
Copy Image Location
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-video-copy-location.label
sv-SE
Kopiera videoadress
en-US
Copy Video Location
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-keyword-caption-label
sv-SE
Använd nyckelord för att öppna bokmärken direkt från adressfältet
en-US
Use keywords to open bookmarks directly from the address bar
Entity # all locales browser • browser • editBookmarkOverlay.ftl
bookmark-overlay-tags-caption-label
sv-SE
Använd taggar för att ordna och söka efter bokmärken från adressfältet
en-US
Use tags to organize and search for bookmarks from the address bar
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-file-open-location.label
sv-SE
Öppna adress
en-US
Open Location
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-label
sv-SE
Ange din e-postadress
en-US
Enter your email
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-search-shortcuts-body
sv-SE
När du nu skriver en sökmotor eller specifik webbplats i adressfältet visas en blå genväg i sökförslagen nedan. Välj den genvägen för att slutföra din sökning direkt från adressfältet.
en-US
Now, when you type a search engine or specific site into the address bar, a blue shortcut will appear in the search suggestions beneath. Select that shortcut to complete your search directly from the address bar.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-search-shortcuts-header
sv-SE
Sökgenvägar i adressfältet
en-US
Search shortcuts in the address bar
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-searchbar-body-topsites
sv-SE
Välj adressfältet och en ruta kommer att utvidgas med länkar till dina mest besökta webbplatser.
en-US
Now, just select the address bar, and a box will expand with links to your top sites.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-searchbar-title
sv-SE
Skriv mindre, hitta mer med adressfältet
en-US
Type less, find more with the address bar
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input-no-engine.aria-label
sv-SE
Sök eller ange adress
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input-no-engine.placeholder
sv-SE
Sök eller ange adress
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input-no-engine.title
sv-SE
Sök eller ange adress
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.aria-label
sv-SE
Sök med { $engine } eller ange en adress
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.placeholder
sv-SE
Sök med { $engine } eller ange en adress
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-input.title
sv-SE
Sök med { $engine } eller ange en adress
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-text
sv-SE
Sök med { $engine } eller ange en adress
en-US
Search with { $engine } or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-search-box-handoff-text-no-engine
sv-SE
Sök eller ange adress
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-monitor-text2
sv-SE
{ -monitor-brand-name } övervakar om din e-postadress har förekommit i ett känt dataintrång och varnar dig om det dyker upp i ett nytt intrång.
en-US
{ -monitor-brand-name } monitors if your email has appeared in a known data breach and alerts you if it appears in a new breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-fullpage-form-email.placeholder
sv-SE
Din e-postadress
en-US
Your email address
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-body
sv-SE
Ange din e-postadress för att komma igång.
en-US
Enter your email address to get started.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-email-error
sv-SE
Giltig e-postadress krävs
en-US
Valid email required
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-join-form-email.placeholder
sv-SE
Ange e-postadress
en-US
Enter email
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-form-header
sv-SE
Ange din e-postadress
en-US
Enter your email
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-addr-mismatch
sv-SE
Adressen i signeringscertifikatet matchar inte adressen i meddelanderubrikerna.
en-US
Address in signing certificate does not match address in message headers.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
general-url.value
sv-SE
Adress:
en-US
Address:
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-address.label
sv-SE
Adress
en-US
Address
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-location.value
sv-SE
Adress:
en-US
Location:
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
sv-SE
Installera, avinstallera eller låsa tillägg. Installeringsalternativet tar webbadresser eller sökvägar som parametrar. Alternativen för borttagning och låsning använder tilläggs-ID.
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-dns-over-https-url-item-default.tooltiptext
sv-SE
Använd standardadressen för att lösa DNS över HTTPS
en-US
Use the default URL for resolving DNS over HTTPS
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-address
sv-SE
Webbplatsens adress
en-US
Address of website
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-addons-desc
sv-SE
Du kan ange vilka webbplatser som får installera tillägg. Skriv in adressen till platsen du vill godkänna och klicka på Tillåt.
en-US
You can specify which websites are allowed to install add-ons. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-cookie-desc
sv-SE
Du kan ange vilka webbplatser som alltid eller aldrig får använda kakor och webbplatsdata. Skriv den exakta adressen till den webbplats du vill hantera och klicka sedan på Blockera, Tillåt för sessionen eller Tillåt.
en-US
You can specify which websites are always or never allowed to use cookies and site data. Type the exact address of the site you want to manage and then click Block, Allow for Session, or Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-exceptions-popup-desc
sv-SE
Du kan ange vilka webbplatser som får öppna popup-fönster. Skriv in adressen till platsen du vill godkänna och klicka på Tillåt.
en-US
You can specify which websites are allowed to open pop-up windows. Type the exact address of the site you want to allow and then click Allow.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-header
sv-SE
Adressfält
en-US
Address Bar
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addressbar-suggest
sv-SE
När du använder adressfältet, föreslå
en-US
When using the address bar, suggest
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-homepage-custom-url.placeholder
sv-SE
Klistra in en webbadress
en-US
Paste a URL
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
home-mode-choice-custom.label
sv-SE
Anpassade webbadresser...
en-US
Custom URLs
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-bar-hidden.label
sv-SE
Använd adressfältet för sökning och navigering
en-US
Use the address bar for search and navigation
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-engine-default-desc-2
sv-SE
Detta är din standardsökmotor i adressfältet och sökfältet. Du kan byta när som helst.
en-US
This is your default search engine in the address bar and search bar. You can switch it at any time.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-one-click-desc
sv-SE
Välj alternativa sökmotorer som visas under adressfältet och sökfältet när du börjar skriva in ett nyckelord.
en-US
Choose the alternative search engines that appear below the address bar and search bar when you start to enter a keyword.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-above-history-option.label
sv-SE
Visa sökförslag före surfhistoriken i adressfältets resultat
en-US
Show search suggestions ahead of browsing history in address bar results
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-show-suggestions-url-bar-option.label
sv-SE
Visa sökförslag i adressfältets resultat
en-US
Show search suggestions in address bar results
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-suggestions-cant-show
sv-SE
Sökförslag kommer inte att visas i adressfältet eftersom du har konfigurerat { -brand-short-name } att aldrig spara historik.
en-US
Search suggestions will not be shown in location bar results because you have configured { -brand-short-name } to never remember history.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
suggestions-addressbar-settings-generic
sv-SE
Ändra inställningar för andra förslag i adressfältet
en-US
Change preferences for other address bar suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
suggestions-addressbar-settings-generic2
sv-SE
Ändra inställningar för andra förslag i adressfältet
en-US
Change settings for other address bar suggestions
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-currently-syncing-addresses
sv-SE
Adresser
en-US
Addresses
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-addresses.label
sv-SE
Adresser
en-US
Addresses
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-engine-addresses.tooltiptext
sv-SE
Postadresser du har sparat (endast skrivbord)
en-US
Postal addresses you’ve saved (desktop only)
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
info-monitored-emails
sv-SE
{ $count -> [one] E-postadress som övervakas *[other] E-postadresser som övervakas }
en-US
{ $count -> [one] Email address being monitored *[other] Email addresses being monitored }
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-breaches-resolved-description
sv-SE
Om din e-postadress dyker upp i några nya kända intrång, kommer vi att meddela dig.
en-US
If your email appears in any new breaches, we will let you know.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-emails-tooltip.title
sv-SE
Visa övervakade e-postadresser på { -monitor-brand-short-name }
en-US
View monitored email addresses on { -monitor-brand-short-name }
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
open-location
sv-SE
Sök eller ange adress
en-US
Search or enter address
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
urlbar.placeholder
sv-SE
Sök med %S eller ange adress
en-US
Search with %S or enter address
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.dtd
col.url.label
sv-SE
Adress
en-US
Location
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
signupemail
sv-SE
Registrera dig med din E-postadress
en-US
Sign up with email
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deniedPortAccess
sv-SE
Den här adressen använder en nätverksport som normalt används för andra ändamål än webbläsning. Firefox har av säkerhetsskäl avbrutit anslutningsförsöket.
en-US
This address uses a network port which is normally used for purposes other than Web browsing. Firefox has canceled the request for your protection.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malformedURI2
sv-SE
Kontrollera att webbadressen är korrekt och försök igen.
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unknownProtocolFound
sv-SE
Firefox vet inte hur den här adressen ska öppnas, eftersom ett av följande protokoll (%S) inte är associerat med något program eller inte tillåts i den här kontexten.
en-US
Firefox doesn’t know how to open this address, because one of the following protocols (%S) isn’t associated with any program or is not allowed in this context.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc1
sv-SE
<strong>Om adressen är korrekt finns det tre andra saker du kan försöka med:</strong> <ul> <li>Försök igen senare.</li> <li>Kontrollera din nätverksanslutning.</li> <li>Om du är ansluten men bakom en brandvägg, kolla att &brandShortName; har behörighet att komma åt webben.</li> </ul>
en-US
<strong>If that address is correct, here are three other things you can try:</strong> <ul> <li>Try again later.</li> <li>Check your network connection.</li> <li>If you are connected but behind a firewall, check that &brandShortName; has permission to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addNewAddressTitle
sv-SE
Lägg till ny adress
en-US
Add New Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addressesListHeader
sv-SE
Adresser
en-US
Addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
addressesSyncCheckbox
sv-SE
Dela adresser med synkade enheter
en-US
Share addresses with synced devices
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillAddressesCheckbox
sv-SE
Autofyll adresser
en-US
Autofill addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
billingAddress
sv-SE
Fakturaadress
en-US
Billing Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
category.address
sv-SE
adress
en-US
address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
createAddressLabel
sv-SE
Skapa ny adress
en-US
Create New Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
editAddressTitle
sv-SE
Redigera adress
en-US
Edit Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
manageAddressesTitle
sv-SE
Sparade adresser
en-US
Saved Addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
saveAddressesMessage
sv-SE
%S sparar nu adresser så att du kan fylla i formulär snabbare.
en-US
%S now saves addresses so you can fill out forms faster.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
savedAddressesBtnLabel
sv-SE
Sparade adresser
en-US
Saved Addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
streetAddress
sv-SE
Gatuadress
en-US
Street Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressDescriptionLabel
sv-SE
Adress att uppdatera:
en-US
Address to update:
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressLabel
sv-SE
Uppdatera adress
en-US
Update Address
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
updateAddressMessage
sv-SE
Vill du uppdatera din adress med den här nya informationen?
en-US
Would you like to update your address with this new information?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
specifyLinkLocation
sv-SE
Ange adress till länk
en-US
Please specify the link location
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.copylink.label
sv-SE
Kopiera länkadress
en-US
Copy Link Location
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.nocredentials.label
sv-SE
Denna adress kräver inte inloggning
en-US
This location doesn't require credentials
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.notfound.description
sv-SE
Kan inte hitta någon kalender på denna adress. Var god kontrollera dina inställningar.
en-US
Could not find calendars at this location. Please check your settings.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.subscribe.multiple.description
sv-SE
Flera kalendertyper är tillgängliga på denna adress. Välj en kalendertyp och markera sedan de kalendrar du vill prenumerera på.
en-US
Multiple calendar types are available for this location. Please select the calendar type, then mark the calendars you would like to subscribe to.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.calendarproperties.email.label
sv-SE
E-postadress:
en-US
Email:
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.alias.added
sv-SE
%1$S lade till %2$S som alternativ adress för detta rum.
en-US
%1$S added %2$S as alternative address for this room.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.alias.main
sv-SE
%1$S ändrar huvudadressen för detta rum från %2$S till %3$S.
en-US
%1$S set the main address for this room from %2$S to %3$S.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.alias.removed
sv-SE
%1$S tog bort %2$S som alternativ adress för detta rum.
en-US
%1$S removed %2$S as alternative address for this room.
Entity # all locales chat • matrix.properties
message.alias.removedAndAdded
sv-SE
%1$S tog bort %2$S och lade till %3$S som adress för detta rum.
en-US
%1$S removed %2$S and added %3$S as address for this room.
Entity # all locales chat • matrix.properties
powerLevel.mainAddress
sv-SE
Ändra huvudadress för rummet: %S
en-US
Change main address for the room: %S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
gtalk.usernameHint
sv-SE
e-postadress
en-US
email address
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspector.menu.copyUrlToClipboard.label
sv-SE
Kopiera länkadress
en-US
Copy Link Address
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.headers.address
sv-SE
Adress
en-US
Address
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.trackingResource.tooltip
sv-SE
Den här URL-adressen matchar en känd spårare och den skulle blockeras med innehållsblockning aktiverat.
en-US
This URL matches a known tracker and it would be blocked with Content Blocking enabled.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.copyURL.label
sv-SE
Kopiera länkadress
en-US
Copy Link Location
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.contextmenu.copyLocation
sv-SE
Kopiera adress
en-US
Copy Location
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
fileNotFound
sv-SE
Filen %S kan inte hittas. Kontrollera adressen och försök igen.
en-US
The file %S cannot be found. Please check the location and try again.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malformedURI2
sv-SE
Kontrollera att webbadressen är korrekt och försök igen.
en-US
Please check that the URL is correct and try again.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FormValidationInvalidEmail
sv-SE
Skriv in en e-postadress.
en-US
Please enter an email address.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
XMLParsingError
sv-SE
XML-tolkningsfel: %1$S\nAdress: %2$S\nRadnummer %3$u, Kolumn %4$u:
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
deniedPortAccess.longDesc
sv-SE
<p>Den efterfrågade adressen anger en port (t.ex. <q>mozilla.org:80</q> för port 80 på mozilla.org) som normalt används för <em>andra</em> syften än webbsurfning. Webbläsaren har av säkerhetsskäl avbrutit anslutningsförsöket.</p>
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
sv-SE
<p>Webbläsaren kunde inte finna den angivna adressens värdserver.</p><ul><li>Har du kanske skrivit in fel adress? (t.ex. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> i stället för <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Är du säker på att domänadressen existerar? Dess registrering kanske har förfallit.</li><li>Kan du inte heller besöka andra webbplatser? Kontrollera nätverksanslutning och inställningar för DNS-server.</li><li>Är datorn eller nätverket skyddat av en brandvägg eller proxy? Felaktiga inställningar kan påverka webbläsning.</li></ul>
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.title
sv-SE
Adressen hittades inte
en-US
Address Not Found
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
sv-SE
<ul><li>Kan den ha fått ett annat namn, tagits bort eller flyttats?</li><li>Finns det stavfel eller andra typografiska fel i adressen?</li><li>Har du tillräckliga rättigheter till den efterfrågade posten?</li></ul>
en-US
<ul><li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li><li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li><li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
malformedURI.longDesc
sv-SE
<p>Den angivna adressen har inte ett igenkännbart format. Kontrollera om det gjorts några misstag i adressfältet och försök igen.</p>
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
malformedURI.title
sv-SE
Ogiltig adress
en-US
Invalid Address
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownProtocolFound.longDesc
sv-SE
<p>Den angivna adressen specificerar ett protokoll (t.ex. <q>wxyz://</q>) som webbläsaren inte känner till, så webbläsaren kan inte ansluta till platsen.</p><ul><li>Försöker du komma åt multimedia eller andra icke-textbaserade tjänster? Kontrollera om platsen har särskilda krav.</li><li>Vissa protokoll kan kräva tredjepartsprogram eller insticksmoduler för att webbläsaren ska kunna känna igen dem.</li></ul>
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint
sv-SE
Rapporteringshuvud: ignorerar ogiltig slutpunktsadress "%1$S" för objekt som heter "%2$S".
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint URL “%1$S” for item named “%2$S”.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveToUseRelativeUrl
sv-SE
Relativa adresser (URL:er) kan bara användas på sidor som har sparats
en-US
Relative URLs can only be used on pages which have been saved
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
paragraphAddressCmd.label
sv-SE
Adress
en-US
Address
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
LinkURLEditField2.label
sv-SE
Ange en webbadress, en lokal fil eller välj ett namngivet ankare eller rubrik från fältets snabbmeny:
en-US
Enter a web page location, a local file, or select a Named Anchor or Heading from the field's context menu:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdDialogOverlay.dtd
makeUrlRelative.label
sv-SE
Webbadressen är relativ till sidans plats
en-US
URL is relative to page location
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorLinkProperties.dtd
LinkURLBox.label
sv-SE
Länkadress
en-US
Link Location
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd
location.label
sv-SE
Adress:
en-US
Location:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.label
sv-SE
HTTP-adress till din hemsida (t.ex.: 'http://www.myisp.com/mittanvandarnamn'):
en-US
HTTP address of your homepage (e.g.: 'http://www.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
browseUrl.tooltip
sv-SE
HTTP://-adressen till din hemkatalog (inkludera inte filnamnet)
en-US
The HTTP:// address of your home directory (don't include filename)
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
sameLocationRadio.tooltip
sv-SE
Publicera filer till samma adress som sidans
en-US
Publish files to the same location as the page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.label
sv-SE
Publiceringsadress (t.ex.: 'ftp://ftp.myisp.com/mittanvandarnamn'):
en-US
Publishing address (e.g.: 'ftp://ftp.myisp.com/myusername'):
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd
siteUrl.tooltip
sv-SE
FTP://- eller HTTP://-adressen utdelad av din Internetleverantör eller ditt webbhotell
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-copy-link-url.help
sv-SE
Kopierar adressen som den aktiva länken pekar ut till Urklipp.
en-US
Copies the URL of the current link to clipboard.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.cmd-copy-link-url.label
sv-SE
Kopiera länkadress
en-US
Copy Link Location
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-external.help
sv-SE
Gå till den adress som anges av <url>. Om <url> inte är en irc: url så öppnas den i den förvalda webbläsaren.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in your system default browser. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newtab.help
sv-SE
Gå till den adress som anges av <url>. Om <url> inte är en irc: url så öppnas den i en ny flik i det senast använda webbfönstret.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new tab in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url-newwin.help
sv-SE
Gå till den adress som anges av <url>. Om <url> inte är en irc: url så öppnas den i ett nytt webbfönster.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-url.help
sv-SE
Gå till den adress som anges av <url>. Om <url> inte är en irc: url så öppnas den i det senast använda webbfönstret.
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.load.help
sv-SE
Utför innehållet i den adress som anges av <url>. Se även: |initialScripts|-inställningen.
en-US
Executes the contents of the url specified by <url>. See also: The |initialScripts| pref.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ctcphelp.source
sv-SE
SOURCE ger en adress där du kan hämta klienten
en-US
SOURCE returns an address where you can obtain the client
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.protocol
sv-SE
Tyvärr har källadressen angetts med ett okänt protokoll. Enbart 'file', 'http' och 'https' stöds.
en-US
Sorry, the source location has been specified with an unknown protocol. Only 'file', 'http' and 'https' are supported.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.url.key
sv-SE
Skriv in ett lösenord för adressen %S:
en-US
Enter key for url %S:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.bugURL.help
sv-SE
Adressen som används för länkar till buggar. "%s" ersätts med buggens nummer. Texten "bug " följd av ett nummer omvandlas till en länk med hjälp av denna URL.
en-US
The URL used for links to bugs. "%s" is replaced with the bug number or alias. The text "bug " followed by a number or "#" and a 1-20 letter word (bug alias) will get turned into a link using this URL.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.useServerIP.help
sv-SE
Med detta aktiverat kommer ChatZilla att fråga servern efter din IP-adress vid anslutning. Det gör att DCC erhåller den korrekta IP-adressen vid användning bakom en gateway eller ett NAT-baserat system.
en-US
When turned on, ChatZilla will ask the server for your IP address when connecting. This allows DCC to obtain the correct IP address when operating behind a gateway or NAT-based system.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.displayHeader.help
sv-SE
Visa rubrikfältet för denna vy. Rubrikfältet innehåller information som adressen till denna vy samt kanalens rubrik och lägen för kanalvyer.
en-US
Display the chat header on this view. This contains information like the URL of the current view, and the topic and modes for a channel view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.startup.initialURLs.label
sv-SE
Adresser
en-US
Locations
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.initialURLs.help
sv-SE
En lista med adresser (irc: och ircs: URL:er) som ChatZilla ska ansluta till (hämta) när programmet startas. Dessa kommer inte att hämtas när ChatZilla startas för att en IRC-adress valts (t.ex. irc://moznet/).
en-US
A list of locations (irc: and ircs: URLs) to which ChatZilla should connect when starting. These will not be processed if ChatZilla was started by clicking on a hyperlink.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.initialURLs.label
sv-SE
Adresser
en-US
Locations
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFolder.help
sv-SE
Anger basadressen för alla loggar. De olika "Loggfil för"-inställningarna specificerar de exakta namnen för de olika typerna av loggfiler.
en-US
Specifies the base location for all logs. The various "Log file for" preferences specify the exact names for the different types of log file.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.motif.current.help
sv-SE
Adressen till den stil som används nu. En stil-fil är en CSS-fil som beskriver hur chatten visas och kan användas för att ändra utseendet på ChatZilla.
en-US
The currently selected motif file. A Motif is a CSS file that describes how do display the chat view, and can be used to customize the display.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.motif.dark.help
sv-SE
Adressen till den mörka stilen som kan väljas från menyn Visa -> Stilar.
en-US
The dark motif selectable from the View > Color Scheme menu.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.motif.light.help
sv-SE
Adressen till den mörka stilen som kan väljas från menyn Visa -> Stilar.
en-US
The light motif selectable from the View > Color Scheme menu.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.bugzilla-link.help
sv-SE
Får ChatZilla att omvandla "bug <nummer>" till en länk med inställningen "Bugzilla URL" som adress.
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "bug <number>" to the specified bug, using the "Bugzilla URL" as the base link.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.munger.mailto.help
sv-SE
Får ChatZilla att omvandla text som ser ut som en e-postadress till en hyperlänk.
en-US
Makes ChatZilla hyperlink text that looks like an e-mail address.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outputWindowURL.help
sv-SE
Det här vill du förmodligen inte ändra. Chattvyn laddar denna adress för att visa meddelanden, rubriker, etc. och denna fil måste definiera vissa saker korrekt för att undvika JavaScript-fel och ett tomt chattfönster.
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outputWindowURL.label
sv-SE
Adress till chattfönster
en-US
Output Window
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
validateText.label
sv-SE
Kontrollera validering och hämta en giltig webbadress.
en-US
Check validation and retrieve a valid url.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSecurityInfo.dtd
email.address
sv-SE
E-postadress:
en-US
Email address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SICertWithoutAddress
sv-SE
Certifikatet som användes för att signera detta meddelande innehåller inte någon e-postadress. Du bör studera signeringscertifikatets detaljer för att få veta mer om vem som signerade meddelandet.
en-US
The certificate used to sign the message does not contain an email address. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIHeaderMismatch
sv-SE
E-postadressen som är angiven i signerarens certifikat är inte den samma som användes för att skicka detta meddelande. Du bör studera signeringscertifikatets detaljer för att få veta mer om vem som signerade meddelandet.
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINone
sv-SE
Detta meddelande inkluderar inte avsändarens digitala signatur. Avsaknaden av en digital signatur betyder att meddelandet skulle kunna ha skickats av någon som låtsas ha denna e-postadress. Det är även möjligt att meddelandet har ändrats under tiden det skickades över nätverket. Det är dock osannolikt att någon av ovanstående händelser inträffat.
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
emailLabel.label
sv-SE
E-postadress:
en-US
Email Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
abSearchDialogTitle.label
sv-SE
Avancerad sökning i adressbok
en-US
Advanced Address Book Search
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email.error
sv-SE
Ogiltig e-postadress
en-US
Invalid email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email.label
sv-SE
E-postadress:
en-US
Email address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email.text
sv-SE
Din befintliga e-postadress
en-US
Your existing email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
email3.placeholder
sv-SE
Din e-postadress
en-US
Your email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
emailWizard.caption
sv-SE
Använd din nuvarande e-postadress
en-US
Use your current email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
emailWizard.title
sv-SE
Konfigurera en befintlig e-postadress
en-US
Set Up Your Existing Email Address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
open-provisioner.label
sv-SE
Få en ny e-postadress
en-US
Get a new email address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
double_check_email
sv-SE
Dubbelkolla denna e-postadress!
en-US
Double-check this email address!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
auth_failed_generic.error
sv-SE
Inloggningen misslyckades. Är det rätt användarnamn/e-postadress?
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.addressBooks
sv-SE
Läs och ändra dina adressböcker och kontakter
en-US
Read and modify your address books and contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.dns
sv-SE
Få tillgång till IP-adress och värdnamnsinformation
en-US
Access IP address and hostname information
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abAddressBookNameDialog.dtd
name.label
sv-SE
Namn på adressbok:
en-US
Address Book Name:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
HomeAddress.label
sv-SE
Adress:
en-US
Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
PhotoURL.placeholder
sv-SE
Klistra in eller skriv in webbadressen till en bild
en-US
Paste or type the web address of a photo
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd
WorkAddress.label
sv-SE
Adress:
en-US
Address:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
abContextMenuButton.tooltip
sv-SE
Visa snabbmeny för adressbok
en-US
Display Address Book Context Menu
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
abPropertiesMenu.label
sv-SE
Egenskaper för adressbok
en-US
Address Book Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd
addressbookPicker.label
sv-SE
Adressbok:
en-US
Address Book:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMailListDialog.dtd
AddressTitle.label
sv-SE
Skriv in e-postadresser för att lägga till dem i listan:
en-US
Type email addresses to add them to the mailing list:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
Addrbook.label
sv-SE
Adressboken
en-US
Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
SecondEmail.label
sv-SE
Ytterligare e-postadress
en-US
Additional Email
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
abPropertiesMenu.label
sv-SE
Egenskaper för adressbok
en-US
Address Book Properties
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
addressbookWindow.title
sv-SE
Adressbok
en-US
Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
addresses.heading
sv-SE
Adresser
en-US
Addresses
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
advancedButton.tooltip
sv-SE
Avancerad sökning efter adresskort
en-US
Advanced address search
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
blankResultsPaneMessage.label
sv-SE
Denna adressbok visar kontakter endast efter en sökning
en-US
This address book shows contacts only after a search
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteAbCmd.label
sv-SE
Ta bort adressboken
en-US
Delete Address Book
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
editAbPropertiesButton.tooltip
sv-SE
Redigera egenskaperna för den valda adressboken
en-US
Edit the properties of the selected address book

No matching results for the string Adress for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.