BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string Author in sv-SE:

Entity sv-SE en-US
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
created-by-author
sv-SE
av <a data-l10n-name="author"> { $author } </a>
en-US
by <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-addon-authored-by
sv-SE
av <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
en-US
by <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>

Displaying 84 results for the string Author in en-US:

Entity sv-SE en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-intro
sv-SE
Webbplatser bevisar sin identitet via certifikat, som utfärdas av certifikatutfärdare.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
sv-SE
{ -brand-short-name } stöds av den icke-kommersiella Mozilla, som administrerar en helt öppen CA-butik. CA-butiken hjälper till att säkerställa att certifikatutfärdare följer bästa praxis för användarsäkerhet.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
sv-SE
Webbplatser bevisar sin identitet via certifikat, som utfärdas av certifikatmyndigheter. De flesta webbläsare litar inte längre på certifikat som utfärdats av GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte och VeriSign. { $hostname } använder ett certifikat från en av dessa myndigheter och så kan inte webbplatsens identitet bevisas.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-symantec
sv-SE
Certifikat som utfärdas av GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte och VeriSign anses inte längre säkra eftersom dessa certifikatmyndigheter misslyckades med att följa säkerhetspraxis tidigare.
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
sv-SE
Servern använder ett certifikat med en basic constraints extension som anger det som ett för en certifikatutfärdare. För ett korrekt utfärdat certifikat ska detta inte vara fallet.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
sv-SE
Du har mottagit ett ogiltigt certifikat. Kontakta serveradministratören eller e-postkorrespondenten och ge dem följande information: Ditt certifikat innehåller samma serienummer som ett annat certifikat utfärdat av certifikatutfärdaren. Skaffa ett nytt certifikat med ett unikt serienummer.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-in-name-space
sv-SE
Certifikatutfärdaren för detta certifikat har inte tillstånd att utfärda ett certifikat med detta namn.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-io
sv-SE
Ett I/O-fel uppstod under säkerhetsauktorisation.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-request
sv-SE
OCSP-servern har avslagit denna förfrågan som obehörig.
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
sv-SE
Signeraren för OCSP-svaret är inte behörig att ge någon status för detta certifikat.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca
sv-SE
Ingen certifikatutfärdare är betrodd att autentisera SSL-klienter.
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerPrompt2
sv-SE
%S vill registrera ett konto med en av dina säkerhetsnycklar. Du kan ansluta och godkänna en nu, eller avbryta.
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.signPrompt2
sv-SE
%S vill verifiera dig med en registrerad säkerhetsnyckel. Du kan ansluta och godkänna en nu, eller avbryta.
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_author
sv-SE
Författare:
en-US
Author:
Entity # all locales chat • matrix.properties
connection.error.authCancelled
sv-SE
Du avbröt auktoriseringsprocessen.
en-US
You cancelled the authorization process.
Entity # all locales chat • matrix.properties
connection.requestAuth
sv-SE
Väntar på ditt tillstånd
en-US
Waiting for your authorization
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.authCancelled
sv-SE
Du avbröt autentiseringsprocessen.
en-US
You cancelled the authorization process.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.authFailed
sv-SE
Misslyckades att hämta autentisering.
en-US
Failed to get authorization.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.requestAuth
sv-SE
Väntar på din autentisering
en-US
Waiting for your authorization
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.notAuthorized
sv-SE
Ej behörig (Angav du fel lösenord?)
en-US
Not authorized (Did you enter the wrong password?)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.changeTopicFailedNotAuthorized
sv-SE
Du har inte behörighet att ändra ämnet för detta rum.
en-US
You are not authorized to set the topic of this room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.joinFailedNotAuthorized
sv-SE
Registrering krävs: Du har inte behörighet att ansluta till detta rum.
en-US
Registration required: You are not authorized to join this room.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-default-color-unit-authored
sv-SE
Som författat
en-US
As Authored
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-editing.dtd
authorName.label
sv-SE
Författare:
en-US
Author:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPageProperties.dtd
authorInput.label
sv-SE
Författare:
en-US
Author:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-noAuthError
sv-SE
%S har inte behörighet.
en-US
%S is not authorized.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-noAuthError
sv-SE
Kanal-URL:en har inte behörighet.
en-US
The Feed URL is not authorized.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIExpiredCA
sv-SE
Certifikatet som användes när detta meddelande signerades utfärdades av en Certifikatutfärdare vars egna certifikat har förfallit. Kontrollera att din dators klocka är rätt inställd.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValidCA
sv-SE
Certifikatet som användes när detta meddelande signerades utfärdades av en Certifikatutfärdare vars egna certifikat inte är giltigt än. Kontrollera att din dators klocka är rätt inställd.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIRevokedCA
sv-SE
Certifikatet som användes när detta meddelande signerades utfärdades av en Certifikatutfärdare vars egna certifikat har dragits in. Du bör inte lita på äktheten hos detta meddelande tills du kontrollerat dess innehåll med avsändaren.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIUnknownCA
sv-SE
Certifikatet som användes när detta meddelande signerades utfärdades av en okänd Certifikatutfärdare.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIUntrustedCA
sv-SE
Certifikatet som användes när detta meddelande signerades utfärdades av en Certifikatutfärdare som du inte litar på när det gäller utdelande av denna typ av certifikat.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
requestAuthorizeTitle
sv-SE
Tillståndsbegäran
en-US
Authorization request
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
followupToSenderMessage
sv-SE
Författaren av meddelandet har begärt att svar ska skickas endast till författaren. Om du också vill svara på diskussionsgruppen, lägg till en ny rad i adresseringsfältet, välj diskussionsgrupp från mottagarlistan och ange namnet på diskussionsgruppen.
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
author.label
sv-SE
Författare
en-US
Author
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
-260
sv-SE
Ett behörighetsfel inträffade. Mata in ditt namn och/eller lösenord igen.
en-US
An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again.
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
downloadCert.message1
sv-SE
En ny Certifikatutfärdare(CA) vill ha ditt godkännande.
en-US
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY
sv-SE
Servern använder ett certifikat med en basic constraints extension som anger det som ett för en certifikatutfärdare. För ett korrekt utfärdat certifikat ska detta inte vara fallet.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE
sv-SE
Certifikatutfärdaren för detta certifikat har inte tillstånd att utfärda ett certifikat med detta namn.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IO
sv-SE
Ett I/O-fel uppstod under säkerhetsauktorisation.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST
sv-SE
OCSP-servern har avslagit denna förfrågan som obehörig.
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE
sv-SE
Signeraren för OCSP-svaret är inte behörig att ge någon status för detta certifikat.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA
sv-SE
Ingen certifikatutfärdare är betrodd att autentisera SSL-klienter.
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CaCertExists
sv-SE
Det här certifikatet är redan installerat som en certifikatutfärdares certifikat.
en-US
This certificate is already installed as a certificate authority.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpAuthInfoAccess
sv-SE
Utfärdarens accessinformation
en-US
Authority Information Access
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpAuthKeyID
sv-SE
Certifikatutfärdarens nyckel-ID
en-US
Certificate Authority Key Identifier
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpIsCA
sv-SE
Är en certifikatutfärdare
en-US
Is a Certificate Authority
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpIsNotCA
sv-SE
Är inte en certifikatutfärdare
en-US
Is not a Certificate Authority
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
NotACACert
sv-SE
Det här är inte ett certifikatutfärdares certifikat och kan därför inte importeras till listan för certifikatutfärdare.
en-US
This is not a certificate authority certificate, so it can’t be imported into the certificate authority list.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
sv-SE
Du har mottagit ett ogiltigt certifikat. Kontakta serveradministratören eller e-postkorrespondenten och ge dem följande information:\n\nDitt certifikat innehåller samma serienummer som ett annat certifikat utfärdat av certifikatutfärdaren. Skaffa ett nytt certifikat med ett unikt serienummer.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM
sv-SE
Webbplatser bevisar sin identitet via certifikat, som utfärdas av certifikatutfärdare.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM2
sv-SE
%S stöds av den icke-kommersiella Mozilla, som administrerar en helt öppen CA-butik. CA-butiken hjälper till att säkerställa att certifikatutfärdare följer bästa praxis för användarsäkerhet.
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
pageInfo_Privacy_Encrypted2
sv-SE
Kryptering gör det svårt för obehöriga personer att se information som skickas mellan datorer. Det är därför osannolikt att någon läste denna sida när den skickades över nätverket.
en-US
Encryption makes it difficult for unauthorized people to view information traveling between computers. It is therefore unlikely that anyone read this page as it traveled across the network.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
unnamedCA
sv-SE
Certifikatutfärdare (namnlös)
en-US
Certificate Authority (unnamed)
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-unverified-or-bad-signature-long
sv-SE
Certifikatet är inte betrott eftersom det inte har verifierats av en betrodd certifikatutfärdare med hjälp av en säker signatur.
en-US
The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-ca
sv-SE
Du har certifikat lagrade som identifierar dessa certifikatutfärdare
en-US
You have certificates on file that identify these certificate authorities
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-tab-ca.label
sv-SE
Utfärdare
en-US
Authorities
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ca-cert-impact
sv-SE
Om du tar bort eller misstror ett certifikat från en certifikatutfärdare (CA), kommer programmet inte längre att lita på certifikat som utfärdats av denna CA.
en-US
If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this application will no longer trust any certificates issued by that CA.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
edit-trust-ca
sv-SE
Certifikatet “{ $certName }” representerar en certifikatutfärdare.
en-US
The certificate “{ $certName }” represents a Certificate Authority.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
verify-ssl-ca.value
sv-SE
SSL-certifikatutfärdare (CA)
en-US
SSL Certificate Authority
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-message
sv-SE
En ny Certifikatutfärdare(CA) vill ha ditt godkännande.
en-US
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
authorButton.label
sv-SE
Författare
en-US
Author(s)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
managecerts.text
sv-SE
Använd Certifikathanteraren för att hantera dina personliga certifikat samt andras certifikat och certifikatutfärdare.
en-US
Use the Certificate Manager to manage your personal certificates, as well as those of other people and certificate authorities.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorPageProperties.dtd
authorInput.label
sv-SE
Författare:
en-US
Author:
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-editing.dtd
authorName.label
sv-SE
Författare:
en-US
Author:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
followupToSenderMessage
sv-SE
Den som skrivit detta inlägg har begärt att svar endast ska skickas till avsändaren. Om du ändå vill att ditt svar även ska gå till diskussionsgruppen, lägg till en ny rad i adressrutan välj diskussonsgrupp från mottagarlistan och ange namnet på diskussionsgruppen.
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • news.properties
-260
sv-SE
Verifieringsfel uppstod: Ange namn och/eller lösenord igen.
en-US
An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
newsblog-noAuthError
sv-SE
%S har inte behörighet.
en-US
%S is not authorized.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties
subscribe-noAuthError
sv-SE
Flödes-URL:en har inte behörighet.
en-US
The Feed URL is not authorized.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
authorWroteOnDateOption.label
sv-SE
[Avsändare] skrev, den [datum]:
en-US
[Author] wrote on [date]:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
authorWroteOption.label
sv-SE
[Avsändare] skrev:
en-US
[Author] wrote:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-composing_messages.dtd
onDateAuthorWroteOption.label
sv-SE
[Datum] skrev [avsändare]:
en-US
On [date], [Author] wrote:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIExpiredCA
sv-SE
Certifikatet som användes när detta meddelande signerades utfärdades av en certifikatutfärdare vars eget certifikat har förfallit. Kontrollera att din dators klocka är rätt inställd.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValidCA
sv-SE
Certifikatet som användes när detta meddelande signerades utfärdades av en certifikatutfärdare vars eget certifikat inte är giltigt ännu. Kontrollera att din dators klocka är rätt inställd.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIRevokedCA
sv-SE
Certifikatet som användes när detta meddelande signerades utfärdades av en certifikatutfärdare vars eget certifikat har dragits in. Du bör inte lita på äktheten hos detta meddelande tills du kontrollerat dess innehåll med avsändaren.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIUnknownCA
sv-SE
Certifikatet som användes när detta meddelande signerades utfärdades av en okänd certifikatutfärdare.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIUntrustedCA
sv-SE
Certifikatet som användes när detta meddelande signerades utfärdades av en certifikatutfärdare som du inte litar på när det gäller utfärdande av denna typ av certifikat.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-author-label
sv-SE
Utvecklare
en-US
Author
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
created-by-author
sv-SE
av <a data-l10n-name="author"> { $author } </a>
en-US
by <a data-l10n-name="author">{ $author }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-addon-authored-by
sv-SE
av <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
en-US
by <a data-l10n-name="author-name">{ $author-name }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-authority-info-aia
sv-SE
Auktoritetsinfo (AIA)
en-US
Authority Info (AIA)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-authority-key-id
sv-SE
Auktoritetsnyckel-ID
en-US
Authority Key ID
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-certificate-authority
sv-SE
Certifikatutfärdare
en-US
Certificate Authority
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-tab-ca
sv-SE
Utfärdare
en-US
Authorities
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.