Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser chat devtools dom editor mail mobile netwerk security toolkit extensions suiteDisplaying 200 results out of 217 for the string Auto in fy-NL:
Entity | fy-NL | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-intro |
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten, dy't troch sertifikaatautoriteiten útjûn wurde.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
fy-NL
{ -brand-short-name } wurdt stipe troch de non-profitorganisaasje Mozilla, dy't in folslein iepen argyf foar sertifikaatautoriteiten (CA) beheart. It CA-argyf helpt te fersekerjen dat sertifikaatautoriteiten de bêste prosedueren foar brûkersbefeiliging folgje.
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten, dy't troch sertifikaatautoriteiten útjûn wurde. De measte browsers fertrouwe gjin sertifikaten mear dy't troch GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte en VeriSign útjûn binne. { $hostname } brûkt in sertifikaat fan ien fan dizze autoriteiten, wêrtroch de identiteit fan de website net bewiisd wurde kin.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-symantec |
fy-NL
Sertifikaten dy't troch GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte en VeriSign útjûn binne, wurde net mear as feilich beskôge, omdat dizze sertifikaatautoriteiten yn it ferline gjin befeiligingsprosedueres folge hawwe.
|
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-auto-submit-checkbox |
fy-NL
Foarkarren oanpasse om automatysk rapporten te ferstjoeren wannear't { -brand-short-name } ferûngelokket.
|
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-auto-submit-checkbox-2 |
fy-NL
Foarkarren oanpasse om automatysk rapporten te ferstjoeren wannear't { -brand-short-name } ferûngelokket
|
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-send-report |
fy-NL
In automatysk ûngelokrapport ferstjoere sadat wy problemen as dizze ferhelpe kinne.
|
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-send-report-2 |
fy-NL
In automatysk ûngelokrapport ferstjoere, sadat wy problemen as dizze ferhelpe kinne
|
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
fy-NL
{ -brand-shorter-name } kin net automatysk bywurke wurde. Download de nije ferzje – jo reitsje gjin bewarre gegevens of oanpassingen kwyt.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.label |
fy-NL
{ -brand-shorter-name } kin net automatysk nei de nijste ferzje bywurkje.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-audio-blocked |
fy-NL
AUTOMATYSK ÔFSPYLJEN BLOKKEARRE
|
en-US
AUTOPLAY BLOCKED
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext |
fy-NL
Jo hawwe it automatysk ôfspyljen foar dizze website blokkearre.
|
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-autoplay-notification-anchor.tooltiptext |
fy-NL
Paniel automatysk ôfspylje iepenje
|
en-US
Open autoplay panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
fy-NL
Om it wikseljen tusken ynstallaasjes fan Firefox (wêrûnder Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition en Firefox Nightly) makliker en feiliger te meitsjen, hat dizze ynstallaasje no in spesifyk profyl. Jo bewarre ynformaasje wurdt net automatysk mei oare ynstallaasjes fan Firefox dield.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-clear-cookies-body |
fy-NL
Guon trackers liede jo troch nei oare websites dy't yn it geheim cookies pleatse. { -brand-short-name } wisket dy cookies no automatysk, sadat jo net folge wurde kin.
|
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-clear-cookies-header |
fy-NL
Automatyske beskerming tsjin stikeme folchtaktiken
|
en-US
Automatic protection from sneaky tracking tactics
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-permission-prompt-body |
fy-NL
{ -brand-shorter-name } ferhinderet no dat websites jo automatysk freegje of se jo pop-upberjochten stjoere meie.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-send-text2 |
fy-NL
Laad jo bestannen op nei { -send-brand-name } om se te dielen mei end-to-endfersifering en in keppeling dy't automatysk ferrint.
|
en-US
Upload your files to { -send-brand-name } to share them with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-label-automatic |
fy-NL
Automatysk
|
en-US
Automatic
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity |
fy-NL
De server brûkt in sertifikaat mei in basisbetingst-útwreiding dy't identifisearret as in sertifikaatautoriteit. Foar in korrekt útjûn sertifikaat, soe dit net it gefal wêze moatte.
|
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-hostreusedissuerandserial |
fy-NL
Jo hawwe in ûnjildich sertifikaat ûntfangen. Nim kontakt op mei de serverbehearder of e-mailkorrespondint en jou harren de folgjende ynformaasje:
Jo sertifikaat hat itselde searjenûmer as in oar troch de sertifikaatautoriteit útjûn sertifikaat. Helje in nij sertifikaat mei in unyk searjenûmer op.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:
Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-not-in-name-space |
fy-NL
De sertifikaatautoriteit foar dit sertifikaat is net machtige in sertifikaat mei dizze namme út te jaan.
|
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-io |
fy-NL
Der is in I/O-flater bard tiidens befeiligingsautorisaasje.
|
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unauthorized-request |
fy-NL
De OCSP-server hat dit fersyk wegere as net autorisearre.
|
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unauthorized-response |
fy-NL
De ûndertekenaar fan it OCSP-antwurd is net autorisearre om steat foar dit sertifikaat te jaan.
|
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca |
fy-NL
Gjin fertroude sertifikaatautoriteit foar SSL-clientautentikaasje.
|
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AppAutoUpdate |
fy-NL
Automatyske applikaasjefernijing yn- of útskeakelje.
|
en-US
Enable or disable automatic application update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ExtensionUpdate |
fy-NL
Automatyske útwreiding-fernijingen ynskeakelje of útskeakelje.
|
en-US
Enable or disable automatic extension updates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Permissions2 |
fy-NL
Tastimmingen foar kamera, mikrofoan, lokaasje, notifikaasjes en automatysk ôfspyljen konfigurearje.
|
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.tooltip |
fy-NL
Dizze opsje autentisearret jo automatisysk by proxies as jo derfaor bewarre gegevens hawwe. Jo sille frege wurde as autentikaasje mislearret.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autotype.label |
fy-NL
URL foar automatyske proxykonfiguraasje
|
en-US
Automatic proxy configuration URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-auto.label |
fy-NL
Proxyynstellingen foar dit netwurk automatysk detektearje
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-autoplay-desc |
fy-NL
Jo kinne hjir de websites beheare dy't jo standertynstellingen foar automatysk ôfspyljen net folgje.
|
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-autoplay-window.title |
fy-NL
Ynstellingen - Automatysk ôfspylje
|
en-US
Settings - Autoplay
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-autoscroll.label |
fy-NL
Automatysk skowe brûke
|
en-US
Use autoscrolling
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl certs-select-auto-option.label |
fy-NL
Automatysk ien selektearje
|
en-US
Select one automatically
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-fill-logins-and-passwords.label |
fy-NL
Oanmeldingen en wachtwurden automatysk ynfolje
|
en-US
Autofill logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-autoplay |
fy-NL
Automatysk ôfspylje
|
en-US
Autoplay
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-auto.label |
fy-NL
Fernijingen automatysk ynstallearje (oanrekommandearre)
|
en-US
Automatically install updates (recommended)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl auto-scan |
fy-NL
Hjoed automatysk scand
|
en-US
Automatically scanned today
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl etp-card-content-description |
fy-NL
{ -brand-short-name } soarget der automatysk foar dat bedriuwen jo net stikem folgje op ynternet.
|
en-US
{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-data-settings-label |
fy-NL
As ik { -brand-short-name } ôfslút, automatysk alles wiskje
|
en-US
When closed, { -brand-short-name } should automatically clear all
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button.label |
fy-NL
Automatysk ferstopje yn arkbalke
|
en-US
Auto-Hide in Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd customizeMode.autoHideDownloadsButton.label |
fy-NL
Automatysk ferstopje
|
en-US
Auto-hide
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties dataReportingNotification.message |
fy-NL
%1$S ferstjoerd automatysk in pear gegevens nei %2$S, sadat wy jo ûnderfining ferbetterje kinne.
|
en-US
%1$S automatically sends some data to %2$S so that we can improve your experience.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties refreshBlocked.redirectLabel |
fy-NL
%S hat opkeard dat dizze side automatysk trochstjoerd waard nei in oare side.
|
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties refreshBlocked.refreshLabel |
fy-NL
%S hat opkeard dat dizze side automatysk opnij laden waard.
|
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerPrompt2 |
fy-NL
%S wol in account registrearje mei ien fan jo befeiligingskaaien. Jo kinne no ferbine en no ien autorisearje, of annulearje.
|
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.signPrompt2 |
fy-NL
%S wol jo autentisearje mei in registrearre befeiligingskaai. Jo kinne der no ien keppelje en autorisearje, of annulearje.
|
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.autoplay.label |
fy-NL
Automatysk ôfspylje
|
en-US
Autoplay
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
fy-NL
<p>It opfrege dokumint is net beskikber yn de buffer fan &brandShortName;.</p><ul><li>As befeiligingsmaatregel freget &brandShortName; gefoelige dokuminten net automatysk opnij op.</li><li>Klik op Opnij probearje om it dokumint opnij fan de website op te freegjen.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
fy-NL
De taak Standert-browseragent kontrolearret wannear de standert wiziget fan %MOZ_APP_DISPLAYNAME% nei in oare browser. As dizze wiziging ûnder fertochte omstannichheden plakhat, wurdt net faker as twa kear oan de brûker frege om wer nei %MOZ_APP_DISPLAYNAME% werom te wizigjen. De taak wurdt automatysk troch %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ynstallearre en wurdt opnij ynstallearre wannear %MOZ_APP_DISPLAYNAME% bywurke wurdt. Wurkje, om dizze taak út te skeakeljen, de foarkar ‘default-browser-agent.enabled’ op de side about:config by, of de beliedsynstelling ‘DisableDefaultBrowserAgent’ fan %MOZ_APP_DISPLAYNAME% foar bedriuwen.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autocompleteFooterOption2 |
fy-NL
Opsjes foar Formulieren automatysk ynfolje
|
en-US
Form Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autocompleteFooterOptionOSX2 |
fy-NL
Foarkarren foar Formulieren automatysk ynfolje
|
en-US
Form Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autocompleteFooterOptionOSXShort2 |
fy-NL
Foarkarren foar Automatysk ynfolje
|
en-US
Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autocompleteFooterOptionShort2 |
fy-NL
Opsjes foar Automatysk ynfolje
|
en-US
Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillAddressesCheckbox |
fy-NL
Adressen automatysk ynfolje
|
en-US
Autofill addresses
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillCreditCardsCheckbox |
fy-NL
Creditcards automatysk ynfolje
|
en-US
Autofill credit cards
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillHeader |
fy-NL
Formulieren & Automatysk ynfolje
|
en-US
Forms and Autofill
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillOptionsLink |
fy-NL
Opsjes foar Formulieren automatysk ynfoljen
|
en-US
Form Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillOptionsLinkOSX |
fy-NL
Foarkarren foar Formulieren automatysk ynfoljen
|
en-US
Form Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxLin |
fy-NL
Linux-autentikaasje fereaskje om bewarre creditcards automatysk yn te foljen, te besjen of te bewurkjen.
|
en-US
Require Linux authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxMac |
fy-NL
macOS-autentikaasje fereaskje om bewarre creditcards automatysk yn te foljen, te besjen of te bewurkjen.
|
en-US
Require macOS authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxWin |
fy-NL
Windows-autentikaasje fereaskje om bewarre creditcards automatysk yn te foljen, te besjen of te bewurkjen.
|
en-US
Require Windows authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillSecurityOptionsLink |
fy-NL
Opsjes foar Formulieren automatysk ynfoljen & Befeiliging
|
en-US
Form Autofill & Security Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillSecurityOptionsLinkOSX |
fy-NL
Foarkarren foar Formulieren automatysk ynfoljen & Befeiliging
|
en-US
Form Autofill & Security Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptions |
fy-NL
Opsjes foar Formulieren automatysk ynfoljen wizigje
|
en-US
Change Form Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptionsOSX |
fy-NL
Foarkarren foar Formulieren automatysk ynfoljen wizigje
|
en-US
Change Form Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties clearFormBtnLabel2 |
fy-NL
Automatysk ynfolle formulier wiskje
|
en-US
Clear Autofill Form
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties countryWarningMessage2 |
fy-NL
Formulieren automatysk ynfolje is op dit stuit allinnich foar bepaalde lannen beskikber.
|
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties insecureFieldWarningDescription |
fy-NL
%S hat in ûnfeilige website detektearre. Formulieren automatysk ynfolje is tydlik útskeakele
|
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties openAutofillMessagePanel |
fy-NL
Berjochtepaniel fan Formulieren automatysk ynfoljen iepenje
|
en-US
Open Form Autofill message panel
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties phishingWarningMessage |
fy-NL
Folt ek automatysk %S yn
|
en-US
Also autofills %S
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_scale_auto |
fy-NL
Automatysk zoome
|
en-US
Automatic Zoom
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties autoReply |
fy-NL
Automatysk antwurd - %S
|
en-US
Auto-reply - %S
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.channelForward |
fy-NL
Jo meie net oan %1$S dielnimme en binne automatysk omlaad nei %2$S.
|
en-US
You may not join %1$S, and were automatically redirected to %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties connection.error.authCancelled |
fy-NL
Jo hawwe it autorisaasjeproses annulearre.
|
en-US
You cancelled the authorization process.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties connection.requestAuth |
fy-NL
Wachtsje op jo autorisaasje
|
en-US
Waiting for your authorization
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.error.authCancelled |
fy-NL
Jo hawwe it autorisaasjeproses annulearre.
|
en-US
You cancelled the authorization process.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.error.authFailed |
fy-NL
Ferkrijen fan autorisaasje mislearre.
|
en-US
Failed to get authorization.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.requestAuth |
fy-NL
Wachtsje op jo autorisaasje
|
en-US
Waiting for your authorization
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.descriptionTooLong |
fy-NL
Beskriuwing is langer as de maksimale lingte (160 tekens), automatisch afgekapt naar: %S.
|
en-US
Description is over the maximum length (160 characters), it was automatically truncated to: %S.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.changeTopicFailedNotAuthorized |
fy-NL
Jo binne net autorisearre foar t ynstellen fan it ûnderwerp fan dizze romte
|
en-US
You are not authorized to set the topic of this room.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.joinFailedNotAuthorized |
fy-NL
Registraasje fereaske: jo binne net autorisearre foar it bywenjen fan dizze romte.
|
en-US
Registration required: You are not authorized to join this room.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.pref.scroll.into.view.title |
fy-NL
Selektearre node automatysk yn byld skowe
|
en-US
Automatically scroll selected node into view
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.devicePixelRatio.auto |
fy-NL
Pixelferhâlding fan apparaat automatysk ynsteld troch %1$S
|
en-US
Device pixel ratio automatically set by %1$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadNotification.description2 |
fy-NL
Wizigingen yn apparaatsimulaasje fereaskje fernijing om folslein fan krêft te wurden. Automatyske fernijingen binne standert útskeakele om ferlies fan wizigingen yn DevTools foar te kommen. Jo kinne fernije ynskeakelje fia it menu Ynstellingen.
|
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.indexedDB.autoIncrement |
fy-NL
Autom. ferheegje
|
en-US
Auto Increment
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-autoclosebrackets-label |
fy-NL
Automatysk heaken slute
|
en-US
Autoclose brackets
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip.title |
fy-NL
Automatysk slútheaken ynfoegje
|
en-US
Automatically insert closing brackets
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-stylesheet-autocompletion-label |
fy-NL
CSS auto-oanfolje
|
en-US
Autocomplete CSS
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-stylesheet-autocompletion-tooltip.title |
fy-NL
CSS-eigenskippen as weardes en selectors yn Stylbebwurker auto-oanfolje as jo type
|
en-US
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.noautohide.label |
fy-NL
Automatysk pop-up ferstopje útskeakelje
|
en-US
Disable Popup Auto-Hide
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none |
fy-NL
<strong>{ $property }</strong> hat gjin effekt op dit elemint, omdat <strong>outline-style</strong> <strong>auto</strong> of <strong>none</strong> is.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because its <strong>outline-style</strong> is <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none-fix |
fy-NL
Probearje de eigenskip <strong>outline-style</strong> op wat oars as <strong>auto</strong> of <strong>none</strong> yn te stellen. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>outline-style</strong> property to something other than <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container-fix |
fy-NL
Probearje <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong> of <strong>overflow:hidden</strong> ta te foegjen. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong>, or <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.label |
fy-NL
Automatysk oanfolje ynskeakelje
|
en-US
Enable Autocompletion
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BlockAutoplayError |
fy-NL
Automatysk ôfspylje is allinnich tastien wannear goedkard troch de brûker, de website is aktivearre troch de brûker, of media wurdt dempt.
|
en-US
Autoplay is only allowed when approved by the user, the site is activated by the user, or media is muted.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BlockAutoplayWebAudioStartError |
fy-NL
Automatysk starten fan in AudioContext is opkeard. Dizze moat oanmakke wurde of ferfette nei in beweging fan de brûker op de side.
|
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMeta |
fy-NL
De tekensetdeklaraasje fan it HTML-dokumint is net fûn wylst it yn it foar scannen fan de earste 1024 bytes fan it bestân. Wannear werjûn yn in oars konfigurearre browser, sil dizze side automatysk opnij laden wurde. De tekensetdeklaraasje moat ferpleatst wurde, sadat dizze har binnen de earste 1024 bytes fan it bestân befynt.
|
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaFrame |
fy-NL
De tekensetdeklaraasje fan it as frame opnommen HTML-dokumint is net fûn wylst it yn it foar scannen fan de earste 1024 bytes fan it bestân. Wannear werjûn sûnder it dokumint dat de side as frame befettet, sil de side automatysk opnij laden wurde. De tekensetdeklaraasje moat ferpleatst wurde, sadat dizze har binnen de earste 1024 bytes fan it bestân befynt.
|
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd notCached.longDesc |
fy-NL
<p>It fersochte dokumint is net beskikber yn de browserbuffer.</p><ul><li>Fanwegen in feilichheidsfoarsoarchmaatregel sil de browser fertroulike dokuminten net automatysk opnij oanfreegje.</li><li>Klik om it dokumint opnij oan te freegjen fan de website.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • plugins.properties openH264_description2 |
fy-NL
Dizze ynstekker wurdt automatysk troch Mozilla ynstallearre om oan de WebRTC-spesifikaasje te foldwaan en WebRTC-petearen mei apparaten dy't de H.264-fideocodec fereaskje mooglik te meitsjen. Besykje http://www.openh264.org/ foar de boarnekoade fan de codec en mear ynfo oer de ymplemintaasje.
|
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Automatic |
fy-NL
Automatysk
|
en-US
Automatic
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd maintainStructure.tooltip |
fy-NL
Behâldt de rjochthoekige foarm fan de tabel troch automatysk sellen by te foegjen nei it fuortsmiten of ynfoegjen fan sellen
|
en-US
Preserves table's rectangular shape by automatically adding cells after inserting or deleting cells
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd autotagEnable.label |
fy-NL
Automatysk labels meitsje fan feed <kategory> nammen
|
en-US
Automatically create tags from feed <category> names
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties newsblog-noAuthError |
fy-NL
%S is net autorisearre.
|
en-US
%S is not authorized.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-noAuthError |
fy-NL
De feed-URL is net autorisearre.
|
en-US
The Feed URL is not authorized.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIExpiredCA |
fy-NL
It sertifikaat dat brûkt is om it berjocht te ûndertekenjen, is útjûn troch in autoriteit dêr't it eigen sertifikaat fan ferrûn is. Bewissigje jo derfan dat jo kompjûterklok goed ynsteld stiet.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SINotYetValidCA |
fy-NL
It sertifikaat dat brûkt is om it berjocht te ûndertekenjen, is útjûn troch in autoriteit fan wa't it eigen sertifikaat noch net jildich is. Bewissigje jo derfan dat jo kompjûterklok goed ynsteld stiet.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIRevokedCA |
fy-NL
It sertifikaat dat brûkt is om it berjocht te ûndertekenjen, is útjûn troch in sertifikaatautoriteit fan wa't it eigen sertifikaat ynlutsen is. Jo kinne de jildichheid fan dit berjocht better net fertrouwe oant jo de ynhâld ferifiearre hawwe by de ôfstjoerder.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIUnknownCA |
fy-NL
It sertifikaat dat brûkt is om it berjocht te ûndertekenjen, is útjûn troch in ûnbekende sertifikaatautoriteit.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties SIUntrustedCA |
fy-NL
It sertifikaat dat brûkt is om it berjocht te ûndertekenjen, is útjûn troch in sertifikaatautoriteit dy't jo net fertrouwe foar it útjaan fan dit type sertifikaten.
|
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd filterHeader.label |
fy-NL
Aktivearre filters wurkje automatysk yn ûndersteande folchoarder.
|
en-US
Enabled filters are run automatically in the order shown below.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd warningDesc.telemetryDesc |
fy-NL
Der wurde automatysk gegevens oer prestaasjes, hardware, gebrûk en persoanlike oanpassingen nei &vendorShortName; ferstjoerd, sadat &brandShortName; ferbettere wurde kin.
|
en-US
It automatically sends information about performance, hardware, usage and customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; better.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd autodetect.label |
fy-NL
Autodeteksje
|
en-US
Autodetect
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties incoming_failed_trying_outgoing |
fy-NL
Kin de ynkommende server net automatysk konfigurearje, probearje nochris de útgeande server.
|
en-US
Could not automatically configure incoming server, still trying for outgoing server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties outgoing_failed_trying_incoming |
fy-NL
Kin de útgeande server net automatysk konfigurearje, probearje nochris de ynkommende server.
|
en-US
Could not automatically configure outgoing server, still trying for incoming server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties port_auto |
fy-NL
Auto
|
en-US
Auto
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties no_autodiscover.error |
fy-NL
De AutoDiscover XML fan Exchange is net jildich.
|
en-US
The Exchange AutoDiscover XML is invalid.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd autoQuote.label |
fy-NL
Automatysk de orizjinele tekst sitearje by antwurdzjen
|
en-US
Automatically quote the original message when replying
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd sendingPrefix.label |
fy-NL
By it ferstjoeren fan berjochten, automatysk:
|
en-US
When sending messages, automatically:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd account.autojoin |
fy-NL
Automatysk bywenne kanalen:
|
en-US
Auto-Joined Channels:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd ispHeadersWarning.label |
fy-NL
As aktivearre, sil &brandShortName; automatysk berjochten markearre troch dizze eksterne klassifisearder oerwaagje as net-winske.
|
en-US
If enabled, &brandShortName; will automatically consider messages marked by this external classifier as junk.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd purge2.label |
fy-NL
dagen automatysk út dizze map fuortsmite
|
en-US
days
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd trainingDescription.label |
fy-NL
As aktivearre, moat &brandShortName; earst traind wurde yn it identifisearjen fan net winske berjochten. Dit bart troch mei de arkbalkeknop “Net winske” oan te jaan oft berjochten wol of net net winske binne. Jo moatte sawol net-winske as winske berjochten identifisearje. Dêrnei sil &brandShortName; net-winske berjochten automatysk markearje kinne.
|
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd whitelistHeader.label |
fy-NL
Berjochten net automatysk as net-winske markearje as de ôfstjoerder foarkomt yn myn:
|
en-US
Do not automatically mark mail as junk if the sender is in:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd downloadOnBiff.label |
fy-NL
Nije berjochten automatysk downloade
|
en-US
Automatically download new messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd technologyAutomatic.label |
fy-NL
Automatysk selektearje op basis fan beskikbere kaaien of sertifikaten
|
en-US
Select automatically based on available keys or certificates
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCharsetEnforce2.label |
fy-NL
Kodearring tapasse op alle berjochten yn de map (yndividuele ynstellingen tekstkodearring en autodeteksje sille negearre wurde)
|
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.crash.label |
fy-NL
De foarige útfiering is ûnferwacht beëinige tiidens it ferbinen. Automatysk ferbinen is útskeakele, sadat jo jo ynstellingen bewurkje kinne.
|
en-US
The last run exited unexpectedly while connecting. Automatic Connections have been disabled to give you an opportunity to Edit your Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.other.label |
fy-NL
Automatysk ferbine is útskeakele.
|
en-US
Automatic connection has been disabled.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.safeMode.label |
fy-NL
Ynstellingen foar automatysk ferbine binne negearre, omdat de tapassing no yn feilige modus útfierd wurdt.
|
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application is currently running in Safe-Mode.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.startOffline.label |
fy-NL
Ynstellingen foar automatysk ferbinen binne negearre, omdat de tapassing yn offlinemodus starten is.
|
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application was started in Offline Mode.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.userDisabled.label |
fy-NL
Jo hawwe automatysk ferbine útskeakele.
|
en-US
You have disabled automatic connections.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties requestAuthorizeTitle |
fy-NL
Autorisaasje-oanfraach
|
en-US
Authorization request
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • joinChat.dtd autojoin.label |
fy-NL
Dizze chatromte automatysk bywenje
|
en-US
Auto-join this Chat Room
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info1a.label |
fy-NL
&brandShortName; detektearret automatysk ynkommende berjochten dy't net-winske binne (ek bekend as spam of junk). Berjochten dêr't &brandShortName; fan tinkt dat se net-winske binne wurde markearre mei in net-winske-berjochte-ikoantsje.
|
en-US
&brandShortName; automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that &brandShortName; thinks are junk will display a junk icon
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info3.label |
fy-NL
As &brandShortName; ynkommende berjochten korrekt as net-winsk werkend hat, kinne jo dy automatysk ferpleatse litte nei de map Net-winske.
|
en-US
Once &brandShortName; is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties autoCompactAllFoldersMsg |
fy-NL
De berjochten dy't jo wiske hawwe, kinne fan de skiif fuortsmiten wurde. Dizze bewurking besparret ûngefear %1$S skiifromte. Selektearje de ûndersteande opsje om %2$S dit automatysk te dwaan te litten sûnder te freegjen.
|
en-US
The messages you have deleted can be purged from disk. This operation will save about %1$S of disk space. Select the option below to let %2$S do this automatically without asking you.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties autoCompactNeverAskCheckbox |
fy-NL
Fuortsmiten berjochten automatysk fuortsmite sûnder my te freegjen.
|
en-US
Remove message deletions automatically and do not ask me.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties Automatic |
fy-NL
Automatysk
|
en-US
Automatic
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd autoFormatCmd.label |
fy-NL
Automatysk detektearje
|
en-US
Auto-Detect
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd successful.attach.desc |
fy-NL
Jo kinne automatysk in quote of persoanlike ynformaasje keppelje oan it ein fan elke e-mail dy't jo ferstjoere.
|
en-US
You can automatically attach a quote or some information about yourself to the end of every message you send.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties -260 |
fy-NL
Der is in autorisaasjeflater ûntstien. Probearje opnij jo namme en/of wachtwurd yn te fieren.
|
en-US
An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties removeFromServerTitle |
fy-NL
Permanint, automatysk fuortsmiten fan berjochten befêstigje
|
en-US
Confirm permanent, automatic deletion of messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • telemetry.properties telemetryText |
fy-NL
Wolle jo helpe %1$S te ferbetterjen troch ûnthâldgebrûk, prestaasjes en reaksjefaasje automatysk nei %2$S te ferstjoeren?
|
en-US
Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, performance, and responsiveness to %2$S?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.dtd menu_wrapLongLines.title |
fy-NL
Automatyske tebekrin
|
en-US
Wrap Long Lines
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.properties context_wrapLongLines_label |
fy-NL
Automatyske tebekrin
|
en-US
Wrap Long Lines
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
fy-NL
<p>It fersochte dokumint is net beskikber yn &brandShortName;'s-buffer.</p><ul><li>Fanwegen in feilichheidsfoarsoarchmaatregel sil &brandShortName; fertroulike dokuminten net automatysk opnij oanfreegje.</li><li>Klik om it dokumint opnij oan te freegjen fan de website.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
fy-NL
Om it makliker en feiliger te meitsjen om te wikseljen tusken ynstallaasjes fan { -brand-product-name } (ynklusyf { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, en { -brand-product-name } Daily), dizze ynstallaasje hat no in tawijd profyl. It dielt jo bewarre ynformaasje net automatysk mei oare ynstallaasjes fan { -brand-product-name }.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other { -brand-product-name } installations.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-broken-exchange-info |
fy-NL
Dit is in OpenPGP-berjocht dat blykber skansearre is troch MS-Exchange. As de berjochtynhâld net werjûn wurdt as ferwachte, dan kinne jo in automatyske reparaasje probearje.
|
en-US
This is an OpenPGP message that was apparently corrupted by MS-Exchange. If the message contents isn't shown as expected, you can try an automatic repair.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-broken-exchange-opened |
fy-NL
Dit is in OpenPGP-berjocht dat blykber troch MS-Exchange skansearre is en, omdat it iepene is fan in lokaal bestân út, kin it net reparearre wurde. Kopiearje it berjocht nei in e-mailmap om automatysk werstel te probearjen.
|
en-US
This is an OpenPGP message that was apparently corrupted by MS-Exchange and it can't be repaired because it was opened from a local file. Copy the message into a mail folder to try an automatic repair.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl after-revoke-info |
fy-NL
De kaai is ynlutsen.
Diel dizze publike kaai opnij troch dizze per e-mail te ferstjoeren of troch dizze nei kaaiservers op te laden, sadat oaren witte dat jo jo kaai ynlûkt hawwe.
Sa gau as de software dy't troch oare minsken brûkt wurdt oer de ynlûking ynformearre wurde, sil dizze jo âlde kaai net mear brûke.
As jo in nije kaai brûke foar itselde e-mailadres en jo foegje de nije publike kaai ta oan e-mailberjochten dy't jo ferstjoere, dan wurdt automatysk ynformaasje oer jo ynlutsen âlde kaai tafoege.
|
en-US
The key has been revoked.
Share this public key again, by sending it by email, or by uploading it to keyservers, to let others know that you revoked your key.
As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key.
If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl wkd-message-body-process |
fy-NL
Dit is in e-mailberjocht foar de automatyske ferwurking om jo iepenbiere kaai op te laden nei de OpenPGP Web Key Directory.
Jo hoege op dit stuit gjin hânmjittige aksje te ûndernimmen.
|
en-US
This is an email related to the automatic processing to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory.
You do not need to take any manual action at this point.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-AppAutoUpdate |
fy-NL
Automatyske applikaasjefernijing yn- of útskeakelje.
|
en-US
Enable or disable automatic application update.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-ExtensionUpdate |
fy-NL
Automatyske útwreidings-fernijingen yn- of útskeakelje.
|
en-US
Enable or disable automatic extension updates.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Permissions2 |
fy-NL
Tastimmingen foar kamera, mikrofoan, lokaasje, notifikaasjes en automatysk ôfspyljen konfigurearje.
|
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-password-prompt.tooltiptext |
fy-NL
Dizze opsje autentisearret jo automatisysk by proxies as jo derfoar bewarre gegevens hawwe. Jo sille frege wurde as autentikaasje mislearret.
|
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-auto.label |
fy-NL
URL foar automatyske proxykonfiguraasje:
|
en-US
Automatic proxy configuration URL:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-wpad.label |
fy-NL
Proxy-ynstellingen foar dit netwurk automatysk detektearje
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • offline.ftl autodetect-online-label.label |
fy-NL
Automatysk detektearre onlinetastân folgje
|
en-US
Automatically follow detected online state
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl auto-connect-label.label |
fy-NL
Myn accounts automatysk ferbine
|
en-US
Connect my chat accounts automatically
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl auto-mark-as-read.label |
fy-NL
Berjochten automatysk as lêzen markearje
|
en-US
Automatically mark messages as read
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl auto-save-end |
fy-NL
minuten automatysk bewarje
|
en-US
minutes
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl automatic-updates-label.label |
fy-NL
Fernijingen automatysk ynstallearje (oanrekommandearre: ferbettere feilichheid)
|
en-US
Automatically install updates (recommended: improved security)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl autoscroll-label.label |
fy-NL
Automatysk skowe brûke
|
en-US
Use autoscrolling
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl certificate-auto.label |
fy-NL
Selektearje automatysk ien
|
en-US
Select one automatically
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl email-picker-label.label |
fy-NL
E-mailadressen fan útgeande berjochten automatysk tafoegje oan myn:
|
en-US
Automatically add outgoing e-mail addresses to my:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl smart-cache-label.label |
fy-NL
Automatysk bufferbehear net brûke
|
en-US
Override automatic cache management
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl send-message-domain-label |
fy-NL
As jo in berjocht stjoere nei in adres mei ien fan de ûndersteande domeinnammen, sil { -brand-short-name } it berjocht automatysk yn de goede opmaak ferstjoere.
|
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties downloadCert.message1 |
fy-NL
Jo wurdt frege in nije sertifikaatautoriteit (CA) te fertrouwen.
|
en-US
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
fy-NL
<p>It opfrege dokumint is net beskikber yn de buffer fan &brandShortName;.</p><ul><li>As befeiligingsmaatregel freget &brandShortName; gefoelige dokuminten net automatysk opnij op.</li><li>Klik op Opnij probearje om it dokumint opnij fan de website op te freegjen.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieAllowedForFpiByHeuristic |
fy-NL
Tagong ta ûnthâld automatysk ferliend foar isolaasje fan streekrjochte cookie ‘%2$S’ op ‘%1$S’.
|
en-US
Storage access automatically granted for First-Party isolation “%2$S” on “%1$S”.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieAllowedForOriginByHeuristic |
fy-NL
Tagong ta ûnthâld automatysk ferliend foar oarsprong ‘%2$S’ op ‘%1$S’.
|
en-US
Storage access automatically granted for origin “%2$S” on “%1$S”.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY |
fy-NL
De server brûkt in sertifikaat mei in basisbetingst-útwreiding dy't identifisearret as in sertifikaatautoriteit. Foar in korrekt útjûn sertifikaat, soe dit net it gefal wêze moatte.
|
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE |
fy-NL
De sertifikaatautoriteit foar dit sertifikaat is net machtige in sertifikaat mei dizze namme út te jaan.
|
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_IO |
fy-NL
Der is in I/O-flater bard tiidens befeiligingsautorisaasje.
|
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST |
fy-NL
De OCSP-server hat dit fersyk wegere as net autorisearre.
|
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE |
fy-NL
De ûndertekenaar fan it OCSP-antwurd is net autorisearre om steat foar dit sertifikaat te jaan.
|
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA |
fy-NL
Gjin fertroude sertifikaatautoriteit foar SSL-clientautentikaasje.
|
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CaCertExists |
fy-NL
Dit sertifikaat is al ynstallearre as in sertifikaatautoriteit.
|
en-US
This certificate is already installed as a certificate authority.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpAuthInfoAccess |
fy-NL
Tagong ta autoriteitgegevens
|
en-US
Authority Information Access
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpAuthKeyID |
fy-NL
Kaai-ID fan sertifikaatautoriteit
|
en-US
Certificate Authority Key Identifier
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpIsCA |
fy-NL
Is in sertifikaatautoriteit
|
en-US
Is a Certificate Authority
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpIsNotCA |
fy-NL
Is gjin sertifikaatautoriteit
|
en-US
Is not a Certificate Authority
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties NotACACert |
fy-NL
Dit is gjin sertifikaatautoriteit-sertifikaat, dus it kin net ymportearre wurde yn de sertifikaatautoriteitelist.
|
en-US
This is not a certificate authority certificate, so it can’t be imported into the certificate authority list.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_HostReusedIssuerSerial |
fy-NL
Jo hawwe in ûnjildich sertifikaat ûntfangen. Nim kontakt op mei de serverbehearder of e-mailkorrespondint en jou harren de folgjende ynformaasje:\n\nJo sertifikaat hat itselde searjenûmer as in oar troch de sertifikaatautoriteit útjûn sertifikaat. Helje in nij sertifikaat mei in unyk searjenûmer op.
|
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM |
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten, dy't troch sertifikaatautoriteiten útjûn wurde.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM2 |
fy-NL
%S wurdt stipe troch de non-profitorganisaasje Mozilla, dy't in folslein iepen argyf foar sertifikaatautoriteiten (CA) beheart. It CA-argyf helpt te fersekerjen dat sertifikaatautoriteiten de bêste prosedueren foar brûkersbefeiliging folgje.
|
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties unnamedCA |
fy-NL
Sertifikaatautoriteit (nammeleas)
|
en-US
Certificate Authority (unnamed)
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl add-exception-unverified-or-bad-signature-long |
fy-NL
It sertifikaat wurdt net fertroud, omdat it net ferifiearre en útjûn is troch in fertroude autoriteit fia in befeilige ûndertekening.
|
en-US
The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-ca |
fy-NL
Jo hawwe sertifikaten argivearre dy't dizze sertifikaatautoriteiten identifisearje
|
en-US
You have certificates on file that identify these certificate authorities
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ca-cert-impact |
fy-NL
As jo in sertifikaat fan in sertifikaatautoriteit (CA) fuortsmite of net fertrouwe, sil dizze applikaasje net langer gjin inkelt sertifikaat mear fertrouwe dat troch dy CA útjûn is.
|
en-US
If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this application will no longer trust any certificates issued by that CA.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl edit-trust-ca |
fy-NL
It sertifikaat ‘{ $certName }’ fertsjinwurdicht in sertifikaatautoriteit.
|
en-US
The certificate “{ $certName }” represents a Certificate Authority.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl verify-ssl-ca.value |
fy-NL
SSL-sertifikaatautoriteit
|
en-US
SSL Certificate Authority
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl download-cert-message |
fy-NL
Jo wurdt frege in nije sertifikaatautoriteit (CA) te fertrouwen.
|
en-US
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties autoConfigMsg |
fy-NL
Netscape.cfg/AutoConfig is mislearre. Nim kontakt op mei jo systeembehearder. \n Flater: %S mislearre:
|
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties autoConfigTitle |
fy-NL
AutoConfig-warsk\u00F4ging
|
en-US
AutoConfig Alert
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutReader.properties aboutReader.colorScheme.auto |
fy-NL
Auto
|
en-US
Auto
|
Displaying 200 results out of 217 for the string Auto in en-US:
Entity | fy-NL | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-auto-submit-checkbox |
fy-NL
Foarkarren oanpasse om automatysk rapporten te ferstjoeren wannear't { -brand-short-name } ferûngelokket.
|
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-auto-submit-checkbox-2 |
fy-NL
Foarkarren oanpasse om automatysk rapporten te ferstjoeren wannear't { -brand-short-name } ferûngelokket
|
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-send-report |
fy-NL
In automatysk ûngelokrapport ferstjoere sadat wy problemen as dizze ferhelpe kinne.
|
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-send-report-2 |
fy-NL
In automatysk ûngelokrapport ferstjoere, sadat wy problemen as dizze ferhelpe kinne
|
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-manual-message2 |
fy-NL
{ -brand-shorter-name } kin net automatysk bywurke wurde. Download de nije ferzje – jo reitsje gjin bewarre gegevens of oanpassingen kwyt.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance.label |
fy-NL
{ -brand-shorter-name } kin net automatysk nei de nijste ferzje bywurkje.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-audio-blocked |
fy-NL
AUTOMATYSK ÔFSPYLJEN BLOKKEARRE
|
en-US
AUTOPLAY BLOCKED
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext |
fy-NL
Jo hawwe it automatysk ôfspyljen foar dizze website blokkearre.
|
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-autoplay-notification-anchor.tooltiptext |
fy-NL
Paniel automatysk ôfspylje iepenje
|
en-US
Open autoplay panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
fy-NL
Om it wikseljen tusken ynstallaasjes fan Firefox (wêrûnder Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition en Firefox Nightly) makliker en feiliger te meitsjen, hat dizze ynstallaasje no in spesifyk profyl. Jo bewarre ynformaasje wurdt net automatysk mei oare ynstallaasjes fan Firefox dield.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-clear-cookies-body |
fy-NL
Guon trackers liede jo troch nei oare websites dy't yn it geheim cookies pleatse. { -brand-short-name } wisket dy cookies no automatysk, sadat jo net folge wurde kin.
|
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-clear-cookies-header |
fy-NL
Automatyske beskerming tsjin stikeme folchtaktiken
|
en-US
Automatic protection from sneaky tracking tactics
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-permission-prompt-body |
fy-NL
{ -brand-shorter-name } ferhinderet no dat websites jo automatysk freegje of se jo pop-upberjochten stjoere meie.
|
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-firefox-send-text2 |
fy-NL
Laad jo bestannen op nei { -send-brand-name } om se te dielen mei end-to-endfersifering en in keppeling dy't automatysk ferrint.
|
en-US
Upload your files to { -send-brand-name } to share them with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-theme-label-automatic |
fy-NL
Automatysk
|
en-US
Automatic
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AppAutoUpdate |
fy-NL
Automatyske applikaasjefernijing yn- of útskeakelje.
|
en-US
Enable or disable automatic application update.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-ExtensionUpdate |
fy-NL
Automatyske útwreiding-fernijingen ynskeakelje of útskeakelje.
|
en-US
Enable or disable automatic extension updates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Permissions2 |
fy-NL
Tastimmingen foar kamera, mikrofoan, lokaasje, notifikaasjes en automatysk ôfspyljen konfigurearje.
|
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autotype.label |
fy-NL
URL foar automatyske proxykonfiguraasje
|
en-US
Automatic proxy configuration URL
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-option-auto.label |
fy-NL
Proxyynstellingen foar dit netwurk automatysk detektearje
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-autoplay-desc |
fy-NL
Jo kinne hjir de websites beheare dy't jo standertynstellingen foar automatysk ôfspyljen net folgje.
|
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-autoplay-window.title |
fy-NL
Ynstellingen - Automatysk ôfspylje
|
en-US
Settings - Autoplay
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-use-autoscroll.label |
fy-NL
Automatysk skowe brûke
|
en-US
Use autoscrolling
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl certs-select-auto-option.label |
fy-NL
Automatysk ien selektearje
|
en-US
Select one automatically
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-fill-logins-and-passwords.label |
fy-NL
Oanmeldingen en wachtwurden automatysk ynfolje
|
en-US
Autofill logins and passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-autoplay |
fy-NL
Automatysk ôfspylje
|
en-US
Autoplay
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-auto.label |
fy-NL
Fernijingen automatysk ynstallearje (oanrekommandearre)
|
en-US
Automatically install updates (recommended)
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl auto-scan |
fy-NL
Hjoed automatysk scand
|
en-US
Automatically scanned today
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl etp-card-content-description |
fy-NL
{ -brand-short-name } soarget der automatysk foar dat bedriuwen jo net stikem folgje op ynternet.
|
en-US
{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sanitize.ftl clear-data-settings-label |
fy-NL
As ik { -brand-short-name } ôfslút, automatysk alles wiskje
|
en-US
When closed, { -brand-short-name } should automatically clear all
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button.label |
fy-NL
Automatysk ferstopje yn arkbalke
|
en-US
Auto-Hide in Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd customizeMode.autoHideDownloadsButton.label |
fy-NL
Automatysk ferstopje
|
en-US
Auto-hide
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties dataReportingNotification.message |
fy-NL
%1$S ferstjoerd automatysk in pear gegevens nei %2$S, sadat wy jo ûnderfining ferbetterje kinne.
|
en-US
%1$S automatically sends some data to %2$S so that we can improve your experience.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties refreshBlocked.redirectLabel |
fy-NL
%S hat opkeard dat dizze side automatysk trochstjoerd waard nei in oare side.
|
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties refreshBlocked.refreshLabel |
fy-NL
%S hat opkeard dat dizze side automatysk opnij laden waard.
|
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.autoplay.label |
fy-NL
Automatysk ôfspylje
|
en-US
Autoplay
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
fy-NL
<p>It opfrege dokumint is net beskikber yn de buffer fan &brandShortName;.</p><ul><li>As befeiligingsmaatregel freget &brandShortName; gefoelige dokuminten net automatysk opnij op.</li><li>Klik op Opnij probearje om it dokumint opnij fan de website op te freegjen.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
fy-NL
De taak Standert-browseragent kontrolearret wannear de standert wiziget fan %MOZ_APP_DISPLAYNAME% nei in oare browser. As dizze wiziging ûnder fertochte omstannichheden plakhat, wurdt net faker as twa kear oan de brûker frege om wer nei %MOZ_APP_DISPLAYNAME% werom te wizigjen. De taak wurdt automatysk troch %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ynstallearre en wurdt opnij ynstallearre wannear %MOZ_APP_DISPLAYNAME% bywurke wurdt. Wurkje, om dizze taak út te skeakeljen, de foarkar ‘default-browser-agent.enabled’ op de side about:config by, of de beliedsynstelling ‘DisableDefaultBrowserAgent’ fan %MOZ_APP_DISPLAYNAME% foar bedriuwen.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autocompleteFooterOption2 |
fy-NL
Opsjes foar Formulieren automatysk ynfolje
|
en-US
Form Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autocompleteFooterOptionOSX2 |
fy-NL
Foarkarren foar Formulieren automatysk ynfolje
|
en-US
Form Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autocompleteFooterOptionOSXShort2 |
fy-NL
Foarkarren foar Automatysk ynfolje
|
en-US
Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autocompleteFooterOptionShort2 |
fy-NL
Opsjes foar Automatysk ynfolje
|
en-US
Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillAddressesCheckbox |
fy-NL
Adressen automatysk ynfolje
|
en-US
Autofill addresses
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillCreditCardsCheckbox |
fy-NL
Creditcards automatysk ynfolje
|
en-US
Autofill credit cards
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillHeader |
fy-NL
Formulieren & Automatysk ynfolje
|
en-US
Forms and Autofill
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillOptionsLink |
fy-NL
Opsjes foar Formulieren automatysk ynfoljen
|
en-US
Form Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillOptionsLinkOSX |
fy-NL
Foarkarren foar Formulieren automatysk ynfoljen
|
en-US
Form Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxLin |
fy-NL
Linux-autentikaasje fereaskje om bewarre creditcards automatysk yn te foljen, te besjen of te bewurkjen.
|
en-US
Require Linux authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxMac |
fy-NL
macOS-autentikaasje fereaskje om bewarre creditcards automatysk yn te foljen, te besjen of te bewurkjen.
|
en-US
Require macOS authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillReauthCheckboxWin |
fy-NL
Windows-autentikaasje fereaskje om bewarre creditcards automatysk yn te foljen, te besjen of te bewurkjen.
|
en-US
Require Windows authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillSecurityOptionsLink |
fy-NL
Opsjes foar Formulieren automatysk ynfoljen & Befeiliging
|
en-US
Form Autofill & Security Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties autofillSecurityOptionsLinkOSX |
fy-NL
Foarkarren foar Formulieren automatysk ynfoljen & Befeiliging
|
en-US
Form Autofill & Security Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptions |
fy-NL
Opsjes foar Formulieren automatysk ynfoljen wizigje
|
en-US
Change Form Autofill Options
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties changeAutofillOptionsOSX |
fy-NL
Foarkarren foar Formulieren automatysk ynfoljen wizigje
|
en-US
Change Form Autofill Preferences
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties clearFormBtnLabel2 |
fy-NL
Automatysk ynfolle formulier wiskje
|
en-US
Clear Autofill Form
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties countryWarningMessage2 |
fy-NL
Formulieren automatysk ynfolje is op dit stuit allinnich foar bepaalde lannen beskikber.
|
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties insecureFieldWarningDescription |
fy-NL
%S hat in ûnfeilige website detektearre. Formulieren automatysk ynfolje is tydlik útskeakele
|
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties openAutofillMessagePanel |
fy-NL
Berjochtepaniel fan Formulieren automatysk ynfoljen iepenje
|
en-US
Open Form Autofill message panel
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties phishingWarningMessage |
fy-NL
Folt ek automatysk %S yn
|
en-US
Also autofills %S
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties phishingWarningMessage2 |
fy-NL
Folt %S yn
|
en-US
Autofills %S
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_scale_auto |
fy-NL
Automatysk zoome
|
en-US
Automatic Zoom
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties autoReply |
fy-NL
Automatysk antwurd - %S
|
en-US
Auto-reply - %S
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.channelForward |
fy-NL
Jo meie net oan %1$S dielnimme en binne automatysk omlaad nei %2$S.
|
en-US
You may not join %1$S, and were automatically redirected to %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties error.descriptionTooLong |
fy-NL
Beskriuwing is langer as de maksimale lingte (160 tekens), automatisch afgekapt naar: %S.
|
en-US
Description is over the maximum length (160 characters), it was automatically truncated to: %S.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.pref.scroll.into.view.title |
fy-NL
Selektearre node automatysk yn byld skowe
|
en-US
Automatically scroll selected node into view
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.devicePixelRatio.auto |
fy-NL
Pixelferhâlding fan apparaat automatysk ynsteld troch %1$S
|
en-US
Device pixel ratio automatically set by %1$S
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadNotification.description2 |
fy-NL
Wizigingen yn apparaatsimulaasje fereaskje fernijing om folslein fan krêft te wurden. Automatyske fernijingen binne standert útskeakele om ferlies fan wizigingen yn DevTools foar te kommen. Jo kinne fernije ynskeakelje fia it menu Ynstellingen.
|
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.indexedDB.autoIncrement |
fy-NL
Autom. ferheegje
|
en-US
Auto Increment
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-autoclosebrackets-label |
fy-NL
Automatysk heaken slute
|
en-US
Autoclose brackets
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip.title |
fy-NL
Automatysk slútheaken ynfoegje
|
en-US
Automatically insert closing brackets
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-stylesheet-autocompletion-label |
fy-NL
CSS auto-oanfolje
|
en-US
Autocomplete CSS
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-stylesheet-autocompletion-tooltip.title |
fy-NL
CSS-eigenskippen as weardes en selectors yn Stylbebwurker auto-oanfolje as jo type
|
en-US
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.noautohide.label |
fy-NL
Automatysk pop-up ferstopje útskeakelje
|
en-US
Disable Popup Auto-Hide
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none |
fy-NL
<strong>{ $property }</strong> hat gjin effekt op dit elemint, omdat <strong>outline-style</strong> <strong>auto</strong> of <strong>none</strong> is.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because its <strong>outline-style</strong> is <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none-fix |
fy-NL
Probearje de eigenskip <strong>outline-style</strong> op wat oars as <strong>auto</strong> of <strong>none</strong> yn te stellen. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>outline-style</strong> property to something other than <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container-fix |
fy-NL
Probearje <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong> of <strong>overflow:hidden</strong> ta te foegjen. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong>, or <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.label |
fy-NL
Automatysk oanfolje ynskeakelje
|
en-US
Enable Autocompletion
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BlockAutoplayError |
fy-NL
Automatysk ôfspylje is allinnich tastien wannear goedkard troch de brûker, de website is aktivearre troch de brûker, of media wurdt dempt.
|
en-US
Autoplay is only allowed when approved by the user, the site is activated by the user, or media is muted.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BlockAutoplayWebAudioStartError |
fy-NL
Automatysk starten fan in AudioContext is opkeard. Dizze moat oanmakke wurde of ferfette nei in beweging fan de brûker op de side.
|
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMeta |
fy-NL
De tekensetdeklaraasje fan it HTML-dokumint is net fûn wylst it yn it foar scannen fan de earste 1024 bytes fan it bestân. Wannear werjûn yn in oars konfigurearre browser, sil dizze side automatysk opnij laden wurde. De tekensetdeklaraasje moat ferpleatst wurde, sadat dizze har binnen de earste 1024 bytes fan it bestân befynt.
|
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaFrame |
fy-NL
De tekensetdeklaraasje fan it as frame opnommen HTML-dokumint is net fûn wylst it yn it foar scannen fan de earste 1024 bytes fan it bestân. Wannear werjûn sûnder it dokumint dat de side as frame befettet, sil de side automatysk opnij laden wurde. De tekensetdeklaraasje moat ferpleatst wurde, sadat dizze har binnen de earste 1024 bytes fan it bestân befynt.
|
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd notCached.longDesc |
fy-NL
<p>It fersochte dokumint is net beskikber yn de browserbuffer.</p><ul><li>Fanwegen in feilichheidsfoarsoarchmaatregel sil de browser fertroulike dokuminten net automatysk opnij oanfreegje.</li><li>Klik om it dokumint opnij oan te freegjen fan de website.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • plugins.properties openH264_description2 |
fy-NL
Dizze ynstekker wurdt automatysk troch Mozilla ynstallearre om oan de WebRTC-spesifikaasje te foldwaan en WebRTC-petearen mei apparaten dy't de H.264-fideocodec fereaskje mooglik te meitsjen. Besykje http://www.openh264.org/ foar de boarnekoade fan de codec en mear ynfo oer de ymplemintaasje.
|
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Automatic |
fy-NL
Automatysk
|
en-US
Automatic
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd maintainStructure.tooltip |
fy-NL
Behâldt de rjochthoekige foarm fan de tabel troch automatysk sellen by te foegjen nei it fuortsmiten of ynfoegjen fan sellen
|
en-US
Preserves table's rectangular shape by automatically adding cells after inserting or deleting cells
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept-list-add.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add someone to your DCC auto-accept list for the current network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept-list-remove.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Remove someone from your DCC auto-accept list for the current network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept-list.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Displays the DCC auto-accept list for the current network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-startup.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open all of your configured auto-connect URLs.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-startup.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open Auto-connect
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.idle-away.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Internal command used for automatically setting "away" status when idle.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.idle-back.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Internal command used for automatically setting "back" status when returning from idle.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.open-at-startup.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Used to add the current view to the list of views that will be automatically opened at startup. If <toggle> is not provided, the status of the current view will be displayed. <toggle> can be one of: yes, on, true, 1, no, off, false, 0, or toggle, to toggle the current state.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.say.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sends a message to the current view. This command is used automatically by ChatZilla when you type text that does not begin with the "/" character.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccaccept.add |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Now auto-accepting DCC on this network from %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccaccept.adderr |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are already auto-accepting DCC on this network from %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccaccept.del |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
No longer auto-accepting DCC on this network from %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccaccept.delerr |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S not found on your DCC auto-accept list for this network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccaccept.disabled |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Currently not auto-accepting DCC on this network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccaccept.list |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Currently auto-accepting DCC on this network from [%S].
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.accepting |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) in %S seconds %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.accepting.now |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.accepting |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Auto-accepting DCC File Transfer offer from ``%S'' (%S:%S) of ``%S'' (%S) in %S seconds %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.accepting.now |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Auto-accepting DCC File Transfer offer from ``%S'' (%S:%S) of ``%S'' (%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.no.idleservice |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
ChatZilla can't determine when you're away in your version of &brandShortName;. The auto-away feature will now be disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.idle.away.on |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
You have automatically been marked as away (%S) after %S minutes of inactivity.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.warn.pac.loading |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
The automatic proxy configuration file has not loaded yet; ChatZilla will retry shortly.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.aliases.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allows you to make shortcuts to various commands or sequences of commands. Each item is of the form "<name> = <command-list>". The command-list is a list of commands (without the leading "/") along with their parameters, each separated by ";". The name of the alias will automatically be turned into a command when ChatZilla starts.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoAwayCap.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
ChatZilla automatically checks which users are here and which are away in each channel you are a member of, however, this causes significant lag on larger channels. Any channel bigger than this limit won't be checked.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoAwayCap.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Auto away-check user limit
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoAwayPeriod.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
ChatZilla automatically checks which users are here and which are away in each channel you are a member of. This specifies how many minutes should pass between checks.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoAwayPeriod.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Auto away-check period length
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoRejoin.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
If this is turned on, ChatZilla will try (only once) to rejoin a channel you got kicked from. Note, some channels dislike auto-rejoin, and will ban you, so be careful.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.autoperform.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Auto-perform
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.awayIdleMsg.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Auto-away message
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.awayIdleTime.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Auto-away timeout
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.awayNick.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
This nickname will automatically be used when you mark yourself away, if different from 'Nickname'. You may leave this blank to not change nickname when going away.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.autoAccept.list.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
List of nicknames to automatically accept DCC chat/file offers from. Hostmasks are also accepted, using "*" as a wildcard. If this list is empty, all DCC requests must be manually accepted or declined.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.autoAccept.list.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Auto-accept list
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.dcc.autoAccept.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Auto-accept
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.group.lists.autoperform.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Auto-perform
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.newTabLimit.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.newTabLimit.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Max auto-created views
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.reconnect.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
When your connection is lost unexpectedly, ChatZilla can automatically reconnect to the server for you.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.username.help |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • install-plugin.dtd name.autopick.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically pick a name for me
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd autotagEnable.label |
fy-NL
Automatysk labels meitsje fan feed <kategory> nammen
|
en-US
Automatically create tags from feed <category> names
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd filterHeader.label |
fy-NL
Aktivearre filters wurkje automatysk yn ûndersteande folchoarder.
|
en-US
Enabled filters are run automatically in the order shown below.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd warningDesc.telemetryDesc |
fy-NL
Der wurde automatysk gegevens oer prestaasjes, hardware, gebrûk en persoanlike oanpassingen nei &vendorShortName; ferstjoerd, sadat &brandShortName; ferbettere wurde kin.
|
en-US
It automatically sends information about performance, hardware, usage and customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; better.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd autodetect.label |
fy-NL
Autodeteksje
|
en-US
Autodetect
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties incoming_failed_trying_outgoing |
fy-NL
Kin de ynkommende server net automatysk konfigurearje, probearje nochris de útgeande server.
|
en-US
Could not automatically configure incoming server, still trying for outgoing server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties outgoing_failed_trying_incoming |
fy-NL
Kin de útgeande server net automatysk konfigurearje, probearje nochris de ynkommende server.
|
en-US
Could not automatically configure outgoing server, still trying for incoming server.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties port_auto |
fy-NL
Auto
|
en-US
Auto
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties no_autodiscover.error |
fy-NL
De AutoDiscover XML fan Exchange is net jildich.
|
en-US
The Exchange AutoDiscover XML is invalid.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd autoQuote.label |
fy-NL
Automatysk de orizjinele tekst sitearje by antwurdzjen
|
en-US
Automatically quote the original message when replying
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-copies.dtd sendingPrefix.label |
fy-NL
By it ferstjoeren fan berjochten, automatysk:
|
en-US
When sending messages, automatically:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd account.autojoin |
fy-NL
Automatysk bywenne kanalen:
|
en-US
Auto-Joined Channels:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd ispHeadersWarning.label |
fy-NL
As aktivearre, sil &brandShortName; automatysk berjochten markearre troch dizze eksterne klassifisearder oerwaagje as net-winske.
|
en-US
If enabled, &brandShortName; will automatically consider messages marked by this external classifier as junk.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd purge1.label |
fy-NL
Net-winske berjochten âlder as
|
en-US
Automatically delete junk mail older than
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd trainingDescription.label |
fy-NL
As aktivearre, moat &brandShortName; earst traind wurde yn it identifisearjen fan net winske berjochten. Dit bart troch mei de arkbalkeknop “Net winske” oan te jaan oft berjochten wol of net net winske binne. Jo moatte sawol net-winske as winske berjochten identifisearje. Dêrnei sil &brandShortName; net-winske berjochten automatysk markearje kinne.
|
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-junk.dtd whitelistHeader.label |
fy-NL
Berjochten net automatysk as net-winske markearje as de ôfstjoerder foarkomt yn myn:
|
en-US
Do not automatically mark mail as junk if the sender is in:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd downloadOnBiff.label |
fy-NL
Nije berjochten automatysk downloade
|
en-US
Automatically download new messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd technologyAutomatic.label |
fy-NL
Automatysk selektearje op basis fan beskikbere kaaien of sertifikaten
|
en-US
Select automatically based on available keys or certificates
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • folderProps.dtd folderCharsetEnforce2.label |
fy-NL
Kodearring tapasse op alle berjochten yn de map (yndividuele ynstellingen tekstkodearring en autodeteksje sille negearre wurde)
|
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.crash.label |
fy-NL
De foarige útfiering is ûnferwacht beëinige tiidens it ferbinen. Automatysk ferbinen is útskeakele, sadat jo jo ynstellingen bewurkje kinne.
|
en-US
The last run exited unexpectedly while connecting. Automatic Connections have been disabled to give you an opportunity to Edit your Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.other.label |
fy-NL
Automatysk ferbine is útskeakele.
|
en-US
Automatic connection has been disabled.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.safeMode.label |
fy-NL
Ynstellingen foar automatysk ferbine binne negearre, omdat de tapassing no yn feilige modus útfierd wurdt.
|
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application is currently running in Safe-Mode.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.startOffline.label |
fy-NL
Ynstellingen foar automatysk ferbinen binne negearre, omdat de tapassing yn offlinemodus starten is.
|
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application was started in Offline Mode.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.userDisabled.label |
fy-NL
Jo hawwe automatysk ferbine útskeakele.
|
en-US
You have disabled automatic connections.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • joinChat.dtd autojoin.label |
fy-NL
Dizze chatromte automatysk bywenje
|
en-US
Auto-join this Chat Room
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info1a.label |
fy-NL
&brandShortName; detektearret automatysk ynkommende berjochten dy't net-winske binne (ek bekend as spam of junk). Berjochten dêr't &brandShortName; fan tinkt dat se net-winske binne wurde markearre mei in net-winske-berjochte-ikoantsje.
|
en-US
&brandShortName; automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that &brandShortName; thinks are junk will display a junk icon
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info3.label |
fy-NL
As &brandShortName; ynkommende berjochten korrekt as net-winsk werkend hat, kinne jo dy automatysk ferpleatse litte nei de map Net-winske.
|
en-US
Once &brandShortName; is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties autoCompactAllFoldersMsg |
fy-NL
De berjochten dy't jo wiske hawwe, kinne fan de skiif fuortsmiten wurde. Dizze bewurking besparret ûngefear %1$S skiifromte. Selektearje de ûndersteande opsje om %2$S dit automatysk te dwaan te litten sûnder te freegjen.
|
en-US
The messages you have deleted can be purged from disk. This operation will save about %1$S of disk space. Select the option below to let %2$S do this automatically without asking you.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties autoCompactNeverAskCheckbox |
fy-NL
Fuortsmiten berjochten automatysk fuortsmite sûnder my te freegjen.
|
en-US
Remove message deletions automatically and do not ask me.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties Automatic |
fy-NL
Automatysk
|
en-US
Automatic
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd autoFormatCmd.label |
fy-NL
Automatysk detektearje
|
en-US
Auto-Detect
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd successful.attach.desc |
fy-NL
Jo kinne automatysk in quote of persoanlike ynformaasje keppelje oan it ein fan elke e-mail dy't jo ferstjoere.
|
en-US
You can automatically attach a quote or some information about yourself to the end of every message you send.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties removeFromServerTitle |
fy-NL
Permanint, automatysk fuortsmiten fan berjochten befêstigje
|
en-US
Confirm permanent, automatic deletion of messages
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • telemetry.properties telemetryText |
fy-NL
Wolle jo helpe %1$S te ferbetterjen troch ûnthâldgebrûk, prestaasjes en reaksjefaasje automatysk nei %2$S te ferstjoeren?
|
en-US
Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, performance, and responsiveness to %2$S?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
fy-NL
<p>It fersochte dokumint is net beskikber yn &brandShortName;'s-buffer.</p><ul><li>Fanwegen in feilichheidsfoarsoarchmaatregel sil &brandShortName; fertroulike dokuminten net automatysk opnij oanfreegje.</li><li>Klik om it dokumint opnij oan te freegjen fan de website.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • newInstallPage.ftl changed-desc-dedicated |
fy-NL
Om it makliker en feiliger te meitsjen om te wikseljen tusken ynstallaasjes fan { -brand-product-name } (ynklusyf { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, en { -brand-product-name } Daily), dizze ynstallaasje hat no in tawijd profyl. It dielt jo bewarre ynformaasje net automatysk mei oare ynstallaasjes fan { -brand-product-name }.
|
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other { -brand-product-name } installations.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-broken-exchange-info |
fy-NL
Dit is in OpenPGP-berjocht dat blykber skansearre is troch MS-Exchange. As de berjochtynhâld net werjûn wurdt as ferwachte, dan kinne jo in automatyske reparaasje probearje.
|
en-US
This is an OpenPGP message that was apparently corrupted by MS-Exchange. If the message contents isn't shown as expected, you can try an automatic repair.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl openpgp-broken-exchange-opened |
fy-NL
Dit is in OpenPGP-berjocht dat blykber troch MS-Exchange skansearre is en, omdat it iepene is fan in lokaal bestân út, kin it net reparearre wurde. Kopiearje it berjocht nei in e-mailmap om automatysk werstel te probearjen.
|
en-US
This is an OpenPGP message that was apparently corrupted by MS-Exchange and it can't be repaired because it was opened from a local file. Copy the message into a mail folder to try an automatic repair.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl after-revoke-info |
fy-NL
De kaai is ynlutsen.
Diel dizze publike kaai opnij troch dizze per e-mail te ferstjoeren of troch dizze nei kaaiservers op te laden, sadat oaren witte dat jo jo kaai ynlûkt hawwe.
Sa gau as de software dy't troch oare minsken brûkt wurdt oer de ynlûking ynformearre wurde, sil dizze jo âlde kaai net mear brûke.
As jo in nije kaai brûke foar itselde e-mailadres en jo foegje de nije publike kaai ta oan e-mailberjochten dy't jo ferstjoere, dan wurdt automatysk ynformaasje oer jo ynlutsen âlde kaai tafoege.
|
en-US
The key has been revoked.
Share this public key again, by sending it by email, or by uploading it to keyservers, to let others know that you revoked your key.
As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key.
If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl wkd-message-body-process |
fy-NL
Dit is in e-mailberjocht foar de automatyske ferwurking om jo iepenbiere kaai op te laden nei de OpenPGP Web Key Directory.
Jo hoege op dit stuit gjin hânmjittige aksje te ûndernimmen.
|
en-US
This is an email related to the automatic processing to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory.
You do not need to take any manual action at this point.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-AppAutoUpdate |
fy-NL
Automatyske applikaasjefernijing yn- of útskeakelje.
|
en-US
Enable or disable automatic application update.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-ExtensionUpdate |
fy-NL
Automatyske útwreidings-fernijingen yn- of útskeakelje.
|
en-US
Enable or disable automatic extension updates.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Permissions2 |
fy-NL
Tastimmingen foar kamera, mikrofoan, lokaasje, notifikaasjes en automatysk ôfspyljen konfigurearje.
|
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-auto.label |
fy-NL
URL foar automatyske proxykonfiguraasje:
|
en-US
Automatic proxy configuration URL:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-type-wpad.label |
fy-NL
Proxy-ynstellingen foar dit netwurk automatysk detektearje
|
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • offline.ftl autodetect-online-label.label |
fy-NL
Automatysk detektearre onlinetastân folgje
|
en-US
Automatically follow detected online state
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl auto-connect-label.label |
fy-NL
Myn accounts automatysk ferbine
|
en-US
Connect my chat accounts automatically
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl auto-mark-as-read.label |
fy-NL
Berjochten automatysk as lêzen markearje
|
en-US
Automatically mark messages as read
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl auto-save-label.label |
fy-NL
Elke
|
en-US
Auto Save every
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl automatic-updates-label.label |
fy-NL
Fernijingen automatysk ynstallearje (oanrekommandearre: ferbettere feilichheid)
|
en-US
Automatically install updates (recommended: improved security)
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl autoscroll-label.label |
fy-NL
Automatysk skowe brûke
|
en-US
Use autoscrolling
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl certificate-auto.label |
fy-NL
Selektearje automatysk ien
|
en-US
Select one automatically
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl email-picker-label.label |
fy-NL
E-mailadressen fan útgeande berjochten automatysk tafoegje oan myn:
|
en-US
Automatically add outgoing e-mail addresses to my:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl smart-cache-label.label |
fy-NL
Automatysk bufferbehear net brûke
|
en-US
Override automatic cache management
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl send-message-domain-label |
fy-NL
As jo in berjocht stjoere nei in adres mei ien fan de ûndersteande domeinnammen, sil { -brand-short-name } it berjocht automatysk yn de goede opmaak ferstjoere.
|
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
fy-NL
<p>It opfrege dokumint is net beskikber yn de buffer fan &brandShortName;.</p><ul><li>As befeiligingsmaatregel freget &brandShortName; gefoelige dokuminten net automatysk opnij op.</li><li>Klik op Opnij probearje om it dokumint opnij fan de website op te freegjen.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieAllowedForFpiByHeuristic |
fy-NL
Tagong ta ûnthâld automatysk ferliend foar isolaasje fan streekrjochte cookie ‘%2$S’ op ‘%1$S’.
|
en-US
Storage access automatically granted for First-Party isolation “%2$S” on “%1$S”.
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieAllowedForOriginByHeuristic |
fy-NL
Tagong ta ûnthâld automatysk ferliend foar oarsprong ‘%2$S’ op ‘%1$S’.
|
en-US
Storage access automatically granted for origin “%2$S” on “%1$S”.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.addons-term3 |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Uncheck the options to "&autoAddOnsUpdates.label;" and "&enablePersonalized.label;"
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • region.properties browser.validate.html.service |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
https://validator.w3.org/check?charset=%28detect+automatically%29&doctype=Inline&uri=
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties refreshBlocked.redirectLabel |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties refreshBlocked.refreshLabel |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties updatePrompt.text |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your copy of %S is old and probably has known security flaws, but you have disabled automated update checks. Please update to a newer version.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd useAutoScroll.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use autoscrolling
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd findAsYouTypeEnableAuto.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Find automatically when typing within a web page:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd autoComplete.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Autocomplete
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd autoCompleteAutoFill.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically prefill the best match
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd autoCompleteMatchBookmarks.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically suggest websites from Bookmarks
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd autoCompleteMatchHistory.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically suggest websites from History
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-media.dtd allowMediaAutoplay.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enable Autoplay of HTML5 media content
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-passwords.dtd signonDescription.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Password Manager stores your login information for password-protected websites, mail servers, and news servers, and enters the information automatically when needed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd autoTypeRadio.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatic proxy configuration URL:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd wpadTypeRadio.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically discover the proxy configuration
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd addOnsModeAutomatic.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Automatically download and install the updates
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fy-NL or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.