BETA

Transvision

Displaying 200 results out of 217 for the string Auto in fy-NL:

Entity fy-NL en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-intro
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten, dy't troch sertifikaatautoriteiten útjûn wurde.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-mozilla
fy-NL
{ -brand-short-name } wurdt stipe troch de non-profitorganisaasje Mozilla, dy't in folslein iepen argyf foar sertifikaatautoriteiten (CA) beheart. It CA-argyf helpt te fersekerjen dat sertifikaatautoriteiten de bêste prosedueren foar brûkersbefeiliging folgje.
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten, dy't troch sertifikaatautoriteiten útjûn wurde. De measte browsers fertrouwe gjin sertifikaten mear dy't troch GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte en VeriSign útjûn binne. { $hostname } brûkt in sertifikaat fan ien fan dizze autoriteiten, wêrtroch de identiteit fan de website net bewiisd wurde kin.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-symantec
fy-NL
Sertifikaten dy't troch GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte en VeriSign útjûn binne, wurde net mear as feilich beskôge, omdat dizze sertifikaatautoriteiten yn it ferline gjin befeiligingsprosedueres folge hawwe.
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox
fy-NL
Foarkarren oanpasse om automatysk rapporten te ferstjoeren wannear't { -brand-short-name } ferûngelokket.
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox-2
fy-NL
Foarkarren oanpasse om automatysk rapporten te ferstjoeren wannear't { -brand-short-name } ferûngelokket
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report
fy-NL
In automatysk ûngelokrapport ferstjoere sadat wy problemen as dizze ferhelpe kinne.
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report-2
fy-NL
In automatysk ûngelokrapport ferstjoere, sadat wy problemen as dizze ferhelpe kinne
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
fy-NL
{ -brand-shorter-name } kin net automatysk bywurke wurde. Download de nije ferzje – jo reitsje gjin bewarre gegevens of oanpassingen kwyt.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
fy-NL
{ -brand-shorter-name } kin net automatysk nei de nijste ferzje bywurkje.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-audio-blocked
fy-NL
AUTOMATYSK ÔFSPYLJEN BLOKKEARRE
en-US
AUTOPLAY BLOCKED
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext
fy-NL
Jo hawwe it automatysk ôfspyljen foar dizze website blokkearre.
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-notification-anchor.tooltiptext
fy-NL
Paniel automatysk ôfspylje iepenje
en-US
Open autoplay panel
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
fy-NL
Om it wikseljen tusken ynstallaasjes fan Firefox (wêrûnder Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition en Firefox Nightly) makliker en feiliger te meitsjen, hat dizze ynstallaasje no in spesifyk profyl. Jo bewarre ynformaasje wurdt net automatysk mei oare ynstallaasjes fan Firefox dield.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-body
fy-NL
Guon trackers liede jo troch nei oare websites dy't yn it geheim cookies pleatse. { -brand-short-name } wisket dy cookies no automatysk, sadat jo net folge wurde kin.
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-header
fy-NL
Automatyske beskerming tsjin stikeme folchtaktiken
en-US
Automatic protection from sneaky tracking tactics
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-permission-prompt-body
fy-NL
{ -brand-shorter-name } ferhinderet no dat websites jo automatysk freegje of se jo pop-upberjochten stjoere meie.
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-send-text2
fy-NL
Laad jo bestannen op nei { -send-brand-name } om se te dielen mei end-to-endfersifering en in keppeling dy't automatysk ferrint.
en-US
Upload your files to { -send-brand-name } to share them with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-label-automatic
fy-NL
Automatysk
en-US
Automatic
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-ca-cert-used-as-end-entity
fy-NL
De server brûkt in sertifikaat mei in basisbetingst-útwreiding dy't identifisearret as in sertifikaatautoriteit. Foar in korrekt útjûn sertifikaat, soe dit net it gefal wêze moatte.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
fy-NL
Jo hawwe in ûnjildich sertifikaat ûntfangen. Nim kontakt op mei de serverbehearder of e-mailkorrespondint en jou harren de folgjende ynformaasje: Jo sertifikaat hat itselde searjenûmer as in oar troch de sertifikaatautoriteit útjûn sertifikaat. Helje in nij sertifikaat mei in unyk searjenûmer op.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-cert-not-in-name-space
fy-NL
De sertifikaatautoriteit foar dit sertifikaat is net machtige in sertifikaat mei dizze namme út te jaan.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-io
fy-NL
Der is in I/O-flater bard tiidens befeiligingsautorisaasje.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-request
fy-NL
De OCSP-server hat dit fersyk wegere as net autorisearre.
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-unauthorized-response
fy-NL
De ûndertekenaar fan it OCSP-antwurd is net autorisearre om steat foar dit sertifikaat te jaan.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-trusted-ssl-client-ca
fy-NL
Gjin fertroude sertifikaatautoriteit foar SSL-clientautentikaasje.
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppAutoUpdate
fy-NL
Automatyske applikaasjefernijing yn- of útskeakelje.
en-US
Enable or disable automatic application update.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionUpdate
fy-NL
Automatyske útwreiding-fernijingen ynskeakelje of útskeakelje.
en-US
Enable or disable automatic extension updates.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Permissions2
fy-NL
Tastimmingen foar kamera, mikrofoan, lokaasje, notifikaasjes en automatysk ôfspyljen konfigurearje.
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autologin.tooltip
fy-NL
Dizze opsje autentisearret jo automatisysk by proxies as jo derfaor bewarre gegevens hawwe. Jo sille frege wurde as autentikaasje mislearret.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autotype.label
fy-NL
URL foar automatyske proxykonfiguraasje
en-US
Automatic proxy configuration URL
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-auto.label
fy-NL
Proxyynstellingen foar dit netwurk automatysk detektearje
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-desc
fy-NL
Jo kinne hjir de websites beheare dy't jo standertynstellingen foar automatysk ôfspyljen net folgje.
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-window.title
fy-NL
Ynstellingen - Automatysk ôfspylje
en-US
Settings - Autoplay
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-autoscroll.label
fy-NL
Automatysk skowe brûke
en-US
Use autoscrolling
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-select-auto-option.label
fy-NL
Automatysk ien selektearje
en-US
Select one automatically
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-fill-logins-and-passwords.label
fy-NL
Oanmeldingen en wachtwurden automatysk ynfolje
en-US
Autofill logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-autoplay
fy-NL
Automatysk ôfspylje
en-US
Autoplay
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-auto.label
fy-NL
Fernijingen automatysk ynstallearje (oanrekommandearre)
en-US
Automatically install updates (recommended)
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
auto-scan
fy-NL
Hjoed automatysk scand
en-US
Automatically scanned today
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
etp-card-content-description
fy-NL
{ -brand-short-name } soarget der automatysk foar dat bedriuwen jo net stikem folgje op ynternet.
en-US
{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-data-settings-label
fy-NL
As ik { -brand-short-name } ôfslút, automatysk alles wiskje
en-US
When closed, { -brand-short-name } should automatically clear all
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button.label
fy-NL
Automatysk ferstopje yn arkbalke
en-US
Auto-Hide in Toolbar
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
customizeMode.autoHideDownloadsButton.label
fy-NL
Automatysk ferstopje
en-US
Auto-hide
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
dataReportingNotification.message
fy-NL
%1$S ferstjoerd automatysk in pear gegevens nei %2$S, sadat wy jo ûnderfining ferbetterje kinne.
en-US
%1$S automatically sends some data to %2$S so that we can improve your experience.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.redirectLabel
fy-NL
%S hat opkeard dat dizze side automatysk trochstjoerd waard nei in oare side.
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.refreshLabel
fy-NL
%S hat opkeard dat dizze side automatysk opnij laden waard.
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.registerPrompt2
fy-NL
%S wol in account registrearje mei ien fan jo befeiligingskaaien. Jo kinne no ferbine en no ien autorisearje, of annulearje.
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.signPrompt2
fy-NL
%S wol jo autentisearje mei in registrearre befeiligingskaai. Jo kinne der no ien keppelje en autorisearje, of annulearje.
en-US
%S wants to authenticate you using a registered security key. You can connect and authorize one now, or cancel.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.autoplay.label
fy-NL
Automatysk ôfspylje
en-US
Autoplay
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
fy-NL
<p>It opfrege dokumint is net beskikber yn de buffer fan &brandShortName;.</p><ul><li>As befeiligingsmaatregel freget &brandShortName; gefoelige dokuminten net automatysk opnij op.</li><li>Klik op Opnij probearje om it dokumint opnij fan de website op te freegjen.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
fy-NL
De taak Standert-browseragent kontrolearret wannear de standert wiziget fan %MOZ_APP_DISPLAYNAME% nei in oare browser. As dizze wiziging ûnder fertochte omstannichheden plakhat, wurdt net faker as twa kear oan de brûker frege om wer nei %MOZ_APP_DISPLAYNAME% werom te wizigjen. De taak wurdt automatysk troch %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ynstallearre en wurdt opnij ynstallearre wannear %MOZ_APP_DISPLAYNAME% bywurke wurdt. Wurkje, om dizze taak út te skeakeljen, de foarkar ‘default-browser-agent.enabled’ op de side about:config by, of de beliedsynstelling ‘DisableDefaultBrowserAgent’ fan %MOZ_APP_DISPLAYNAME% foar bedriuwen.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOption2
fy-NL
Opsjes foar Formulieren automatysk ynfolje
en-US
Form Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOptionOSX2
fy-NL
Foarkarren foar Formulieren automatysk ynfolje
en-US
Form Autofill Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOptionOSXShort2
fy-NL
Foarkarren foar Automatysk ynfolje
en-US
Autofill Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOptionShort2
fy-NL
Opsjes foar Automatysk ynfolje
en-US
Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillAddressesCheckbox
fy-NL
Adressen automatysk ynfolje
en-US
Autofill addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillCreditCardsCheckbox
fy-NL
Creditcards automatysk ynfolje
en-US
Autofill credit cards
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillHeader
fy-NL
Formulieren & Automatysk ynfolje
en-US
Forms and Autofill
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillOptionsLink
fy-NL
Opsjes foar Formulieren automatysk ynfoljen
en-US
Form Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillOptionsLinkOSX
fy-NL
Foarkarren foar Formulieren automatysk ynfoljen
en-US
Form Autofill Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthCheckboxLin
fy-NL
Linux-autentikaasje fereaskje om bewarre creditcards automatysk yn te foljen, te besjen of te bewurkjen.
en-US
Require Linux authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthCheckboxMac
fy-NL
macOS-autentikaasje fereaskje om bewarre creditcards automatysk yn te foljen, te besjen of te bewurkjen.
en-US
Require macOS authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthCheckboxWin
fy-NL
Windows-autentikaasje fereaskje om bewarre creditcards automatysk yn te foljen, te besjen of te bewurkjen.
en-US
Require Windows authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillSecurityOptionsLink
fy-NL
Opsjes foar Formulieren automatysk ynfoljen & Befeiliging
en-US
Form Autofill & Security Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillSecurityOptionsLinkOSX
fy-NL
Foarkarren foar Formulieren automatysk ynfoljen & Befeiliging
en-US
Form Autofill & Security Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptions
fy-NL
Opsjes foar Formulieren automatysk ynfoljen wizigje
en-US
Change Form Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptionsOSX
fy-NL
Foarkarren foar Formulieren automatysk ynfoljen wizigje
en-US
Change Form Autofill Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
clearFormBtnLabel2
fy-NL
Automatysk ynfolle formulier wiskje
en-US
Clear Autofill Form
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
countryWarningMessage2
fy-NL
Formulieren automatysk ynfolje is op dit stuit allinnich foar bepaalde lannen beskikber.
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
insecureFieldWarningDescription
fy-NL
%S hat in ûnfeilige website detektearre. Formulieren automatysk ynfolje is tydlik útskeakele
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
openAutofillMessagePanel
fy-NL
Berjochtepaniel fan Formulieren automatysk ynfoljen iepenje
en-US
Open Form Autofill message panel
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
phishingWarningMessage
fy-NL
Folt ek automatysk %S yn
en-US
Also autofills %S
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_scale_auto
fy-NL
Automatysk zoome
en-US
Automatic Zoom
Entity # all locales chat • conversations.properties
autoReply
fy-NL
Automatysk antwurd - %S
en-US
Auto-reply - %S
Entity # all locales chat • irc.properties
error.channelForward
fy-NL
Jo meie net oan %1$S dielnimme en binne automatysk omlaad nei %2$S.
en-US
You may not join %1$S, and were automatically redirected to %2$S.
Entity # all locales chat • matrix.properties
connection.error.authCancelled
fy-NL
Jo hawwe it autorisaasjeproses annulearre.
en-US
You cancelled the authorization process.
Entity # all locales chat • matrix.properties
connection.requestAuth
fy-NL
Wachtsje op jo autorisaasje
en-US
Waiting for your authorization
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.authCancelled
fy-NL
Jo hawwe it autorisaasjeproses annulearre.
en-US
You cancelled the authorization process.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.authFailed
fy-NL
Ferkrijen fan autorisaasje mislearre.
en-US
Failed to get authorization.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.requestAuth
fy-NL
Wachtsje op jo autorisaasje
en-US
Waiting for your authorization
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.descriptionTooLong
fy-NL
Beskriuwing is langer as de maksimale lingte (160 tekens), automatisch afgekapt naar: %S.
en-US
Description is over the maximum length (160 characters), it was automatically truncated to: %S.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.changeTopicFailedNotAuthorized
fy-NL
Jo binne net autorisearre foar t ynstellen fan it ûnderwerp fan dizze romte
en-US
You are not authorized to set the topic of this room.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.joinFailedNotAuthorized
fy-NL
Registraasje fereaske: jo binne net autorisearre foar it bywenjen fan dizze romte.
en-US
Registration required: You are not authorized to join this room.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.pref.scroll.into.view.title
fy-NL
Selektearre node automatysk yn byld skowe
en-US
Automatically scroll selected node into view
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.devicePixelRatio.auto
fy-NL
Pixelferhâlding fan apparaat automatysk ynsteld troch %1$S
en-US
Device pixel ratio automatically set by %1$S
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
fy-NL
Wizigingen yn apparaatsimulaasje fereaskje fernijing om folslein fan krêft te wurden. Automatyske fernijingen binne standert útskeakele om ferlies fan wizigingen yn DevTools foar te kommen. Jo kinne fernije ynskeakelje fia it menu Ynstellingen.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.indexedDB.autoIncrement
fy-NL
Autom. ferheegje
en-US
Auto Increment
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-autoclosebrackets-label
fy-NL
Automatysk heaken slute
en-US
Autoclose brackets
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip.title
fy-NL
Automatysk slútheaken ynfoegje
en-US
Automatically insert closing brackets
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-stylesheet-autocompletion-label
fy-NL
CSS auto-oanfolje
en-US
Autocomplete CSS
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-stylesheet-autocompletion-tooltip.title
fy-NL
CSS-eigenskippen as weardes en selectors yn Stylbebwurker auto-oanfolje as jo type
en-US
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.noautohide.label
fy-NL
Automatysk pop-up ferstopje útskeakelje
en-US
Disable Popup Auto-Hide
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none
fy-NL
<strong>{ $property }</strong> hat gjin effekt op dit elemint, omdat <strong>outline-style</strong> <strong>auto</strong> of <strong>none</strong> is.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because its <strong>outline-style</strong> is <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none-fix
fy-NL
Probearje de eigenskip <strong>outline-style</strong> op wat oars as <strong>auto</strong> of <strong>none</strong> yn te stellen. { learn-more }
en-US
Try setting its <strong>outline-style</strong> property to something other than <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container-fix
fy-NL
Probearje <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong> of <strong>overflow:hidden</strong> ta te foegjen. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong>, or <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.label
fy-NL
Automatysk oanfolje ynskeakelje
en-US
Enable Autocompletion
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlockAutoplayError
fy-NL
Automatysk ôfspylje is allinnich tastien wannear goedkard troch de brûker, de website is aktivearre troch de brûker, of media wurdt dempt.
en-US
Autoplay is only allowed when approved by the user, the site is activated by the user, or media is muted.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlockAutoplayWebAudioStartError
fy-NL
Automatysk starten fan in AudioContext is opkeard. Dizze moat oanmakke wurde of ferfette nei in beweging fan de brûker op de side.
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMeta
fy-NL
De tekensetdeklaraasje fan it HTML-dokumint is net fûn wylst it yn it foar scannen fan de earste 1024 bytes fan it bestân. Wannear werjûn yn in oars konfigurearre browser, sil dizze side automatysk opnij laden wurde. De tekensetdeklaraasje moat ferpleatst wurde, sadat dizze har binnen de earste 1024 bytes fan it bestân befynt.
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaFrame
fy-NL
De tekensetdeklaraasje fan it as frame opnommen HTML-dokumint is net fûn wylst it yn it foar scannen fan de earste 1024 bytes fan it bestân. Wannear werjûn sûnder it dokumint dat de side as frame befettet, sil de side automatysk opnij laden wurde. De tekensetdeklaraasje moat ferpleatst wurde, sadat dizze har binnen de earste 1024 bytes fan it bestân befynt.
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
fy-NL
<p>It fersochte dokumint is net beskikber yn de browserbuffer.</p><ul><li>Fanwegen in feilichheidsfoarsoarchmaatregel sil de browser fertroulike dokuminten net automatysk opnij oanfreegje.</li><li>Klik om it dokumint opnij oan te freegjen fan de website.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • plugins.properties
openH264_description2
fy-NL
Dizze ynstekker wurdt automatysk troch Mozilla ynstallearre om oan de WebRTC-spesifikaasje te foldwaan en WebRTC-petearen mei apparaten dy't de H.264-fideocodec fereaskje mooglik te meitsjen. Besykje http://www.openh264.org/ foar de boarnekoade fan de codec en mear ynfo oer de ymplemintaasje.
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Automatic
fy-NL
Automatysk
en-US
Automatic
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
maintainStructure.tooltip
fy-NL
Behâldt de rjochthoekige foarm fan de tabel troch automatysk sellen by te foegjen nei it fuortsmiten of ynfoegjen fan sellen
en-US
Preserves table's rectangular shape by automatically adding cells after inserting or deleting cells
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
autotagEnable.label
fy-NL
Automatysk labels meitsje fan feed &lt;kategory&gt; nammen
en-US
Automatically create tags from feed &lt;category&gt; names
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
newsblog-noAuthError
fy-NL
%S is net autorisearre.
en-US
%S is not authorized.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-noAuthError
fy-NL
De feed-URL is net autorisearre.
en-US
The Feed URL is not authorized.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIExpiredCA
fy-NL
It sertifikaat dat brûkt is om it berjocht te ûndertekenjen, is útjûn troch in autoriteit dêr't it eigen sertifikaat fan ferrûn is. Bewissigje jo derfan dat jo kompjûterklok goed ynsteld stiet.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValidCA
fy-NL
It sertifikaat dat brûkt is om it berjocht te ûndertekenjen, is útjûn troch in autoriteit fan wa't it eigen sertifikaat noch net jildich is. Bewissigje jo derfan dat jo kompjûterklok goed ynsteld stiet.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIRevokedCA
fy-NL
It sertifikaat dat brûkt is om it berjocht te ûndertekenjen, is útjûn troch in sertifikaatautoriteit fan wa't it eigen sertifikaat ynlutsen is. Jo kinne de jildichheid fan dit berjocht better net fertrouwe oant jo de ynhâld ferifiearre hawwe by de ôfstjoerder.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIUnknownCA
fy-NL
It sertifikaat dat brûkt is om it berjocht te ûndertekenjen, is útjûn troch in ûnbekende sertifikaatautoriteit.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIUntrustedCA
fy-NL
It sertifikaat dat brûkt is om it berjocht te ûndertekenjen, is útjûn troch in sertifikaatautoriteit dy't jo net fertrouwe foar it útjaan fan dit type sertifikaten.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
filterHeader.label
fy-NL
Aktivearre filters wurkje automatysk yn ûndersteande folchoarder.
en-US
Enabled filters are run automatically in the order shown below.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
warningDesc.telemetryDesc
fy-NL
Der wurde automatysk gegevens oer prestaasjes, hardware, gebrûk en persoanlike oanpassingen nei &vendorShortName; ferstjoerd, sadat &brandShortName; ferbettere wurde kin.
en-US
It automatically sends information about performance, hardware, usage and customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; better.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
autodetect.label
fy-NL
Autodeteksje
en-US
Autodetect
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
incoming_failed_trying_outgoing
fy-NL
Kin de ynkommende server net automatysk konfigurearje, probearje nochris de útgeande server.
en-US
Could not automatically configure incoming server, still trying for outgoing server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
outgoing_failed_trying_incoming
fy-NL
Kin de útgeande server net automatysk konfigurearje, probearje nochris de ynkommende server.
en-US
Could not automatically configure outgoing server, still trying for incoming server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
port_auto
fy-NL
Auto
en-US
Auto
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
no_autodiscover.error
fy-NL
De AutoDiscover XML fan Exchange is net jildich.
en-US
The Exchange AutoDiscover XML is invalid.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
autoQuote.label
fy-NL
Automatysk de orizjinele tekst sitearje by antwurdzjen
en-US
Automatically quote the original message when replying
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
sendingPrefix.label
fy-NL
By it ferstjoeren fan berjochten, automatysk:
en-US
When sending messages, automatically:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
account.autojoin
fy-NL
Automatysk bywenne kanalen:
en-US
Auto-Joined Channels:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
ispHeadersWarning.label
fy-NL
As aktivearre, sil &brandShortName; automatysk berjochten markearre troch dizze eksterne klassifisearder oerwaagje as net-winske.
en-US
If enabled, &brandShortName; will automatically consider messages marked by this external classifier as junk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
purge2.label
fy-NL
dagen automatysk út dizze map fuortsmite
en-US
days
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
trainingDescription.label
fy-NL
As aktivearre, moat &brandShortName; earst traind wurde yn it identifisearjen fan net winske berjochten. Dit bart troch mei de arkbalkeknop “Net winske” oan te jaan oft berjochten wol of net net winske binne. Jo moatte sawol net-winske as winske berjochten identifisearje. Dêrnei sil &brandShortName; net-winske berjochten automatysk markearje kinne.
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
whitelistHeader.label
fy-NL
Berjochten net automatysk as net-winske markearje as de ôfstjoerder foarkomt yn myn:
en-US
Do not automatically mark mail as junk if the sender is in:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
downloadOnBiff.label
fy-NL
Nije berjochten automatysk downloade
en-US
Automatically download new messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
technologyAutomatic.label
fy-NL
Automatysk selektearje op basis fan beskikbere kaaien of sertifikaten
en-US
Select automatically based on available keys or certificates
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCharsetEnforce2.label
fy-NL
Kodearring tapasse op alle berjochten yn de map (yndividuele ynstellingen tekstkodearring en autodeteksje sille negearre wurde)
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.crash.label
fy-NL
De foarige útfiering is ûnferwacht beëinige tiidens it ferbinen. Automatysk ferbinen is útskeakele, sadat jo jo ynstellingen bewurkje kinne.
en-US
The last run exited unexpectedly while connecting. Automatic Connections have been disabled to give you an opportunity to Edit your Settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.other.label
fy-NL
Automatysk ferbine is útskeakele.
en-US
Automatic connection has been disabled.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.safeMode.label
fy-NL
Ynstellingen foar automatysk ferbine binne negearre, omdat de tapassing no yn feilige modus útfierd wurdt.
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application is currently running in Safe-Mode.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.startOffline.label
fy-NL
Ynstellingen foar automatysk ferbinen binne negearre, omdat de tapassing yn offlinemodus starten is.
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application was started in Offline Mode.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.userDisabled.label
fy-NL
Jo hawwe automatysk ferbine útskeakele.
en-US
You have disabled automatic connections.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
requestAuthorizeTitle
fy-NL
Autorisaasje-oanfraach
en-US
Authorization request
Entity # all locales mail • chrome • messenger • joinChat.dtd
autojoin.label
fy-NL
Dizze chatromte automatysk bywenje
en-US
Auto-join this Chat Room
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info1a.label
fy-NL
&brandShortName; detektearret automatysk ynkommende berjochten dy't net-winske binne (ek bekend as spam of junk). Berjochten dêr't &brandShortName; fan tinkt dat se net-winske binne wurde markearre mei in net-winske-berjochte-ikoantsje.
en-US
&brandShortName; automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that &brandShortName; thinks are junk will display a junk icon
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info3.label
fy-NL
As &brandShortName; ynkommende berjochten korrekt as net-winsk werkend hat, kinne jo dy automatysk ferpleatse litte nei de map Net-winske.
en-US
Once &brandShortName; is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
autoCompactAllFoldersMsg
fy-NL
De berjochten dy't jo wiske hawwe, kinne fan de skiif fuortsmiten wurde. Dizze bewurking besparret ûngefear %1$S skiifromte. Selektearje de ûndersteande opsje om %2$S dit automatysk te dwaan te litten sûnder te freegjen.
en-US
The messages you have deleted can be purged from disk. This operation will save about %1$S of disk space. Select the option below to let %2$S do this automatically without asking you.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
autoCompactNeverAskCheckbox
fy-NL
Fuortsmiten berjochten automatysk fuortsmite sûnder my te freegjen.
en-US
Remove message deletions automatically and do not ask me.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Automatic
fy-NL
Automatysk
en-US
Automatic
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
autoFormatCmd.label
fy-NL
Automatysk detektearje
en-US
Auto-Detect
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.attach.desc
fy-NL
Jo kinne automatysk in quote of persoanlike ynformaasje keppelje oan it ein fan elke e-mail dy't jo ferstjoere.
en-US
You can automatically attach a quote or some information about yourself to the end of every message you send.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
-260
fy-NL
Der is in autorisaasjeflater ûntstien. Probearje opnij jo namme en/of wachtwurd yn te fieren.
en-US
An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
removeFromServerTitle
fy-NL
Permanint, automatysk fuortsmiten fan berjochten befêstigje
en-US
Confirm permanent, automatic deletion of messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • telemetry.properties
telemetryText
fy-NL
Wolle jo helpe %1$S te ferbetterjen troch ûnthâldgebrûk, prestaasjes en reaksjefaasje automatysk nei %2$S te ferstjoeren?
en-US
Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, performance, and responsiveness to %2$S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.dtd
menu_wrapLongLines.title
fy-NL
Automatyske tebekrin
en-US
Wrap Long Lines
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.properties
context_wrapLongLines_label
fy-NL
Automatyske tebekrin
en-US
Wrap Long Lines
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
fy-NL
<p>It fersochte dokumint is net beskikber yn &brandShortName;'s-buffer.</p><ul><li>Fanwegen in feilichheidsfoarsoarchmaatregel sil &brandShortName; fertroulike dokuminten net automatysk opnij oanfreegje.</li><li>Klik om it dokumint opnij oan te freegjen fan de website.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
fy-NL
Om it makliker en feiliger te meitsjen om te wikseljen tusken ynstallaasjes fan { -brand-product-name } (ynklusyf { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, en { -brand-product-name } Daily), dizze ynstallaasje hat no in tawijd profyl. It dielt jo bewarre ynformaasje net automatysk mei oare ynstallaasjes fan { -brand-product-name }.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other { -brand-product-name } installations.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-broken-exchange-info
fy-NL
Dit is in OpenPGP-berjocht dat blykber skansearre is troch MS-Exchange. As de berjochtynhâld net werjûn wurdt as ferwachte, dan kinne jo in automatyske reparaasje probearje.
en-US
This is an OpenPGP message that was apparently corrupted by MS-Exchange. If the message contents isn't shown as expected, you can try an automatic repair.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-broken-exchange-opened
fy-NL
Dit is in OpenPGP-berjocht dat blykber troch MS-Exchange skansearre is en, omdat it iepene is fan in lokaal bestân út, kin it net reparearre wurde. Kopiearje it berjocht nei in e-mailmap om automatysk werstel te probearjen.
en-US
This is an OpenPGP message that was apparently corrupted by MS-Exchange and it can't be repaired because it was opened from a local file. Copy the message into a mail folder to try an automatic repair.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
after-revoke-info
fy-NL
De kaai is ynlutsen. Diel dizze publike kaai opnij troch dizze per e-mail te ferstjoeren of troch dizze nei kaaiservers op te laden, sadat oaren witte dat jo jo kaai ynlûkt hawwe. Sa gau as de software dy't troch oare minsken brûkt wurdt oer de ynlûking ynformearre wurde, sil dizze jo âlde kaai net mear brûke. As jo in nije kaai brûke foar itselde e-mailadres en jo foegje de nije publike kaai ta oan e-mailberjochten dy't jo ferstjoere, dan wurdt automatysk ynformaasje oer jo ynlutsen âlde kaai tafoege.
en-US
The key has been revoked. Share this public key again, by sending it by email, or by uploading it to keyservers, to let others know that you revoked your key. As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key. If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
wkd-message-body-process
fy-NL
Dit is in e-mailberjocht foar de automatyske ferwurking om jo iepenbiere kaai op te laden nei de OpenPGP Web Key Directory. Jo hoege op dit stuit gjin hânmjittige aksje te ûndernimmen.
en-US
This is an email related to the automatic processing to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory. You do not need to take any manual action at this point.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppAutoUpdate
fy-NL
Automatyske applikaasjefernijing yn- of útskeakelje.
en-US
Enable or disable automatic application update.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionUpdate
fy-NL
Automatyske útwreidings-fernijingen yn- of útskeakelje.
en-US
Enable or disable automatic extension updates.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Permissions2
fy-NL
Tastimmingen foar kamera, mikrofoan, lokaasje, notifikaasjes en automatysk ôfspyljen konfigurearje.
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-password-prompt.tooltiptext
fy-NL
Dizze opsje autentisearret jo automatisysk by proxies as jo derfoar bewarre gegevens hawwe. Jo sille frege wurde as autentikaasje mislearret.
en-US
This option silently authenticates you to proxies when you have saved credentials for them. You will be prompted if authentication fails.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-auto.label
fy-NL
URL foar automatyske proxykonfiguraasje:
en-US
Automatic proxy configuration URL:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-wpad.label
fy-NL
Proxy-ynstellingen foar dit netwurk automatysk detektearje
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
autodetect-online-label.label
fy-NL
Automatysk detektearre onlinetastân folgje
en-US
Automatically follow detected online state
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
auto-connect-label.label
fy-NL
Myn accounts automatysk ferbine
en-US
Connect my chat accounts automatically
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
auto-mark-as-read.label
fy-NL
Berjochten automatysk as lêzen markearje
en-US
Automatically mark messages as read
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
auto-save-end
fy-NL
minuten automatysk bewarje
en-US
minutes
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
automatic-updates-label.label
fy-NL
Fernijingen automatysk ynstallearje (oanrekommandearre: ferbettere feilichheid)
en-US
Automatically install updates (recommended: improved security)
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
autoscroll-label.label
fy-NL
Automatysk skowe brûke
en-US
Use autoscrolling
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
certificate-auto.label
fy-NL
Selektearje automatysk ien
en-US
Select one automatically
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
email-picker-label.label
fy-NL
E-mailadressen fan útgeande berjochten automatysk tafoegje oan myn:
en-US
Automatically add outgoing e-mail addresses to my:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
smart-cache-label.label
fy-NL
Automatysk bufferbehear net brûke
en-US
Override automatic cache management
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
send-message-domain-label
fy-NL
As jo in berjocht stjoere nei in adres mei ien fan de ûndersteande domeinnammen, sil { -brand-short-name } it berjocht automatysk yn de goede opmaak ferstjoere.
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
downloadCert.message1
fy-NL
Jo wurdt frege in nije sertifikaatautoriteit (CA) te fertrouwen.
en-US
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
fy-NL
<p>It opfrege dokumint is net beskikber yn de buffer fan &brandShortName;.</p><ul><li>As befeiligingsmaatregel freget &brandShortName; gefoelige dokuminten net automatysk opnij op.</li><li>Klik op Opnij probearje om it dokumint opnij fan de website op te freegjen.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieAllowedForFpiByHeuristic
fy-NL
Tagong ta ûnthâld automatysk ferliend foar isolaasje fan streekrjochte cookie ‘%2$S’ op ‘%1$S’.
en-US
Storage access automatically granted for First-Party isolation “%2$S” on “%1$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieAllowedForOriginByHeuristic
fy-NL
Tagong ta ûnthâld automatysk ferliend foar oarsprong ‘%2$S’ op ‘%1$S’.
en-US
Storage access automatically granted for origin “%2$S” on “%1$S”.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_CA_CERT_USED_AS_END_ENTITY
fy-NL
De server brûkt in sertifikaat mei in basisbetingst-útwreiding dy't identifisearret as in sertifikaatautoriteit. Foar in korrekt útjûn sertifikaat, soe dit net it gefal wêze moatte.
en-US
The server uses a certificate with a basic constraints extension identifying it as a certificate authority. For a properly-issued certificate, this should not be the case.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_CERT_NOT_IN_NAME_SPACE
fy-NL
De sertifikaatautoriteit foar dit sertifikaat is net machtige in sertifikaat mei dizze namme út te jaan.
en-US
The Certifying Authority for this certificate is not permitted to issue a certificate with this name.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_IO
fy-NL
Der is in I/O-flater bard tiidens befeiligingsautorisaasje.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_REQUEST
fy-NL
De OCSP-server hat dit fersyk wegere as net autorisearre.
en-US
The OCSP server has refused this request as unauthorized.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE
fy-NL
De ûndertekenaar fan it OCSP-antwurd is net autorisearre om steat foar dit sertifikaat te jaan.
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_TRUSTED_SSL_CLIENT_CA
fy-NL
Gjin fertroude sertifikaatautoriteit foar SSL-clientautentikaasje.
en-US
No certificate authority is trusted for SSL client authentication.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CaCertExists
fy-NL
Dit sertifikaat is al ynstallearre as in sertifikaatautoriteit.
en-US
This certificate is already installed as a certificate authority.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpAuthInfoAccess
fy-NL
Tagong ta autoriteitgegevens
en-US
Authority Information Access
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpAuthKeyID
fy-NL
Kaai-ID fan sertifikaatautoriteit
en-US
Certificate Authority Key Identifier
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpIsCA
fy-NL
Is in sertifikaatautoriteit
en-US
Is a Certificate Authority
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpIsNotCA
fy-NL
Is gjin sertifikaatautoriteit
en-US
Is not a Certificate Authority
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
NotACACert
fy-NL
Dit is gjin sertifikaatautoriteit-sertifikaat, dus it kin net ymportearre wurde yn de sertifikaatautoriteitelist.
en-US
This is not a certificate authority certificate, so it can’t be imported into the certificate authority list.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
fy-NL
Jo hawwe in ûnjildich sertifikaat ûntfangen. Nim kontakt op mei de serverbehearder of e-mailkorrespondint en jou harren de folgjende ynformaasje:\n\nJo sertifikaat hat itselde searjenûmer as in oar troch de sertifikaatautoriteit útjûn sertifikaat. Helje in nij sertifikaat mei in unyk searjenûmer op.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM
fy-NL
Websites bewize harren identiteit fia sertifikaten, dy't troch sertifikaatautoriteiten útjûn wurde.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM2
fy-NL
%S wurdt stipe troch de non-profitorganisaasje Mozilla, dy't in folslein iepen argyf foar sertifikaatautoriteiten (CA) beheart. It CA-argyf helpt te fersekerjen dat sertifikaatautoriteiten de bêste prosedueren foar brûkersbefeiliging folgje.
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
unnamedCA
fy-NL
Sertifikaatautoriteit (nammeleas)
en-US
Certificate Authority (unnamed)
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-unverified-or-bad-signature-long
fy-NL
It sertifikaat wurdt net fertroud, omdat it net ferifiearre en útjûn is troch in fertroude autoriteit fia in befeilige ûndertekening.
en-US
The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-ca
fy-NL
Jo hawwe sertifikaten argivearre dy't dizze sertifikaatautoriteiten identifisearje
en-US
You have certificates on file that identify these certificate authorities
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ca-cert-impact
fy-NL
As jo in sertifikaat fan in sertifikaatautoriteit (CA) fuortsmite of net fertrouwe, sil dizze applikaasje net langer gjin inkelt sertifikaat mear fertrouwe dat troch dy CA útjûn is.
en-US
If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this application will no longer trust any certificates issued by that CA.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
edit-trust-ca
fy-NL
It sertifikaat ‘{ $certName }’ fertsjinwurdicht in sertifikaatautoriteit.
en-US
The certificate “{ $certName }” represents a Certificate Authority.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
verify-ssl-ca.value
fy-NL
SSL-sertifikaatautoriteit
en-US
SSL Certificate Authority
Entity # all locales security • manager • security • pippki • pippki.ftl
download-cert-message
fy-NL
Jo wurdt frege in nije sertifikaatautoriteit (CA) te fertrouwen.
en-US
You have been asked to trust a new Certificate Authority (CA).
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
autoConfigMsg
fy-NL
Netscape.cfg/AutoConfig is mislearre. Nim kontakt op mei jo systeembehearder. \n Flater: %S mislearre:
en-US
Netscape.cfg/AutoConfig failed. Please contact your system administrator. \n Error: %S failed:
Entity # all locales toolkit • chrome • autoconfig • autoconfig.properties
autoConfigTitle
fy-NL
AutoConfig-warsk\u00F4ging
en-US
AutoConfig Alert
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutReader.properties
aboutReader.colorScheme.auto
fy-NL
Auto
en-US
Auto

Displaying 200 results out of 217 for the string Auto in en-US:

Entity fy-NL en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox
fy-NL
Foarkarren oanpasse om automatysk rapporten te ferstjoeren wannear't { -brand-short-name } ferûngelokket.
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox-2
fy-NL
Foarkarren oanpasse om automatysk rapporten te ferstjoeren wannear't { -brand-short-name } ferûngelokket
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report
fy-NL
In automatysk ûngelokrapport ferstjoere sadat wy problemen as dizze ferhelpe kinne.
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report-2
fy-NL
In automatysk ûngelokrapport ferstjoere, sadat wy problemen as dizze ferhelpe kinne
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-manual-message2
fy-NL
{ -brand-shorter-name } kin net automatysk bywurke wurde. Download de nije ferzje – jo reitsje gjin bewarre gegevens of oanpassingen kwyt.
en-US
{ -brand-shorter-name } couldn’t update automatically. Download the new version — you won’t lose saved information or customizations.
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-other-instance.label
fy-NL
{ -brand-shorter-name } kin net automatysk nei de nijste ferzje bywurkje.
en-US
{ -brand-shorter-name } is unable to automatically update to the latest version.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
browser-tab-audio-blocked
fy-NL
AUTOMATYSK ÔFSPYLJEN BLOKKEARRE
en-US
AUTOPLAY BLOCKED
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext
fy-NL
Jo hawwe it automatysk ôfspyljen foar dizze website blokkearre.
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-autoplay-notification-anchor.tooltiptext
fy-NL
Paniel automatysk ôfspylje iepenje
en-US
Open autoplay panel
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
fy-NL
Om it wikseljen tusken ynstallaasjes fan Firefox (wêrûnder Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition en Firefox Nightly) makliker en feiliger te meitsjen, hat dizze ynstallaasje no in spesifyk profyl. Jo bewarre ynformaasje wurdt net automatysk mei oare ynstallaasjes fan Firefox dield.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of Firefox (including Firefox, Firefox ESR, Firefox Beta, Firefox Developer Edition, and Firefox Nightly), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other Firefox installations.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-body
fy-NL
Guon trackers liede jo troch nei oare websites dy't yn it geheim cookies pleatse. { -brand-short-name } wisket dy cookies no automatysk, sadat jo net folge wurde kin.
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-header
fy-NL
Automatyske beskerming tsjin stikeme folchtaktiken
en-US
Automatic protection from sneaky tracking tactics
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-permission-prompt-body
fy-NL
{ -brand-shorter-name } ferhinderet no dat websites jo automatysk freegje of se jo pop-upberjochten stjoere meie.
en-US
{ -brand-shorter-name } now blocks sites from automatically asking to send you pop-up messages.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-firefox-send-text2
fy-NL
Laad jo bestannen op nei { -send-brand-name } om se te dielen mei end-to-endfersifering en in keppeling dy't automatysk ferrint.
en-US
Upload your files to { -send-brand-name } to share them with end-to-end encryption and a link that automatically expires.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-multistage-theme-label-automatic
fy-NL
Automatysk
en-US
Automatic
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppAutoUpdate
fy-NL
Automatyske applikaasjefernijing yn- of útskeakelje.
en-US
Enable or disable automatic application update.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionUpdate
fy-NL
Automatyske útwreiding-fernijingen ynskeakelje of útskeakelje.
en-US
Enable or disable automatic extension updates.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Permissions2
fy-NL
Tastimmingen foar kamera, mikrofoan, lokaasje, notifikaasjes en automatysk ôfspyljen konfigurearje.
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-autotype.label
fy-NL
URL foar automatyske proxykonfiguraasje
en-US
Automatic proxy configuration URL
Entity # all locales browser • browser • preferences • connection.ftl
connection-proxy-option-auto.label
fy-NL
Proxyynstellingen foar dit netwurk automatysk detektearje
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-desc
fy-NL
Jo kinne hjir de websites beheare dy't jo standertynstellingen foar automatysk ôfspyljen net folgje.
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-autoplay-window.title
fy-NL
Ynstellingen - Automatysk ôfspylje
en-US
Settings - Autoplay
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-use-autoscroll.label
fy-NL
Automatysk skowe brûke
en-US
Use autoscrolling
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
certs-select-auto-option.label
fy-NL
Automatysk ien selektearje
en-US
Select one automatically
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-fill-logins-and-passwords.label
fy-NL
Oanmeldingen en wachtwurden automatysk ynfolje
en-US
Autofill logins and passwords
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-autoplay
fy-NL
Automatysk ôfspylje
en-US
Autoplay
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-application-auto.label
fy-NL
Fernijingen automatysk ynstallearje (oanrekommandearre)
en-US
Automatically install updates (recommended)
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
auto-scan
fy-NL
Hjoed automatysk scand
en-US
Automatically scanned today
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
etp-card-content-description
fy-NL
{ -brand-short-name } soarget der automatysk foar dat bedriuwen jo net stikem folgje op ynternet.
en-US
{ -brand-short-name } automatically stops companies from secretly following you around the web.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-data-settings-label
fy-NL
As ik { -brand-short-name } ôfslút, automatysk alles wiskje
en-US
When closed, { -brand-short-name } should automatically clear all
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-auto-hide-downloads-button.label
fy-NL
Automatysk ferstopje yn arkbalke
en-US
Auto-Hide in Toolbar
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
customizeMode.autoHideDownloadsButton.label
fy-NL
Automatysk ferstopje
en-US
Auto-hide
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
dataReportingNotification.message
fy-NL
%1$S ferstjoerd automatysk in pear gegevens nei %2$S, sadat wy jo ûnderfining ferbetterje kinne.
en-US
%1$S automatically sends some data to %2$S so that we can improve your experience.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.redirectLabel
fy-NL
%S hat opkeard dat dizze side automatysk trochstjoerd waard nei in oare side.
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
refreshBlocked.refreshLabel
fy-NL
%S hat opkeard dat dizze side automatysk opnij laden waard.
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
Entity # all locales browser • chrome • browser • sitePermissions.properties
permission.autoplay.label
fy-NL
Automatysk ôfspylje
en-US
Autoplay
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
fy-NL
<p>It opfrege dokumint is net beskikber yn de buffer fan &brandShortName;.</p><ul><li>As befeiligingsmaatregel freget &brandShortName; gefoelige dokuminten net automatysk opnij op.</li><li>Klik op Opnij probearje om it dokumint opnij fan de website op te freegjen.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini
DefaultBrowserAgentTaskDescription
fy-NL
De taak Standert-browseragent kontrolearret wannear de standert wiziget fan %MOZ_APP_DISPLAYNAME% nei in oare browser. As dizze wiziging ûnder fertochte omstannichheden plakhat, wurdt net faker as twa kear oan de brûker frege om wer nei %MOZ_APP_DISPLAYNAME% werom te wizigjen. De taak wurdt automatysk troch %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ynstallearre en wurdt opnij ynstallearre wannear %MOZ_APP_DISPLAYNAME% bywurke wurdt. Wurkje, om dizze taak út te skeakeljen, de foarkar ‘default-browser-agent.enabled’ op de side about:config by, of de beliedsynstelling ‘DisableDefaultBrowserAgent’ fan %MOZ_APP_DISPLAYNAME% foar bedriuwen.
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOption2
fy-NL
Opsjes foar Formulieren automatysk ynfolje
en-US
Form Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOptionOSX2
fy-NL
Foarkarren foar Formulieren automatysk ynfolje
en-US
Form Autofill Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOptionOSXShort2
fy-NL
Foarkarren foar Automatysk ynfolje
en-US
Autofill Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autocompleteFooterOptionShort2
fy-NL
Opsjes foar Automatysk ynfolje
en-US
Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillAddressesCheckbox
fy-NL
Adressen automatysk ynfolje
en-US
Autofill addresses
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillCreditCardsCheckbox
fy-NL
Creditcards automatysk ynfolje
en-US
Autofill credit cards
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillHeader
fy-NL
Formulieren & Automatysk ynfolje
en-US
Forms and Autofill
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillOptionsLink
fy-NL
Opsjes foar Formulieren automatysk ynfoljen
en-US
Form Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillOptionsLinkOSX
fy-NL
Foarkarren foar Formulieren automatysk ynfoljen
en-US
Form Autofill Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthCheckboxLin
fy-NL
Linux-autentikaasje fereaskje om bewarre creditcards automatysk yn te foljen, te besjen of te bewurkjen.
en-US
Require Linux authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthCheckboxMac
fy-NL
macOS-autentikaasje fereaskje om bewarre creditcards automatysk yn te foljen, te besjen of te bewurkjen.
en-US
Require macOS authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillReauthCheckboxWin
fy-NL
Windows-autentikaasje fereaskje om bewarre creditcards automatysk yn te foljen, te besjen of te bewurkjen.
en-US
Require Windows authentication to autofill, view, or edit stored credit cards.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillSecurityOptionsLink
fy-NL
Opsjes foar Formulieren automatysk ynfoljen & Befeiliging
en-US
Form Autofill & Security Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
autofillSecurityOptionsLinkOSX
fy-NL
Foarkarren foar Formulieren automatysk ynfoljen & Befeiliging
en-US
Form Autofill & Security Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptions
fy-NL
Opsjes foar Formulieren automatysk ynfoljen wizigje
en-US
Change Form Autofill Options
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
changeAutofillOptionsOSX
fy-NL
Foarkarren foar Formulieren automatysk ynfoljen wizigje
en-US
Change Form Autofill Preferences
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
clearFormBtnLabel2
fy-NL
Automatysk ynfolle formulier wiskje
en-US
Clear Autofill Form
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
countryWarningMessage2
fy-NL
Formulieren automatysk ynfolje is op dit stuit allinnich foar bepaalde lannen beskikber.
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
insecureFieldWarningDescription
fy-NL
%S hat in ûnfeilige website detektearre. Formulieren automatysk ynfolje is tydlik útskeakele
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
openAutofillMessagePanel
fy-NL
Berjochtepaniel fan Formulieren automatysk ynfoljen iepenje
en-US
Open Form Autofill message panel
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
phishingWarningMessage
fy-NL
Folt ek automatysk %S yn
en-US
Also autofills %S
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
phishingWarningMessage2
fy-NL
Folt %S yn
en-US
Autofills %S
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
page_scale_auto
fy-NL
Automatysk zoome
en-US
Automatic Zoom
Entity # all locales chat • conversations.properties
autoReply
fy-NL
Automatysk antwurd - %S
en-US
Auto-reply - %S
Entity # all locales chat • irc.properties
error.channelForward
fy-NL
Jo meie net oan %1$S dielnimme en binne automatysk omlaad nei %2$S.
en-US
You may not join %1$S, and were automatically redirected to %2$S.
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.descriptionTooLong
fy-NL
Beskriuwing is langer as de maksimale lingte (160 tekens), automatisch afgekapt naar: %S.
en-US
Description is over the maximum length (160 characters), it was automatically truncated to: %S.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.pref.scroll.into.view.title
fy-NL
Selektearre node automatysk yn byld skowe
en-US
Automatically scroll selected node into view
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.devicePixelRatio.auto
fy-NL
Pixelferhâlding fan apparaat automatysk ynsteld troch %1$S
en-US
Device pixel ratio automatically set by %1$S
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.reloadNotification.description2
fy-NL
Wizigingen yn apparaatsimulaasje fereaskje fernijing om folslein fan krêft te wurden. Automatyske fernijingen binne standert útskeakele om ferlies fan wizigingen yn DevTools foar te kommen. Jo kinne fernije ynskeakelje fia it menu Ynstellingen.
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.indexedDB.autoIncrement
fy-NL
Autom. ferheegje
en-US
Auto Increment
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-autoclosebrackets-label
fy-NL
Automatysk heaken slute
en-US
Autoclose brackets
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-sourceeditor-autoclosebrackets-tooltip.title
fy-NL
Automatysk slútheaken ynfoegje
en-US
Automatically insert closing brackets
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-stylesheet-autocompletion-label
fy-NL
CSS auto-oanfolje
en-US
Autocomplete CSS
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-stylesheet-autocompletion-tooltip.title
fy-NL
CSS-eigenskippen as weardes en selectors yn Stylbebwurker auto-oanfolje as jo type
en-US
Autocomplete CSS properties, values and selectors in Style Editor as you type
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.noautohide.label
fy-NL
Automatysk pop-up ferstopje útskeakelje
en-US
Disable Popup Auto-Hide
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none
fy-NL
<strong>{ $property }</strong> hat gjin effekt op dit elemint, omdat <strong>outline-style</strong> <strong>auto</strong> of <strong>none</strong> is.
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element because its <strong>outline-style</strong> is <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>.
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-outline-radius-when-outline-style-auto-or-none-fix
fy-NL
Probearje de eigenskip <strong>outline-style</strong> op wat oars as <strong>auto</strong> of <strong>none</strong> yn te stellen. { learn-more }
en-US
Try setting its <strong>outline-style</strong> property to something other than <strong>auto</strong> or <strong>none</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
inactive-scroll-padding-when-not-scroll-container-fix
fy-NL
Probearje <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong> of <strong>overflow:hidden</strong> ta te foegjen. { learn-more }
en-US
Try adding <strong>overflow:auto</strong>, <strong>overflow:scroll</strong>, or <strong>overflow:hidden</strong>. { learn-more }
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.label
fy-NL
Automatysk oanfolje ynskeakelje
en-US
Enable Autocompletion
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlockAutoplayError
fy-NL
Automatysk ôfspylje is allinnich tastien wannear goedkard troch de brûker, de website is aktivearre troch de brûker, of media wurdt dempt.
en-US
Autoplay is only allowed when approved by the user, the site is activated by the user, or media is muted.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BlockAutoplayWebAudioStartError
fy-NL
Automatysk starten fan in AudioContext is opkeard. Dizze moat oanmakke wurde of ferfette nei in beweging fan de brûker op de side.
en-US
An AudioContext was prevented from starting automatically. It must be created or resumed after a user gesture on the page.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMeta
fy-NL
De tekensetdeklaraasje fan it HTML-dokumint is net fûn wylst it yn it foar scannen fan de earste 1024 bytes fan it bestân. Wannear werjûn yn in oars konfigurearre browser, sil dizze side automatysk opnij laden wurde. De tekensetdeklaraasje moat ferpleatst wurde, sadat dizze har binnen de earste 1024 bytes fan it bestân befynt.
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaFrame
fy-NL
De tekensetdeklaraasje fan it as frame opnommen HTML-dokumint is net fûn wylst it yn it foar scannen fan de earste 1024 bytes fan it bestân. Wannear werjûn sûnder it dokumint dat de side as frame befettet, sil de side automatysk opnij laden wurde. De tekensetdeklaraasje moat ferpleatst wurde, sadat dizze har binnen de earste 1024 bytes fan it bestân befynt.
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
fy-NL
<p>It fersochte dokumint is net beskikber yn de browserbuffer.</p><ul><li>Fanwegen in feilichheidsfoarsoarchmaatregel sil de browser fertroulike dokuminten net automatysk opnij oanfreegje.</li><li>Klik om it dokumint opnij oan te freegjen fan de website.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • plugins.properties
openH264_description2
fy-NL
Dizze ynstekker wurdt automatysk troch Mozilla ynstallearre om oan de WebRTC-spesifikaasje te foldwaan en WebRTC-petearen mei apparaten dy't de H.264-fideocodec fereaskje mooglik te meitsjen. Besykje http://www.openh264.org/ foar de boarnekoade fan de codec en mear ynfo oer de ymplemintaasje.
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Automatic
fy-NL
Automatysk
en-US
Automatic
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
maintainStructure.tooltip
fy-NL
Behâldt de rjochthoekige foarm fan de tabel troch automatysk sellen by te foegjen nei it fuortsmiten of ynfoegjen fan sellen
en-US
Preserves table's rectangular shape by automatically adding cells after inserting or deleting cells
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept-list-add.help
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Add someone to your DCC auto-accept list for the current network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept-list-remove.help
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Remove someone from your DCC auto-accept list for the current network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-accept-list.help
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Displays the DCC auto-accept list for the current network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-startup.help
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Open all of your configured auto-connect URLs.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.goto-startup.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Open Auto-connect
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.idle-away.help
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Internal command used for automatically setting "away" status when idle.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.idle-back.help
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Internal command used for automatically setting "back" status when returning from idle.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.open-at-startup.help
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Used to add the current view to the list of views that will be automatically opened at startup. If <toggle> is not provided, the status of the current view will be displayed. <toggle> can be one of: yes, on, true, 1, no, off, false, 0, or toggle, to toggle the current state.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.say.help
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Sends a message to the current view. This command is used automatically by ChatZilla when you type text that does not begin with the "/" character.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.add
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Now auto-accepting DCC on this network from %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.adderr
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
You are already auto-accepting DCC on this network from %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.del
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
No longer auto-accepting DCC on this network from %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.delerr
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
%S not found on your DCC auto-accept list for this network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.disabled
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Currently not auto-accepting DCC on this network.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccaccept.list
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Currently auto-accepting DCC on this network from [%S].
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.accepting
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S) in %S seconds %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.accepting.now
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Auto-accepting DCC Chat offer from ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.accepting
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Auto-accepting DCC File Transfer offer from ``%S'' (%S:%S) of ``%S'' (%S) in %S seconds %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.accepting.now
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Auto-accepting DCC File Transfer offer from ``%S'' (%S:%S) of ``%S'' (%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.idleservice
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla can't determine when you're away in your version of &brandShortName;. The auto-away feature will now be disabled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.idle.away.on
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
You have automatically been marked as away (%S) after %S minutes of inactivity.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.warn.pac.loading
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
The automatic proxy configuration file has not loaded yet; ChatZilla will retry shortly.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.aliases.help
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Allows you to make shortcuts to various commands or sequences of commands. Each item is of the form "<name> = <command-list>". The command-list is a list of commands (without the leading "/") along with their parameters, each separated by ";". The name of the alias will automatically be turned into a command when ChatZilla starts.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoAwayCap.help
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla automatically checks which users are here and which are away in each channel you are a member of, however, this causes significant lag on larger channels. Any channel bigger than this limit won't be checked.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoAwayCap.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Auto away-check user limit
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoAwayPeriod.help
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
ChatZilla automatically checks which users are here and which are away in each channel you are a member of. This specifies how many minutes should pass between checks.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoAwayPeriod.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Auto away-check period length
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoRejoin.help
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
If this is turned on, ChatZilla will try (only once) to rejoin a channel you got kicked from. Note, some channels dislike auto-rejoin, and will ban you, so be careful.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Auto-perform
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.awayIdleMsg.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Auto-away message
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.awayIdleTime.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Auto-away timeout
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.awayNick.help
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
This nickname will automatically be used when you mark yourself away, if different from 'Nickname'. You may leave this blank to not change nickname when going away.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.conference.limit.help
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.autoAccept.list.help
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
List of nicknames to automatically accept DCC chat/file offers from. Hostmasks are also accepted, using "*" as a wildcard. If this list is empty, all DCC requests must be manually accepted or declined.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.autoAccept.list.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Auto-accept list
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.dcc.autoAccept.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Auto-accept
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.lists.autoperform.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Auto-perform
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.newTabLimit.help
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Sets the number of views (such as query views) that may be created automatically by ChatZilla. Once the limit is reached, private messages will show up on the current view instead. Set this to 0 for unlimited or 1 to disallow all auto-created views.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.newTabLimit.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Max auto-created views
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.reconnect.help
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
When your connection is lost unexpectedly, ChatZilla can automatically reconnect to the server for you.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.username.help
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • install-plugin.dtd
name.autopick.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Automatically pick a name for me
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
autotagEnable.label
fy-NL
Automatysk labels meitsje fan feed &lt;kategory&gt; nammen
en-US
Automatically create tags from feed &lt;category&gt; names
Entity # all locales mail • chrome • messenger • FilterListDialog.dtd
filterHeader.label
fy-NL
Aktivearre filters wurkje automatysk yn ûndersteande folchoarder.
en-US
Enabled filters are run automatically in the order shown below.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
warningDesc.telemetryDesc
fy-NL
Der wurde automatysk gegevens oer prestaasjes, hardware, gebrûk en persoanlike oanpassingen nei &vendorShortName; ferstjoerd, sadat &brandShortName; ferbettere wurde kin.
en-US
It automatically sends information about performance, hardware, usage and customizations back to &vendorShortName; to help make &brandShortName; better.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
autodetect.label
fy-NL
Autodeteksje
en-US
Autodetect
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
incoming_failed_trying_outgoing
fy-NL
Kin de ynkommende server net automatysk konfigurearje, probearje nochris de útgeande server.
en-US
Could not automatically configure incoming server, still trying for outgoing server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
outgoing_failed_trying_incoming
fy-NL
Kin de útgeande server net automatysk konfigurearje, probearje nochris de ynkommende server.
en-US
Could not automatically configure outgoing server, still trying for incoming server.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
port_auto
fy-NL
Auto
en-US
Auto
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
no_autodiscover.error
fy-NL
De AutoDiscover XML fan Exchange is net jildich.
en-US
The Exchange AutoDiscover XML is invalid.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
autoQuote.label
fy-NL
Automatysk de orizjinele tekst sitearje by antwurdzjen
en-US
Automatically quote the original message when replying
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
sendingPrefix.label
fy-NL
By it ferstjoeren fan berjochten, automatysk:
en-US
When sending messages, automatically:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-im.dtd
account.autojoin
fy-NL
Automatysk bywenne kanalen:
en-US
Auto-Joined Channels:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
ispHeadersWarning.label
fy-NL
As aktivearre, sil &brandShortName; automatysk berjochten markearre troch dizze eksterne klassifisearder oerwaagje as net-winske.
en-US
If enabled, &brandShortName; will automatically consider messages marked by this external classifier as junk.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
purge1.label
fy-NL
Net-winske berjochten âlder as
en-US
Automatically delete junk mail older than
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
trainingDescription.label
fy-NL
As aktivearre, moat &brandShortName; earst traind wurde yn it identifisearjen fan net winske berjochten. Dit bart troch mei de arkbalkeknop “Net winske” oan te jaan oft berjochten wol of net net winske binne. Jo moatte sawol net-winske as winske berjochten identifisearje. Dêrnei sil &brandShortName; net-winske berjochten automatysk markearje kinne.
en-US
If enabled, you must first train &brandShortName; to identify junk mail by using the Junk toolbar button to mark messages as junk or not. You need to identify both junk and non junk messages. After that &brandShortName; will be able to mark junk automatically.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-junk.dtd
whitelistHeader.label
fy-NL
Berjochten net automatysk as net-winske markearje as de ôfstjoerder foarkomt yn myn:
en-US
Do not automatically mark mail as junk if the sender is in:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd
downloadOnBiff.label
fy-NL
Nije berjochten automatysk downloade
en-US
Automatically download new messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
technologyAutomatic.label
fy-NL
Automatysk selektearje op basis fan beskikbere kaaien of sertifikaten
en-US
Select automatically based on available keys or certificates
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderCharsetEnforce2.label
fy-NL
Kodearring tapasse op alle berjochten yn de map (yndividuele ynstellingen tekstkodearring en autodeteksje sille negearre wurde)
en-US
Apply encoding to all messages in the folder (individual message text encoding settings and auto-detection will be ignored)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.crash.label
fy-NL
De foarige útfiering is ûnferwacht beëinige tiidens it ferbinen. Automatysk ferbinen is útskeakele, sadat jo jo ynstellingen bewurkje kinne.
en-US
The last run exited unexpectedly while connecting. Automatic Connections have been disabled to give you an opportunity to Edit your Settings.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.other.label
fy-NL
Automatysk ferbine is útskeakele.
en-US
Automatic connection has been disabled.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.safeMode.label
fy-NL
Ynstellingen foar automatysk ferbine binne negearre, omdat de tapassing no yn feilige modus útfierd wurdt.
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application is currently running in Safe-Mode.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.startOffline.label
fy-NL
Ynstellingen foar automatysk ferbinen binne negearre, omdat de tapassing yn offlinemodus starten is.
en-US
Automatic Connection Settings have been ignored because the application was started in Offline Mode.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imAccounts.properties
accountsManager.notification.userDisabled.label
fy-NL
Jo hawwe automatysk ferbine útskeakele.
en-US
You have disabled automatic connections.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • joinChat.dtd
autojoin.label
fy-NL
Dizze chatromte automatysk bywenje
en-US
Auto-join this Chat Room
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info1a.label
fy-NL
&brandShortName; detektearret automatysk ynkommende berjochten dy't net-winske binne (ek bekend as spam of junk). Berjochten dêr't &brandShortName; fan tinkt dat se net-winske binne wurde markearre mei in net-winske-berjochte-ikoantsje.
en-US
&brandShortName; automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that &brandShortName; thinks are junk will display a junk icon
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info3.label
fy-NL
As &brandShortName; ynkommende berjochten korrekt as net-winsk werkend hat, kinne jo dy automatysk ferpleatse litte nei de map Net-winske.
en-US
Once &brandShortName; is correctly identifying junk mail, you can use the Junk Mail Controls to automatically move incoming junk mail to the Junk folder.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
autoCompactAllFoldersMsg
fy-NL
De berjochten dy't jo wiske hawwe, kinne fan de skiif fuortsmiten wurde. Dizze bewurking besparret ûngefear %1$S skiifromte. Selektearje de ûndersteande opsje om %2$S dit automatysk te dwaan te litten sûnder te freegjen.
en-US
The messages you have deleted can be purged from disk. This operation will save about %1$S of disk space. Select the option below to let %2$S do this automatically without asking you.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
autoCompactNeverAskCheckbox
fy-NL
Fuortsmiten berjochten automatysk fuortsmite sûnder my te freegjen.
en-US
Remove message deletions automatically and do not ask me.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Automatic
fy-NL
Automatysk
en-US
Automatic
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
autoFormatCmd.label
fy-NL
Automatysk detektearje
en-US
Auto-Detect
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
successful.attach.desc
fy-NL
Jo kinne automatysk in quote of persoanlike ynformaasje keppelje oan it ein fan elke e-mail dy't jo ferstjoere.
en-US
You can automatically attach a quote or some information about yourself to the end of every message you send.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
removeFromServerTitle
fy-NL
Permanint, automatysk fuortsmiten fan berjochten befêstigje
en-US
Confirm permanent, automatic deletion of messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • telemetry.properties
telemetryText
fy-NL
Wolle jo helpe %1$S te ferbetterjen troch ûnthâldgebrûk, prestaasjes en reaksjefaasje automatysk nei %2$S te ferstjoeren?
en-US
Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, performance, and responsiveness to %2$S?
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
fy-NL
<p>It fersochte dokumint is net beskikber yn &brandShortName;'s-buffer.</p><ul><li>Fanwegen in feilichheidsfoarsoarchmaatregel sil &brandShortName; fertroulike dokuminten net automatysk opnij oanfreegje.</li><li>Klik om it dokumint opnij oan te freegjen fan de website.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mail • messenger • newInstallPage.ftl
changed-desc-dedicated
fy-NL
Om it makliker en feiliger te meitsjen om te wikseljen tusken ynstallaasjes fan { -brand-product-name } (ynklusyf { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, en { -brand-product-name } Daily), dizze ynstallaasje hat no in tawijd profyl. It dielt jo bewarre ynformaasje net automatysk mei oare ynstallaasjes fan { -brand-product-name }.
en-US
In order to make it easier and safer to switch between installations of { -brand-product-name } (including { -brand-product-name }, { -brand-product-name } Beta, and { -brand-product-name } Daily), this installation now has a dedicated profile. It does not automatically share your saved information with other { -brand-product-name } installations.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-broken-exchange-info
fy-NL
Dit is in OpenPGP-berjocht dat blykber skansearre is troch MS-Exchange. As de berjochtynhâld net werjûn wurdt as ferwachte, dan kinne jo in automatyske reparaasje probearje.
en-US
This is an OpenPGP message that was apparently corrupted by MS-Exchange. If the message contents isn't shown as expected, you can try an automatic repair.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp-frontend.ftl
openpgp-broken-exchange-opened
fy-NL
Dit is in OpenPGP-berjocht dat blykber troch MS-Exchange skansearre is en, omdat it iepene is fan in lokaal bestân út, kin it net reparearre wurde. Kopiearje it berjocht nei in e-mailmap om automatysk werstel te probearjen.
en-US
This is an OpenPGP message that was apparently corrupted by MS-Exchange and it can't be repaired because it was opened from a local file. Copy the message into a mail folder to try an automatic repair.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
after-revoke-info
fy-NL
De kaai is ynlutsen. Diel dizze publike kaai opnij troch dizze per e-mail te ferstjoeren of troch dizze nei kaaiservers op te laden, sadat oaren witte dat jo jo kaai ynlûkt hawwe. Sa gau as de software dy't troch oare minsken brûkt wurdt oer de ynlûking ynformearre wurde, sil dizze jo âlde kaai net mear brûke. As jo in nije kaai brûke foar itselde e-mailadres en jo foegje de nije publike kaai ta oan e-mailberjochten dy't jo ferstjoere, dan wurdt automatysk ynformaasje oer jo ynlutsen âlde kaai tafoege.
en-US
The key has been revoked. Share this public key again, by sending it by email, or by uploading it to keyservers, to let others know that you revoked your key. As soon as the software used by other people learns about the revocation, it will stop using your old key. If you are using a new key for the same email address, and you attach the new public key to emails you send, then information about your revoked old key will be automatically included.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
wkd-message-body-process
fy-NL
Dit is in e-mailberjocht foar de automatyske ferwurking om jo iepenbiere kaai op te laden nei de OpenPGP Web Key Directory. Jo hoege op dit stuit gjin hânmjittige aksje te ûndernimmen.
en-US
This is an email related to the automatic processing to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory. You do not need to take any manual action at this point.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-AppAutoUpdate
fy-NL
Automatyske applikaasjefernijing yn- of útskeakelje.
en-US
Enable or disable automatic application update.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-ExtensionUpdate
fy-NL
Automatyske útwreidings-fernijingen yn- of útskeakelje.
en-US
Enable or disable automatic extension updates.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Permissions2
fy-NL
Tastimmingen foar kamera, mikrofoan, lokaasje, notifikaasjes en automatysk ôfspyljen konfigurearje.
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-auto.label
fy-NL
URL foar automatyske proxykonfiguraasje:
en-US
Automatic proxy configuration URL:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • connection.ftl
proxy-type-wpad.label
fy-NL
Proxy-ynstellingen foar dit netwurk automatysk detektearje
en-US
Auto-detect proxy settings for this network
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
autodetect-online-label.label
fy-NL
Automatysk detektearre onlinetastân folgje
en-US
Automatically follow detected online state
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
auto-connect-label.label
fy-NL
Myn accounts automatysk ferbine
en-US
Connect my chat accounts automatically
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
auto-mark-as-read.label
fy-NL
Berjochten automatysk as lêzen markearje
en-US
Automatically mark messages as read
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
auto-save-label.label
fy-NL
Elke
en-US
Auto Save every
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
automatic-updates-label.label
fy-NL
Fernijingen automatysk ynstallearje (oanrekommandearre: ferbettere feilichheid)
en-US
Automatically install updates (recommended: improved security)
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
autoscroll-label.label
fy-NL
Automatysk skowe brûke
en-US
Use autoscrolling
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
certificate-auto.label
fy-NL
Selektearje automatysk ien
en-US
Select one automatically
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
email-picker-label.label
fy-NL
E-mailadressen fan útgeande berjochten automatysk tafoegje oan myn:
en-US
Automatically add outgoing e-mail addresses to my:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
smart-cache-label.label
fy-NL
Automatysk bufferbehear net brûke
en-US
Override automatic cache management
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
send-message-domain-label
fy-NL
As jo in berjocht stjoere nei in adres mei ien fan de ûndersteande domeinnammen, sil { -brand-short-name } it berjocht automatysk yn de goede opmaak ferstjoere.
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
fy-NL
<p>It opfrege dokumint is net beskikber yn de buffer fan &brandShortName;.</p><ul><li>As befeiligingsmaatregel freget &brandShortName; gefoelige dokuminten net automatysk opnij op.</li><li>Klik op Opnij probearje om it dokumint opnij fan de website op te freegjen.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieAllowedForFpiByHeuristic
fy-NL
Tagong ta ûnthâld automatysk ferliend foar isolaasje fan streekrjochte cookie ‘%2$S’ op ‘%1$S’.
en-US
Storage access automatically granted for First-Party isolation “%2$S” on “%1$S”.
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookieAllowedForOriginByHeuristic
fy-NL
Tagong ta ûnthâld automatysk ferliend foar oarsprong ‘%2$S’ op ‘%1$S’.
en-US
Storage access automatically granted for origin “%2$S” on “%1$S”.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.addons-term3
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Uncheck the options to &quot;&autoAddOnsUpdates.label;&quot; and &quot;&enablePersonalized.label;&quot;
Entity # all locales suite • chrome • browser • region.properties
browser.validate.html.service
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
https://validator.w3.org/check?charset=%28detect+automatically%29&doctype=Inline&uri=
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
refreshBlocked.redirectLabel
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
%S prevented this page from automatically redirecting to another page.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
refreshBlocked.refreshLabel
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
%S prevented this page from automatically reloading.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
updatePrompt.text
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Your copy of %S is old and probably has known security flaws, but you have disabled automated update checks. Please update to a newer version.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
useAutoScroll.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Use autoscrolling
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
findAsYouTypeEnableAuto.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Find automatically when typing within a web page:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
autoComplete.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Autocomplete
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
autoCompleteAutoFill.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Automatically prefill the best match
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
autoCompleteMatchBookmarks.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Automatically suggest websites from Bookmarks
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd
autoCompleteMatchHistory.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Automatically suggest websites from History
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-media.dtd
allowMediaAutoplay.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Enable Autoplay of HTML5 media content
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-passwords.dtd
signonDescription.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Password Manager stores your login information for password-protected websites, mail servers, and news servers, and enters the information automatically when needed.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
autoTypeRadio.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Automatic proxy configuration URL:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd
wpadTypeRadio.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Automatically discover the proxy configuration
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-smartupdate.dtd
addOnsModeAutomatic.label
fy-NL
Warning: Source string is missing
en-US
Automatically download and install the updates
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.