Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser toolkit calendar devtools dom editor extensions mail mobileDisplaying 9 results for the string Browse in ar:
Entity | ar | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
ar
إن حفظت جلسات الولوج خارج { -brand-product-name } فيمكنك <a data-l10n-name="import-browser-link">استيرادها من متصفّح آخر</a> أو <a data-l10n-name="import-file-link">من ملف</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-checkbox.label |
ar
{ $browser ->
[ie] المفضّلة
[edge] المفضّلة
*[other] العلامات
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-label.value |
ar
{ $browser ->
[ie] المفضّلة
[edge] المفضّلة
*[other] العلامات
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-checkbox.label |
ar
{ $browser ->
[firefox] تأريخ التصفح والعلامات
*[other] تأريخ التصفح
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-label.value |
ar
{ $browser ->
[firefox] تأريخ التصفح والعلامات
*[other] تأريخ التصفح
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
ar
تفحص مهمة ”وكيل المتصفح المبدئي“ متى تغيّر المتصفح المبدئي من %MOZ_APP_DISPLAYNAME% إلى متصفح آخر. إن حدث هذا التغيير في ظروف مثيرة للريبة، فسيُسأل المستخدم في حين أراد العودة إلى %MOZ_APP_DISPLAYNAME% مرتين كحد أقصى. يُثبّت %MOZ_APP_DISPLAYNAME% هذه المهمة تلقائيًا ويُعاد تثبيتها متى تحدّث %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. لو أردت تعطيل هذه المهمة فحدّث تفضيل ”default-browser-agent.enabled“ في صفحة about:config أو من إعداد سياسة المؤسسات ”DisableDefaultBrowserAgent“ في %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-connection-closed |
ar
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (أُغلِقَ) { $now }
|
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } (closed) { $now }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-connection-open |
ar
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
|
en-US
[ { $browser-id } | { $id } ] { $url } { $now }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins |
ar
<div data-l10n-name="line1">استورِد جلسة الولوج من { $browser }</div>
<div data-l10n-name="line2">لِ { $host } وغيره من مواقع</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from { $browser }</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Displaying 200 results for the string Browse in en-US:
Entity | ar | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
ar
تثبت المواقع على الوِب هويّتها باستعمال الشهادات، وسلطات الشهادات هي من تُصدر تلك الشهادات. لم تعد أغلب المتصفحات تثق بالشهادات التي تُصدرها GeoTrust وRapidSSL وSymantec وThawte وVeriSign. يستعمل { $hostname } شهادة من إحدى هذه السلطات ولذلك لا يمكن الاستيثاق من هويّة الموقع.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import |
ar
لو كانت جلسات ولوجك محفوظة في متصفّح آخر فيمكنك <a data-l10n-name="import-link">استيرادها إلى { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
en-US
If your logins are saved in another browser, you can <a data-l10n-name="import-link">import them into { -lockwise-brand-short-name }</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-intro-import2 |
ar
إن حفظت جلسات الولوج خارج { -brand-product-name } فيمكنك <a data-l10n-name="import-browser-link">استيرادها من متصفّح آخر</a> أو <a data-l10n-name="import-file-link">من ملف</a>
|
en-US
If your logins are saved outside of { -brand-product-name }, you can <a data-l10n-name="import-browser-link">import them from another browser</a> or <a data-l10n-name="import-file-link">from a file</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-menu-menuitem-import-from-another-browser |
ar
استورِد من متصفح آخر…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
ar
أزيلت تخصيصاتك و إضافاتك و استرجعت إعدادات متصفحك المبدئية. إذا لم يُصلح هذا المشكلة، <a data-l10n-name="link-more">تعلم أكثر عما يمكنك فعله.</a>
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-developer-tools-subheader |
ar
أدوات المتصفّح
|
en-US
Browser Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-import-button2.tooltiptext |
ar
استورِد العلامات من متصفّح آخر إلى { -brand-short-name }.
|
en-US
Import bookmarks from another browser to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-remote-control-notification-anchor.tooltiptext |
ar
يخضع المتصفح للتحكم عن بعد
|
en-US
Browser is under remote control
|
Entity
#
all locales
browser • browser • defaultBrowserNotification.ftl default-browser-notification-message |
ar
<strong>أتريد ضبط { -brand-short-name } ليكون المتصفّح المبدئي؟</strong> استمتع بالتصفّح السريع والآمن والخصوصي أينما استعملت الوِب.
|
en-US
<strong>Set { -brand-short-name } as your default browser?</strong> Get fast, safe, and private browsing whenever you use the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-import-from-another-browser.label |
ar
استورد من متصفح آخر…
|
en-US
Import From Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-import-from-another-browser.label |
ar
استورِد من متصفح آخر…
|
en-US
Import from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-tools-browser-tools.label |
ar
أدوات المتصفّح
|
en-US
Browser Tools
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-checkbox.label |
ar
{ $browser ->
[ie] المفضّلة
[edge] المفضّلة
*[other] العلامات
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-bookmarks-label.value |
ar
{ $browser ->
[ie] المفضّلة
[edge] المفضّلة
*[other] العلامات
}
|
en-US
{ $browser ->
[ie] Favorites
[edge] Favorites
*[other] Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-checkbox.label |
ar
{ $browser ->
[firefox] تأريخ التصفح والعلامات
*[other] تأريخ التصفح
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl browser-data-history-label.value |
ar
{ $browser ->
[firefox] تأريخ التصفح والعلامات
*[other] تأريخ التصفح
}
|
en-US
{ $browser ->
[firefox] Browsing History and Bookmarks
*[other] Browsing History
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-close-source-browser |
ar
من فضلك تأكد من أن المتصفح الذي اخترته مغلق قبل أن تتابع.
|
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-from-360se.label |
ar
متصفح ٣٦٠ الآمن
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl source-name-360se |
ar
متصفح ٣٦٠ الآمن
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-doh-body |
ar
خصوصيّتك فوق كل شيء. بات { -brand-short-name } يوجّه كل طلبات DNS التي تُجريها (متى كان ممكنًا) إلى خدمة شريكة، ذلك لحمايتك وأنت تتصفّح.
|
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now securely routes your DNS requests whenever possible to a partner service to protect you while you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-protections-panel-header |
ar
تصفّح ولا أحد ورائك
|
en-US
Browse without being followed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-cross-site-tracking-body |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
You can now opt in to better protection from cookie tracking. { -brand-short-name} can isolate your activities and data to the site you’re currently on so information stored in the browser isn’t shared between websites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-pip-header |
ar
شاهِد الڤِديوهات بينما تتصفّح
|
en-US
Watch videos while you browse
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-supercookies-body |
ar
تستطيع المواقع إضافة ”كعكة خارقة/Supercookie“ إلى متصفّحك دون علمك كي تتعقّبك عبر الوِب حتّى إن مسحت كلّ الكعكات. يقدّم { -brand-short-name } الآن حماية أعتى ضدّ الكعكات الخارقة لألّا تُستعمل لتعقّب أنشطتك عبر الإنترنت وأنت تتنقّل بين المواقع.
|
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-browse-privately-title |
ar
تصفَّح بخصوصية
|
en-US
Browse Privately
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-import-sites-disclaimer |
ar
وجدنا المواقع أسفله في هذا الجهاز. لا يحفظ { -brand-short-name } البيانات ولا يُزامنها من متصفّحاتك الأخرى إلّا بموافقتك على استيرادها.
|
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-mobile-phone-button |
ar
نزّل متصفّح المحمول
|
en-US
Download Mobile Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-import-subtitle |
ar
انتقلت إلى { -brand-short-name } من متصفّح آخر؟ نقل أمورك إلى هنا أسهل مما تتخيل.
|
en-US
Coming from another browser? It’s easy to bring everything to { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-primary-button-label |
ar
اضبط { -brand-short-name } ليكون متصفّحي الأساسي
|
en-US
Make { -brand-short-name } My Primary Browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-pin-default-waiting-subtitle |
ar
اختر { -brand-short-name } من ”مستعرض الويب“ حين تظهر الإعدادات
|
en-US
Choose { -brand-short-name } under Web browser when your settings open
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-set-default-subtitle |
ar
السرعة والأمان والخصوصية في كل مرة تتصفح فيها.
|
en-US
Speed, safety, and privacy every time you browse.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-welcome-subtitle |
ar
المتصفّح السريع والآمن والخاص وتدعمه مؤسسة غير ربحية.
|
en-US
The fast, safe, and private browser that’s backed by a non-profit.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-send-tabs-text2 |
ar
شارِك الصفحات بين أجهزتك بسهولة تامة دون نسخ الروابط يدويًا أو ترك المتصفّح.
|
en-US
Easily share pages between your devices without having to copy links or leave the browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-body |
ar
وصلك الآن المتصفّح.<br/>اطّلع على بقيّة منتجات { -brand-product-name }.
|
en-US
You’ve got the browser.<br/>Meet the rest of { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-get-body |
ar
وصلك الآن المتصفّح.<br/>بقيت أمامك روائع { -brand-product-name } كلّها.
|
en-US
You’ve got the browser.<br/>Now get the most out of { -brand-product-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-welcome-modal-privacy-body |
ar
صار المتصفّح عندك. الآن لنزيد من حمايات الخصوصيّة.
|
en-US
You’ve got the browser. Let’s add more privacy protection.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableAppUpdate |
ar
منع المتصفح من التحديث.
|
en-US
Prevent the browser from updating.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableDefaultBrowserAgent |
ar
امنع وكيل المتصفّح المبدئي من اتخاذ أي إجراء. لا ينطبق هذا إلا على وِندوز إذ ليس لبقية المنصات وكلاء.
|
en-US
Prevent the default browser agent from taking any actions. Only applicable to Windows; other platforms don’t have the agent.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableProfileImport |
ar
تعطيل أمر القائمة الخاص باستيراد البيانات من المتصفحات الأخرى.
|
en-US
Disable the menu command to Import data from another browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSystemAddonUpdate |
ar
منع المتصفّح من تثبيت امتدادات النظام أو تحديثها.
|
en-US
Prevent the browser from installing and updating system add-ons.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DontCheckDefaultBrowser |
ar
تعطيل التحقق من كون المتصفح هو المبدئي عند بدئه.
|
en-US
Disable check for default browser on startup.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl always-check-default.label |
ar
تحقق دائمًا من كون { -brand-short-name } متصفّحك المبدئي
|
en-US
Always check if { -brand-short-name } is your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-cfr-features.label |
ar
مزايا مستحسنة وأنت تتصفّح أرجاء الوِب
|
en-US
Recommend features as you browse
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl browsing-cfr-recommendations.label |
ar
امتدادات موصى بها وأنت تتصفّح
|
en-US
Recommend extensions as you browse
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl download-choose-folder.label |
ar
{ PLATFORM() ->
[macos] اختر…
*[other] تصفّح…
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Choose…
*[other] Browse…
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl history-dontremember-description |
ar
سيستخدم { -brand-short-name } نفس إعدادات التصفح الخاص، بحيث لن يحتفظ بأيّ تأريخ لتصفحك للوب.
|
en-US
{ -brand-short-name } will use the same settings as private browsing, and will not remember any history as you browse the Web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl is-default |
ar
{ -brand-short-name } هو المتصفح المبدئي حاليا
|
en-US
{ -brand-short-name } is currently your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl is-not-default |
ar
{ -brand-short-name } ليس المتصفح المبدئي حاليا
|
en-US
{ -brand-short-name } is not your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl managed-notice |
ar
تُدير منظّمتك المتصفح الذي تستخدم الآن.
|
en-US
Your browser is being managed by your organization.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-a11y-privacy-checkbox.label |
ar
امنع خدمات الإتاحة من الوصول إلى حاسوبك
|
en-US
Prevent accessibility services from accessing your browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl privacy-header |
ar
خصوصية المتصفح
|
en-US
Browser Privacy
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl startup-restore-warn-on-quit.label |
ar
نبّهني عند إنهاء المتصفح
|
en-US
Warn you when quitting the browser
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl fingerprinter-tab-content |
ar
تجمع مُسجّلات البصمات الإعدادات من المتصفح والجهاز لتفتح عنك ملفا عمّن تكون. يمكنها باستعمال هذه البصمة الرقمية تعقّبك في أرجاء مختلف المواقع. <a data-l10n-name="learn-more-link">اطّلع على المزيد</a>
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-header-content |
ar
يخزّن { -lockwise-brand-name } كلمات السرّ لديك في متصفّحك بأمان تام.
|
en-US
{ -lockwise-brand-name } securely stores your passwords in your browser.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-card-content |
ar
استعمل متصفح المحمول ذا الحماية المدمجة ضد تعقّب الإعلانات.
|
en-US
Use the mobile browser with built-in protection against ad tracking.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl mobile-app-links |
ar
متصفّح { -brand-product-name } لنظامي <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">أندرويد</a> و<a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">آيأوإس</a>
|
en-US
{ -brand-product-name } Browser for <a data-l10n-name="android-mobile-inline-link">Android</a> and <a data-l10n-name="ios-mobile-inline-link">iOS</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary |
ar
يمكنه { -brand-short-name } حماية خصوصيتك وأنت تتصفّح خفيةً. إليك ملخّصًا عن معلومات الحماية أُعدّ لك خصيصًا. يشمل الملخص ما يلزم لتتحكّم بأمنك على الشبكة.
|
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protection-report-page-summary-default |
ar
يحمي { -brand-short-name } خصوصيتك وأنت تتصفّح خفيةً. إليك ملخّصًا عن معلومات الحماية أُعدّ لك خصيصًا. يشمل الملخص ما يلزم لتتحكّم بأمنك على الشبكة.
|
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-fingerprinters |
ar
تجمع مُسجّلات البصمات الإعدادات من المتصفح والجهاز لتفتح عنك ملفا عمّن تكون. يمكنها باستعمال هذه البصمة الرقمية تعقّبك في أرجاء مختلف المواقع.
|
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd tabsToolbar.label |
ar
ألسنة المتصفح
|
en-US
Browser tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties flashActivate.outdated.message |
ar
هل تسمح بتشغيل إصدارة عتيقة من أدوبي فلاش على هذا الموقع؟ يمكن للإصدارات القديمة التأثير على أداء المتصفح وأمنه.
|
en-US
Do you want to allow an outdated version of Adobe Flash to run on this site? An outdated version can affect browser performance and security.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareFirefoxWarning.message |
ar
لا تشارك %1$S إلا مع المواقع التي تثق فيها. يمكن للمشاركة أن تسمح للمواقع المخادعة أن تتصفح باسمك و تسرق بيانات الخاصة. %2$S
|
en-US
Only share %1$S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %2$S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareFirefoxWarning2.message |
ar
لا تشارك %S إلا مع المواقع التي تثق فيها. يمكن للمشاركة أن تسمح للمواقع المخادعة أن تتصفح باسمك و تسرق بيانات الخاصة.
|
en-US
Only share %S with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenWarning.message |
ar
لا تشارك الشاشة إلا مع المواقع التي تثق فيها. يمكن للمشاركة أن تسمح للمواقع المخادعة أن تتصفح باسمك و تسرق بياناتك الخاصة. %S
|
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data. %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties getUserMedia.shareScreenWarning2.message |
ar
لا تشارك الشاشة إلا مع المواقع التي تثق فيها. يمكن للمشاركة أن تسمح للمواقع المخادعة أن تتصفح باسمك و تسرق بياناتك الخاصة.
|
en-US
Only share screens with sites you trust. Sharing can allow deceptive sites to browse as you and steal your private data.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.add-on.label2 |
ar
يتسبّب الامتداد ”%1$S“ بإبطاء عمل %2$S. أوقِفه لتسريع المتصفّح.
|
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that extension.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.label |
ar
تسبب صفحة وب بطئًا في متصفحك. ماذا تريد أن تفعل؟
|
en-US
A web page is slowing down your browser. What would you like to do?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.nonspecific_tab.label |
ar
تتسبّب إحدى الصفحات بإبطاء عمل %1$S. أوقِفها لتسريع المتصفّح.
|
en-US
A web page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop that page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.selected_tab.label |
ar
تتسبّب هذه الصفحة بإبطاء عمل %1$S. أوقِفها لتسريع المتصفّح.
|
en-US
This page is slowing down %1$S. To speed up your browser, stop this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties processHang.specific_tab.label |
ar
يتسبّب اللسان ”%1$S“ بإبطاء عمل %2$S. أوقِفه لتسريع المتصفّح.
|
en-US
“%1$S” is slowing down %2$S. To speed up your browser, stop that page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.browserSettings |
ar
قراءة و تعديل إعدادات المتصفح
|
en-US
Read and modify browser settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.downloads |
ar
تنزيل الملفات و قراءة تأريخ تنزيل المتصفح و تعديله
|
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.proxy |
ar
التحكم في إعدادات وسيط المتصفح
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.tabHide |
ar
إخفاء و إظهار ألسنة المتصفح
|
en-US
Hide and show browser tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.tabs |
ar
الوصول إلى ألسنة المتصفح
|
en-US
Access browser tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.webNavigation |
ar
الوصول إلى نشاط المتصفح أثناء التنقل
|
en-US
Access browser activity during navigation
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadText2 |
ar
نصّبَ برنامج آخر على حاسوبك إضافة قد تُؤثر على متصفحك. رجاء راجع طلبات صلاحية هذه الإضافة و اختر التفعيل أو الإلغاء (لإبقائها معطّلة).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadTextNoPerms |
ar
نصّبَ برنامج آخر على حاسوبك إضافة قد تُؤثر على متصفحك. رجاء اختر التفعيل أو الإلغاء (لإبقائها معطّلة).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd closeSourceBrowser.label |
ar
من فضلك تأكد من أن المتصفح الذي اخترته مغلق قبل أن تتابع.
|
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd importFrom360se.label |
ar
متصفح ٣٦٠ الآمن
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties sourceName360se |
ar
متصفح ٣٦٠ الآمن
|
en-US
360 Secure Browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd importOtherBrowser.label |
ar
استورد البيانات من متصفح آخر…
|
en-US
Import Data from Another Browser…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties lockPrompt.title |
ar
خطأ في بدء المتصفح
|
en-US
Browser Startup Error
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserAlertConfirm.label |
ar
اجعل %S متصفحي المبدئي
|
en-US
Use %S as my default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserConfirm.label |
ar
اجعل %S متصفحي المبدئي
|
en-US
Use %S as my default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage |
ar
%S ليس مضبوطًا ليكون متصفّحك المبدئيّ. أتريد جعله متصفّحك المبدئيّ؟
|
en-US
%S is not currently set as your default browser. Would you like to make it your default browser?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserMessage2 |
ar
استفد أكثر من %S بجعله متصفحك المبدئي
|
en-US
Get the most out of %S by setting it as your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • shellservice.properties setDefaultBrowserTitle |
ar
المتصفّح المبدئي
|
en-US
Default Browser
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncSetup.properties relinkVerify.description |
ar
مستخدم آخر كان والجا في «المزامنة» على هذا الحاسوب. الولوج الآن سيدمج علامات هذا المتصفح و كلمات السر و الإعدادات الأخرى مع %S
|
en-US
A different user was previously signed in to Sync on this computer. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newTab.description |
ar
افتح لسانًا جديدًا في المتصفح.
|
en-US
Open a new browser tab.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • taskbar.properties taskbar.tasks.newWindow.description |
ar
افتح نافذة جديدة من المتصفح.
|
en-US
Open a new browser window.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netOffline |
ar
يعمل Firefox حاليًا بالوضع دون اتصال و لا يمكنه تصفح الوِب.
|
en-US
Firefox is currently in offline mode and can’t browse the Web.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
ar
تفحص مهمة ”وكيل المتصفح المبدئي“ متى تغيّر المتصفح المبدئي من %MOZ_APP_DISPLAYNAME% إلى متصفح آخر. إن حدث هذا التغيير في ظروف مثيرة للريبة، فسيُسأل المستخدم في حين أراد العودة إلى %MOZ_APP_DISPLAYNAME% مرتين كحد أقصى. يُثبّت %MOZ_APP_DISPLAYNAME% هذه المهمة تلقائيًا ويُعاد تثبيتها متى تحدّث %MOZ_APP_DISPLAYNAME%. لو أردت تعطيل هذه المهمة فحدّث تفضيل ”default-browser-agent.enabled“ في صفحة about:config أو من إعداد سياسة المؤسسات ”DisableDefaultBrowserAgent“ في %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserNotificationText |
ar
لم يعد %MOZ_APP_DISPLAYNAME% المتصفح المبدئي. أتريد ضبطه كذلك؟
|
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is no longer your default browser. Make it your default?
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserNotificationTitle |
ar
اضبط %MOZ_APP_DISPLAYNAME% ليكون المتصفح المبدئي
|
en-US
Make %MOZ_APP_DISPLAYNAME% your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties SUMMARY_TAKE_DEFAULTS |
ar
اج&عل $BrandShortName متصفحي المبدئي
|
en-US
U&se $BrandShortName as my default web browser
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties DirText |
ar
الإعداد سينصّب $BrandFullNameDA في المجلد التالي. للتنصيب في مجلد مختلف، انقر تصفّح و اختر مجلدا آخر. $_CLICK
|
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties printing_not_supported |
ar
تحذير: لا يدعم هذا المتصفح الطباعة بشكل كامل.
|
en-US
Warning: Printing is not fully supported by this browser.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl reminder-browse-sound-label.label |
ar
تصفح…
|
en-US
Browse…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-old |
ar
إصدارة المتصفّح المتّصل قديمة ({ $runtimeVersion }). أدنى إصدارة مدعومة هي ({ $minVersion }). عملية الإعداد هذه غير مدعومة وقد لا تعمل أدوات المطوّرين بناء على ذلك. من فضلك حدّث المتصفّح المتّصل. <a>مواجهة الأعطال</a>
|
en-US
The connected browser has an old version ({ $runtimeVersion }). The minimum supported version is ({ $minVersion }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update the connected browser. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-browser-version-too-recent |
ar
إصدارة المتصفّح المتّصل ({ $runtimeVersion }، معرّف البناء { $runtimeID }) أحدث من إصدارة { -brand-shorter-name } هذه ({ $localVersion }، معرّف البناء { $localID }). عملية الإعداد هذه غير مدعومة وقد لا تعمل أدوات المطوّرين بناء على ذلك. من فضلك حدّث Firefox. <a>مواجهة الأعطال</a>
|
en-US
The connected browser is more recent ({ $runtimeVersion }, buildID { $runtimeID }) than your { -brand-shorter-name } ({ $localVersion }, buildID { $localID }). This is an unsupported setup and may cause DevTools to fail. Please update Firefox. <a>Troubleshooting</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-main-process-description2 |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Main Process for the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-multiprocess-toolbox-description |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible |
ar
إعدادات المتصفح لديك غير متوافقة مع عمّال الخدمة. <a>اطّلع على المزيد</a>
|
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-not-responding |
ar
ما زال الاتصال جارٍ، طالِح الرسائل في المتصفح الهدف
|
en-US
Connection still pending, check for messages on the target browser
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-runtime-item-waiting-for-browser |
ar
ينتظر المتصفح…
|
en-US
Waiting for browser…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • compatibility.ftl compatibility-target-browsers-header |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Target Browsers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspector.browserStyles.label |
ar
طُرُز المتصفّح
|
en-US
Browser Styles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserConsoleCmd.label |
ar
معراض المتصفح
|
en-US
Browser Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserContentToolboxMenu.label |
ar
صندوق أدوات محتوى المتصفح
|
en-US
Browser Content Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • menus.properties browserToolboxMenu.label |
ar
صندوق أدوات المتصفح
|
en-US
Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.toolbar.js-calltree.tooltiptext |
ar
يُبرز دوال جافاسكرِبت التي قضى المتصفّح أغلب وقته في إجرائها أثناء التسجيل.
|
en-US
Highlights JavaScript functions where the browser spent most time during the recording.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.toolbar.waterfall.tooltiptext |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Shows the different operations the browser is performing during the recording, laid out sequentially as a waterfall.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-status-restart-required |
ar
يجب إعادة تشغيل المتصفّح لتفعيل هذه الميزة.
|
en-US
The browser must be restarted to enable this feature.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.remoteOnly |
ar
وضع التصميم المستجيب متوفر فقط لألسنة المتصفح البعيدة، مثل تلك المستخدمة لمحتوى الوب في نسخ Firefox متعددة السيرورات.
|
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-label |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enable browser chrome and add-on debugging toolboxes
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-chrome-tooltip.title |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-enable-remote-tooltip2.title |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-label |
ar
أظهر طُرز المتصفح
|
en-US
Show Browser Styles
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-show-user-agent-styles-tooltip.title |
ar
سيؤدّي تفعيل هذا الخيار إلى عرض الأنماط المبدئية التي حمّلها المتصفح.
|
en-US
Turning this on will show default styles that are loaded by the browser.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties browserToolbox.statusMessage |
ar
حالة الاتصال بصندوق أدوات المتصفّح:
|
en-US
Browser Toolbox connection status:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties options.enableMultiProcessToolbox |
ar
فعّل صندوق أدوات المتصفّح متعدّد العمليات (يطلب إعادة تشغيل صندوق أدوات المتصفّح)
|
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle |
ar
صندوق أدوات المتصفّح متعدّد العمليات
|
en-US
Multiprocess Browser Toolbox
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-default-message |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-deprecated-experimental-message |
ar
كانت <strong>{ $property }</strong> صفة تجريبية وباتت بائدة الآن حسب معايير W3C. لم تعد مدعومة في المتصفحات الآتية:
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> was an experimental property that is now deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-deprecated-message |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> is deprecated by W3C standards. It is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl css-compatibility-experimental-message |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> is an experimental property. It is not supported in the following browsers:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties browserConsole.title |
ar
معراض المتصفح
|
en-US
Browser Console
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties multiProcessBrowserConsole.title |
ar
معراض المتصفّح متعدّد العمليات
|
en-US
Multiprocess Browser Console
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties remoteIncomingPromptHeader |
ar
ورَد طلب للسماح باتصال تنقيح بعيد. يُمكن للعميل البعيد التحكم الكامل بمتصفحك!
|
en-US
An incoming request to permit remote debugging connection was detected. A remote client can take complete control over your browser!
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-common-message |
ar
أدوات Firefox للمطوّرين معطّلة مبدئيًا ذلك لتتحكّم بمتصفّحك أكثر.
|
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl features-responsive-desc |
ar
اختبر المواقع على مختلف الأجهزة من داخل المتصفّح. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
en-US
Test sites on emulated devices in your browser. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl footer-message |
ar
هل تبحث عن ما هو أكثر من أدوات للمطورين؟ اطّلع على متصفح Firefox والذي صُنع خصيصا للمطورين ولأساليب العمل الحديثة.
|
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedFailedToLock |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties Browse |
ar
تصفّح…
|
en-US
Browse…
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMeta |
ar
لم يُعثر على إعلان ترميز محارف مستند HTML وذلك أثناء إجراء مسح أولي لأول ١٠٢٤ بايت من الملف. عند عرض الصفحة في متصفح بضبط مختلف، سيُعاد تحميلها تلقائيا. يجب نقل إعلان الترميز ليكون في أول ١٠٢٤ بايت من الملف.
|
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclaration |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationPlain |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd connectionFailure.longDesc |
ar
<p>بالرغم من أن الموقع يبدو صحيحا، لم يستطع المتصفح الاتصال به.</p><ul><li>ربما الموقع غير متوفر مؤقتًا؟ حاول فيما بعد</li><li>هل لا تستطيع تصفح المواقع الأخرى؟ تأكد من وصلة حاسوبك بالشبكة.</li><li>حاسوبك أو شبكتك محمية بجدار ناري أو وسيط؟ الإعدادات الخطأ قد تتعارض مع تصفح الوِب.</li></ul>
|
en-US
<p>Though the site seems valid, the browser was unable to establish a connection.</p><ul><li>Could the site be temporarily unavailable? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd cspBlocked.longDesc |
ar
<p>منع المتصفح هذه الصفحة من التحميل بهذه الطريقة لأنها تملك سياسة أمن للمحتوى لا تسمح بذلك.</p>
|
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this way because the page has a content security policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd deniedPortAccess.longDesc |
ar
<p>حدَّد العنوان المطلوب منفذا (مثال <q>mozilla.org:80</q> من أجل المنفذ 80 على mozilla.org) يُستخدم عادة لأسباب <em>غير</em> تصفّح الوِب. ألغى المتصفّح الطّلب لحمايتك وأمنك.</p>
|
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
ar
<p>لم يعثر المتصفح على الخادوم المستضيف للعنوان المعطى.</p><ul><li>هل قمت بخطأ في كتابة النطاق؟ (مثل <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> بدلا من <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>أمتأكد من وجود عنوان النطاق هذا؟ ربما قد يكون انتهى تسجيله.</li><li>ألا تستطيع تصفح المواقع الأخرى؟ راجع إعدادات الشبكة وخادوم DNS.</li><li>حاسوبك أو شبكتك محمية بجدار ناري أو وسيط؟ الإعدادات الخطأ قد تتعارض مع تصفح الوِب.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netInterrupt.longDesc |
ar
<p>اتصل المتصفح بنجاح، لكن قطع الاتصال أثناء نقل البيانات. من فضلك أعد المحاولة.</p><ul><li>ألا تستطيع تصفح المواقع الأخرى؟ راجع اتصال الحاسوب بالشبكة</li><li>أمازلت تواجه مشاكل؟ راجع مدير الشبكة أو مزود الخدمة للمساعدة</li></ul>
|
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netOffline.longDesc2 |
ar
<p>المتصفح يعمل في وضع اللا اتصال ولا يستطيع تحميل العنصر المطلوب.</p><ul><li>هل الحاسوب متصل بشبكة نشِطة؟</li><li>اضغط على ”حاول مجددًا“ للتبديل إلى وضع الاتصال وإعادة تحميل الصفحة.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press "Try Again" to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netTimeout.longDesc |
ar
<p>لم يستجب الموقع المطلوب لطلب الاتصال، وتوقف المتصفح عن انتظار رده.</p><ul><li>ربما يواجه الخادوم طلبا متزايدا أو يعاني من انقطاع مؤقت؟ أعد المحاولة فيما بعد.</li><li>ألا تستطيع تصفح المواقع الأخرى؟ راجع اتصال الحاسوب بالشبكة.</li><li>حاسوبك أو شبكتك محمية بجدار ناري أو وسيط؟ الإعدادات الخطأ قد تتعارض مع تصفح الوِب.</li><li>أمازلت تواجه مشاكل؟ راجع مدير الشبكة أو مزود الخدمة للمساعدة</li></ul>
|
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd notCached.longDesc |
ar
<p>المستند المطلوب لم يعد متوفرًا في ذاكرة المتصفح الخبيئة.</p><ul><li>كإجراء وقائي، المتصفح لا يعيد طلب المستندات الحساسة بشكل آلي.</li><li>اضغط على 'حاول مجددًا' لإعادة طلب المستند من الموقع.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
ar
<p>ضُبِط المتصفح ليستخدم خادوما وسيطا، لكن الوسيط رفض الاتصال.</p><ul><li>هل إعدادات الوسيط سليمة؟ تأكد من الإعدادات وأعد المحاولة.</li><li>هل يسمح الخادوم الوسيط بالاتصالات من هذه الشبكة؟</li><li>أمازلت تواجه مشاكل؟ راجع مدير الشبكة أو مزود الخدمة للمساعدة</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
ar
<p>ضُبِط المتصفح ليستخدم خادوما وسيطا، لكن تعذّر العثور على الوسيط.</p><ul><li>هل إعدادات الوسيط سليمة؟ تأكد من الإعدادات وأعد المحاولة.</li><li>هل يتصل الحاسوب بشبكة تعمل؟</li><li>أمازلت تواجه مشاكل؟ راجع مدير الشبكة أو مزود الخدمة للمساعدة</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd redirectLoop.longDesc |
ar
<p>توقف المتصفح عن محاولة جلب العنصر المطلوب. يعيد الموقع توجيه الطلب بصورة لن تتم أبدا.</p><ul><li>هل عطّلت أو حجبتَ الكعكات من هذا الموقع؟</li><li><em>ملاحظة</em>: إذا كان قبول كعكات هذا الموقع لا يحل مشكلتك، فهذه على الأرجح مشكلة في إعدادات الخادوم وليس حاسوبك.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownProtocolFound.longDesc |
ar
<p>يحدد العنوان بروتوكولا (مثلا: <q>wxyz://</q>) لا يتعرفه المتصفح، لذا لا يستطيع المتصفح الاتصال بالموقع بشكل سليم.</p><ul><li>هل تحاول الوصول لمحتوى متعدد الوسائط أو خدمة غير نصية؟ راجع الموقع لمتطلبات إضافية.</li><li>قد تحتاج بعض البروتوكولات لبرامج إضافية أو ملحقات ليستطيع المتصفح التعرف عليها.</li></ul>
|
en-US
<p>The address specifies a protocol (e.g. <q>wxyz://</q>) the browser does not recognize, so the browser cannot properly connect to the site.</p><ul><li>Are you trying to access multimedia or other non-text services? Check the site for extra requirements.</li><li>Some protocols may require third-party software or plugins before the browser can recognize them.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd unknownSocketType.longDesc |
ar
<p>استجاب الموقع لطلب الشبكة بطرقة غير متوقعة ولا يستطيع التصفح الاستمرار.</p>
|
en-US
<p>The site responded to the network request in an unexpected way and the browser cannot continue.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd xfoBlocked.longDesc |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
<p>The browser prevented this page from loading in this context because the page has an X-Frame-Options policy that disallows it.</p>
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd PreviewMode.tooltip |
ar
يعرض التنسيق بصورته النهائية (كما في المتصفح)
|
en-US
Display as WYSIWYG (as in the browser)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd previewCmd.label |
ar
عاين الصفحة
|
en-US
Browse Page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd previewToolbarCmd.label |
ar
تصفّح
|
en-US
Browse
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd previewToolbarCmd.tooltip |
ar
يحمّل هذه الصفحة في المتصفح
|
en-US
Load this page in the browser
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties BeforePreview |
ar
قبل العرض في المتصفح
|
en-US
before viewing in the browser
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoAltText |
ar
إذا كانت الصورة مهمّة لمحتوى المستند، يجب عليك إعطاء نص بديل ليظهر في المتصفحات النصّية فقط، وسيظهر في المتصفّحات الأخرى بينما تُحمّل الصورة أو عند تعطيل تحميل الصور.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoFormAction |
ar
يُنصح بأن تُدخِل إجراءً لهذه الاستمارة. الاستمارات ذاتية الإرسال تقنية متقدمة قد لا تعمل جيدا في كل المتصفحات.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd customColorsRadio.tooltip |
ar
إعدادات الألوان هذه تتجاوز إعدادات منصفّح المُشاهد
|
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorColorProperties.dtd defaultColorsRadio.tooltip |
ar
استخدم إعدادات الألوان من متصفح المُشاهد (القارئ) فقط
|
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-send.help |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Offers a file to |nickname|. On a query view, |nickname| may be omitted to send the offer to the query view's user. A file may be specified directly by passing |file| or, if omitted, selected from a browse dialog.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-external.help |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in your system default browser. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-external.label |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Open Link in Default Browser
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-newtab.help |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new tab in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url-newwin.help |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in a new browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.goto-url.help |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Navigate to the url specified by <url>. If the <url> is not an irc: url, it will be opened in the most recent browser window. If <url> is an alias for a url, the optional <anchor> can be used to specify a named anchor within the url.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.prefs.browse |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Browse…
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.prefs.browse.title |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
ChatZilla Browse
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.link.focus.help |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Moves the focus to the browser window when opening URLs from ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.link.focus.label |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Focus browser when opening links
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.proxy.typeOverride.help |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Override the normal proxy choice by specifying "http" to use your browser's HTTP Proxy or "none" to force no proxy to be used (not even the SOCKS proxy). Note that this usually only works when the browser is set to use a manual proxy configuration.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.websearch.url.help |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
The URL to use when running a web search; your search terms will be appended to this URL. You can include the optional parameter %s to insert your search terms in a specific part of the URL instead (e.g. "http://www.searchwebsite.com/search?q=%s"). If this field is left blank, your browser's search engine will be used (or Google, if Chatzilla is not running as a browser plugin).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • install-plugin.dtd browse.label |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Browse…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.browserSettings |
ar
قراءة إعدادات المتصفح وتعديلها
|
en-US
Read and modify browser settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.downloads |
ar
تنزيل الملفات و قراءة تأريخ تنزيل المتصفح و تعديله
|
en-US
Download files and read and modify the browser’s download history
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.proxy |
ar
التحكم بإعدادات الوسيط للمتصفح
|
en-US
Control browser proxy settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.tabHide |
ar
إخفاء وإظهار ألسنة المتصفح
|
en-US
Hide and show browser tabs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.tabs |
ar
الوصول إلى ألسنة المتصفح
|
en-US
Access browser tabs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.webNavigation |
ar
الوصول إلى نشاط المتصفح أثناء التنقل
|
en-US
Access browser activity during navigation
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.sideloadText2 |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.sideloadTextNoPerms |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd BrowsePhoto.label |
ar
تصفّح
|
en-US
Browse
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd browseFolder.label |
ar
تصفّح…
|
en-US
Browse…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd browseNewsrc.label |
ar
تصفّح…
|
en-US
Browse…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd openInBrowser.label |
ar
افتح في المتصفح
|
en-US
Open In Browser
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd openLinkInBrowser.label |
ar
افتح الرابط في المتصفح
|
en-US
Open Link In Browser
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd customColorsRadio.tooltip |
ar
إعدادات الألوان هذه تتجاوز إعدادات منصفّح المُشاهد
|
en-US
These color settings override the viewer's browser settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorColorProperties.dtd defaultColorsRadio.tooltip |
ar
استخدم إعدادات الألوان من متصفح المُشاهد (القارئ) فقط
|
en-US
Use the color settings from the viewer (reader's) browser only
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties BeforePreview |
ar
قبل العرض في المتصفح
|
en-US
before viewing in the browser
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoAltText |
ar
إذا كانت الصورة مهمّة لمحتوى المستند، يجب عليك إعطاء نص بديل ليظهر في المتصفحات النصّية فقط، وسيظهر في المتصفّحات الأخرى بينما تُحمّل الصورة أو عند تعطيل تحميل الصور.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoFormAction |
ar
يُنصح بأن تُدخِل إجراءً لهذه الاستمارة. الاستمارات ذاتية الإرسال تقنية متقدمة قد لا تعمل جيدا في كل المتصفحات.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd OpenBrowserWithMsgId.label |
ar
افتح المتصفح مع معرّف الرسالة
|
en-US
Open Browser With Message-ID
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties DirText |
ar
الإعداد سينصّب $BrandFullNameDA في المجلد التالي. للتنصيب في مجلد مختلف، انقر تصفّح و اختر مجلدا آخر. $_CLICK
|
en-US
Setup will install $BrandFullNameDA in the following folder. To install in a different folder, click Browse and select another folder. $_CLICK
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl attachment-pgp-key |
ar
Warning: Source string is missing
|
en-US
The attachment '{ $name }' you are opening appears to be an OpenPGP key file.
Click 'Import' to import the keys contained or 'View' to view the file contents in a browser window
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl chat-browse-sound-button.label |
ar
تصفّح…
|
en-US
Browse…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl choose-folder-label.label |
ar
{ PLATFORM() ->
[macos] اختر…
*[other] استعرض…
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] Choose…
*[other] Browse…
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl mail-browse-sound-button.label |
ar
تصفّح…
|
en-US
Browse…
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties relinkVerify.message |
ar
كنت والجا في «المزامنة» مسبقًا و لكن ببريد إلكتروني آخر. الولوج الآن سيدمج حسابات هذا المتصفح، و كلمات السر فيه و بقية إعداداته مع %S
|
en-US
You were previously signed in to Sync with a different email address. Signing in will merge this browser’s bookmarks, passwords and other settings with %S
|
APIThese results are also available as an API request to search in
ar or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.