BETA

Transvision

Displaying 3 results for the string Clear in de:

Entity de en-US
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
RunningClearSiteDataValue
de
Die Kopfzeile Clear-Site-Data erzwang das Löschen der "%S"-Daten.
en-US
Clear-Site-Data header forced the clean up of “%S” data.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
UnknownClearSiteDataValue
de
Kopfzeile Clear-Site-Data gefunden, aber mit unbekanntem Wert "%S".
en-US
Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
clear-type-parameters
de
ClearType-Parameter
en-US
ClearType Parameters

Displaying 130 results for the string Clear in en-US:

Entity de en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
de
{ -brand-short-name } leert die eingegebenen Suchbegriffe und besuchten Webseiten beim Beenden der Anwendung oder wenn alle privaten Tabs und Fenster geschlossen wurden. Das macht Sie gegenüber Website-Betreibern und Internetanbietern nicht anonym, aber erleichtert es Ihnen, dass andere Nutzer des Computers Ihre Aktivitäten nicht einsehen können.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-clear-site-data.label
de
Cookies und Website-Daten löschen
en-US
Clear Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-clear-downloads-button.label
de
Liste leeren
en-US
Clear Downloads
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-clear-downloads-button.tooltiptext
de
Entfernt abgeschlossene, abgebrochene und fehlgeschlagene Downloads aus der Liste
en-US
Clears completed, canceled and failed downloads
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-clear-downloads.label
de
Liste leeren
en-US
Clear Downloads
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-clear-list.label
de
Schnellzugriffsliste leeren
en-US
Clear Preview Panel
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-history-clear-recent-history.label
de
Neueste Chronik löschen
en-US
Clear Recent History
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-clear-cookies-body
de
Einige Skripte zur Aktivitätenverfolgung leiten Sie auf andere Websites weiter, welche dann heimlich Cookies anlegen. { -brand-short-name } entfernt diese Cookies von nun an automatisch, damit Ihre Online-Aktivitäten nicht verfolgt werden können.
en-US
Some trackers redirect you to other websites that secretly set cookies. { -brand-short-name } now automatically clears those cookies so you can’t be followed.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
de
Websites können Ihrem Browser heimlich einen "Supercookie" hinzufügen, der Sie im Internet verfolgen kann, selbst nachdem Sie Ihre Cookies gelöscht haben. { -brand-short-name } bietet jetzt einen starken Schutz vor Supercookies, damit diese nicht verwendet werden können, um Ihre Online-Aktivitäten von einer Website zur nächsten zu verfolgen.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-browse-privately-text
de
Der Private Modus löscht Chronik und Suchverlauf automatisch für dich und hält sie so vor anderen Benutzern geheim.
en-US
Private Browsing clears your search and browsing history to keep it secret from anyone who uses your computer.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-personal-data-promise-text
de
{ -brand-product-name } behandelt Ihre Daten verantwortungsvoll, indem weniger davon verwendet und diese geschützt werden. Weiterhin wird die Verwendung der Daten offen erklärt.
en-US
{ -brand-product-name } treats your data with respect by taking less of it, protecting it, and being clear about how we use it.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-next-protocol-no-callback
de
Die nächste Protokoll-Aushandlungs-Erweiterung wurde aktiviert, aber der Callback wurde entfernt, bevor er gebraucht wurde.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
security-view-privacy-clearsitedata.label
de
Cookies und Website-Daten löschen
en-US
Clear Cookies and Site Data
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SanitizeOnShutdown2
de
Navigationsdaten beim Beenden löschen
en-US
Clear navigation data on shutdown.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-clear.label
de
Leeren
en-US
Clear
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cookies-info
de
Sie werden eventuell von Websites abgemeldet und müssen sich erneut mit den Zugangsdaten anmelden.
en-US
You may get signed out of websites if cleared
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-description
de
Das Leeren von durch { -brand-short-name } gespeicherten Cookies und Website-Daten meldet Sie eventuell von Websites ab und entfernt lokal zwischengespeicherte Webinhalte (Cache). Ihre Zugangsdaten bleiben beim Leeren des Caches erhalten.
en-US
Clearing all cookies and site data stored by { -brand-short-name } may sign you out of websites and remove offline web content. Clearing cache data will not affect your logins.
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-dialog.buttonlabelaccept
de
Leeren
en-US
Clear
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-window.title
de
Daten löschen
en-US
Clear Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-clear-button.label
de
Chronik löschen
en-US
Clear History
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
history-clear-on-close-option.label
de
Die Chronik löschen, wenn { -brand-short-name } geschlossen wird
en-US
Clear history when { -brand-short-name } closes
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-clear.label
de
Daten entfernen
en-US
Clear Data
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-delete-on-close-private-browsing
de
Wenn der Private Modus immer verwendet wird, löscht { -brand-short-name } Cookies und Website-Daten beim Beenden.
en-US
In permanent private browsing mode, cookies and site data will always be cleared when { -brand-short-name } is closed.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message
de
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } hat nur noch wenig Speicherplatz zur Verfügung. Webinhalte werden eventuell nicht richtig angezeigt. Sie können gespeicherte Daten im Menü Einstellungen > Datenschutz & Sicherheit > Cookies und Website-Daten löschen. *[other] { -brand-short-name } verfügt über nur noch wenig freien Speicherplatz. Website-Inhalte werden vielleicht nicht richtig angezeigt. Sie können gespeicherte Daten im Menü Einstellungen > Datenschutz & Sicherheit > Cookies und Website-Daten löschen. }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data. *[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data. }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-over-5gb-message2
de
<strong>{ -brand-short-name } verfügt über nur noch wenig freien Speicherplatz.</strong> Website-Inhalte werden vielleicht nicht richtig angezeigt. Sie können gespeicherte Daten im Menü Einstellungen > Datenschutz & Sicherheit > Cookies und Website-Daten löschen.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-data-settings-label
de
Wenn { -brand-short-name } beendet wird, folgende Daten automatisch löschen:
en-US
When closed, { -brand-short-name } should automatically clear all
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
clear-time-duration-prefix.value
de
{ "" }
en-US
Time range to clear:{ " " }
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
dialog-title-everything.title
de
Gesamte Chronik löschen
en-US
Clear All History
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
dialog-title.title
de
Neueste Chronik löschen
en-US
Clear Recent History
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-button-clearing.label
de
Wird gelöscht
en-US
Clearing
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-button-ok.label
de
Jetzt löschen
en-US
Clear Now
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-everything-warning
de
Die gesamte Chronik wird gelöscht.
en-US
All history will be cleared.
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-prefs.title
de
Einstellungen für das Löschen der Chronik
en-US
Settings for Clearing History
Entity # all locales browser • browser • sanitize.ftl
sanitize-selected-warning
de
Alle ausgewählten Elemente werden gelöscht.
en-US
All selected items will be cleared.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
appMenuHistory.clearRecent.label
de
Neueste Chronik löschen
en-US
Clear Recent History
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
panicButton.thankyou.msg1
de
Die kürzlich angelegte Browser-Chronik wurde gelöscht.
en-US
Your recent history is cleared.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
contentBlocking.cookiesView.removeButton.tooltip
de
Löschen der Cookie-Ausnahme für %S
en-US
Clear cookie exception for %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
permissions.remove.tooltip
de
Diese Berechtigung löschen und erneut fragen
en-US
Clear this permission and ask again
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.description.browsingData
de
Browser-Chronik, Cookies und verwandte Daten löschen
en-US
Clear recent browsing history, cookies, and related data
Entity # all locales browser • chrome • browser • search.properties
cmd_clearHistory
de
Such-Chronik löschen
en-US
Clear Search History
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataNow
de
Jetzt leeren
en-US
Clear Now
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptText
de
"Jetzt leeren" wird alle von %S gespeicherten Cookies und Website-Daten löschen. Dadurch werden Sie eventuell von Websites abgemeldet und Offline-Webinhalte entfernt.
en-US
Selecting ‘Clear Now’ will clear all cookies and site data stored by %S. This may sign you out of websites and remove offline web content.
Entity # all locales browser • chrome • browser • siteData.properties
clearSiteDataPromptTitle
de
Alle Cookies und Website-Daten leeren
en-US
Clear all cookies and site data
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
clearFormBtnLabel2
de
Automatisch eingefügte Formulardaten entfernen
en-US
Clear Autofill Form
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.imipbar.btnSaveCopy.tooltiptext
de
Eine Kopie des Termins im Kalender speichern, unabhängig von einer Antwort an den Organisator. Die Teilnehmerliste wird geleert werden.
en-US
Save a copy of the event to the calendar independently of replying to the organizer. The list of attendees will be cleared.
Entity # all locales chat • conversations.properties
topicCleared
de
%1$S hat das Thema des Raums entfernt.
en-US
%1$S has cleared the topic.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.notSendingPasswordInClear
de
Der Server unterstützt nur die Authentifizierung durch unverschlüsselte Passwortübertragung.
en-US
The server only supports authentication by sending the password in cleartext
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.errorpanel.reloadPanelInfo
de
Schließen und öffnen Sie den Werkzeugkasten, um diesen Fehler zu beheben.
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.toolbar.clear
de
Suchergebnisse leeren
en-US
Clear Search Results
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.clear
de
Leeren
en-US
Clear
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.enablePersistentLogs.tooltip
de
Das Leeren der Logs beim Aufrufen einer neuen Seite wird durch Setzen dieser Option verhindert.
en-US
If you enable this option the requests list will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.ws.toolbar.clear
de
Leeren
en-US
Clear
Entity # all locales devtools • client • performance.properties
recordings.clear.tooltip
de
Leeren
en-US
Clear
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
consoleCleared
de
Konsole wurde geleert.
en-US
Console was cleared.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.clearButton.tooltip
de
Ausgabe der Web-Konsole leeren
en-US
Clear the Web Console output
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.console.settings.menu.item.enablePersistentLogs.tooltip
de
Falls aktiviert, bleibt der Loginhalt beim Aufruf einer anderen Seite erhalten.
en-US
If you enable this option the output will not be cleared each time you navigate to a new page
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.editor.toolbar.executeButton.tooltip
de
Ausdruck ausführen (%S). Die Eingabe wird nicht geleert.
en-US
Run expression (%S). This won’t clear the input.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
RunningClearSiteDataValue
de
Die Kopfzeile Clear-Site-Data erzwang das Löschen der "%S"-Daten.
en-US
Clear-Site-Data header forced the clean up of “%S” data.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
UnknownClearSiteDataValue
de
Kopfzeile Clear-Site-Data gefunden, aber mit unbekanntem Wert "%S".
en-US
Clear-Site-Data header found. Unknown value “%S”.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Clear
de
Löschen
en-US
Clear
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.clear-view.help
de
Die aktuelle Ansicht leeren, *gesamten* Inhalt verwerfen.
en-US
Clear the current view, discarding *all* content.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.delete-view.help
de
Die aktuelle Ansicht leeren, *gesamten* Inhalt verwerfen, und ihr Symbol aus der Tab-Leiste entfernen. Wenn eine Channel-Ansicht auf diese weise gelöscht wird, verlassen Sie diesen Channel auch.
en-US
Clear the current view, discarding *all* content, and drop its icon from the tab strip. If a channel view is deleted this way, you also leave the channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.messages.cleared
de
Nachrichten geleert.
en-US
Messages Cleared.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • config.dtd
object.del.hint
de
Entfernen des aktuellen Objekts und zurücksetzen aller Einstellungen
en-US
Remove the current object, clearing all of its preferences
Entity # all locales mail • chrome • messenger • SearchDialog.dtd
resetButton.label
de
Neue Suche
en-US
Clear
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd
cmd.clearList.label
de
Liste leeren
en-US
Clear List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.clearList.label
de
Liste leeren
en-US
Clear List
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.description.browsingData
de
Chronik, Cookies und verwandte Daten des Programms löschen
en-US
Clear recent browsing history, cookies, and related data
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
digitalSign.certificate_clear.button
de
Leeren
en-US
Clear
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
encryption.certificate_clear.button
de
Leeren
en-US
Clear
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkLog.dtd
clearLog.label
de
Protokoll löschen
en-US
Clear Log
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
clearRecentHistory.label
de
Neueste Chronik löschen
en-US
Clear Recent History
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
sanitizeButtonOK
de
Jetzt löschen
en-US
Clear Now
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
sanitizeDialog2.everything.title
de
Gesamte Chronik löschen
en-US
Clear All History
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
sanitizeEverythingWarning2
de
Die gesamte Chronik wird gelöscht.
en-US
All history will be cleared.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
sanitizeSelectedWarning
de
Alle ausgewählten Elemente werden gelöscht.
en-US
All selected items will be cleared.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
attachmentBucketClearSelectionTooltip
de
Auswahl entfernen
en-US
Clear Selection
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Clear
de
Löschen
en-US
Clear
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
clearTimeDuration.label
de
Warning: Source string is empty
en-US
Time range to clear:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • sanitize.dtd
sanitizeDialog2.title
de
Neueste Chronik löschen
en-US
Clear Recent History
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewLog.dtd
clearLog.label
de
Protokoll leeren
en-US
Clear Log
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-SanitizeOnShutdown2
de
Navigationsdaten beim Beenden löschen
en-US
Clear navigation data on shutdown.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
clear-cache-button.label
de
Jetzt leeren
en-US
Clear Now
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
alertShutdownSanitize
de
Private Daten werden gelöscht
en-US
Clearing private data
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
inputWidgetHelper.clear
de
Leeren
en-US
Clear
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.description.browsingData
de
Browser-Chronik, Cookies und verwandte Daten löschen
en-US
Clear recent browsing history, cookies, and related data
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NEXT_PROTOCOL_NO_CALLBACK
de
Die nächste Protokoll-Aushandlungs-Erweiterung wurde aktiviert, aber der Callback wurde entfernt, bevor er gebraucht wurde.
en-US
The next protocol negotiation extension was enabled, but the callback was cleared prior to being needed.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
clearPrivateDataCmd.label
de
Private Daten löschen
en-US
Clear Private Data
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.dtd
clear.label
de
Leeren
en-US
Clear
Entity # all locales suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd
cmd.clearList.label
de
Liste leeren
en-US
Clear List
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-cache.dtd
clearDiskCache.label
de
Cache löschen
en-US
Clear Cache
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
findAsYouTypeTimeout.label
de
Die aktuelle Suche nach einigen Sekunden Inaktivität beenden
en-US
Clear the current search after a few seconds of inactivity
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
clearHistory.label
de
Chronik löschen
en-US
Clear History
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
clearLocationBar.label
de
Die Liste von Seiten, die im Adressleisten-Menü gespeichert werden, löschen.
en-US
Clear the list of websites stored in the location bar menu.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-history.dtd
clearLocationBarButton.label
de
Adressleisten-Chronik löschen
en-US
Clear Location Bar
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
clearOfflineAppCache.label
de
Leeren
en-US
Clear
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-offlineapps.dtd
offlineAppsListRemove.label
de
Daten entfernen
en-US
Clear Data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd
alwaysClear.label
de
Private Daten beim Schließen von &brandShortName; immer löschen
en-US
Always clear my private data when I close &brandShortName;
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd
askBeforeClear.label
de
Vor dem Löschen von privaten Daten nachfragen
en-US
Ask me before clearing private data
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd
clearData.label
de
Warning: Source string is missing
en-US
Clear these private data items:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd
clearDataDialog.label
de
Jetzt löschen
en-US
Clear Now
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd
clearDataSettings.label
de
Wenn SeaMonkey angewiesen wird, private Daten zu löschen, folgende Daten entfernen:
en-US
When I ask &brandShortName; to clear my private data, it should erase:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd
clearDataSilent.label
de
Jetzt löschen
en-US
Clear Now
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-privatedata.dtd
clearPrivateData.label
de
Private Daten löschen
en-US
Clear Private Data
Entity # all locales suite • chrome • common • sanitize.dtd
sanitizeButton.label
de
Private Daten jetzt löschen
en-US
Clear Private Data Now
Entity # all locales suite • chrome • common • sanitize.dtd
sanitizeDialog.title
de
Private Daten löschen
en-US
Clear Private Data
Entity # all locales suite • chrome • common • sanitize.dtd
sanitizeItems.label
de
Folgende Daten jetzt löschen:
en-US
Clear the following items now:
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
clearHistoryCmd.label
de
Suchchronik leeren
en-US
Clear Search History
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Clear
de
Löschen
en-US
Clear
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • SearchDialog.dtd
resetButton.label
de
Leeren
en-US
Clear
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • junkLog.dtd
clearLog.label
de
Log leeren
en-US
Clear Log
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.dtd
digitalSign.certificate_clear.button
de
Leeren
en-US
Clear
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.dtd
encryption.certificate_clear.button
de
Leeren
en-US
Clear
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd
clearLog.label
de
Log leeren
en-US
Clear Log
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
log_clear
de
Protokoll löschen
en-US
Clear Log
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
stats_clear
de
Chronik löschen
en-US
Clear History
Entity # all locales toolkit • chrome • global • datetimebox.dtd
datetime.reset.label
de
Leeren
en-US
Clear
Entity # all locales toolkit • chrome • global • textcontext.dtd
searchTextBox.clear.label
de
Leeren
en-US
Clear
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-button-label
de
Alle löschen
en-US
Clear All
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl
about-networking-dns-clear-cache-button
de
DNS-Cache leeren
en-US
Clear DNS Cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
clear-startup-cache-label
de
Start-Cache löschen
en-US
Clear startup cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
clear-startup-cache-title
de
Versuchen Sie, den Start-Cache zu löschen
en-US
Try clearing the startup cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
clear-type-parameters
de
ClearType-Parameter
en-US
ClearType Parameters
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-body
de
Starten Sie { -brand-short-name } neu, um den Start-Cache zu löschen. Dadurch werden weder Ihre Einstellungen geändert noch die Erweiterungen entfernt, die Sie zu { -brand-short-name } hinzugefügt haben.
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache. This will not change your settings or remove extensions you’ve added to { -brand-short-name }.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-title
de
Start-Cache löschen
en-US
Clear startup cache
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-dialog-title2
de
{ -brand-short-name } neu starten, um den Start-Cache zu löschen?
en-US
Restart { -brand-short-name } to clear startup cache?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-printing-clear-settings-button
de
Gespeicherte Druckeinstellungen löschen
en-US
Clear saved print settings
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-log-clear
de
Protokoll löschen
en-US
Clear Log
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-stats-clear
de
Chronik löschen
en-US
Clear History
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-cache-clear-btn
de
Leeren
en-US
Clear
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.