Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 200 results out of 223 for the string Count in de:
Entity | de | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label |
de
{ $count ->
[1] Ja, diese Zugangsdaten entfernen
[one] Ja, diese Zugangsdaten entfernen
*[other] Ja, diese Zugangsdaten entfernen
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Yes, remove this login
*[other] Yes, remove these logins
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label |
de
{ $count ->
[1] Entfernen
[one] Entfernen
*[other] Alle entfernen
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove
*[other] Remove All
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
de
{ $count ->
[1] Dadurch werden die Zugangsdaten, die Sie in { -brand-short-name } gespeichert haben, und alle Warnungen zu Datenlecks, die hier angezeigt werden, entfernt. Sie können diese Aktion nicht rückgängig machen.
[one] Dadurch werden die Zugangsdaten, die Sie in { -brand-short-name } gespeichert haben, und alle Warnungen zu Datenlecks, die hier angezeigt werden, entfernt. Sie können diese Aktion nicht rückgängig machen.
*[other] Dadurch werden die Zugangsdaten, die Sie in { -brand-short-name } gespeichert haben, und alle Warnungen zu Datenlecks, die hier angezeigt werden, entfernt. Sie können diese Aktion nicht rückgängig machen.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-title |
de
{ $count ->
[one] { $count } Zugangsdaten entfernen?
*[other] Alle { $count } Zugangsdaten entfernen?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login?
*[other] Remove all { $count } logins?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
de
{ $count ->
[1] Dadurch werden die Zugangsdaten entfernt, die Sie in { -brand-short-name } auf allen Geräten gespeichert haben, die mit Ihrem { -fxaccount-brand-name } synchronisiert sind. Dadurch werden auch die hier angezeigten Warnungen zu Datenlecks entfernt. Sie können diese Aktion nicht rückgängig machen.
[one] Dadurch werden die Zugangsdaten entfernt, die Sie in { -brand-short-name } auf allen Geräten gespeichert haben, die mit Ihrem { -fxaccount-brand-name } synchronisiert sind. Dadurch werden auch die hier angezeigten Warnungen zu Datenlecks entfernt. Sie können diese Aktion nicht rückgängig machen.
*[other] Dadurch werden alle Zugangsdaten entfernt, die Sie in { -brand-short-name } auf allen Geräten gespeichert haben, die mit Ihrem { -fxaccount-brand-name } synchronisiert sind. Dadurch werden auch die hier angezeigten Warnungen zu Datenlecks entfernt. Sie können diese Aktion nicht rückgängig machen.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title |
de
{ $count ->
[one] { $count } Zugangsdaten von allen Geräten entfernen?
*[other] Alle { $count } Zugangsdaten von allen Geräten entfernen?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login from all devices?
*[other] Remove all { $count } logins from all devices?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-added |
de
{ $count ->
[one] <span>Neue Zugangsdaten hinzugefügt:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Neue Zugangsdaten hinzugefügt:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
de
{ $count ->
[one] <span>Fehler:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nicht importiert)</span>
*[other] <span>Fehler:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nicht importiert)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-modified |
de
{ $count ->
[one] <span>Bestehende Zugangsdaten aktualisiert:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Bestehende Zugangsdaten aktualisiert:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
de
{ $count ->
[one] <span>Doppelte Zugangsdaten gefunden:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nicht importiert)</span>
*[other] <span>Doppelte Zugangsdaten gefunden:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nicht importiert)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added |
de
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Neue Zugangsdaten hinzugefügt</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Neue Zugangsdaten hinzugefügt</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
de
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fehler</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fehler</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-modified |
de
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Bestehende Zugangsdaten aktualisiert</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Bestehende Zugangsdaten aktualisiert</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
de
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Doppelte Zugangsdaten</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Doppelte Zugangsdaten</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa |
de
Auf dem Gerät mit Ihren gespeicherten Zugangsdaten: Erstellen Sie ein { -fxaccount-brand-name } oder melden Sie sich damit an.
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa |
de
Auf dem Gerät mit Ihren gespeicherten Zugangsdaten: Erstellen Sie ein { -fxaccount-brand-name } oder melden Sie sich damit an.
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-count |
de
{ $count ->
[one] { $count } Zugangsdaten
*[other] { $count } Zugangsdaten
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } login
*[other] { $count } logins
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-undo-close-tabs.label |
de
{ $tabCount ->
[1] Geschlossenen Tab wiederherstellen
*[other] Geschlossene Tabs wiederherstellen
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-header.title |
de
{ -fxaccount-brand-name }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-header2 |
de
{ -fxaccount-brand-name }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-remove.label |
de
{ $count ->
[one] Lesezeichen entfernen
*[other] { $count } Lesezeichen entfernen
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove bookmark
*[other] Remove { $count } bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-mute |
de
{ $count ->
[1] TAB STUMMSCHALTEN
*[other] { $count } TABS STUMMSCHALTEN
}
|
en-US
{ $count ->
[1] MUTE TAB
*[other] MUTE { $count } TABS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-unblock |
de
{ $count ->
[1] TAB WIEDERGEBEN
*[other] { $count } TABS WIEDERGEBEN
}
|
en-US
{ $count ->
[1] PLAY TAB
*[other] PLAY { $count } TABS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-unmute |
de
{ $count ->
[1] STUMMSCHALTUNG FÜR TAB AUFHEBEN
*[other] STUMMSCHALTUNG FÜR { $count } TABS AUFHEBEN
}
|
en-US
{ $count ->
[1] UNMUTE TAB
*[other] UNMUTE { $count } TABS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-send-tabs-panel.label |
de
{ $tabCount ->
[one] Tab an Gerät senden
*[other] { $tabCount } Tabs an Gerät senden
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Send Tab to Device
*[other] Send { $tabCount } Tabs to Device
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-send-tabs-urlbar.tooltiptext |
de
{ $tabCount ->
[one] Tab an Gerät senden
*[other] { $tabCount } Tabs an Gerät senden
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Send Tab to Device
*[other] Send { $tabCount } Tabs to Device
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-fxaccount.label |
de
{ -fxaccount-brand-name }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-fxaccount.tooltiptext |
de
{ -fxaccount-brand-name }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync |
de
Falls Sie die gleichen Profildaten in allen Ihren Installationen von Firefox bevorzugen, können Sie diese mit einem { -fxaccount-brand-name } synchron halten.
|
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-header |
de
Anmelden oder ein { -fxaccount-brand-name } erstellen
|
en-US
Sign in or create a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
de
Jederzeit Zugriff auf dieses Lesezeichen - auch auf mobilen Geräten. Nutzen Sie dafür ein { -fxaccount-brand-name }.
|
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading |
de
{ $blockedCount ->
[one] { -brand-short-name } hat seit { $date } mehr als <b>{ $blockedCount }</b> Element zur Aktivitätenverfolgung blockiert!
*[other] { -brand-short-name } hat seit { $date } mehr als <b>{ $blockedCount }</b> Elemente zur Aktivitätenverfolgung blockiert!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
de
{ $blockedCount ->
[one] { -brand-short-name } hat seit { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } mehr als <b>{ $blockedCount }</b> Element zur Aktivitätenverfolgung blockiert!
*[other] { -brand-short-name } hat seit { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } mehr als <b>{ $blockedCount }</b> Elemente zur Aktivitätenverfolgung blockiert!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header |
de
{ $fingerprinterCount ->
[one] Identifizierer (Fingerprinter) blockiert
*[other] Identifizierer (Fingerprinter) blockiert
}
|
en-US
{ $fingerprinterCount ->
[one] Fingerprinter blocked
*[other] Fingerprinters blocked
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-blocked-title |
de
{ $blockedCount ->
[one] Tracker geblockt
*[other] Tracker geblockt
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
[one] Tracker blocked
*[other] Trackers blocked
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-remove-bookmark.label |
de
{ $count ->
[1] Lesezeichen entfernen
*[other] Lesezeichen entfernen
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove Bookmark
*[other] Remove Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts |
de
{ -fxaccount-brand-name }-basierte Dienste (z.B. Sync) deaktivieren
|
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-desc |
de
{ $tabCount ->
[one] Falls die Funktion "Tab-Umgebungen" jetzt deaktiviert wird, so wird { $tabCount } Tab in einer Umgebung geschlossen. Soll die Funktion "Tab-Umgebungen" wirklich deaktiviert werden?
*[other] Falls die Funktion "Tab-Umgebungen" jetzt deaktiviert wird, so werden { $tabCount } Tabs in Umgebungen geschlossen. Soll die Funktion "Tab-Umgebungen" wirklich deaktiviert werden?
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
*[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-ok-button |
de
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } Tab in einer Umgebung schließen
*[other] { $tabCount } Tabs im Umgebungen schließen
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] Close { $tabCount } Container Tab
*[other] Close { $tabCount } Container Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-alert-msg |
de
{ $count ->
[one] Wenn diese Umgebung jetzt gelöscht wird, so wird { $count } Tab aus dieser Umgebung geschlossen. Soll diese Umgebung wirklich gelöscht werden?
*[other] Wenn diese Umgebung jetzt gelöscht wird, so werden { $count } Tab aus dieser Umgebung geschlossen. Soll diese Umgebung wirklich gelöscht werden?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
*[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-current-pages.label |
de
{ $tabCount ->
[1] Aktuelle Seite verwenden
*[other] Aktuelle Seiten verwenden
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Use Current Page
*[other] Use Current Pages
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-cookie.aria-label |
de
{ $count ->
[one] { $count } Cookie zur seitenübergreifenden Aktivitätenverfolgung ({ $percentage } %)
*[other] { $count } Cookies zur seitenübergreifenden Aktivitätenverfolgung ({ $percentage } %)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } cross-site tracking cookie ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cross-site tracking cookies ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-cryptominer.aria-label |
de
{ $count ->
[one] { $count } Heimlicher Digitalwährungsberechner (Krypto-Miner) ({ $percentage } %)
*[other] { $count } Heimliche Digitalwährungsberechner (Krypto-Miner) ({ $percentage } %)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } cryptominer ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cryptominers ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-fingerprinter.aria-label |
de
{ $count ->
[one] { $count } Identifizierer (Fingerprinter) ({ $percentage } %)
*[other] { $count } Identifizierer (Fingerprinter) ({ $percentage } %)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%)
*[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-social.aria-label |
de
{ $count ->
[one] { $count } Skript zur Aktivitätenverfolgung durch soziale Netzwerke ({ $percentage } %)
*[other] { $count } Skripte zur Aktivitätenverfolgung durch soziale Netzwerke ({ $percentage } %)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } social media tracker ({ $percentage }%)
*[other] { $count } social media trackers ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-tracker.aria-label |
de
{ $count ->
[one] { $count } Inhalt zur Aktivitätenverfolgung ({ $percentage } %)
*[other] { $count } Inhalte zur Aktivitätenverfolgung ({ $percentage } %)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
*[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
de
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> Skript zur Aktivitätenverfolgung blockiert seit { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }.
*[other] <b>{ $count }</b> Skripte zur Aktivitätenverfolgung blockiert seit { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-week-summary |
de
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } blockierte { $count } Skript zur Aktivitätenverfolgung innerhalb der letzten Woche.
*[other] { -brand-short-name } blockierte { $count } Skripte zur Aktivitätenverfolgung innerhalb der letzten Woche.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week
*[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-found |
de
{ $count ->
[one] Passwort durch alle Datenlecks offengelegt.
*[other] Passwörter durch alle Datenlecks offengelegt.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed across all breaches
*[other] Passwords exposed across all breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-resolved |
de
{ $count ->
[one] Passwort in nicht erledigten Datenlecks offengelegt
*[other] Passwörter in nicht erledigten Datenlecks offengelegt
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed in unresolved breaches
*[other] Passwords exposed in unresolved breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-found |
de
{ $count ->
[one] bekanntes Datenleck hat Ihre Informationen offengelegt.
*[other] bekannte Datenlecks haben Ihre Informationen offengelegt.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Known data breach has exposed your information
*[other] Known data breaches have exposed your information
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-resolved |
de
{ $count ->
[one] bekanntes Datenlecks als erledigt markiert
*[other] bekannte Datenlecks als erledigt markiert
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Known data breach marked as resolved
*[other] Known data breaches marked as resolved
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-monitored-emails |
de
{ $count ->
[one] E-Mail-Adresse wird auf Datenlecks überwacht.
*[other] E-Mail-Adressen werden auf Datenlecks überwacht.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Email address being monitored
*[other] Email addresses being monitored
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-breached-logins |
de
{ $count ->
[one] Ein Passwort wurde möglicherweise bei einem Datenleck offengelegt.
*[other] { $count } Passwörter wurden möglicherweise durch Datenlecks offengelegt.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password may have been exposed in a data breach.
*[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-no-breached-logins |
de
{ $count ->
[one] 1 Passwort sicher gespeichert.
*[other] Ihre Passwörter werden sicher gespeichert.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password stored securely.
*[other] Your passwords are being stored securely.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog-heading |
de
Von { -fxaccount-brand-name } abmelden?
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog.title |
de
Von { -fxaccount-brand-name } abmelden
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-title |
de
Von { -fxaccount-brand-name } abmelden?
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-close-tabs.label |
de
{ $tabCount ->
[1] Tab schließen
[one] Tab schließen
*[other] Tabs schließen
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Close Tab
*[other] Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-move-tabs.label |
de
{ $tabCount ->
[1] Tab verschieben
[one] Tab verschieben
*[other] Tabs verschieben
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Move Tab
*[other] Move Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-reopen-closed-tabs.label |
de
{ $tabCount ->
[1] Geschlossenen Tab wieder öffnen
*[other] Geschlossene Tabs wieder öffnen
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Reopen Closed Tab
*[other] Reopen Closed Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-undo-close-tabs.label |
de
{ $tabCount ->
[1] Geschlossenen Tab wiederherstellen
*[other] Geschlossene Tabs wiederherstellen
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.label |
de
{ $tabCount ->
[1] Geschlossenen Tab wieder öffnen
*[other] Geschlossene Tabs wieder öffnen
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Reopen Closed Tab
*[other] Reopen Closed Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-undo-close-tabs.label |
de
{ $tabCount ->
[1] Geschlossenen Tab wiederherstellen
*[other] Geschlossene Tabs wiederherstellen
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.firefoxAccount |
de
&syncBrand.fxAccount.label;
|
en-US
&syncBrand.fxAccount.label;
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd sync |
de
Melden Sie sich mit Ihrem &syncBrand.fxAccount.label; an, um bereits mit dieser Installation von &brandShortName; gespeicherte Firefox-Daten zu synchronisieren.
|
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties county |
de
County
|
en-US
County
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties of_pages |
de
von {{pagesCount}}
|
en-US
of {{pagesCount}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_of_pages |
de
({{pageNumber}} von {{pagesCount}})
|
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.description |
de
Klicken Sie auf die Schaltfläche &accountManager.newAccount.label;, um sich von &brandShortName; durch die Einrichtung führen zu lassen.
|
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties authPrompt |
de
Benutzung Ihres Twitter-Accounts erlauben
|
en-US
Give permission to use your Twitter account
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.label-user-multi.format |
de
«$userCount Benutzer»
|
en-US
«$userCount users»
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl setup-title |
de
{ $accounts ->
[0] Einrichtung starten
*[other] Weiteres Konto hinzufügen
}
|
en-US
{ $accounts ->
[0] Choose What to Set Up
*[other] Set Up Another Account
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl address-input-type-aria-label |
de
{ $count ->
[0] { $type }
[one] { $type } mit einer Adresse, Pfeil-nach-links-Taste zum Auswählen verwenden
*[other] { $type } mit { $count } Adressen, Pfeil-nach-links-Taste zum Auswählen verwenden
}
|
en-US
{ $count ->
[0] { $type }
[one] { $type } with one address, use left arrow key to focus on it.
*[other] { $type } with { $count } addresses, use left arrow key to focus on them.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl attachments-placeholder-tooltip.tooltiptext |
de
{ $count ->
[1] { $count } Anhang
*[other] { $count } Anhänge
}
|
en-US
{ $count ->
[1] { $count } Attachment
*[other] { $count } Attachments
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl key-toggle-attachment-pane.key |
de
{ attachment-bucket-count.accesskey }
|
en-US
{ attachment-bucket-count.accesskey }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • messengercompose • messengercompose.ftl pill-aria-label |
de
{ $count ->
[one] { $email }: zum Bearbeiten Eingabetaste drücken, Entfernen-Taste zum Entfernen.
*[other] { $email }, 1 von { $count }: zum Bearbeiten Eingabetaste drücken, Entfernen-Taste zum Entfernen.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $email }: press Enter to edit, Delete to remove.
*[other] { $email }, 1 of { $count }: press Enter to edit, Delete to remove.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-key-list-amount |
de
{ $count ->
[one] Thunderbird erkannte einen importierbaren Schlüssel.
*[other] Thunderbird erkannte { $count } importierbare Schlüssel.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Thunderbird found one key that can be imported.
*[other] Thunderbird found { $count } keys that can be imported.
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-description |
de
{ $count ->
[0] Thunderbird verfügt über keinen persönlichen OpenPGP-Schlüssel für <b>{ $identity }</b>.
[one] Thunderbird verfügt über { $count } persönlichen OpenPGP-Schlüssel für <b>{ $identity }</b>.
*[other] Thunderbird verfügt über { $count } persönliche OpenPGP-Schlüssel für <b>{ $identity }</b>.
}
|
en-US
{ $count ->
[0] Thunderbird doesn't have a personal OpenPGP key for <b>{ $identity }</b>
[one] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP key associated with <b>{ $identity }</b>
*[other] Thunderbird found { $count } personal OpenPGP keys associated with <b>{ $identity }</b>
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-copy-fprs.label |
de
{ $count ->
[one] Fingerabdruck in Zwischenablage kopieren
*[other] Fingerabdrücke in Zwischenablage kopieren
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Copy Fingerprint To Clipboard
*[other] Copy Fingerprints To Clipboard
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-copy-key-ids.label |
de
{ $count ->
[one] Schlüssel-ID in Zwischenablage kopieren
*[other] Schlüssel-IDs in Zwischenablage kopieren
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Copy Key ID To Clipboard
*[other] Copy Key IDs To Clipboard
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-copy-to-clipboard.label |
de
{ $count ->
[one] Öffentlichen Schlüssel in Zwischenablage kopieren
*[other] Öffentliche Schlüssel in Zwischenablage kopieren
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Copy Public Key To Clipboard
*[other] Copy Public Keys To Clipboard
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-ctx-copy-fprs.label |
de
{ $count ->
[one] Fingerabdruck
*[other] Fingerabdrücke
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Fingerprint
*[other] Fingerprints
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-ctx-copy-key-ids.label |
de
{ $count ->
[one] Schlüssel-ID
*[other] Schlüssel-IDs
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Key ID
*[other] Key IDs
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-ctx-copy-public-keys.label |
de
{ $count ->
[one] Öffentlicher Schlüssel
*[other] Öffentliche Schlüssel
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Public Key
*[other] Public Keys
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-selection-status |
de
{ $count ->
[0] Wählen Sie einen gültigen Schlüssel aus, um das OpenPGP-Protokoll zu aktivieren.
*[other] Derzeit ist die Verwendung der Schlüssel-ID <b>{ $key }</b> festgelegt.
}
|
en-US
{ $count ->
[0] Select a valid key to enable the OpenPGP protocol.
*[other] Your current configuration uses key ID <b>{ $key }</b>
}
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl repeat-prefix |
de
Dieser Alarm wird { $count }
|
en-US
This alert will repeat { $count }
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • migration • migration.properties 128_generic |
de
Account-Einstellungen
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd accountGroupboxCaption.label |
de
&syncBrand.fullName.label;-Account
|
en-US
&syncBrand.fullName.label; Account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd accountName.label |
de
Account-Name:
|
en-US
Account Name:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-sync.dtd manageAccount.label |
de
Account verwalten
|
en-US
Manage Account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • prefutilities.properties syncUnlink.label |
de
Das Gerät wird nicht mehr mit Ihrem Sync-Account verbunden sein. Alle Ihre persönlichen Daten, sowohl auf diesem Gerät als auch in Ihrem Sync-Account, bleiben intakt.
|
en-US
This device will no longer be associated with your Sync account. All of your personal data, both on this device and in your Sync account, will remain intact.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties change.password.warningText |
de
Hinweis: Ihre anderen Geräte werden sich nicht mit Ihrem Account verbinden können, wenn Sie dieses Passwort ändern.
|
en-US
Note: All of your other devices will be unable to connect to your account once you change this password.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.keepItSecret.description |
de
Ihr &syncBrand.fullName.label;-Account ist verschlüsselt, um Ihre Privatsphäre zu wahren. Ohne diesen Schlüssel würde es Jahre dauern, Ihre persönlichen Daten zu entschlüsseln. Sie sind die einzige Person, die diesen Schlüssel kennt. Das bedeutet, Sie sind die einzige Person, die auf Ihre &syncBrand.fullName.label;-Daten zugreifen kann.
|
en-US
Your &syncBrand.fullName.label; account is encrypted to protect your privacy. Without this key, it would take years for anyone to decode your personal information. You are the only person who holds this key. This means you're the only one who can access your &syncBrand.fullName.label; data.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd syncKey.page.description |
de
Dieser Schlüssel wird verwendet, um die Daten in Ihrem &syncBrand.fullName.label;-Account zu dekodieren. Sie benötigen diesen Schlüssel jedes Mal, wenn Sie &syncBrand.fullName.label; auf einem neuen Computer oder Gerät einrichten.
|
en-US
This key is used to decode the data in your &syncBrand.fullName.label; account. You will need to enter the key each time you configure &syncBrand.fullName.label; on a new computer or device.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd button.createNewAccount.label |
de
Neuen Account anlegen
|
en-US
Create a New Account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd existingRecoveryKey.description |
de
Um eine Kopie Ihres Wiederherstellungs-Schlüssels zu erhalten, gehen Sie in die &syncBrand.shortName.label;-Einstellungen auf Ihrem anderen Gerät, und wählen Sie "Mein Wiederherstellungs-Schlüssel" unter "Account verwalten".
|
en-US
You can get a copy of your Recovery Key by going to &syncBrand.shortName.label; Preferences/Options on your other device, and selecting "My Recovery Key" under "Manage Account".
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.haveAccount.label |
de
Ich habe schon einen &syncBrand.fullName.label;-Account
|
en-US
I already have a &syncBrand.fullName.label; account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.newAccountDetailsPage.title.label |
de
Account-Details
|
en-US
Account Details
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd setup.pickSetupType.description |
de
Willkommen! Wenn Sie &syncBrand.fullName.label; bisher noch nicht genutzt haben, müssen Sie einen neuen Account anlegen.
|
en-US
Welcome, if you've never used &syncBrand.fullName.label; before, you will need to create a new account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd signIn.account2.label |
de
Account
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.properties wipeRemote.change.label |
de
SeaMonkey-Sync wird nun alle Browser-Daten in Ihrem Sync-Account mit den Browser-Daten dieses Computers überschreiben.
|
en-US
SeaMonkey Sync will now replace all of the browser data in your Sync account with the data on this computer.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties genericFailureExplanation |
de
Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre Mail-&-Newsgroup-Account-Einstellungen korrekt sind und versuchen Sie es erneut.
|
en-US
Please verify that your Mail & Newsgroups account settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties noSender |
de
Kein Absender angegeben. Bitte geben Sie Ihre E-Mail-Adresse in den Mail & Newsgroup-Account-Einstellungen an.
|
en-US
No sender was specified. Please add your email address in the Mail & Newsgroups account settings.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties recipientDlogMessage |
de
Dieser Account unterstützt nur E-Mail-Empfänger. Fortsetzen ignoriert Newsgroups.
|
en-US
This account only supports email recipients. Continuing will ignore newsgroups.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpAuthFailure |
de
Die Authentifizierung beim ausgehenden Server (SMTP) %S ist fehlgeschlagen. Bitte überprüfen Sie das Passwort oder die "Authentifikationsmethode" in "Account-Einstellungen | Server für ausgehende Nachrichten (SMTP)".
|
en-US
Unable to authenticate to Outgoing server (SMTP) %S. Please check the password, and verify the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpAuthMechNotSupported |
de
Der ausgehende Server (SMTP) %S erlaubt die ausgewählte Authentifikationsmethode nicht. Bitte ändern Sie die "Authentifikationsmethode" in "Account-Einstellungen | Server für ausgehende Nachrichten (SMTP)".
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl |
de
Der ausgehende Server (SMTP) %S scheint keine verschlüsselten Passwörter zu unterstützen. Wenn Sie den Account gerade eingerichtet haben, versuchen Sie die "Authentifizierungsmethode" in "Account-Einstellungen | Ausgehender Server (SMTP)" auf "Passwort, unsicher übertragen" zu ändern. Wenn es bisher funktioniert hat, aber jetzt plötzlich nicht mehr, dann könnten Sie für einen Passwortdiebstahl anfällig sein.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainSsl |
de
Der ausgehende Server (SMTP) %S scheint keine verschlüsselten Passwörter zu unterstützen. Wenn Sie den Account gerade eingerichtet haben, versuchen Sie die "Authentifizierungsmethode" in "Account-Einstellungen | Ausgehender Server (SMTP)" auf "Normales Passwort" zu ändern.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties smtpHintAuthPlainToEncrypt |
de
Der ausgehende Server (SMTP) %S scheint keine Reintext-Passwörter zu unterstützen. Bitte versuchen Sie die "Authentifizierungsmethode" in "Account-Einstellungen | Ausgehender Server (SMTP)" auf "Verschlüsseltes Passwort" zu ändern.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • messengercompose.dtd accountManagerCmd.label |
de
Mail & Newsgroup-Account-Einstellungen…
|
en-US
Mail & Newsgroups Account Settings…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd folderCheckForNewMessages2.label |
de
Diesen Ordner immer prüfen, wenn Nachrichten für diesen Account abgefragt werden
|
en-US
When getting new messages for this account, always check this folder
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd retentionUseAccount.label |
de
Account-Einstellungen verwenden
|
en-US
Use my account settings
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderWidgets.properties chooseAccount |
de
Account wählen…
|
en-US
Choose Account…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAlertDialogTitle |
de
Warnung für Account %S
|
en-US
Alert for account %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
de
Der IMAP-Server %S scheint keine verschlüsselten Passwörter zu unterstützen. Wenn Sie den Account gerade eingerichtet haben, versuchen Sie die "Authentifikationsmethode" in "Account-Einstellungen | Server-Einstellungen" auf "Passwort, unsicher übertragen" zu ändern. Wenn es früher funktioniert hat und jetzt plötzlich fehlschlägt, ist das ein übliches Szenario, wie jemand Ihr Passwort stehlen könnte.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
de
Der IMAP-Server %S scheint keine verschlüsselten Passwörter zu unterstützen. Wenn Sie den Account gerade eingerichtet haben, versuchen Sie die "Authentifikationsmethode" in "Account-Einstellungen | Server-Einstellungen" auf "Normales Passwort" zu ändern. Wenn es früher funktioniert hat und jetzt plötzlich fehlschlägt, kontaktieren Sie bitte Ihren E-Mail-Administrator oder -Anbieter.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangePlainToEncrypt |
de
Der IMAP-Server %S erlaubt keine Reintext-Passwörter. Bitte versuchen Sie die "Authentifikationsmethode" in "Account-Einstellungen | Server-Einstellungen" auf "Verschlüsseltes Passwort" zu ändern.
|
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthMechNotSupported |
de
Der IMAP-Server %S unterstützt die ausgewählte Authentifikationsmethode nicht. Bitte ändern Sie die "Authentifikationsmethode" in "Account-Einstellungen | Server-Einstellungen".
|
en-US
The IMAP server %S does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapFolderCommandFailed |
de
Der aktuelle Vorgang auf "%2$S" war nicht erfolgreich. Der Mail-Server für den Account %1$S antwortete: %3$S
|
en-US
The current operation on '%2$S' did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %3$S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapServerAlert |
de
Warnung von Account %1$S: %2$S
|
en-US
Alert from account %1$S: %2$S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapServerCommandFailed |
de
Der aktuelle Befehl war nicht erfolgreich. Der Mail-Server für den Account %1$S antwortete: %2$S
|
en-US
The current command did not succeed. The mail server for account %1$S responded: %2$S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd selectDescriptionB.label |
de
Bitte wählen Sie einen existenten Account oder erstellen Sie einen neuen:
|
en-US
Please select an existing account or create a new account:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties nsErrorCouldNotConnectViaTls |
de
TLS-Verbindung mit POP3-Server konnte nicht aufgebaut werden. Der Server könnte ausgefallen oder falsch konfiguriert sein. Bitte überpüfen Sie die Konfiguration in den Servereinstellungen für Ihren Mailserver in den Account-Einstellungen und versuchen Sie es erneut.
|
en-US
Unable to establish TLS connection to POP3 server. The server may be down or may be incorrectly configured. Please verify the correct configuration in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
de
Der POP3-Server scheint keine verschlüsselten Passwörter zu unterstützen. Wenn Sie den Account gerade eingerichtet haben, versuchen Sie die "Authentifikationsmethode" in "Account-Einstellungen | Server-Einstellungen" auf "Passwort, unsicher übertragen" zu ändern. Wenn es früher funktioniert hat und jetzt plötzlich fehlschlägt, ist das ein übliches Szenario, wie jemand Ihr Passwort stehlen könnte.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
de
Der POP3-Server scheint keine verschlüsselten Passwörter zu unterstützen. Wenn Sie den Account gerade eingerichtet haben, versuchen Sie die "Authentifikationsmethode" in "Account-Einstellungen | Server-Einstellungen" auf "Normales Passwort" zu ändern. Wenn es früher funktioniert hat und jetzt plötzlich fehlschlägt, kontaktieren Sie bitte Ihren E-Mail-Administrator oder -Anbieter.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthChangePlainToEncrypt |
de
Der POP3-Server erlaubt keine Reintext-Passwörter. Bitte versuchen Sie die "Authentifikationsmethode" in "Account-Einstellungen | Server-Einstellungen" auf "Verschlüsseltes Passwort" zu ändern.
|
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthMechNotSupported |
de
Der Server unterstützt die ausgewählte Authentifikationsmethode nicht. Bitte ändern Sie die "Authentifikationsmethode" in "Account-Einstellungen | Server-Einstellungen".
|
en-US
The server does not support the selected authentication method. Please change the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3ErrorDialogTitle |
de
Fehler mit Account %S
|
en-US
Error with account %S
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3ServerBusy |
de
Der Account %S wird verarbeitet. Bitte warten Sie, bis die Verarbeitung komplett ist, um Nachrichten abzufragen.
|
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportUidlEtc |
de
Der POP3-Mailserver (%S) unterstützt weder UIDL noch XTND XLST, was aber notwendig wäre, um die Optionen "Am Server belassen", "Maximale Nachrichtengröße" oder "Nur Kopfzeilen empfangen" zu unterstützen. Um Ihre Mails herunterzuladen, schalten Sie diese Optionen für Ihren Mailserver in den Account-Einstellungen ab.
|
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support UIDL or XTND XLST, which are required to implement the ``Leave on Server'', ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' options. To download your mail, turn off these options in the Server Settings for your mail server in the Account Settings window.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3UsernameUndefined |
de
Sie haben keinen Benutzernamen für diesen Server angegeben. Bitte geben Sie einen solchen im Account-Setup-Menü an und versuchen Sie es erneut.
|
en-US
You have not supplied a username for this server. Please provide one in the account setup menu and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd accountManagerCmd.label |
de
Mail & Newsgroup-Account-Einstellungen…
|
en-US
Mail & Newsgroups Account Settings…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd compactFolders.label |
de
Account-Ordner komprimieren
|
en-US
Compact Folders
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd folderContextGetMessages.label |
de
Nachrichten für Account abrufen
|
en-US
Get Messages for Account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd getAllNewMsgCmdPopupMenu.label |
de
Alle Accounts
|
en-US
All Accounts
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd newAccountCmd.label |
de
Account…
|
en-US
Account…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties getMessagesFor |
de
Nachrichten für Account abholen
|
en-US
Get Messages For Account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties mailServerLoginFailedTitleWithAccount |
de
Login auf Account "%S" fehlgeschlagen
|
en-US
Login to account "%S" failed
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties mailnews.account_central_page.url |
de
chrome://messenger/content/msgAccountCentral.xul
|
en-US
chrome://messenger/content/msgAccountCentral.xul
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties removeAccount |
de
Account löschen…
|
en-US
Delete Account…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mime.properties MIME_MSG_PARTIAL_TRUNCATED_EXPLANATION |
de
Diese Nachricht überstieg die maximale Nachrichtengröße, die in den Account-Einstellungen festgelegt wurde, daher wurden nur die ersten paar Zeilen vom Mailserver heruntergeladen.
|
en-US
This message exceeded the Maximum Message Size set in Account Settings, so we have only downloaded the first few lines from the mail server.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd accountsSectionHdr.label |
de
Accounts
|
en-US
Accounts
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd newAcctLink.label |
de
Neuen Account erstellen
|
en-US
Create a new account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgAccountCentral.dtd settingsLink.label |
de
Account-Einstellungen ansehen
|
en-US
View settings for this account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties ImportFeedsCreateNewListItem |
de
* Neuer Account *
|
en-US
* New Account *
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties ImportFeedsDone |
de
Der Import der Feed-Abonnements von %1$S in den %2$S-Account '%3$S' wurde abgeschlossen.
|
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties ImportFeedsExistingAccount |
de
Import in einen existenten Feed-Account
|
en-US
Import into an existing Feeds account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties ImportFeedsNewAccount |
de
Erstellen und in einen neuen Feed-Account importieren
|
en-US
Create and import into a new Feeds account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLExportDone |
de
Feeds aus diesem Account wurden exportiert in %S.
|
en-US
Feeds in this account have been exported to %S.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountManager.dtd accountManagerTitle.label |
de
Mail & Newsgroup-Account-Einstellungen
|
en-US
Mail & Newsgroups Account Settings
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountManager.dtd addAccountButton.label |
de
Account hinzufügen…
|
en-US
Add Account…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountManager.dtd removeButton.label |
de
Account entfernen
|
en-US
Remove Account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd accnameDesc.label |
de
Geben Sie den Namen an, mit dem Sie auf diesen Account zugreifen wollen (zum Beispiel "Arbeits-Account", "Privat-Account" oder "News-Account").
|
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, "Work Account", "Home Account" or "News Account").
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd accnameLabel.label |
de
Account-Name:
|
en-US
Account Name:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd accnameTitle.label |
de
Account-Name
|
en-US
Account Name
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd accountSetupInfo2.label |
de
Um Nachrichten empfangen zu können, müssen Sie zuerst einen Account anlegen.
|
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd accountTypeDesc2.label |
de
Dieser Assistent sammelt die Informationen, die notwendig sind, um einen Account einzurichten. Wenn Sie die verlangten Daten nicht kennen, kontaktieren Sie bitte Ihren Systemadministrator oder Internetanbieter.
|
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd accountTypeDirections.label |
de
Wählen Sie den Typ des Accounts, der eingerichtet werden soll:
|
en-US
Select the type of account you would like to set up:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd accountTypeMail.label |
de
E-Mail-Account
|
en-US
Email account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd accountTypeNews.label |
de
Newsgroup-Account
|
en-US
Newsgroup account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd accountTypeTitle.label |
de
Neuen Account einrichten
|
en-US
New Account Setup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd clickFinish.label |
de
Klicken Sie Fertigstellen, um diese Einstellungen zu speichern und den Account-Assistenten zu beenden.
|
en-US
Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd clickFinish.labelMac |
de
Klicken Sie "Fertigstellen", um diese Einstellungen zu speichern und den Account-Assistent zu beenden.
|
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd deferStorageDesc.label |
de
Wählen Sie dieses Kästchen, um Mail für diesen Account im globalen Posteingang der lokalen Ordner zu speichern. Andernfalls scheint dieser Account auf oberster Ebene auf und seine Mails werden in seinem eigenen Ordner gespeichert.
|
en-US
Check this checkbox to store mail for this account in the Local Folders Global Inbox. Otherwise the account appears as a top-level account and its mail is stored in its own directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd identityDesc.label |
de
Jeder Account hat eine Identität. Dies sind jene Informationen, die Sie gegenüber anderen identifizieren, wenn diese Ihre Nachrichten empfangen.
|
en-US
Each account has an identity, which is the information that identifies you to others when they receive your messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd modifyOutgoing.suffix |
de
Sie können die Einstellungen für ausgehende Server in den Mail & Newsgroup-Account-Einstellungen ändern.
|
en-US
You can modify outgoing server settings from within Mail & Newsgroups Account Settings.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd windowTitle.label |
de
Account-Assistent
|
en-US
Account Wizard
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd useGlobal.label |
de
Globale LDAP-Server-Einstellungen für diesen Account verwenden
|
en-US
Use my global LDAP server preferences for this account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-identities-list.dtd identitiesListManageDesc.label |
de
Identitäten für diesen Account verwalten. Die erste Identität wird als Standard verwendet.
|
en-US
Manage the identities for this account. The first identity is used by default.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-junk.dtd level.label |
de
Adaptiven Junk-Mail-Filter für diesen Account aktivieren
|
en-US
Enable adaptive junk mail controls for this account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd accountName.label |
de
Account-Name:
|
en-US
Account Name:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd accountTitle.label |
de
Account-Einstellungen
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd identityDesc.label |
de
Jeder Account hat eine Identität. Diese Informationen sehen andere Personen, wenn sie Ihre Nachrichten lesen.
|
en-US
Each account has an identity, which is the information that other people see when they read your messages.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-mdn.dtd useCustomPrefs.label |
de
Empfangsbestätigungen für diesen Account anpassen
|
en-US
Customize return receipts for this account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-mdn.dtd useGlobalPrefs.label |
de
Globale Empfangsbestätigungs-Einstellungen für diesen Account verwenden
|
en-US
Use my global return receipt preferences for this account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd allFoldersOffline2.label |
de
Nachrichten in allen Ordnern für diesen Account auf diesem Rechner behalten
|
en-US
Keep messages in all folders for this account on this computer
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-offline.dtd allFoldersOfflineNote.label |
de
Anmerkung: Änderungen dieser Einstellung betreffen alle Ordner dieses Accounts. Um einzelne Ordner zu setzen, verwenden Sie die Schaltfläche "Erweitert…".
|
en-US
Note: Changing this affects all folders in this account. To set individual folders, use the Advanced… button.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd accountInbox.label |
de
Posteingang für diesen Account
|
en-US
Inbox for this account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd deferToServer.label |
de
Posteingang eines anderen Accounts
|
en-US
Inbox for different account
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd pop3DeferringDesc.label |
de
Beim Herunterladen von Mails vom Server dieses Accounts, folgende Ordner verwenden, um neue Nachrichten zu speichern:
|
en-US
When downloading mail from this account's server, use the following folder to store new messages:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-advanced.dtd serverAdvanced.label |
de
Erweiterte Account-Einstellungen
|
en-US
Advanced Account Settings
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd accountSettingsDesc.label |
de
Der folgende ist ein spezieller Account. Mit ihm sind keine Identitäten verbunden.
|
en-US
The following is a special account. There are no identities associated with it.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd accountTitle.label |
de
Account-Einstellungen
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-serverwithnoidentities.dtd accountName.label |
de
Account-Name:
|
en-US
Account Name:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd junkMail.intro |
de
Gehen Sie in die Account-Einstellungen, um Account-spezifische Junk-Mail-Einstellungen zu konfigurieren.
|
en-US
Goto Account Settings to configure account specific junk mail settings.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-junk.dtd manualMarkModeMove.label |
de
Diese in den "Junk"-Ordner des Accounts verschieben
|
en-US
Move them to the account's "Junk" folder
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties accountNameEmpty |
de
Der Account-Name darf nicht leer sein.
|
en-US
The account name can not be empty.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties accountNameExists |
de
Ein Account mit diesem Namen existiert bereits. Bitte geben Sie einen anderen Account-Namen ein.
|
en-US
An account with this name already exists. Please enter a different account name.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties accountWizard |
de
Account-Assistent
|
en-US
Account Wizard
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties cancelWizard |
de
Soll der Account-Assistent wirklich verlassen werden?\n\nWenn er verlassen wird, gehen alle eingegebenen Informationen verloren und der Account wird nicht erstellt.
|
en-US
Are you sure you want to exit the Account Wizard?\n\nIf you exit, any information you have entered will be lost and the account will not be created.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties confirmDeferAccountTitle |
de
Account umleiten?
|
en-US
Defer Account?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties confirmDeferAccountWarning |
de
Wenn Sie die neuen Nachrichten dieses Accounts im Posteingang eines anderen Accounts speichern, können Sie auf die bereits heruntergeladenen E-Mails für diesen Account nicht mehr zugreifen. Wenn Sie Nachrichten in diesem Account haben, kopieren Sie diese bitte zuerst in einen anderen Account.\n\nWenn Sie Filter haben, die Nachrichten in diesen Account filtern, sollten Sie diese deaktivieren oder die Zielordner ändern. Wenn irgendwelche Accounts spezielle Ordner (Gesendet, Entwürfe, Vorlagen, Archive, Junk) in diesem Account haben, sollten Sie diese änderm, sodass sie in einem anderen Account sind.\n\nSollen die E-Mails dieses Accounts trotzdem in einem anderen Account gespeichert werden?
|
en-US
If you store this account's new mail in a different account's Inbox, you will no longer be able to access already downloaded e-mail for this account. If you have mail in this account, please copy it to another account first.\n\nIf you have filters that filter mail into this account, you should disable them or change the destination folder. If any accounts have special folders in this account (Sent, Drafts, Templates, Archives, Junk), you should change them to be in another account.\n\nDo you still want to store this account's e-mail in a different account?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties directoryAlreadyUsedByOtherAccount |
de
Der Ordner, der in der Einstellung für den lokalen Ordner angegeben wurde, wird bereits vom Account "%S" verwendet. Bitte wählen Sie einen anderen Ordner.
|
en-US
The directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties directoryChildUsedByOtherAccount |
de
Ein Unterordner jenes Ordners, der in der Einstellung für den lokalen Ordner angegeben wurde, wird bereits vom Account "%S" verwendet. Bitte wählen Sie einen anderen Ordner.
|
en-US
A subdirectory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties directoryParentUsedByOtherAccount |
de
Ein übergeordneter Ordner jenes Ordners, der in der Einstellung für den lokalen Ordner angegeben wurde, wird bereits vom Account "%S" verwendet. Bitte wählen Sie einen anderen Ordner.
|
en-US
A parent directory of the directory specified in the Local Directory setting is already used by the "%S" account. Please pick a different directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties failedRemoveAccount |
de
Entfernen des Accounts fehlgeschlagen.
|
en-US
Failed to remove this account.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties forAccount |
de
Für Account "%S"
|
en-US
For account "%S"
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties junkSettingsBroken |
de
Ein mögliches Problem wurde in den Junk-Einstellungen des Accounts "%1$S" festgestellt. Sollen Sie für eine mögliche Korrektur durch Sie angezeigt werden, bevor die Account-Einstellungen gespeichert werden?
|
en-US
The Junk settings on account "%1$S" have a possible problem. Would you like to review them before saving Account Settings?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties modifiedAccountExists |
de
Ein Account mit diesem Benutzer- und Servernamen existiert bereits. Bitte geben Sie einen anderen Benutzer- und/oder Servernamen ein.
|
en-US
An account with that user name and server name already exists. Please enter a different user name and/or server name.
|
Displaying 200 results out of 223 for the string Count in en-US:
Entity | de | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-checkbox-label |
de
{ $count ->
[1] Ja, diese Zugangsdaten entfernen
[one] Ja, diese Zugangsdaten entfernen
*[other] Ja, diese Zugangsdaten entfernen
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Yes, remove this login
*[other] Yes, remove these logins
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-confirm-button-label |
de
{ $count ->
[1] Entfernen
[one] Entfernen
*[other] Alle entfernen
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove
*[other] Remove All
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-message |
de
{ $count ->
[1] Dadurch werden die Zugangsdaten, die Sie in { -brand-short-name } gespeichert haben, und alle Warnungen zu Datenlecks, die hier angezeigt werden, entfernt. Sie können diese Aktion nicht rückgängig machen.
[one] Dadurch werden die Zugangsdaten, die Sie in { -brand-short-name } gespeichert haben, und alle Warnungen zu Datenlecks, die hier angezeigt werden, entfernt. Sie können diese Aktion nicht rückgängig machen.
*[other] Dadurch werden die Zugangsdaten, die Sie in { -brand-short-name } gespeichert haben, und alle Warnungen zu Datenlecks, die hier angezeigt werden, entfernt. Sie können diese Aktion nicht rückgängig machen.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove the logins you’ve saved to { -brand-short-name } and any breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-dialog-title |
de
{ $count ->
[one] { $count } Zugangsdaten entfernen?
*[other] Alle { $count } Zugangsdaten entfernen?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login?
*[other] Remove all { $count } logins?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-message |
de
{ $count ->
[1] Dadurch werden die Zugangsdaten entfernt, die Sie in { -brand-short-name } auf allen Geräten gespeichert haben, die mit Ihrem { -fxaccount-brand-name } synchronisiert sind. Dadurch werden auch die hier angezeigten Warnungen zu Datenlecks entfernt. Sie können diese Aktion nicht rückgängig machen.
[one] Dadurch werden die Zugangsdaten entfernt, die Sie in { -brand-short-name } auf allen Geräten gespeichert haben, die mit Ihrem { -fxaccount-brand-name } synchronisiert sind. Dadurch werden auch die hier angezeigten Warnungen zu Datenlecks entfernt. Sie können diese Aktion nicht rückgängig machen.
*[other] Dadurch werden alle Zugangsdaten entfernt, die Sie in { -brand-short-name } auf allen Geräten gespeichert haben, die mit Ihrem { -fxaccount-brand-name } synchronisiert sind. Dadurch werden auch die hier angezeigten Warnungen zu Datenlecks entfernt. Sie können diese Aktion nicht rückgängig machen.
}
|
en-US
{ $count ->
[1] This will remove the login you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
*[other] This will remove all logins you’ve saved to { -brand-short-name } on all devices synced to your { -fxaccount-brand-name }. This will also remove breach alerts that appear here. You won’t be able to undo this action.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-confirm-remove-all-sync-dialog-title |
de
{ $count ->
[one] { $count } Zugangsdaten von allen Geräten entfernen?
*[other] Alle { $count } Zugangsdaten von allen Geräten entfernen?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Remove { $count } login from all devices?
*[other] Remove all { $count } logins from all devices?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-win |
de
Um das Passwort zu kopieren, müssen die Anmeldedaten des Windows-Benutzerkontos eingegeben werden. Dies dient dem Schutz Ihrer Zugangsdaten.
|
en-US
To copy your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-edit-login-os-auth-dialog-message-win |
de
Um die Zugangsdaten zu bearbeiten, müssen die Anmeldedaten des Windows-Benutzerkontos eingegeben werden. Dies dient dem Schutz Ihrer Zugangsdaten.
|
en-US
To edit your login, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-password-os-auth-dialog-message-win |
de
Um die Zugangsdaten zu exportieren, müssen die Anmeldedaten des Windows-Benutzerkontos eingegeben werden. Dies dient dem Schutz Ihrer Zugangsdaten.
|
en-US
To export your logins, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-added |
de
{ $count ->
[one] <span>Neue Zugangsdaten hinzugefügt:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Neue Zugangsdaten hinzugefügt:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>New logins added:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
de
{ $count ->
[one] <span>Fehler:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nicht importiert)</span>
*[other] <span>Fehler:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nicht importiert)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-modified |
de
{ $count ->
[one] <span>Bestehende Zugangsdaten aktualisiert:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
*[other] <span>Bestehende Zugangsdaten aktualisiert:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Existing logins updated:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-no-change |
de
{ $count ->
[one] <span>Doppelte Zugangsdaten gefunden:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nicht importiert)</span>
*[other] <span>Doppelte Zugangsdaten gefunden:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(nicht importiert)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Duplicate logins found:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-added |
de
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Neue Zugangsdaten hinzugefügt</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Neue Zugangsdaten hinzugefügt</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">New logins added</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
de
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fehler</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Fehler</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-modified |
de
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Bestehende Zugangsdaten aktualisiert</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Bestehende Zugangsdaten aktualisiert</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Existing logins updated</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-no-change |
de
{ $count ->
[one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Doppelte Zugangsdaten</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div>
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Doppelte Zugangsdaten</div> <div data-l10n-name="not-imported">(nicht importiert)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Duplicate logins</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-win |
de
Um das Passwort anzuzeigen, müssen die Anmeldedaten des Windows-Benutzerkontos eingegeben werden. Dies dient dem Schutz Ihrer Zugangsdaten.
|
en-US
To view your password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
de
Dieses Passwort wurde auch für Zugangsdaten für eine andere Website verwendet und es ist wahrscheinlich von einem Datenleck dieser Website betroffen. Das Verwenden des gleichen Passworts gefährdet alle Benutzerkonten auf Websites mit dem gleichen Passwort.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
de
Passwörter dieser Website wurden veröffentlicht oder gestohlen, seit Sie Ihre Zugangsdaten zuletzt aktualisiert haben. Ändern Sie Ihr Passwort, um Ihr Konto zu schützen.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl fxaccounts-avatar-button.title |
de
Konto verwalten
|
en-US
Manage account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instruction-fxa |
de
Auf dem Gerät mit Ihren gespeicherten Zugangsdaten: Erstellen Sie ein { -fxaccount-brand-name } oder melden Sie sich damit an.
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name } on the device where your logins are saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-intro-instructions-fxa |
de
Auf dem Gerät mit Ihren gespeicherten Zugangsdaten: Erstellen Sie ein { -fxaccount-brand-name } oder melden Sie sich damit an.
|
en-US
Create or sign in to your { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } on the device where your logins are saved.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-list-count |
de
{ $count ->
[one] { $count } Zugangsdaten
*[other] { $count } Zugangsdaten
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } login
*[other] { $count } logins
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-finish-account-setup |
de
Kontoeinrichtung abschließen
|
en-US
Finish Account Setup
|
Entity
#
all locales
browser • browser • accounts.ftl account-reconnect-to-fxa |
de
Konto getrennt
|
en-US
Account Disconnected
|
Entity
#
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-undo-close-tabs.label |
de
{ $tabCount ->
[1] Geschlossenen Tab wiederherstellen
*[other] Geschlossene Tabs wiederherstellen
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-header.title |
de
{ -fxaccount-brand-name }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-fxa-header2 |
de
{ -fxaccount-brand-name }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenuitem-fxa-manage-account |
de
Konto verwalten
|
en-US
Manage Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • sync-brand.ftl -fxaccount-brand-name |
de
Firefox-Konto
|
en-US
{ $capitalization ->
[sentence] Firefox account
*[title] Firefox Account
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmark-panel-remove.label |
de
{ $count ->
[one] Lesezeichen entfernen
*[other] { $count } Lesezeichen entfernen
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove bookmark
*[other] Remove { $count } bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-mute |
de
{ $count ->
[1] TAB STUMMSCHALTEN
*[other] { $count } TABS STUMMSCHALTEN
}
|
en-US
{ $count ->
[1] MUTE TAB
*[other] MUTE { $count } TABS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-unblock |
de
{ $count ->
[1] TAB WIEDERGEBEN
*[other] { $count } TABS WIEDERGEBEN
}
|
en-US
{ $count ->
[1] PLAY TAB
*[other] PLAY { $count } TABS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-unmute |
de
{ $count ->
[1] STUMMSCHALTUNG FÜR TAB AUFHEBEN
*[other] STUMMSCHALTUNG FÜR { $count } TABS AUFHEBEN
}
|
en-US
{ $count ->
[1] UNMUTE TAB
*[other] UNMUTE { $count } TABS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-send-tabs-panel.label |
de
{ $tabCount ->
[one] Tab an Gerät senden
*[other] { $tabCount } Tabs an Gerät senden
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Send Tab to Device
*[other] Send { $tabCount } Tabs to Device
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl page-action-send-tabs-urlbar.tooltiptext |
de
{ $tabCount ->
[one] Tab an Gerät senden
*[other] { $tabCount } Tabs an Gerät senden
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Send Tab to Device
*[other] Send { $tabCount } Tabs to Device
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl remote-tabs-manage-account.label |
de
Konto verwalten
|
en-US
Manage Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-fxaccount.label |
de
{ -fxaccount-brand-name }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl toolbar-button-fxaccount.tooltiptext |
de
{ -fxaccount-brand-name }
|
en-US
{ -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl options-use-sync |
de
Falls Sie die gleichen Profildaten in allen Ihren Installationen von Firefox bevorzugen, können Sie diese mit einem { -fxaccount-brand-name } synchron halten.
|
en-US
If you would like all of your profile data to be the same on all installations of Firefox, you can use a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") } to keep them in sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newInstallPage.ftl sync-header |
de
Anmelden oder ein { -fxaccount-brand-name } erstellen
|
en-US
Sign in or create a { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body |
de
Jederzeit Zugriff auf dieses Lesezeichen - auch auf mobilen Geräten. Nutzen Sie dafür ein { -fxaccount-brand-name }.
|
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading |
de
{ $blockedCount ->
[one] { -brand-short-name } hat seit { $date } mehr als <b>{ $blockedCount }</b> Element zur Aktivitätenverfolgung blockiert!
*[other] { -brand-short-name } hat seit { $date } mehr als <b>{ $blockedCount }</b> Elemente zur Aktivitätenverfolgung blockiert!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { $date }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-heading2 |
de
{ $blockedCount ->
[one] { -brand-short-name } hat seit { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } mehr als <b>{ $blockedCount }</b> Element zur Aktivitätenverfolgung blockiert!
*[other] { -brand-short-name } hat seit { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") } mehr als <b>{ $blockedCount }</b> Elemente zur Aktivitätenverfolgung blockiert!
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
*[other] { -brand-short-name } blocked over <b>{ $blockedCount }</b> trackers since { DATETIME($date, month: "long", year: "numeric") }!
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-fingerprinter-counter-header |
de
{ $fingerprinterCount ->
[one] Identifizierer (Fingerprinter) blockiert
*[other] Identifizierer (Fingerprinter) blockiert
}
|
en-US
{ $fingerprinterCount ->
[one] Fingerprinter blocked
*[other] Fingerprinters blocked
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-body |
de
Es ist schwierig, sich für jedes Benutzerkonto im Internet ein neues und sicheres Passwort auszudenken. Wenn du in Zukunft ein neues Passwort eingeben sollst, wähle das Eingabefeld für das Passwort, um ein sicheres Passwort durch { -brand-shorter-name } erstellen zu lassen.
|
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-tracking-blocked-title |
de
{ $blockedCount ->
[one] Tracker geblockt
*[other] Tracker geblockt
}
|
en-US
{ $blockedCount ->
[one] Tracker blocked
*[other] Trackers blocked
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-join-form-signin-label |
de
Hast du schon ein Konto?
|
en-US
Already have an account?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-multistage-welcome-secondary-button-text |
de
Du hast ein Konto?
|
en-US
Have an account?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • onboarding.ftl onboarding-sync-welcome-learn-more-link |
de
Weitere Infos zum Firefox-Konto
|
en-US
Learn more about Firefox Accounts
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-client |
de
Der Server hat ungültige Daten vom Client empfangen.
|
en-US
The server has encountered bad data from the client.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-server |
de
Der Client hat ungültige Daten vom Server empfangen.
|
en-US
The client has encountered bad data from the server.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-count.label |
de
Anzahl
|
en-US
Count
|
Entity
#
all locales
browser • browser • places.ftl places-remove-bookmark.label |
de
{ $count ->
[1] Lesezeichen entfernen
*[other] Lesezeichen entfernen
}
|
en-US
{ $count ->
[1] Remove Bookmark
*[other] Remove Bookmarks
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableFirefoxAccounts |
de
{ -fxaccount-brand-name }-basierte Dienste (z.B. Sync) deaktivieren
|
en-US
Disable { -fxaccount-brand-name } based services, including Sync.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-desc |
de
{ $tabCount ->
[one] Falls die Funktion "Tab-Umgebungen" jetzt deaktiviert wird, so wird { $tabCount } Tab in einer Umgebung geschlossen. Soll die Funktion "Tab-Umgebungen" wirklich deaktiviert werden?
*[other] Falls die Funktion "Tab-Umgebungen" jetzt deaktiviert wird, so werden { $tabCount } Tabs in Umgebungen geschlossen. Soll die Funktion "Tab-Umgebungen" wirklich deaktiviert werden?
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tab will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
*[other] If you disable Container Tabs now, { $tabCount } container tabs will be closed. Are you sure you want to disable Container Tabs?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-ok-button |
de
{ $tabCount ->
[one] { $tabCount } Tab in einer Umgebung schließen
*[other] { $tabCount } Tabs im Umgebungen schließen
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] Close { $tabCount } Container Tab
*[other] Close { $tabCount } Container Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-remove-alert-msg |
de
{ $count ->
[one] Wenn diese Umgebung jetzt gelöscht wird, so wird { $count } Tab aus dieser Umgebung geschlossen. Soll diese Umgebung wirklich gelöscht werden?
*[other] Wenn diese Umgebung jetzt gelöscht wird, so werden { $count } Tab aus dieser Umgebung geschlossen. Soll diese Umgebung wirklich gelöscht werden?
}
|
en-US
{ $count ->
[one] If you remove this Container now, { $count } container tab will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
*[other] If you remove this Container now, { $count } container tabs will be closed. Are you sure you want to remove this Container?
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-win |
de
Um ein Master-Passwort zu erstellen, müssen die Anmeldedaten des Windows-Benutzerkontos eingegeben werden. Dies dient dem Schutz Ihrer Zugangsdaten.
|
en-US
To create a Master Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-win |
de
Um ein Hauptpasswort zu erstellen, müssen die Anmeldedaten des Windows-Benutzerkontos eingegeben werden. Dies dient dem Schutz Ihrer Zugangsdaten.
|
en-US
To create a Primary Password, enter your Windows login credentials. This helps protect the security of your accounts.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-manage-account |
de
Konto verwalten
|
en-US
Manage account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-remove-account.label |
de
Konto entfernen
|
en-US
Remove Account
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-application-warning-cross-user-setting |
de
Diese Einstellung betrifft alle Windows-Konten und { -brand-short-name }-Profile, welche diese Installation von { -brand-short-name } verwenden.
|
en-US
This setting will apply to all Windows accounts and { -brand-short-name } profiles using this installation of { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
de
{ -brand-short-name } bemerkte einen Fehler und hat diese Änderung nicht gespeichert. Das Setzen dieser Update-Einstellung benötigt Schreibrechte für die unten genannte Datei. Sie oder ein Systemadministrator können das Problem eventuell beheben, indem Sie der Gruppe "Benutzer" vollständige Kontrolle über die Datei gewähren.
Konnte folgende Datei nicht speichern: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
de
{ -brand-short-name } bemerkte einen Fehler und hat diese Änderung nicht gespeichert. Das Ändern dieser Update-Einstellung benötigt Schreibrechte für die unten genannte Datei. Sie oder ein Systemadministrator können das Problem eventuell beheben, indem Sie der Gruppe "Benutzer" vollständige Kontrolle über die Datei gewähren.
Konnte folgende Datei nicht speichern: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl use-current-pages.label |
de
{ $tabCount ->
[1] Aktuelle Seite verwenden
*[other] Aktuelle Seiten verwenden
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Use Current Page
*[other] Use Current Pages
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-cookie.aria-label |
de
{ $count ->
[one] { $count } Cookie zur seitenübergreifenden Aktivitätenverfolgung ({ $percentage } %)
*[other] { $count } Cookies zur seitenübergreifenden Aktivitätenverfolgung ({ $percentage } %)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } cross-site tracking cookie ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cross-site tracking cookies ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-cryptominer.aria-label |
de
{ $count ->
[one] { $count } Heimlicher Digitalwährungsberechner (Krypto-Miner) ({ $percentage } %)
*[other] { $count } Heimliche Digitalwährungsberechner (Krypto-Miner) ({ $percentage } %)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } cryptominer ({ $percentage }%)
*[other] { $count } cryptominers ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-fingerprinter.aria-label |
de
{ $count ->
[one] { $count } Identifizierer (Fingerprinter) ({ $percentage } %)
*[other] { $count } Identifizierer (Fingerprinter) ({ $percentage } %)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } fingerprinter ({ $percentage }%)
*[other] { $count } fingerprinters ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-social.aria-label |
de
{ $count ->
[one] { $count } Skript zur Aktivitätenverfolgung durch soziale Netzwerke ({ $percentage } %)
*[other] { $count } Skripte zur Aktivitätenverfolgung durch soziale Netzwerke ({ $percentage } %)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } social media tracker ({ $percentage }%)
*[other] { $count } social media trackers ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl bar-tooltip-tracker.aria-label |
de
{ $count ->
[one] { $count } Inhalt zur Aktivitätenverfolgung ({ $percentage } %)
*[other] { $count } Inhalte zur Aktivitätenverfolgung ({ $percentage } %)
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
*[other] { $count } tracking content ({ $percentage }%)
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-total-tracker-summary |
de
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> Skript zur Aktivitätenverfolgung blockiert seit { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }.
*[other] <b>{ $count }</b> Skripte zur Aktivitätenverfolgung blockiert seit { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] <b>{ $count }</b> tracker blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
*[other] <b>{ $count }</b> trackers blocked since { DATETIME($earliestDate, day: "numeric", month: "long", year: "numeric") }
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl graph-week-summary |
de
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } blockierte { $count } Skript zur Aktivitätenverfolgung innerhalb der letzten Woche.
*[other] { -brand-short-name } blockierte { $count } Skripte zur Aktivitätenverfolgung innerhalb der letzten Woche.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] { -brand-short-name } blocked { $count } tracker over the past week
*[other] { -brand-short-name } blocked { $count } trackers over the past week
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-found |
de
{ $count ->
[one] Passwort durch alle Datenlecks offengelegt.
*[other] Passwörter durch alle Datenlecks offengelegt.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed across all breaches
*[other] Passwords exposed across all breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-exposed-passwords-resolved |
de
{ $count ->
[one] Passwort in nicht erledigten Datenlecks offengelegt
*[other] Passwörter in nicht erledigten Datenlecks offengelegt
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Password exposed in unresolved breaches
*[other] Passwords exposed in unresolved breaches
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-found |
de
{ $count ->
[one] bekanntes Datenleck hat Ihre Informationen offengelegt.
*[other] bekannte Datenlecks haben Ihre Informationen offengelegt.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Known data breach has exposed your information
*[other] Known data breaches have exposed your information
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-known-breaches-resolved |
de
{ $count ->
[one] bekanntes Datenlecks als erledigt markiert
*[other] bekannte Datenlecks als erledigt markiert
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Known data breach marked as resolved
*[other] Known data breaches marked as resolved
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl info-monitored-emails |
de
{ $count ->
[one] E-Mail-Adresse wird auf Datenlecks überwacht.
*[other] E-Mail-Adressen werden auf Datenlecks überwacht.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] Email address being monitored
*[other] Email addresses being monitored
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-breached-logins |
de
{ $count ->
[one] Ein Passwort wurde möglicherweise bei einem Datenleck offengelegt.
*[other] { $count } Passwörter wurden möglicherweise durch Datenlecks offengelegt.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password may have been exposed in a data breach.
*[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-no-breached-logins |
de
{ $count ->
[one] 1 Passwort sicher gespeichert.
*[other] Ihre Passwörter werden sicher gespeichert.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password stored securely.
*[other] Your passwords are being stored securely.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-disconnect-dialog-body |
de
{ -brand-product-name } wird von Ihrem Konto getrennt, löscht aber keine Surfdaten auf diesem Gerät.
|
en-US
{ -brand-product-name } will disconnect from your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog-body |
de
Synchronisierte Daten bleiben weiter in Ihrem Konto.
|
en-US
Synced data will remain in your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog-heading |
de
Von { -fxaccount-brand-name } abmelden?
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog.title |
de
Von { -fxaccount-brand-name } abmelden
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl fxa-signout-dialog2-title |
de
Von { -fxaccount-brand-name } abmelden?
|
en-US
Sign out of { -fxaccount-brand-name(capitalization: "sentence") }?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sync.ftl sync-disconnect-dialog-body |
de
{ -brand-product-name } beendet die Synchronisation mit Ihrem Konto, löscht aber keine Surf-Daten auf diesem Gerät.
|
en-US
{ -brand-product-name } will stop syncing your account but won’t delete any of your browsing data on this device.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • syncedTabs.ftl synced-tabs-sidebar-unverified |
de
Ihr Konto muss verifiziert werden.
|
en-US
Your account needs to be verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-close-tabs.label |
de
{ $tabCount ->
[1] Tab schließen
[one] Tab schließen
*[other] Tabs schließen
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Close Tab
*[other] Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-move-tabs.label |
de
{ $tabCount ->
[1] Tab verschieben
[one] Tab verschieben
*[other] Tabs verschieben
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Move Tab
*[other] Move Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-reopen-closed-tabs.label |
de
{ $tabCount ->
[1] Geschlossenen Tab wieder öffnen
*[other] Geschlossene Tabs wieder öffnen
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Reopen Closed Tab
*[other] Reopen Closed Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-undo-close-tabs.label |
de
{ $tabCount ->
[1] Geschlossenen Tab wiederherstellen
*[other] Geschlossene Tabs wiederherstellen
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.label |
de
{ $tabCount ->
[1] Geschlossenen Tab wieder öffnen
*[other] Geschlossene Tabs wieder öffnen
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Reopen Closed Tab
*[other] Reopen Closed Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-undo-close-tabs.label |
de
{ $tabCount ->
[1] Geschlossenen Tab wiederherstellen
*[other] Geschlossene Tabs wiederherstellen
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.accountSettings |
de
Kontoeinstellungen
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.finishAccountSetup |
de
Kontoeinrichtung abschließen
|
en-US
Finish Account Setup
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.reconnectToFxA |
de
Mit Firefox-Konto wieder verbinden
|
en-US
Reconnect to Firefox Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties account.title |
de
Konto
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties deviceConnDisconnTitle |
de
Firefox-Konto
|
en-US
Firefox Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties sendTabToDevice.verify |
de
Konto verifizieren…
|
en-US
Verify Your Account…
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • accounts.properties sendTabToDevice.verify.status |
de
Konto nicht verifiziert
|
en-US
Account Not Verified
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.unverified.label |
de
Ihr Konto muss verifiziert werden.
|
en-US
Your account needs to be verified.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.account.label |
de
Konto
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.accountSettings.label |
de
Kontoeinstellungen
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.firefoxAccount |
de
&syncBrand.fxAccount.label;
|
en-US
&syncBrand.fxAccount.label;
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fxa.menu.manageAccount2.label |
de
Konto verwalten
|
en-US
Manage Account
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webauthn.registerPrompt2 |
de
%S will ein Konto mit einem Ihrer Sicherheitsschlüssel erstellen. Sie können verbinden und den Vorgang autorisieren oder sofort abbrechen.
|
en-US
%S wants to register an account with one of your security keys. You can connect and authorize one now, or cancel.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupHeader |
de
Haben Sie ein Konto auf dieser Website?
|
en-US
Have an account on this site?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupText |
de
#1 Konto von #2 wurde #3 geknackt. Überprüfen Sie mit #4, ob Ihr Konto in Gefahr ist.;#1 Konten von #2 wurden #3 geknackt. Überprüfen Sie mit #4, ob Ihr Konto in Gefahr ist.
|
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupTextRounded |
de
Mehr als #1 Konto von #2 wurde #3 geknackt. Überprüfen Sie mit #4, ob Ihr Konto in Gefahr ist.;Mehr als #1 Konten von #2 wurden #3 geknackt. Überprüfen Sie mit #4, ob Ihr Konto in Gefahr ist.
|
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • newInstall.dtd sync |
de
Melden Sie sich mit Ihrem &syncBrand.fxAccount.label; an, um bereits mit dieser Installation von &brandShortName; gespeicherte Firefox-Daten zu synchronisieren.
|
en-US
To sync information you’ve already saved to Firefox with this installation of &brandShortName;, sign in with your &syncBrand.fxAccount.label;.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd col.visitcount.label |
de
Meistbesucht
|
en-US
Visit Count
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties view.sortBy.1.visitCount.label |
de
Sortieren nach meistbesucht
|
en-US
Sort by Visit Count
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • syncBrand.dtd syncBrand.fxAccount.label |
de
Firefox-Konto
|
en-US
Firefox Account
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties country |
de
Land oder Region
|
en-US
Country or Region
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties countryWarningMessage2 |
de
Das automatische Ausfüllen von Adressen ist derzeit nur für Adressen in einigen Ländern verfügbar.
|
en-US
Form Autofill is currently available only for certain countries.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties county |
de
County
|
en-US
County
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties editCreditCardPasswordPrompt.win |
de
%S versucht, Kreditkartendaten anzuzeigen. Bestätigen Sie unten den Zugriff auf dieses Windows-Konto.
|
en-US
%S is trying to show credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties useCreditCardPasswordPrompt.win |
de
%S versucht, gespeicherte Kreditkartendaten zu verwenden. Bestätigen Sie unten den Zugriff auf dieses Windows-Konto.
|
en-US
%S is trying to use stored credit card information. Confirm access to this Windows account below.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_page_count |
de
Seitenzahl:
|
en-US
Page Count:
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties of_pages |
de
von {{pagesCount}}
|
en-US
of {{pagesCount}}
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_of_pages |
de
({{pageNumber}} von {{pagesCount}})
|
en-US
({{pageNumber}} of {{pagesCount}})
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_rotate_ccw.label |
de
Gegen Uhrzeigersinn drehen
|
en-US
Rotate Counterclockwise
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_rotate_ccw.title |
de
Gegen Uhrzeigersinn drehen
|
en-US
Rotate Counterclockwise
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties page_rotate_ccw_label |
de
Gegen Uhrzeigersinn drehen
|
en-US
Rotate Counterclockwise
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-duplicates |
de
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $duplicatesCount ->
[one] One item was ignored since it already exists in the destination calendar.
*[other] { $duplicatesCount } items were ignored since they already exist in the destination calendar.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-errors |
de
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $errorsCount ->
[one] One item failed to import. Check the Error Console for details.
*[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.original.tooltip2 |
de
Die Werte des ursprünglichen Termins bevor der Gegenvorschlag gemacht wurde werden in die Felder eingefügt.
|
en-US
The fields will be set to the values from the original event, before the counterproposal was made
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd counter.button.proposal.tooltip2 |
de
Die Werte des Gegenvorschlags werden in die Felder des Termins eingefügt. Nur das Speichern mit oder ohne zusätzliche Änderungen wird alle Teilnehmer darüber informieren.
|
en-US
Event fields will be filled in using the values from the counterproposal, only saving with or without additional changes will notify all attendees accordingly
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendees.disallowcounter.label |
de
Gegenvorschläge verbieten
|
en-US
Disallow counter
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.attendees.disallowcounter.tooltip |
de
Weist darauf hin, dass Sie Gegenvorschläge nicht akzeptieren werden
|
en-US
Indicates that you will not accept counterproposals
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterOnCounterDisallowedNotification |
de
Sie haben das Einreichen von Gegenvorschlägen beim Senden der Einladung verboten.
|
en-US
You disallowed countering when sending out the invitation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterOnPreviousVersionNotification |
de
Dies ist ein Gegenvorschlag für eine ältere Version des Termins.
|
en-US
This is a counter proposal for a previous version of this event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryAccepted |
de
%1$S hat die Einladung angenommen, aber einen Gegenvorschlag gemacht:
|
en-US
%1$S has accepted the invitation, but made a counter proposal:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryDeclined |
de
%1$S hat die Einladung abgelehnt, aber einen Gegenvorschlag gemacht:
|
en-US
%1$S has declined the invitation, but made a counter proposal:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryDelegated |
de
%1$S hat die Einladung weitergeleitet, aber einen Gegenvorschlag gemacht:
|
en-US
%1$S has delegated the invitation, but made a counter proposal:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryNeedsAction |
de
%1$S hat sich noch nicht zur Teilnahme geäußert und einen Gegenvorschlag gemacht:
|
en-US
%1$S hasn't decided whether to participate and made a counter proposal:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties counterSummaryTentative |
de
%1$S hat eine vorläufige Zusage zur Teilnahme gegeben und einen Gegenvorschlag gemacht:
|
en-US
%1$S has accepted the invitation only tentatively and made a counter proposal:
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties unableToCreateProvider |
de
Beim Bereitstellen des Kalenders mit der Adresse %1$S ist ein Fehler aufgetreten. Er wird nicht verfügbar sein.
|
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.dtd lightning.imipbar.btnDeclineCounter.tooltiptext |
de
Gegenvorschlag ablehnen
|
en-US
Decline the counter proposal
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarCounterErrorText |
de
Diese Nachricht enthält einen Gegenvorschlag zu einer Einladung, die nicht verarbeitet werden kann.
|
en-US
This message contains a counterproposal to an invitation that cannot be processed.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarCounterPreviousVersionText |
de
Diese Nachricht enthält einen Gegenvorschlag zu einer älteren Version der Einladung.
|
en-US
This message contains a counterproposal to a previous version of an invitation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarCounterText |
de
Diese Nachricht enthält einen Gegenvorschlag zu einer Einladung.
|
en-US
This message contains a counterproposal to an invitation.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarDeclineCounterText |
de
Diese Nachricht enthält eine Antwort auf Ihren Gegenvorschlag.
|
en-US
This message contains a reply to your counterproposal.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarDisallowedCounterText |
de
Diese Nachricht enthält einen Gegenvorschlag, obwohl Sie Gegenvorschläge für diesen Termin verboten haben.
|
en-US
This message contains a counterproposal although you disallowed countering for this event.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipCounterBody |
de
%1$S hat einen Gegenvorschlag für « %2$S » gemacht:
|
en-US
%1$S has made a counterproposal for "%2$S":
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipDeclineCounterBody |
de
%1$S hat Ihren Gegenvorschlag für « %2$S » abgelehnt.
|
en-US
%1$S has declined your counterproposal for "%2$S".
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties itipDeclineCounterSubject |
de
Gegenvorschlag abgelehnt: %1$S
|
en-US
Counterproposal Declined: %1$S
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.newAccount.label |
de
Neues Konto
|
en-US
New Account
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.description |
de
Klicken Sie auf die Schaltfläche &accountManager.newAccount.label;, um sich von &brandShortName; durch die Einrichtung führen zu lassen.
|
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.noAccount.title |
de
Bislang kein Konto eingerichtet
|
en-US
No account configured yet
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accounts.title |
de
Konten - &brandShortName;
|
en-US
Accounts - &brandShortName;
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties accountDisconnected |
de
Ihr Konto wurde getrennt.
|
en-US
Your account is disconnected.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties accountReconnected |
de
Ihr Konto wurde wieder verbunden.
|
en-US
Your account has been reconnected.
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusKnown |
de
Ihr Konto wurde wieder verbunden (%1$S ist %2$S).
|
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S).
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusKnownWithStatusText |
de
Ihr Konto wurde wieder verbunden (%1$S ist %2$S: %3$S).
|
en-US
Your account has been reconnected (%1$S is %2$S: %3$S).
|
Entity
#
all locales
chat • conversations.properties statusUnknown |
de
Ihr Konto wurde getrennt (der Status von %S ist nicht länger bekannt).
|
en-US
Your account is disconnected (the status of %S is no longer known).
|
Entity
#
all locales
chat • imtooltip.properties buddy.account |
de
Konto
|
en-US
Account
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties authPrompt |
de
Warning: Source string is missing
|
en-US
Give permission to use your Matrix account
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties authPrompt |
de
Benutzung Ihres Twitter-Accounts erlauben
|
en-US
Give permission to use your Twitter account
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedMaxResourceLimit |
de
Auf dieses Konto wird von zu vielen Orten gleichzeitig zugegriffen.
|
en-US
This account is connected from too many places at the same time.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties tooltip.country |
de
Land
|
en-US
Country
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.count |
de
Anzahl
|
en-US
Count
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.totalcount |
de
Anzahl gesamt
|
en-US
Total Count
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.treemap.tooltip |
de
Speichernutzung anzeigen: größere Blöcke stellen eine größere Speichernutzung dar
|
en-US
Visualize memory usage: larger blocks account for a larger percent of memory usage
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties tree-map.node-count |
de
Knoten
|
en-US
count
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.cache.fetchCount |
de
Anzahl Abrufe
|
en-US
Fetch Count
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties counterDoesntExist |
de
Zähler "%S" existiert nicht.
|
en-US
Counter “%S” doesn’t exist.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BiquadFilterChannelCountChangeWarning |
de
Änderungen am BiquadFilter-Node-Kanal-Zähler können Audio-Unreinheiten verursachen.
|
en-US
BiquadFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IIRFilterChannelCountChangeWarning |
de
Änderungen am IIRFilter-Node-Kanal-Zähler können Audio-Unreinheiten verursachen.
|
en-US
IIRFilterNode channel count changes may produce audio glitches.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptionFailedWithURL |
de
Fehler beim Laden von '%S'. Ein ServiceWorker fing die Anfrage ab und es kam zu einem unwarteten Fehler.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.label-user-multi.format |
de
«$userCount Benutzer»
|
en-US
«$userCount users»
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.list.help |
de
Listet Channel-Name, Benutzerzahl, und Themeninformationen für das Netzwerk/den Server, mit dem Sie verbunden sind, auf. Wenn Sie das optionale Channel-Argument nicht verwenden, werden alle Channels aufgelistet. Auf großen Netzwerken kann der Server eventuell Ihre Verbindung trennen, wenn Sie nach einer kompletten Liste fragen.
|
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to. If you omit the optional channel argument, all channels will be listed. On large networks, the server may disconnect you for asking for a complete list.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.rlist.help |
de
Listet Channel-Name, Benutzerzahl, und Themeninformationen für das Netzwerk/den Server, mit dem Sie verbunden sind, auf, gefiltert durch den regulären Ausdruck.
|
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to, filtered by the regular expression.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.conference.limit.help |
de
Wenn die Zahl der Benutzer in einem Channel dieses Limit genügend übersteigt, schaltet ChatZilla den Channel in den "Konferenzmodus", in welchem JOIN-, PART-, QUIT- und NICK-Nachrichten für andere Benutzer versteckt werden. Wenn die Benutzerzahl genügend unter das Limit fällt, wird automatisch der normale Betrieb wiederhergestellt. Wenn dies auf 0 gesetzt ist, wird der Konferenzmodus nie verwendet, bei einem Wert von 1 wird er immer verwendet.
|
en-US
When the number of users in a channel sufficiently exceeds this limit, ChatZilla switches the channel into "conference mode", during which JOIN, PART, QUIT and NICK messages for other users are hidden. When the user count drops sufficiently below the limit, normal operation is resumed automatically. Setting this to 0 will never use conference mode, likewise setting this to 1 will always use it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • am-newsblog.dtd feedWindowTitle.label |
de
Feed-Konten-Assistent
|
en-US
Feed Account Wizard
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsCreateNewListItem |
de
* Neues Konto *
|
en-US
* New Account *
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsDone |
de
Der Import der Feed-Abonnements aus der Datei %1$S in das %2$S Konto '%3$S' ist abgeschlossen.
|
en-US
The feed subscriptions import from file %1$S into %2$S account '%3$S' has finished.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsExistingAccount |
de
In ein vorhandenes Feed-Konto importieren
|
en-US
Import into an existing Feeds account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties ImportFeedsNewAccount |
de
In ein neu erstelltes Feed-Konto importieren
|
en-US
Create and import into a new Feeds account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties subscribe-OPMLExportDone |
de
Die Feeds in diesem Konto wurden nach %S exportiert.
|
en-US
Feeds in this account have been exported to %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd accountActionsButton.label |
de
Konten-Aktionen
|
en-US
Account Actions
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd accountManagerTitle.label |
de
Konten-Einstellungen
|
en-US
Account Settings
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addFeedAccountButton.label |
de
Feed-Konto hinzufügen…
|
en-US
Add Feed Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addIMAccountButton.label |
de
Chat-Konto hinzufügen…
|
en-US
Add Chat Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addMailAccountButton.label |
de
E-Mail-Konto hinzufügen…
|
en-US
Add Mail Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd addOtherAccountButton.label |
de
Anderes Konto hinzufügen…
|
en-US
Add Other Account…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd removeButton.label |
de
Konto entfernen
|
en-US
Remove Account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accnameDesc.label |
de
Geben Sie eine Bezeichnung für das Konto ein, mit der das Konto im Programm erscheinen soll (zum Beispiel "Arbeits-Konto", "Privat-Konto" oder "News-Konto").
|
en-US
Enter the name by which you would like to refer to this account (for example, "Work Account", "Home Account" or "News Account").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accnameLabel.label |
de
Konten-Bezeichnung:
|
en-US
Account Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accnameTitle.label |
de
Konten-Bezeichnung
|
en-US
Account Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountSetupInfo2.label |
de
Um Nachrichten empfangen zu können, müssen Sie zuerst ein Konto anlegen.
|
en-US
In order to receive messages, you first need to set up an account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeDesc2.label |
de
Dieser Assistent sammelt Informationen, die notwendig sind, um ein neues Konto einzurichten. Wenn Sie die abgefragten Daten nicht kennen, kontaktieren Sie bitte Ihren Systemadministrator oder Internetanbieter.
|
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeDirections.label |
de
Wählen Sie den Konten-Typ, den Sie einrichten wollen:
|
en-US
Select the type of account you would like to set up:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeMail.label |
de
E-Mail
|
en-US
Email account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeNews.label |
de
Newsgruppe
|
en-US
Newsgroup account
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeTitle.label |
de
Neues Konto einrichten
|
en-US
New Account Setup
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd clickFinish.label |
de
Klicken Sie "Fertigstellen", um diese Einstellungen zu speichern und den Konten-Assistenten zu beenden.
|
en-US
Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd clickFinish.labelMac |
de
Klicken Sie "Fertigstellen", um diese Einstellungen zu speichern und den Konten-Assistenten zu beenden.
|
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd deferStorageDesc.label |
de
Deaktivieren Sie diese Option, um für dieses Konto eine separate Ordner-Hierachie mit eigenem Posteingang zu erhalten.
|
en-US
Uncheck this checkbox to store mail for this account in its own directory. That will make this account appear as a top-level account. Otherwise, it will be part of the Local Folders Global Inbox account.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
de or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.