BETA

Transvision

Displaying 11 results for the string Debuggen in de:

Entity de en-US
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-browser-version-too-old-fennec
de
Diese Firefox-Version kann Firefox für Android (68) nicht debuggen. Es wird empfohlen, Firefox für Android Nightly zum Testen auf dem Telefon zu installieren. <a>Weitere Informationen</a>
en-US
This version of Firefox cannot debug Firefox for Android (68). We recommend installing Firefox for Android Nightly on your phone for testing. <a>More details</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-setup-usb-disabled
de
Das Aktivieren dieser Einstellung wird die benötigten Komponenten für das Debuggen von Android über USB in { -brand-shorter-name } herunterladen und installieren.
en-US
Enabling this will download and add the required Android USB debugging components to { -brand-shorter-name }.
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-worker-debug
de
Debuggen
en-US
Debug
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
wasmIsNotAvailable
de
Bitte aktualisieren, um das Modul zu debuggen.
en-US
Please refresh to debug this module
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-chrome-tooltip.title
de
Das Aktivieren dieser Einstellung ermöglicht das Verwenden diverser Entwicklerwerkzeuge auf Browser-Ebene (über Extras > Web-Entwickler > Browser-Werkzeuge) und das Debuggen von Add-ons über die Add-ons-Verwaltung.
en-US
Turning this option on will allow you to use various developer tools in browser context (via Tools > Web Developer > Browser Toolbox) and debug add-ons from the Add-ons Manager
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-enable-remote-tooltip2.title
de
Das Aktivieren dieser Einstellung ermöglicht das externe Debuggen dieser Browser-Instanz außerhalb des Programms, ggf. auf einem anderen Gerät.
en-US
Turning this option on will allow to debug this browser instance remotely
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DebugScriptButton
de
Skript debuggen
en-US
Debug script
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.debugMode.help
de
Diese Einstellung ist zum Debuggen von ChatZilla gedacht und kann haufenweise Debug-Ausgaben generieren (normalerweise auf der Konsole). Sie besteht aus einer Liste von Buchstaben, die angeben, worüber Sie Debug-Meldungen wollen (englisch). "c" für Kontextmenüs (Daten werden beim Öffnen eines Kontextmenüs ausgegeben), "d" für Senden von Kommandos (Daten werden beim Senden von Kommandos ausgegeben) und "t" für Trace/Hook (Daten werden über Hooks und Abarbeiten der Event-Warteschlange ausgegeben).
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
debugAddonsCmd.label
de
Add-ons debuggen
en-US
Debug Add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-open-about-debugging
de
Add-ons debuggen
en-US
Debug Add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-full-sql-warning
de
HINWEIS: Das Debuggen langsamer SQL-Befehle ist aktiv. Es können vollständige SQL-Befehle weiter unten angezeigt werden, diese werden aber nicht durch die Telemetrie übertragen.
en-US
NOTE: Slow SQL debugging is enabled. Full SQL strings may be displayed below but they will not be submitted to Telemetry.

No matching results for the string Debuggen for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.