Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools suite toolkit calendar chat dom editor extensions mail mobile securityDisplaying 5 results for the string Disabled in pt-PT:
Entity | pt-PT | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
pt-PT
A tarefa do navegador predefinido verifica quando o navegador predefinido se altera do %MOZ_APP_DISPLAYNAME% para outro navegador. Se a alteração ocorrer em circunstâncias suspeitas, irá questionar os utilizadores para mudarem novamente para o %MOZ_APP_DISPLAYNAME% nunca mais do que duas vezes. Esta tarefa é instalada automaticamente pelo %MOZ_APP_DISPLAYNAME% e é reinstalada quando o %MOZ_APP_DISPLAYNAME% é atualizado. Para desativar esta tarefa, atualize a preferência “default-browser-agent.enabled” na página about:config ou a definição da política empresarial “DisableDefaultBrowserAgent” do %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-debug-forbidden.title |
pt-PT
Can only debug service workers if multi e10s is disabled
|
en-US
Can only debug service workers if multi e10s is disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-start2.title |
pt-PT
Can only start service workers if multi e10s is disabled
|
en-US
Can only start service workers if multi e10s is disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.locationawarebrowsing-term3 |
pt-PT
Selecione a opção para "&geoDisabled.label;"
|
en-US
Select the option to "&geoDisabled.label;"
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-upload-type |
pt-PT
{ $uploadcase ->
[enabled] ativado
*[disabled] desativado
}
|
en-US
{ $uploadcase ->
[enabled] enabled
*[disabled] disabled
}
|
Displaying 175 results for the string Disabled in en-US:
Entity | pt-PT | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-signature-algorithm-disabled |
pt-PT
O certificado não é de confiança porque foi assinado com um algoritmo que foi desativado por não ser seguro.
|
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-adminDisabled |
pt-PT
Atualizações desativadas pelo seu administrador do sistema
|
en-US
Updates disabled by your system administrator
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-help-safe-mode-without-addons.label |
pt-PT
Reiniciar com os extras desativados…
|
en-US
Restart With Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl profiler-popup-disabled |
pt-PT
Neste momento o profiler está, provavelmente, desativado devido a uma janela de navegação privada
que está a ser aberta.
|
en-US
The profiler is currently disabled, most likely due to a Private Browsing window
being open.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-active-loaded |
pt-PT
Desativou a proteção nesta página.
|
en-US
You have disabled protection on this page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-help-safe-mode-without-addons.label |
pt-PT
Reiniciar com os extras desativados…
|
en-US
Restart With Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl psmerr-ssl-disabled |
pt-PT
Não é possível ligar de forma segura porque o protocolo SSL foi desativado.
|
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-signature-algorithm-disabled |
pt-PT
O certificado foi assinado usando um algoritmo da assinatura que foi desativado pois não é seguro.
|
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-server-cache-not-configured |
pt-PT
Cache do servidor SSL não configurado e não desativado para este socket.
|
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-ssl-disabled |
pt-PT
Impossível ligar: SSL está desligado.
|
en-US
Cannot connect: SSL is disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-ssl2-disabled |
pt-PT
O par só suporta SSL versão 2, que está desativada localmente.
|
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
pt-PT
Desativar a funcionalidade de reiniciar no Modo de segurança. Nota: o botão Shift para entrar no Modo de segurança apenas pode ser desativado no Windows utilizando Política de grupo.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl collection-health-report-disabled |
pt-PT
Relato de dados está desativado para a configuração desta compilação
|
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl safe-mode-description-details |
pt-PT
O seus extras e definições personalizadas irão ser temporariamente desativados, e as funcionalidades do { -brand-short-name } podem não funcionar como atualmente.
|
en-US
Your add-ons and custom settings will be temporarily disabled, and { -brand-short-name } features may not perform as they currently do.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl troubleshoot-mode-description |
pt-PT
Utilize este modo especial do { -brand-short-name } para diagnosticar problemas. As suas extensões e personalizações serão temporariamente desativadas.
|
en-US
Use this special mode of { -brand-short-name } to diagnose issues. Your extensions and customizations will be temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-private-window-error-title |
pt-PT
O { -screenshots-brand-name } está desativado no modo de navegação privada
|
en-US
{ -screenshots-brand-name } is disabled in Private Browsing Mode
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
pt-PT
A mostra de conteúdo de separador está desativada devido à incompatibilidade entre o %S e o seu software de acessibilidade. Por favor atualize o seu leitor de ecrã ou troque para o Firefox Extended Support Release.
|
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties safeModeRestartPromptTitle |
pt-PT
Reiniciar com os extras desativados
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties troubleshootModeRestartPromptMessage |
pt-PT
As suas extensões, temas e definições personalizadas serão temporariamente desativadas.
|
en-US
Your extensions, themes, and custom settings will be temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties unsignedAddonsDisabled.message |
pt-PT
Um ou mais dos extras instalados não podem ser verificados e foram desativados.
|
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadText2 |
pt-PT
Outro programa no seu computador instalou um extra que pode afetar o seu navegador. Por favor reveja os pedidos de permissões deste extra e escolha Ativar ou Cancelar (para deixá-lo desativado).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.sideloadTextNoPerms |
pt-PT
Outro programa no seu computador instalou um extra que pode afetar o seu navegador. Por favor escolha Ativar ou Cancelar (para deixá-lo desativado).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallDisabledMessage |
pt-PT
A instalação de software está atualmente desativada. Clique Ativar e tente novamente.
|
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
pt-PT
A instalação de software foi desativada pelo seu administrador do sistema.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd enableTls10.note |
pt-PT
TLS 1.0 e TLS 1.1 serão desativados de forma permanente numa próxima versão.
|
en-US
TLS 1.0 and TLS 1.1 will be permanently disabled in a future release.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
pt-PT
A tarefa do navegador predefinido verifica quando o navegador predefinido se altera do %MOZ_APP_DISPLAYNAME% para outro navegador. Se a alteração ocorrer em circunstâncias suspeitas, irá questionar os utilizadores para mudarem novamente para o %MOZ_APP_DISPLAYNAME% nunca mais do que duas vezes. Esta tarefa é instalada automaticamente pelo %MOZ_APP_DISPLAYNAME% e é reinstalada quando o %MOZ_APP_DISPLAYNAME% é atualizado. Para desativar esta tarefa, atualize a preferência “default-browser-agent.enabled” na página about:config ou a definição da política empresarial “DisableDefaultBrowserAgent” do %MOZ_APP_DISPLAYNAME%.
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties insecureFieldWarningDescription |
pt-PT
O %S detetou um site inseguro. O auto-preenchimento de formulários está desativado temporariamente.
|
en-US
%S has detected an insecure site. Form Autofill is temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties web_fonts_disabled |
pt-PT
Os tipos de letra web estão desativados: não é possível utilizar os tipos de letra PDF embutidos.
|
en-US
Web fonts are disabled: unable to use embedded PDF fonts.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-widgets.ftl calendar-deactivated-notification-events |
pt-PT
Todos os calendários estão neste momento desativados. Ative um calendário existente ou adicione um novo, para criar e editar eventos.
|
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit events.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-widgets.ftl calendar-deactivated-notification-tasks |
pt-PT
Todos os calendários estão neste momento desativados. Ative um calendário existente ou adicione um novo, para criar e editar tarefas.
|
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit tasks.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.forceDisabled.label |
pt-PT
O fornecedor deste calendário não foi encontrado. Isto pode acontecer caso tenha desativado ou desinstalado alguns extras.
|
en-US
The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties disabledMode |
pt-PT
Ocorreu um erro ao ler os dados do calendário: %1$S. Foi desligado até poder ser utilizado.
|
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been disabled until it is safe to use it.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd providerUninstall.postName.label |
pt-PT
Isto fará com que os calendários abaixo sejam desativados.
|
en-US
This will cause the calendars below to be disabled.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.startTLSRequired |
pt-PT
O servidor requer encriptação mas você desativou-a
|
en-US
The server requires encryption but you disabled it
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-setup-usb-status-disabled |
pt-PT
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-usb-disabled |
pt-PT
USB desativado
|
en-US
USB disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-action-push2.disabledTitle |
pt-PT
O push de Service Workers está atualmente desativado para o { -brand-shorter-name } multi-processos
|
en-US
Service Worker push is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle |
pt-PT
O iniciar de Service Workers está atualmente desativado para o { -brand-shorter-name } multi-processos
|
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-worker-inspect-action-disabled.title |
pt-PT
A inspeção de Service Worker está atualmente desativada para o { -brand-shorter-name } multi-processos
|
en-US
Service Worker inspection is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-debug-forbidden.title |
pt-PT
Can only debug service workers if multi e10s is disabled
|
en-US
Can only debug service workers if multi e10s is disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-worker-start2.title |
pt-PT
Can only start service workers if multi e10s is disabled
|
en-US
Can only start service workers if multi e10s is disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.disabled |
pt-PT
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-heading-features-disabled |
pt-PT
Funcionalidades desativadas
|
en-US
Disabled Features
|
Entity
#
all locales
devtools • client • perftools.ftl perftools-status-private-browsing-notice |
pt-PT
O profiler é desativado quando a Navegação privada está ativada.
Feche todas as janelas privadas e reative o profiler
|
en-US
The profiler is disabled when Private Browsing is enabled.
Close all Private Windows to re-enable the profiler
|
Entity
#
all locales
devtools • client • responsive.properties responsive.reloadNotification.description2 |
pt-PT
As alterações de simulação de dispositivo requerem uma recarga para se aplicarem totalmente. As recargas automáticas estão desativadas por predefinição para evitar perder quaisquer alterações nas DevTools. Pode ativar a recarga via o menu Definições.
|
en-US
Device simulation changes require a reload to fully apply. Automatic reloads are disabled by default to avoid losing any changes in DevTools. You can enable reloading via the Settings menu.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties ConsoleAPIDisabled |
pt-PT
A API de registo da Consola Web (console.log, console.info, console.warn, console.error) foi desativada por um script nesta página.
|
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl enable-common-message |
pt-PT
As ferramentas de programador do Firefox estão desativadas por predefinição para lhe dar mais controlo sobre o seu navegador.
|
en-US
Firefox Developer Tools are disabled by default to give you more control over your browser.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deniedPortAccess |
pt-PT
O acesso a este número de porta foi desativado para sua segurança.
|
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedDisabled |
pt-PT
O pedido de ecrã completo foi negado porque a Fullscreen API foi desativada por preferência do utilizador.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because Fullscreen API is disabled by user preference.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNonWin32 |
pt-PT
Esta página podia ser carregada num novo processo devido a um cabeçalho Large-Allocation, no entanto a criação de processos Large-Allocation está desativada em plataformas não-Win32.
|
en-US
This page would be loaded in a new process due to a Large-Allocation header, however Large-Allocation process creation is disabled on non-Win32 platforms.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedDisabled |
pt-PT
O pedido de bloqueio do apontador foi negado porque a Pointer Lock API foi desativada por preferência do utilizador.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because Pointer Lock API is disabled by user preference.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollAnchoringDisabledInContainer |
pt-PT
A ancoragem do deslocamento foi desativada num contentor de deslocamento devido a muitos ajustes consecutivos (%1$S) com pouca distância total (%2$Spx em média, %3$Spx no total).
|
en-US
Scroll anchoring was disabled in a scroll container because of too many consecutive adjustments (%1$S) with too little total distance (%2$S px average, %3$S px total).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd redirectLoop.longDesc |
pt-PT
<p>O navegador parou de tentar obter o item solicitado. O site está a redirecionar o pedido de modo a que este nunca seja concluído.</p><ul><li>Desativou ou bloqueou cookies necessários para este site?</li><li><em>NOTA</em>: Se aceitar os cookies do site não resolver o problema, é provável que seja um problema de configuração do servidor e não do seu computador.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser has stopped trying to retrieve the requested item. The site is redirecting the request in a way that will never complete.</p><ul><li>Have you disabled or blocked cookies required by this site?</li><li><em>NOTE</em>: If accepting the site’s cookies does not resolve the problem, it is likely a server configuration issue and not your computer.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties CORSDisabled |
pt-PT
Pedido de origem cruzada bloqueado: A política da mesma origem não permite a leitura do recurso remoto em %1$S. (Motivo: CORS desativado).
|
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS disabled).
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoAltText |
pt-PT
Se a imagem é relevante para o conteúdo do documento, deve indicar um texto alternativo, que será mostrado em navegadores de texto, e que irá ser mostrada noutros navegadores enquanto a imagem é carregada ou quando o carregamento de imagens está inativo.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorButtonProperties.dtd ButtonDisabled.label |
pt-PT
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd InputDisabled.label |
pt-PT
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptGroupDisabled.label |
pt-PT
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptionDisabled.label |
pt-PT
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSelectProperties.dtd SelectDisabled.label |
pt-PT
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd TextAreaDisabled.label |
pt-PT
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.reload-plugin.help |
pt-PT
Recarrega o plugin do mesmo URL de onde ele foi carregado a última vez. Isto apenas funciona se a versão atualmente carregada do plugin poder ser desativada.
|
en-US
Reloads the plugin from the same url it was loaded from last time. This will only work if the currently loaded version of the plugin can be disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.caps.off |
pt-PT
Capacidade %S desativada.
|
en-US
Capability %S disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.conf.mode.off |
pt-PT
O modo de conferência foi desativado nesta vista; entradas, saídas, desistências e mudanças de alcunhas serão apresentadas.
|
en-US
Conference Mode has been disabled for this view; joins, leaves, quits and nickname changes will be shown.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dcc.not.enabled |
pt-PT
DCC está desativado. Se necessita as funcionalidades de DCC, pode activá-lo através da janela de Preferências.
|
en-US
DCC is disabled. If you need DCC functionality, you may turn it on from the Preferences window.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.disabled |
pt-PT
Desculpe, mas « %1$S » está de momento desativado.
|
en-US
Sorry, ``%1$S'' is currently disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.no.idleservice |
pt-PT
O ChatZilla não consegue detrminar quando está ausente na sua versão do &brandShortName;. A funcionalidade auto-ausente vai ser agora desativada.
|
en-US
ChatZilla can't determine when you're away in your version of &brandShortName;. The auto-away feature will now be disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.is.disabled |
pt-PT
O plugin %S já estava desativado.
|
en-US
Plugin %S is already disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.logfile.error |
pt-PT
Não é possível abrir o ficheiro <%S>. Registo desligado.
|
en-US
Unable to open file <%S>. Logging disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.logfile.write.error |
pt-PT
Não é possível escrever para o ficheiro <%S>. Registo desligado.
|
en-US
Unable to write to file <%S>. Logging disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.no.dynamic.style |
pt-PT
Desculpe, mas a sua versão do &brandShortName; não permite aplicar estilos a toda a aplicação. Esta funcionalidade será agora desligada.
|
en-US
Sorry, but your version of &brandShortName; doesn't support styling the entire application with a motif. This functionality will now be disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.plugin.disabled |
pt-PT
O plugin « %S » foi desativado.
|
en-US
Plugin ``%S'' is now disabled.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.alert.globalEnabled.help |
pt-PT
Quando ativo, todos os alertas configurados poderão ser apresentados. Quando desativo, não serão apresentados alertas- Fornece nada mais do que um interruptor global.
|
en-US
When enabled, all alerts configured may be shown. When disabled, no alerts will be shown. Provides nothing more than a global toggle.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.enabled.help |
pt-PT
Quando desativado, nenhum comando relacionado com DCC surtirá quaisquer efeito e pedidos de terceiros serão imediatamente ignorados.
|
en-US
When disabled, no DCC-related commands will do anything, and all DCC requests from other users will be ignored.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.colorCodes.help |
pt-PT
Ativa a capacidade do ChatZilla de mostrar códigos de cores, negrito e sublinhado compatíveis com o mIRC. Quando desativado, o ChatZilla irá simplesmente esconder os códigos do mIRC.
|
en-US
Enables the display of colors on the chat text, as well as other mIRC codes (bold and underline). When disabled, ChatZilla will simply hide mIRC codes.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd update.adminDisabled |
pt-PT
Atualizações desativadas pelo seu administrador de sistema
|
en-US
Updates disabled by your system administrator
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties exchange_config_unverifiable |
pt-PT
Não foi possível verificar a configuração. Se o seu nome de utilizador e palavra-passe estiverem corretos, é provável que o administrador do servidor tenha desativado a configuração selecionada para a sua conta. Tente selecionar outro protocolo.
|
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.sideloadText2 |
pt-PT
Outro programa no seu computador instalou um extra que pode afetar o seu navegador. Por favor reveja os pedidos de permissões deste extra e escolha Ativar ou Cancelar (para deixá-lo desativado).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please review this add-on’s permissions requests and choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.sideloadTextNoPerms |
pt-PT
Outro programa no seu computador instalou um extra que pode afetar o seu navegador. Por favor escolha Ativar ou Cancelar (para deixá-lo desativado).
|
en-US
Another program on your computer installed an add-on that may affect your browser. Please choose to Enable or Cancel (to leave it disabled).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallDisabledMessage |
pt-PT
A instalação de software está atualmente desativada. Clique Ativar e tente novamente.
|
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
pt-PT
A instalação de software foi desativada pelo seu administrador de sistema.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • baseMenuOverlay.dtd helpSafeMode.label |
pt-PT
Reiniciar com os extras desativados…
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.crash.label |
pt-PT
A última execução terminou abruptamente ao ligar. As ligações automáticas foram desativadas para lhe dar a oportunidade de editar as definições.
|
en-US
The last run exited unexpectedly while connecting. Automatic Connections have been disabled to give you an opportunity to Edit your Settings.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.other.label |
pt-PT
A ligação automática foi desativada.
|
en-US
Automatic connection has been disabled.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties accountsManager.notification.userDisabled.label |
pt-PT
Desativou as ligações automáticas.
|
en-US
You have disabled automatic connections.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportTopCommand |
pt-PT
O servidor de correio POP3 (%S) não suporta o comando TOP. Sem suporte do servidor para esta opção, as opções ``Tamanho máximo da mensagem'' e ``Obter apenas os cabeçalhos'' não estão disponíveis. Esta opção foi desativada e as mensagens serão transferidas, independentemente do seu tamanho.
|
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterDisabled |
pt-PT
A pasta %S não foi encontrada e os filtros associados à pasta serão desativados. Verifique se a pasta existe e que os filtros indicam para um destino válido.
|
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties safeModeRestartPromptTitle |
pt-PT
Reiniciar com os extras desativados
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoAltText |
pt-PT
Se a imagem é relevante para o conteúdo do documento, deve indicar um texto alternativo, que será mostrado em navegadores de texto, e que irá ser mostrada noutros navegadores enquanto a imagem é carregada ou quando o carregamento de imagens está inativo.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing-term-4 |
pt-PT
A navegação com conhecimento da localização está agora desativada
|
en-US
Location-Aware Browsing is now disabled
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices |
pt-PT
O { -brand-full-name } usa serviços de informação baseados na web ("Serviços") para disponibilizar algumas das funcionalidades fornecidas para uso próprio com esta versão binária do { -brand-short-name } sobre os termos descritos em baixo. Se não pretende utilizar um mais serviços ou os termos abaixo são inaceitáveis, pode desativar a funcionalidade ou serviço(s). Instruções sobre como desativar uma funcionalidade em particular ou serviço podem ser encontradas <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">aqui</a>. Pode desativar mais funcionalidades ou serviços nas preferências da aplicação.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-ring-key-disabled |
pt-PT
A chave { $userId } (ID da chave { $keyId }) está desativada; não pode ser utilizada.
|
en-US
The key { $userId } (key ID { $keyId }) is disabled; it cannot be used.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl key-valid-disabled |
pt-PT
desativada
|
en-US
disabled
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisableSafeMode |
pt-PT
Desativar a funcionalidade de reiniciar no Modo de segurança. Nota: o botão Shift para entrar no Modo de segurança apenas pode ser desativado no Windows utilizando Política de grupo.
|
en-US
Disable the feature to restart in Safe Mode. Note: the Shift key to enter Safe Mode can only be disabled on Windows using Group Policy.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl collection-health-report-disabled |
pt-PT
A partilha de dados está desativada para a configuração desta compilação
|
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl no-preview-description |
pt-PT
Este tema não é válido ou está atualmente indisponível (extra desativado, modo de segurança, …).
|
en-US
This theme is not valid or is currently unavailable (disabled addon, safe-mode, …).
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl notification-settings |
pt-PT
Os alertas e o som pode ser desativado no painel Notificações das preferências do sistema.
|
en-US
Alerts and the default sound can be disabled on the Notification pane of System Preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • troubleshootMode.ftl troubleshoot-mode-description |
pt-PT
Utilizar este modo de diagnóstico do { -brand-short-name } para identificar problemas. As suas extensões e personalizações serão temporariamente desativadas.
|
en-US
Use { -brand-short-name } troubleshooting mode to diagnose issues. Your add-ons and customizations will be temporarily disabled.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties downloads.disabledInGuest |
pt-PT
As transferências estão desativadas nas sessões de convidado
|
en-US
Downloads are disabled in guest sessions
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties unsignedAddonsDisabled.message |
pt-PT
Um ou mais extras instalados não podem ser verificados e foram desativados.
|
en-US
One or more installed add-ons cannot be verified and have been disabled.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties xpinstallDisabledMessage2 |
pt-PT
A instalação de software está desativada. Toque em ativar e tente novamente.
|
en-US
Software installation is currently disabled. Press Enable and try again.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
pt-PT
A instalação de software foi desativada pelo seu administrador de sistema.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_SIGNATURE_ALGORITHM_DISABLED |
pt-PT
O certificado foi assinado usando um algoritmo da assinatura que foi desativado pois não é seguro.
|
en-US
The certificate was signed using a signature algorithm that is disabled because it is not secure.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SERVER_CACHE_NOT_CONFIGURED |
pt-PT
Cache do servidor SSL não configurado e não desativado para este socket.
|
en-US
SSL server cache not configured and not disabled for this socket.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SSL2_DISABLED |
pt-PT
O par só suporta SSL versão 2, que está desativada localmente.
|
en-US
Peer only supports SSL version 2, which is locally disabled.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_SSL_DISABLED |
pt-PT
Impossível ligar: SSL está desligado.
|
en-US
Cannot connect: SSL is disabled.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties PSMERR_SSL_Disabled |
pt-PT
Não é possível ligar de forma segura porque o protocolo SSL foi desativado.
|
en-US
Can’t connect securely because the SSL protocol has been disabled.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorTrust_SignatureAlgorithmDisabled |
pt-PT
O certificado não é de confiança porque foi assinado com um algoritmo que foi desativado por não ser seguro.
|
en-US
The certificate is not trusted because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl cert-not-verified_algorithm-disabled |
pt-PT
O certificado não é de confiança porque foi assinado com um algoritmo que foi desativado por não ser seguro.
|
en-US
Could not verify this certificate because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devinfo-status-disabled.label |
pt-PT
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.addons-term4 |
pt-PT
Os serviços de extras estão agora desativados
|
en-US
The Add-on Services are now disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.locationawarebrowsing-term3 |
pt-PT
Selecione a opção para "&geoDisabled.label;"
|
en-US
Select the option to "&geoDisabled.label;"
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.locationawarebrowsing-term4 |
pt-PT
A navegação com conhecimento da localização está agora desativada
|
en-US
Location Aware Browsing is now disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.safebrowsing-term4 |
pt-PT
A navegação segura está agora desativada
|
en-US
Safe Browsing is now disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights3.webservices-c |
pt-PT
. Outras funcionalidades e serviços podem ser ativados ou desativados nas preferências da aplicação.
|
en-US
. Other features and Services can be enabled or disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties updatePrompt.text |
pt-PT
A sua cópia do %S é antiga e provavelmente tem problemas de segurança conhecidos, mas desativou a procura automática de atualizações. Por favor atualize para uma versão mais recente.
|
en-US
Your copy of %S is old and probably has known security flaws, but you have disabled automated update checks. Please update to a newer version.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties xpinstallDisabledMessage |
pt-PT
A instalação de software está atualmente desativada. Clique Ativar e tente novamente.
|
en-US
Software installation is currently disabled. Click Enable and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
pt-PT
A instalação de software foi desativada pelo seu administrador de sistema.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd helpSafeMode.label |
pt-PT
Reiniciar com extras desativados
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties safeModeRestartCheckbox |
pt-PT
Reiniciar com extras desativados
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • utilityOverlay.properties safeModeRestartPromptTitle |
pt-PT
Reiniciar com extras desativados
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorButtonProperties.dtd ButtonDisabled.label |
pt-PT
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorInputProperties.dtd InputDisabled.label |
pt-PT
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptGroupDisabled.label |
pt-PT
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd OptionDisabled.label |
pt-PT
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSelectProperties.dtd SelectDisabled.label |
pt-PT
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorTextAreaProperties.dtd TextAreaDisabled.label |
pt-PT
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NoAltText |
pt-PT
Se a imagem é relevante para o conteúdo do documento, deve indicar um texto alternativo, que será mostrado em navegadores de texto, e que irá ser mostrada noutros navegadores enquanto a imagem é carregada ou quando o carregamento de imagens está inativo.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3ServerDoesNotSupportTopCommand |
pt-PT
O servidor de correio POP3 (%S) não suporta o comando TOP. Sem suporte do servidor para esta opção, as opções ``Tamanho máximo da mensagem'' e ``Obter apenas os cabeçalhos'' não estão disponíveis. Esta opção foi desativada e as mensagens serão transferidas, independentemente do seu tamanho.
|
en-US
The POP3 mail server (%S) does not support the TOP command. Without server support for this, we cannot implement the ``Maximum Message Size'' or ``Fetch Headers Only'' preference. This option has been disabled, and messages will be downloaded regardless of their size.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties filterDisabled |
pt-PT
A pasta '%S' não foi encontrada, os filtros associados a esta pasta vão ser desativados. Verifique se a pasta existe, e que os filtros apontam para um destino válido.
|
en-US
The folder '%S' could not be found, so filter(s) associated with this folder will be disabled. Verify that the folder exists, and that filters point to a valid destination folder.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties details.notification.blocked |
pt-PT
%1$S foi desativado devido a problemas de estabilidade ou de segurança.
|
en-US
%1$S has been disabled due to security or stability issues.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties details.notification.unsignedAndDisabled |
pt-PT
%1$S não pôde ser verificado para utilização no %2$S e foi desativado.
|
en-US
%1$S could not be verified for use in %2$S and has been disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties notification.blocked |
pt-PT
%1$S foi desativado devido a problemas de segurança ou estabilidade.
|
en-US
%1$S has been disabled due to security or stability issues.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties notification.unsignedAndDisabled |
pt-PT
%1$S não pôde ser verificado para utilização no %2$S e foi desativado.
|
en-US
%1$S could not be verified for use in %2$S and has been disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • handling • handling.properties privatebrowsing.disabled.label |
pt-PT
Desativado em janelas privadas
|
en-US
Disabled in Private Windows
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd report.disabled |
pt-PT
Relator de falhas desativado.
|
en-US
Crash reporting disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-name-disabled |
pt-PT
{ $name } (desativado)
|
en-US
{ $name } (disabled)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl dictionary-disabled-heading |
pt-PT
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl disabled-unsigned-heading.value |
pt-PT
Alguns extras foram desativados
|
en-US
Some add-ons have been disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extension-disabled-heading |
pt-PT
Desativada
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-check-compatibility |
pt-PT
A verificação de compatibilidade de extras está desativada. Poderá ter extras incompatíveis.
|
en-US
Add-on compatibility checking is disabled. You may have incompatible add-ons.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-safe-mode |
pt-PT
Todos os extras foram desativados pelo modo de segurança.
|
en-US
All add-ons have been disabled by safe mode.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl extensions-warning-update-security |
pt-PT
A verificação de compatibilidade de extras está desativada. Poderá estar comprometido com atualizações.
|
en-US
Add-on update security checking is disabled. You may be compromised by updates.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl locale-disabled-heading |
pt-PT
Desativada
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl plugin-disabled-heading |
pt-PT
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl theme-disabled-heading |
pt-PT
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutCompat.ftl text-disabled-in-about-config |
pt-PT
Esta funcionalidade foi desativada em about:config
|
en-US
This feature has been disabled in about:config
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-Disabled |
pt-PT
<span data-l10n-name="state">Estado:</span> Desativado
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-Disabled-block-list-state |
pt-PT
<span data-l10n-name="state">Estado:</span> Desativado ({ $blockListState })
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled ({ $blockListState })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl profiles-restart-in-safe-mode |
pt-PT
Reiniciar com os extras desativados…
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing-term-4 |
pt-PT
A navegação com conhecimento da localização está agora desativada
|
en-US
Location-Aware Browsing is now disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing-term-4 |
pt-PT
A navegação segura está agora desativada
|
en-US
Safe Browsing is now disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices |
pt-PT
O { -brand-full-name } usa serviços de informação baseados na web ("Serviços") para disponibilizar algumas das funcionalidades fornecidas para uso próprio com esta versão binária do { -brand-short-name } sobre os termos descritos em baixo. Se não pretende utilizar um mais serviços ou os termos abaixo são inaceitáveis, pode desativar a funcionalidade ou serviço(s). Instruções sobre como desativar uma funcionalidade em particular ou serviço podem ser encontradas <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">aqui</a>. Pode desativar mais funcionalidades ou serviços nas preferências da aplicação.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-disabled-by-default |
pt-PT
Desativado por predefinição
|
en-US
Disabled by default
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-disabled-by-e10s-env |
pt-PT
Desativado pelo ambiente
|
en-US
Disabled by environment
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-disabled-by-e10s-other |
pt-PT
E10 desativados
|
en-US
E10s disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-disabled-by-safe-mode |
pt-PT
Desativado pelo modo de segurança
|
en-US
Disabled by safe mode
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-disabled-by-user-pref |
pt-PT
Desativado pelo utilizador
|
en-US
Disabled by user
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl fission-status-experiment-control |
pt-PT
Desativado por experimento
|
en-US
Disabled by experiment
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl graphics-crash-guards-title |
pt-PT
Funcionalidades desativadas do Crash Guard
|
en-US
Crash Guard Disabled Features
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl launcher-process-status-1 |
pt-PT
Desativado devido a falha
|
en-US
Disabled due to failure
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl launcher-process-status-2 |
pt-PT
Desativado forçadamente
|
en-US
Disabled forcibly
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl multi-process-status-2 |
pt-PT
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl multi-process-status-4 |
pt-PT
Desativado pelas ferramentas de acessibilidade
|
en-US
Disabled by accessibility tools
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl multi-process-status-6 |
pt-PT
Desativado pela introdução de texto não suportada
|
en-US
Disabled by unsupported text input
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl multi-process-status-7 |
pt-PT
Desativado pelos extras
|
en-US
Disabled by add-ons
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl multi-process-status-8 |
pt-PT
Desativado forçadamente
|
en-US
Disabled forcibly
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl restart-in-safe-mode-label |
pt-PT
Reiniciar com os extras desativados…
|
en-US
Restart with Add-ons Disabled…
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl touch-warning |
pt-PT
introdução assíncrona com toque desativada devido a preferência não suportada: { $preferenceKey }
|
en-US
async touch input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl wheel-warning |
pt-PT
introdução assíncrona com roda desativada devido a preferência não suportada: { $preferenceKey }
|
en-US
async wheel input disabled due to unsupported pref: { $preferenceKey }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-upload-type |
pt-PT
{ $uploadcase ->
[enabled] ativado
*[disabled] desativado
}
|
en-US
{ $uploadcase ->
[enabled] enabled
*[disabled] disabled
}
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-disabled |
pt-PT
Desativado
|
en-US
Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl blocklist-soft-and-hard |
pt-PT
Os extras que possuem um alto risco de causar problemas de estabilidade ou segurança foram bloqueados. Os restantes são de baixo risco, mas é altamente recomendável que reinicie com os extras desativados.
|
en-US
The add-ons that have a high risk of causing stability or security problems have been blocked. The others are lower risk, but it is highly recommended that you restart with them disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl blocklist-soft-blocked |
pt-PT
Para sua proteção, é altamente recomendável que reinicie com estes extras desativados.
|
en-US
For your protection, it is highly recommended that you restart with these add-ons disabled.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl choose-dialog-privatebrowsing-disabled |
pt-PT
Desativado em janelas privadas
|
en-US
Disabled in Private Windows
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-PT or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.