BETA

Transvision

Displaying 137 results for the string Document in pt-BR:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
notCached-title
pt-BR
Documento fora de validade
en-US
Document Expired
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-csv-filter-title
pt-BR
{ PLATFORM() -> [macos] Documento CSV *[other] Arquivo CSV }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-csv-filter-title
pt-BR
{ PLATFORM() -> [macos] Documento CSV *[other] Arquivo CSV }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title
pt-BR
{ PLATFORM() -> [macos] Documento TSV *[other] Arquivo TSV }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] TSV Document *[other] TSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
documentation-tab
pt-BR
Documentação
en-US
Documentation
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
pt-BR
Este documento está agora em tela inteira
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-no-domain
pt-BR
Este documento tem o controle do seu ponteiro. Pressionar Esc para retomar o controle.
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-firefox-send-body
pt-BR
Mantenha seus documentos sensíveis a salvo de intrometidos, com criptografia de ponta a ponta e um link que desaparece quando você terminar de usar.
en-US
Keep your sensitive documents safe from prying eyes with end-to-end encryption and a link that disappears when you’re done.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-better-pdf-body
pt-BR
Documentos PDF agora são abertos diretamente no { -brand-short-name }, mantendo seu fluxo de trabalho facilmente ao alcance.
en-US
PDF documents now open directly in { -brand-short-name }, keeping your workflow within easy reach.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
pt-BR
Bloquear o acesso a determinados sites. Confira a documentação para mais detalhes sobre o formato.
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-type-pdf
pt-BR
Portable Document Format (PDF)
en-US
Portable Document Format (PDF)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fullscreenWarning.generic.label
pt-BR
Este documento está agora em tela inteira
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
pointerlockWarning.generic.label
pt-BR
Este documento tem o controle do seu ponteiro. Pressionar Esc para retomar o controle.
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsg
pt-BR
Quer que este documento seja sua nova página inicial?
en-US
Do you want this document to be your new home page?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsgMultiple
pt-BR
Quer que estes documentos sejam suas novas páginas iniciais?
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
isprinting
pt-BR
Este documento não pode ser alterado durante a impressão ou visualizar impressão.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
notCached
pt-BR
Este documento não está mais disponível.
en-US
This document is no longer available.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
pt-BR
<p>O documento solicitado não está disponível no cache do &brandShortName;.</p><ul><li>Como precaução de segurança, o &brandShortName; não volta a solicitar automaticamente documentos sensíveis.</li><li>Clique em 'Tentar novamente' para solicitar de novo o documento do site.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature
pt-BR
Este documento PDF pode não ser exibido corretamente.
en-US
This PDF document might not be displayed correctly.
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature_forms
pt-BR
Este documento PDF contém formulários. O preenchimento de campos de formulário não é suportado.
en-US
This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_outline.title
pt-BR
Mostrar a estrutura do documento (dê um duplo-clique para expandir/recolher todos os itens)
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_outline_label
pt-BR
Estrutura do documento
en-US
Document Outline
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties.title
pt-BR
Propriedades do documento
en-US
Document Properties
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_label
pt-BR
Propriedades do documento
en-US
Document Properties
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_input.placeholder
pt-BR
Procurar no documento
en-US
Find in document
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_reached_bottom
pt-BR
Fim do documento alcançado, continuando do início
en-US
Reached end of document, continued from top
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_reached_top
pt-BR
Início do documento alcançado, continuando do fim
en-US
Reached top of document, continued from bottom
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
findbar.title
pt-BR
Procurar no documento
en-US
Find in Document
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
print_progress_message
pt-BR
Preparando documento para impressão
en-US
Preparing document for printing
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
toggle_sidebar_notification.title
pt-BR
Exibir/ocultar painel lateral (documento contém estrutura/anexos)
en-US
Toggle Sidebar (document contains outline/attachments)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
toggle_sidebar_notification2.title
pt-BR
Exibir/ocultar painel (documento contém estrutura/anexos/camadas)
en-US
Toggle Sidebar (document contains outline/attachments/layers)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
enterLinkLocation
pt-BR
Digite uma página da internet, ou local de documento.
en-US
Enter a web page, or document location.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filterXml
pt-BR
Documento XML (%1$S)
en-US
XML Document (%1$S)
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-document-title
pt-BR
Documentos devem ter um <code>title</code>. <a>Saiba mais</a>
en-US
Documents must have a <code>title</code>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.documentation.label
pt-BR
Documentação
en-US
Documentation
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eyedropper.disabled.title
pt-BR
Não disponível em documentos não HTML
en-US
Unavailable in non-HTML documents
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL
pt-BR
New Document
en-US
New Document
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT
pt-BR
New Document
en-US
New Document
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-import-button.tooltiptext
pt-BR
Importar e anexar uma folha de estilo existente ao documento
en-US
Import and append an existing style sheet to the document
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-new-button.tooltiptext
pt-BR
Criar e anexar uma nova folha de estilo ao documento
en-US
Create and append a new style sheet to the document
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.frames.tooltip
pt-BR
Selecionar um iframe como documento alvo atual
en-US
Select an iframe as the currently targeted document
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.documentation.label
pt-BR
Documentação
en-US
Documentation
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.document.title
pt-BR
Documentos devem ter um título.
en-US
Documents must have a title.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
inspectNodeManual
pt-BR
Um seletor CSS para uso com document.querySelector que identifica um único elemento
en-US
A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
document
pt-BR
document
en-US
document
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
documentAbbr
pt-BR
document
en-US
document
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
document
pt-BR
document
en-US
document
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
isprinting
pt-BR
Este documento não pode ser alterado durante a impressão ou visualizar impressão.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
pt-BR
Este documento não pode ser exibido enquanto você estiver no modo offline. Para acessar, desmarque a opção 'Trabalhar offline' no menu Arquivo.
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netReset
pt-BR
O documento não contém nenhuma informação.
en-US
The document contains no data.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
notCached
pt-BR
Este documento não está mais disponível.
en-US
This document is no longer available.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
pt-BR
Este documento não pode ser exibido sem a instalação do Personal Security Manager (PSM). Faça o download do PSM e tente de novo ou contate o administrador do sistema.
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DocumentSetDomainNotAllowedWarning
pt-BR
Não é permitido definir document.domain em um ambiente isolado de origem cruzada.
en-US
Setting document.domain in a cross-origin isolated environment is not allowed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DocumentWriteIgnored
pt-BR
Foi ignorada uma chamada para document.write() a partir de um script externo carregado assincronamente.
en-US
A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven
pt-BR
document.execCommand('cut'/'copy') foi negado porque não foi chamado a partir de um manipulador de eventos de curta duração gerado pelo usuário.
en-US
document.execCommand(‘cut’/‘copy’) was denied because it was not called from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedContainerNotAllowed
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque pelo menos um dos elementos que compõem o documento não é um iframe ou não tem o atributo “allowfullscreen”.
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedHidden
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque o documento não está mais visível.
en-US
Request for fullscreen was denied because the document is no longer visible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedMovedDocument
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque o elemento que requisitou moveu o documento.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element has moved document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotInDocument
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque o elemento que requisitou não está mais neste documento.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is no longer in its document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedSubDocFullscreen
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque um subdocumento do documento solicitante já está em tela inteira.
en-US
Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HittingMaxWorkersPerDomain2
pt-BR
Um Worker não pôde ser imediatamente inicializado pois outros documentos da mesma origem já estão utilizando o número máximo de workers. Um Worker foi agendado e será iniciado assim que algum dos outros concluírem.
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning
pt-BR
O consumo da memória will-change está muito alto. O limite é a área de superfície do documento multiplicada por %1$S (%2$S px). Todas as ocorrências will-change do documento acima do limite serão ignoradas.
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportXULIntoContentWarning
pt-BR
A importação de nós XUL em um documento de conteúdo não deve mais ser usada. Esta funcionalidade pode ser removida em breve.
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonE10S
pt-BR
Um cabeçalho Large-Allocation foi ignorado devido ao documento não ter sido carregado fora do processo.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the document not being loaded out of process.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestScopeNotSameOrigin
pt-BR
A URL de escopo deve ter a mesma origem do documento.
en-US
The scope URL must be same origin as document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLShouldBeSameOrigin
pt-BR
A URL de início deve ser da mesma origem que o documento.
en-US
The start URL must be same origin as document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleSourceNotAllowed
pt-BR
Módulo fonte URI não é permitido neste documento: “%S”.
en-US
Module source URI is not allowed in this document: “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsCrossOriginIframeRequestIsForbidden
pt-BR
A permissão para notificação só pode ser requisitada em um documento de nível superior ou iframe de mesma origem.
en-US
The Notification permission may only be requested in a top-level document or same-origin iframe.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedHidden
pt-BR
A requisição de bloqueio do ponteiro foi negada porque o documento não está visível.
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not visible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedInUse
pt-BR
A requisição de bloqueio do ponteiro foi negada porque no momento o ponteiro é controlado por outro documento.
en-US
Request for pointer lock was denied because the pointer is currently controlled by a different document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedMovedDocument
pt-BR
A requisição de bloqueio do ponteiro foi negada porque o elemento que requisitou foi movido do documento.
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element has moved document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotFocused
pt-BR
A requisição de bloqueio do ponteiro foi negada porque o documento não está com foco.
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotInDocument
pt-BR
A requisição de bloqueio do ponteiro foi negada porque o elemento solicitante não está em um documento.
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element is not in a document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotInputDriven
pt-BR
A requisição de bloqueio do ponteiro foi negada porque Element.requestPointerLock() não foi chamado a partir de um manipulador de eventos de curta duração gerado pelo usuário e o documento não está em tela inteira.
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RemovedFullscreenElement
pt-BR
Saiu do modo tela inteira porque um elemento de tela inteira foi removido do documento.
en-US
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessNested
pt-BR
document.requestStorageAccess() não pode ser chamado em um iframe aninhado.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a nested iframe.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessNullPrincipal
pt-BR
document.requestStorageAccess() não pode ser chamado em um documento com uma origem opaca, como um iframe em sandbox sem allow-same-origin em seu atributo sandbox.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called on a document with an opaque origin, such as a sandboxed iframe without allow-same-origin in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessSandboxed
pt-BR
document.requestStorageAccess() não pode ser chamado em um iframe em sandbox sem allow-storage-access-by-user-activation em seu atributo sandbox.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessUserGesture
pt-BR
document.requestStorageAccess() só pode ser requisitado a partir de um manipulador de eventos de curta duração gerado pelo usuário.
en-US
document.requestStorageAccess() may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ScriptSourceNotAllowed
pt-BR
<script> source URI is not allowed in this document: “%S”.
en-US
<script> source URI is not allowed in this document: “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SpeculationFailed
pt-BR
Uma estrutura em árvore não balanceada foi escrita através de document.write(), fazendo com que dados da rede fossem reprocessados. Mais informações em https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMeta
pt-BR
A declaração da codificação de caracteres do documento HTML não foi encontrada ao verificar os primeiros 1024 bytes do arquivo. Ao ser aberta em um navegador configurado de forma diferente, a página será automaticamente recarregada. A declaração da codificação precisa ser movida para os primeiros 1024 bytes do arquivo.
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaFrame
pt-BR
A declaração da codificação de caracteres do documento HTML em um frame não foi encontrada ao verificar os primeiros 1024 bytes do arquivo. Ao ser aberta fora de um frame, a página será automaticamente recarregada. A declaração da codificação precisa ser movida para os primeiros 1024 bytes do arquivo.
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaReload
pt-BR
A página foi recarregada porque a declaração da codificação de caracteres do documento HTML não foi encontrada ao verificar os primeiros 1024 bytes do arquivo. A declaração da codificação precisa ser movida para os primeiros 1024 bytes do arquivo.
en-US
The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaTooLate
pt-BR
A declaração da codificação de caracteres do documento não foi encontrada a tempo de fazer efeito. Ela precisa ser movida para os primeiros 1024 bytes do arquivo.
en-US
The character encoding declaration of document was found too late for it to take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUnsupported
pt-BR
Uma codificação de caracteres não suportada foi declarada para o documento HTML através de uma tag meta. A declaração foi ignorada.
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclaration
pt-BR
A codificação de caracteres do documento HTML não foi declarada. O documento será exibido com texto corrompido em algumas configurações de navegadores se o documento contiver caracteres fora da faixa US-ASCII. A codificação de caracteres da página deve ser declarada no documento ou protocolo de transferência.
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationFrame
pt-BR
A codificação de caracteres de um documento em um frame não foi declarada. O documento pode ser visto de forma diferente se aberto fora de um frame.
en-US
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
pt-BR
A codificação de caracteres do documento de texto sem formatação não foi declarada. O documento será exibido com texto corrompido em algumas configurações de navegadores se o documento contiver caracteres fora da faixa US-ASCII. A codificação de caracteres do arquivo deve ser declarada no protocolo de transferência ou o arquivo precisa usar uma indicação da ordem de bytes (BOM) como uma assinatura da codificação.
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errAlmostStandardsDoctype
pt-BR
Tipo de documento quase em conformidade com padrões. Esperado “<!DOCTYPE html>”.
en-US
Almost standards mode doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errDeepTree
pt-BR
O documento é muito profundo. A árvore será nivelada à profundidade de 513 elementos.
en-US
The document tree is too deep. The tree will be flattened to be 513 elements deep.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY
pt-BR
Cannot print this document yet, it is still being loaded.
en-US
Cannot print this document yet, it is still being loaded.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP
pt-BR
Cannot print-preview this document yet, it is still being loaded.
en-US
Cannot print-preview this document yet, it is still being loaded.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
22
pt-BR
document is not standalone
en-US
document is not standalone
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
9
pt-BR
junk after document element
en-US
junk after document element
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
pt-BR
<p>O documento requisitado não está disponível no cache do navegador.</p><ul><li>Como precaução de segurança, o navegador não volta a requisitar automaticamente documentos sensíveis.</li><li>Clique em 'Tentar novamente' para requisitar de novo o documento do site.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.title
pt-BR
Documento fora de validade
en-US
Document Expired
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
SanitizerRcvdNoInput
pt-BR
Recebido vazio ou sem entrada. Retornando um DocumentFragment vazio.
en-US
Received empty or no input. Returning an empty DocumentFragment.
Entity # all locales dom • chrome • xml • prettyprint.dtd
xml.nostylesheet
pt-BR
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
en-US
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
BeforeValidate
pt-BR
antes de validar o documento
en-US
before validating the document
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Malformed
pt-BR
O código-fonte não pôde ser convertido de volta para dentro do documento porque não é um XHTML válido.
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoAltText
pt-BR
Se a imagem é relevante para o conteúdo do documento, você deve fornecer o texto alternativo que aparecerá em navegadores exclusivamente textuais e que aparecerá em outros navegadores quando uma imagem estiver carregando ou quando o carregamento de imagem estiver desativado.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd
documentCharsetDesc2.label
pt-BR
Selecione a codificação na qual você deseja salvar um documento:
en-US
Select the text encoding you want to save a document in:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.477
pt-BR
Este canal requer que você tenha se registrado e se identificado com o serviço de registro de apelidos (e.g. NickServ). Por favor leia a documentação do serviço de registro de nicks desta rede (digite /motd para exibi-lo).
en-US
This channel requires that you have registered and identified yourself with the network's nickname registration services (e.g. NickServ). Please see the documentation of this network's nickname registration services that should be found in the MOTD (/motd to display it).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.mimetype.category.documents.label
pt-BR
Documentos
en-US
Documents
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
BeforeValidate
pt-BR
antes de validar o documento
en-US
before validating the document
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Malformed
pt-BR
O código-fonte não pôde ser convertido de volta para dentro do documento porque não é um XHTML válido.
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoAltText
pt-BR
Se a imagem é relevante para o conteúdo do documento, você deve fornecer o texto alternativo que aparecerá em navegadores exclusivamente textuais e que aparecerá em outros navegadores quando uma imagem estiver carregando ou quando o carregamento de imagem estiver desativado.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1026
pt-BR
Link para o documento
en-US
Link to Document
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1027
pt-BR
<B>Propriedades do documento:</B>
en-US
<B>Document Info:</B>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
applications-type-pdf
pt-BR
Portable Document Format (PDF)
en-US
Portable Document Format (PDF)
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
pt-BR
<p>O documento solicitado não está mais no cache de navegação.</p><ul><li>Como precaução de segurança, o &brandShortName; não solicita de novo automaticamente documentos contendo informações confidenciais.</li><li>Clique em “Tentar novamente” para solicitar mais uma vez o documento do site.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.title
pt-BR
Documento fora de validade
en-US
Document Expired
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
developer-link
pt-BR
Documentação de desenvolvimento
en-US
Developer Documentation
Entity # all locales mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl
documentation-tab
pt-BR
Documentação
en-US
Documentation
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
pt-BR
Bloquear a visita a sites. Veja a documentação para mais detalhes sobre o formato.
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
isprinting
pt-BR
Este documento não pode ser alterado durante a visualização de impressão ou na impressão.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
notCached
pt-BR
Este documento não está mais disponível.
en-US
This document is no longer available.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
pt-BR
<p>O documento solicitado não está mais no cache do &brandShortName;.</p><ul><li>Como medida de segurança, o &brandShortName; não solicita de novo automaticamente documentos contendo informações confidenciais.</li><li>Clique em "Tentar novamente" para solicitar mais uma vez o documento do site.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
notCached.title
pt-BR
Documento expirou
en-US
Document Expired
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_12
pt-BR
Assinatura de documentos da Microsoft
en-US
Microsoft Document Signing
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
documentButton.label
pt-BR
Documento
en-US
Document
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
droponhomemsg
pt-BR
Você quer que este documento seja sua nova página inicial?
en-US
Do you want this document to be your new home page?
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-fonts.dtd
useDocumentFonts.label
pt-BR
Permitir que os documentos usem outras fontes
en-US
Allow documents to use other fonts
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-mousewheel.dtd
scrollDocument.label
pt-BR
Rolar o documento
en-US
Scroll the document
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd
documentCharsetDesc2.label
pt-BR
Selecione a codificação na qual você deseja salvar um documento:
en-US
Select the text encoding you want to save a document in:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
BeforeValidate
pt-BR
antes de validar o documento
en-US
before validating the document
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Malformed
pt-BR
O código-fonte não pôde ser convertido de volta para dentro do documento porque não é um XHTML válido.
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
NoAltText
pt-BR
Se a imagem é relevante para o conteúdo do documento, você deve fornecer o texto alternativo que aparecerá em navegadores exclusivamente textuais e que aparecerá em outros navegadores quando uma imagem estiver carregando ou quando o carregamento de imagem estiver desativado.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • gloda.properties
gloda.mimetype.category.documents.label
pt-BR
Documentos
en-US
Documents
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
1026
pt-BR
Link para o documento
en-US
Link to Document
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
1027
pt-BR
<B>Propriedades do documento:</B>
en-US
<B>Document Info:</B>
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
pdfExtHandlerDescription
pt-BR
Portable Document Format (PDF)
en-US
Portable Document Format (PDF)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
pdfHandlerDescription
pt-BR
Formato de Documento Portátil (PDF)
en-US
Portable Document Format
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-firefox-data-doc
pt-BR
A <a data-l10n-name="data-doc-link">Documentação de dados do Firefox</a> contém guias sobre como trabalhar com nossas ferramentas de dados.
en-US
The <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Data Documentation</a> contains guides about how to work with our data tools.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-telemetry-client-doc
pt-BR
A <a data-l10n-name="client-doc-link">documentação do cliente de telemetria do Firefox</a> inclui definições de conceitos, documentação da API e referências de dados.
en-US
The <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry client documentation</a> includes definitions for concepts, API documentation and data references.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-abouthome-startup-cache-description
pt-BR
Um cache para o documento inicial about:home, carregado por padrão ao iniciar. O objetivo do cache é melhorar o desempenho da inicialização.
en-US
A cache for the initial about:home document that is loaded by default at startup. The purpose of the cache is to improve startup performance.

Displaying 138 results for the string Document in en-US:

Entity pt-BR en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
notCached-title
pt-BR
Documento fora de validade
en-US
Document Expired
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-export-file-picker-csv-filter-title
pt-BR
{ PLATFORM() -> [macos] Documento CSV *[other] Arquivo CSV }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-csv-filter-title
pt-BR
{ PLATFORM() -> [macos] Documento CSV *[other] Arquivo CSV }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] CSV Document *[other] CSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title
pt-BR
{ PLATFORM() -> [macos] Documento TSV *[other] Arquivo TSV }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] TSV Document *[other] TSV File }
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
documentation-tab
pt-BR
Documentação
en-US
Documentation
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-warning-no-domain
pt-BR
Este documento está agora em tela inteira
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
pointerlock-warning-no-domain
pt-BR
Este documento tem o controle do seu ponteiro. Pressionar Esc para retomar o controle.
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-firefox-send-body
pt-BR
Mantenha seus documentos sensíveis a salvo de intrometidos, com criptografia de ponta a ponta e um link que desaparece quando você terminar de usar.
en-US
Keep your sensitive documents safe from prying eyes with end-to-end encryption and a link that disappears when you’re done.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-better-pdf-body
pt-BR
Documentos PDF agora são abertos diretamente no { -brand-short-name }, mantendo seu fluxo de trabalho facilmente ao alcance.
en-US
PDF documents now open directly in { -brand-short-name }, keeping your workflow within easy reach.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
pt-BR
Bloquear o acesso a determinados sites. Confira a documentação para mais detalhes sobre o formato.
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
applications-type-pdf
pt-BR
Portable Document Format (PDF)
en-US
Portable Document Format (PDF)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
fullscreenWarning.generic.label
pt-BR
Este documento está agora em tela inteira
en-US
This document is now full screen
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
pointerlockWarning.generic.label
pt-BR
Este documento tem o controle do seu ponteiro. Pressionar Esc para retomar o controle.
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsg
pt-BR
Quer que este documento seja sua nova página inicial?
en-US
Do you want this document to be your new home page?
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
droponhomemsgMultiple
pt-BR
Quer que estes documentos sejam suas novas páginas iniciais?
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
isprinting
pt-BR
Este documento não pode ser alterado durante a impressão ou visualizar impressão.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
notCached
pt-BR
Este documento não está mais disponível.
en-US
This document is no longer available.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
pt-BR
<p>O documento solicitado não está disponível no cache do &brandShortName;.</p><ul><li>Como precaução de segurança, o &brandShortName; não volta a solicitar automaticamente documentos sensíveis.</li><li>Clique em 'Tentar novamente' para solicitar de novo o documento do site.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature
pt-BR
Este documento PDF pode não ser exibido corretamente.
en-US
This PDF document might not be displayed correctly.
Entity # all locales browser • pdfviewer • chrome.properties
unsupported_feature_forms
pt-BR
Este documento PDF contém formulários. O preenchimento de campos de formulário não é suportado.
en-US
This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_outline.title
pt-BR
Mostrar a estrutura do documento (dê um duplo-clique para expandir/recolher todos os itens)
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_outline_label
pt-BR
Estrutura do documento
en-US
Document Outline
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties.title
pt-BR
Propriedades do documento
en-US
Document Properties
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
document_properties_label
pt-BR
Propriedades do documento
en-US
Document Properties
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_input.placeholder
pt-BR
Procurar no documento
en-US
Find in document
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_reached_bottom
pt-BR
Fim do documento alcançado, continuando do início
en-US
Reached end of document, continued from top
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_reached_top
pt-BR
Início do documento alcançado, continuando do fim
en-US
Reached top of document, continued from bottom
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
findbar.title
pt-BR
Procurar no documento
en-US
Find in Document
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
print_progress_message
pt-BR
Preparando documento para impressão
en-US
Preparing document for printing
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
toggle_sidebar_notification.title
pt-BR
Exibir/ocultar painel lateral (documento contém estrutura/anexos)
en-US
Toggle Sidebar (document contains outline/attachments)
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
toggle_sidebar_notification2.title
pt-BR
Exibir/ocultar painel (documento contém estrutura/anexos/camadas)
en-US
Toggle Sidebar (document contains outline/attachments/layers)
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties
enterLinkLocation
pt-BR
Digite uma página da internet, ou local de documento.
en-US
Enter a web page, or document location.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
filterXml
pt-BR
Documento XML (%1$S)
en-US
XML Document (%1$S)
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-document-title
pt-BR
Documentos devem ter um <code>title</code>. <a>Saiba mais</a>
en-US
Documents must have a <code>title</code>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.documentation.label
pt-BR
Documentação
en-US
Documentation
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
eyedropper.disabled.title
pt-BR
Não disponível em documentos não HTML
en-US
Unavailable in non-HTML documents
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL
pt-BR
New Document
en-US
New Document
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT
pt-BR
New Document
en-US
New Document
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-import-button.tooltiptext
pt-BR
Importar e anexar uma folha de estilo existente ao documento
en-US
Import and append an existing style sheet to the document
Entity # all locales devtools • client • styleeditor.ftl
styleeditor-new-button.tooltiptext
pt-BR
Criar e anexar uma nova folha de estilo ao documento
en-US
Create and append a new style sheet to the document
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.frames.tooltip
pt-BR
Selecionar um iframe como documento alvo atual
en-US
Select an iframe as the currently targeted document
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.meatballMenu.documentation.label
pt-BR
Documentação
en-US
Documentation
Entity # all locales devtools • shared • accessibility.properties
accessibility.text.label.issue.document.title
pt-BR
Documentos devem ter um título.
en-US
Documents must have a title.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
inspectNodeManual
pt-BR
Um seletor CSS para uso com document.querySelector que identifica um único elemento
en-US
A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
document
pt-BR
document
en-US
document
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
documentAbbr
pt-BR
document
en-US
document
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties
document
pt-BR
document
en-US
document
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
isprinting
pt-BR
Este documento não pode ser alterado durante a impressão ou visualizar impressão.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
pt-BR
Este documento não pode ser exibido enquanto você estiver no modo offline. Para acessar, desmarque a opção 'Trabalhar offline' no menu Arquivo.
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netReset
pt-BR
O documento não contém nenhuma informação.
en-US
The document contains no data.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
notCached
pt-BR
Este documento não está mais disponível.
en-US
This document is no longer available.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unknownSocketType
pt-BR
Este documento não pode ser exibido sem a instalação do Personal Security Manager (PSM). Faça o download do PSM e tente de novo ou contate o administrador do sistema.
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DocumentSetDomainNotAllowedWarning
pt-BR
Não é permitido definir document.domain em um ambiente isolado de origem cruzada.
en-US
Setting document.domain in a cross-origin isolated environment is not allowed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
DocumentWriteIgnored
pt-BR
Foi ignorada uma chamada para document.write() a partir de um script externo carregado assincronamente.
en-US
A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven
pt-BR
document.execCommand('cut'/'copy') foi negado porque não foi chamado a partir de um manipulador de eventos de curta duração gerado pelo usuário.
en-US
document.execCommand(‘cut’/‘copy’) was denied because it was not called from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedContainerNotAllowed
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque pelo menos um dos elementos que compõem o documento não é um iframe ou não tem o atributo “allowfullscreen”.
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedHidden
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque o documento não está mais visível.
en-US
Request for fullscreen was denied because the document is no longer visible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedMovedDocument
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque o elemento que requisitou moveu o documento.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element has moved document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotInDocument
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque o elemento que requisitou não está mais neste documento.
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is no longer in its document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedSubDocFullscreen
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque um subdocumento do documento solicitante já está em tela inteira.
en-US
Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
HittingMaxWorkersPerDomain2
pt-BR
Um Worker não pôde ser imediatamente inicializado pois outros documentos da mesma origem já estão utilizando o número máximo de workers. Um Worker foi agendado e será iniciado assim que algum dos outros concluírem.
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
IgnoringWillChangeOverBudgetWarning
pt-BR
O consumo da memória will-change está muito alto. O limite é a área de superfície do documento multiplicada por %1$S (%2$S px). Todas as ocorrências will-change do documento acima do limite serão ignoradas.
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ImportXULIntoContentWarning
pt-BR
A importação de nós XUL em um documento de conteúdo não deve mais ser usada. Esta funcionalidade pode ser removida em breve.
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonE10S
pt-BR
Um cabeçalho Large-Allocation foi ignorado devido ao documento não ter sido carregado fora do processo.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the document not being loaded out of process.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestScopeNotSameOrigin
pt-BR
A URL de escopo deve ter a mesma origem do documento.
en-US
The scope URL must be same origin as document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestStartURLShouldBeSameOrigin
pt-BR
A URL de início deve ser da mesma origem que o documento.
en-US
The start URL must be same origin as document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleSourceNotAllowed
pt-BR
Módulo fonte URI não é permitido neste documento: “%S”.
en-US
Module source URI is not allowed in this document: “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsCrossOriginIframeRequestIsForbidden
pt-BR
A permissão para notificação só pode ser requisitada em um documento de nível superior ou iframe de mesma origem.
en-US
The Notification permission may only be requested in a top-level document or same-origin iframe.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedHidden
pt-BR
A requisição de bloqueio do ponteiro foi negada porque o documento não está visível.
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not visible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedInUse
pt-BR
A requisição de bloqueio do ponteiro foi negada porque no momento o ponteiro é controlado por outro documento.
en-US
Request for pointer lock was denied because the pointer is currently controlled by a different document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedMovedDocument
pt-BR
A requisição de bloqueio do ponteiro foi negada porque o elemento que requisitou foi movido do documento.
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element has moved document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotFocused
pt-BR
A requisição de bloqueio do ponteiro foi negada porque o documento não está com foco.
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not focused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotInDocument
pt-BR
A requisição de bloqueio do ponteiro foi negada porque o elemento solicitante não está em um documento.
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element is not in a document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotInputDriven
pt-BR
A requisição de bloqueio do ponteiro foi negada porque Element.requestPointerLock() não foi chamado a partir de um manipulador de eventos de curta duração gerado pelo usuário e o documento não está em tela inteira.
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RemovedFullscreenElement
pt-BR
Saiu do modo tela inteira porque um elemento de tela inteira foi removido do documento.
en-US
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessNested
pt-BR
document.requestStorageAccess() não pode ser chamado em um iframe aninhado.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a nested iframe.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessNullPrincipal
pt-BR
document.requestStorageAccess() não pode ser chamado em um documento com uma origem opaca, como um iframe em sandbox sem allow-same-origin em seu atributo sandbox.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called on a document with an opaque origin, such as a sandboxed iframe without allow-same-origin in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessSandboxed
pt-BR
document.requestStorageAccess() não pode ser chamado em um iframe em sandbox sem allow-storage-access-by-user-activation em seu atributo sandbox.
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessUserGesture
pt-BR
document.requestStorageAccess() só pode ser requisitado a partir de um manipulador de eventos de curta duração gerado pelo usuário.
en-US
document.requestStorageAccess() may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ScriptSourceNotAllowed
pt-BR
<script> source URI is not allowed in this document: “%S”.
en-US
<script> source URI is not allowed in this document: “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
SpeculationFailed
pt-BR
Uma estrutura em árvore não balanceada foi escrita através de document.write(), fazendo com que dados da rede fossem reprocessados. Mais informações em https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMeta
pt-BR
A declaração da codificação de caracteres do documento HTML não foi encontrada ao verificar os primeiros 1024 bytes do arquivo. Ao ser aberta em um navegador configurado de forma diferente, a página será automaticamente recarregada. A declaração da codificação precisa ser movida para os primeiros 1024 bytes do arquivo.
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaFrame
pt-BR
A declaração da codificação de caracteres do documento HTML em um frame não foi encontrada ao verificar os primeiros 1024 bytes do arquivo. Ao ser aberta fora de um frame, a página será automaticamente recarregada. A declaração da codificação precisa ser movida para os primeiros 1024 bytes do arquivo.
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaReload
pt-BR
A página foi recarregada porque a declaração da codificação de caracteres do documento HTML não foi encontrada ao verificar os primeiros 1024 bytes do arquivo. A declaração da codificação precisa ser movida para os primeiros 1024 bytes do arquivo.
en-US
The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncLateMetaTooLate
pt-BR
A declaração da codificação de caracteres do documento não foi encontrada a tempo de fazer efeito. Ela precisa ser movida para os primeiros 1024 bytes do arquivo.
en-US
The character encoding declaration of document was found too late for it to take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncMetaUnsupported
pt-BR
Uma codificação de caracteres não suportada foi declarada para o documento HTML através de uma tag meta. A declaração foi ignorada.
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclaration
pt-BR
A codificação de caracteres do documento HTML não foi declarada. O documento será exibido com texto corrompido em algumas configurações de navegadores se o documento contiver caracteres fora da faixa US-ASCII. A codificação de caracteres da página deve ser declarada no documento ou protocolo de transferência.
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationFrame
pt-BR
A codificação de caracteres de um documento em um frame não foi declarada. O documento pode ser visto de forma diferente se aberto fora de um frame.
en-US
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
EncNoDeclarationPlain
pt-BR
A codificação de caracteres do documento de texto sem formatação não foi declarada. O documento será exibido com texto corrompido em algumas configurações de navegadores se o documento contiver caracteres fora da faixa US-ASCII. A codificação de caracteres do arquivo deve ser declarada no protocolo de transferência ou o arquivo precisa usar uma indicação da ordem de bytes (BOM) como uma assinatura da codificação.
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errDeepTree
pt-BR
O documento é muito profundo. A árvore será nivelada à profundidade de 513 elementos.
en-US
The document tree is too deep. The tree will be flattened to be 513 elements deep.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY
pt-BR
Cannot print this document yet, it is still being loaded.
en-US
Cannot print this document yet, it is still being loaded.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP
pt-BR
Cannot print-preview this document yet, it is still being loaded.
en-US
Cannot print-preview this document yet, it is still being loaded.
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
22
pt-BR
document is not standalone
en-US
document is not standalone
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
9
pt-BR
junk after document element
en-US
junk after document element
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.longDesc
pt-BR
<p>O documento requisitado não está disponível no cache do navegador.</p><ul><li>Como precaução de segurança, o navegador não volta a requisitar automaticamente documentos sensíveis.</li><li>Clique em 'Tentar novamente' para requisitar de novo o documento do site.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
notCached.title
pt-BR
Documento fora de validade
en-US
Document Expired
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
SanitizerRcvdNoInput
pt-BR
Recebido vazio ou sem entrada. Retornando um DocumentFragment vazio.
en-US
Received empty or no input. Returning an empty DocumentFragment.
Entity # all locales dom • chrome • xml • prettyprint.dtd
xml.nostylesheet
pt-BR
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
en-US
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
BeforeValidate
pt-BR
antes de validar o documento
en-US
before validating the document
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Malformed
pt-BR
O código-fonte não pôde ser convertido de volta para dentro do documento porque não é um XHTML válido.
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
NoAltText
pt-BR
Se a imagem é relevante para o conteúdo do documento, você deve fornecer o texto alternativo que aparecerá em navegadores exclusivamente textuais e que aparecerá em outros navegadores quando uma imagem estiver carregando ou quando o carregamento de imagem estiver desativado.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd
documentCharsetDesc2.label
pt-BR
Selecione a codificação na qual você deseja salvar um documento:
en-US
Select the text encoding you want to save a document in:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.irc.477
pt-BR
Este canal requer que você tenha se registrado e se identificado com o serviço de registro de apelidos (e.g. NickServ). Por favor leia a documentação do serviço de registro de nicks desta rede (digite /motd para exibi-lo).
en-US
This channel requires that you have registered and identified yourself with the network's nickname registration services (e.g. NickServ). Please see the documentation of this network's nickname registration services that should be found in the MOTD (/motd to display it).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.mimetype.category.documents.label
pt-BR
Documentos
en-US
Documents
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
BeforeValidate
pt-BR
antes de validar o documento
en-US
before validating the document
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Malformed
pt-BR
O código-fonte não pôde ser convertido de volta para dentro do documento porque não é um XHTML válido.
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
NoAltText
pt-BR
Se a imagem é relevante para o conteúdo do documento, você deve fornecer o texto alternativo que aparecerá em navegadores exclusivamente textuais e que aparecerá em outros navegadores quando uma imagem estiver carregando ou quando o carregamento de imagem estiver desativado.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1026
pt-BR
Link para o documento
en-US
Link to Document
Entity # all locales mail • chrome • messenger • mime.properties
1027
pt-BR
<B>Propriedades do documento:</B>
en-US
<B>Document Info:</B>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
applications-type-pdf
pt-BR
Portable Document Format (PDF)
en-US
Portable Document Format (PDF)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewLog.dtd
viewLogInfo.text
pt-BR
A atividade do filtro de mensagens mostra os filtros executados para esta conta. Marque a opção para ativar o relatório.
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
pt-BR
<p>O documento solicitado não está mais no cache de navegação.</p><ul><li>Como precaução de segurança, o &brandShortName; não solicita de novo automaticamente documentos contendo informações confidenciais.</li><li>Clique em “Tentar novamente” para solicitar mais uma vez o documento do site.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
notCached.title
pt-BR
Documento fora de validade
en-US
Document Expired
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
developer-link
pt-BR
Documentação de desenvolvimento
en-US
Developer Documentation
Entity # all locales mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl
documentation-tab
pt-BR
Documentação
en-US
Documentation
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-WebsiteFilter
pt-BR
Bloquear a visita a sites. Veja a documentação para mais detalhes sobre o formato.
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
isprinting
pt-BR
Este documento não pode ser alterado durante a visualização de impressão ou na impressão.
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
notCached
pt-BR
Este documento não está mais disponível.
en-US
This document is no longer available.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
notCached.longDesc
pt-BR
<p>O documento solicitado não está mais no cache do &brandShortName;.</p><ul><li>Como medida de segurança, o &brandShortName; não solicita de novo automaticamente documentos contendo informações confidenciais.</li><li>Clique em "Tentar novamente" para solicitar mais uma vez o documento do site.</li></ul>
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
notCached.title
pt-BR
Documento expirou
en-US
Document Expired
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_12
pt-BR
Assinatura de documentos da Microsoft
en-US
Microsoft Document Signing
Entity # all locales suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd
documentButton.label
pt-BR
Documento
en-US
Document
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.properties
droponhomemsg
pt-BR
Você quer que este documento seja sua nova página inicial?
en-US
Do you want this document to be your new home page?
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-fonts.dtd
useDocumentFonts.label
pt-BR
Permitir que os documentos usem outras fontes
en-US
Allow documents to use other fonts
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-mousewheel.dtd
scrollDocument.label
pt-BR
Rolar o documento
en-US
Scroll the document
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd
documentCharsetDesc2.label
pt-BR
Selecione a codificação na qual você deseja salvar um documento:
en-US
Select the text encoding you want to save a document in:
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
BeforeValidate
pt-BR
antes de validar o documento
en-US
before validating the document
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Malformed
pt-BR
O código-fonte não pôde ser convertido de volta para dentro do documento porque não é um XHTML válido.
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
NoAltText
pt-BR
Se a imagem é relevante para o conteúdo do documento, você deve fornecer o texto alternativo que aparecerá em navegadores exclusivamente textuais e que aparecerá em outros navegadores quando uma imagem estiver carregando ou quando o carregamento de imagem estiver desativado.
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • gloda.properties
gloda.mimetype.category.documents.label
pt-BR
Documentos
en-US
Documents
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
1026
pt-BR
Link para o documento
en-US
Link to Document
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • mime.properties
1027
pt-BR
<B>Propriedades do documento:</B>
en-US
<B>Document Info:</B>
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd
viewLogInfo.text
pt-BR
O log de filtros armazena a atividade dos filtros executados nesta conta. Use a caixa de verificação abaixo para ativar o log de filtros.
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
pdfExtHandlerDescription
pt-BR
Portable Document Format (PDF)
en-US
Portable Document Format (PDF)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
pdfHandlerDescription
pt-BR
Formato de Documento Portátil (PDF)
en-US
Portable Document Format
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-firefox-data-doc
pt-BR
A <a data-l10n-name="data-doc-link">Documentação de dados do Firefox</a> contém guias sobre como trabalhar com nossas ferramentas de dados.
en-US
The <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Data Documentation</a> contains guides about how to work with our data tools.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-telemetry-client-doc
pt-BR
A <a data-l10n-name="client-doc-link">documentação do cliente de telemetria do Firefox</a> inclui definições de conceitos, documentação da API e referências de dados.
en-US
The <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry client documentation</a> includes definitions for concepts, API documentation and data references.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-abouthome-startup-cache-description
pt-BR
Um cache para o documento inicial about:home, carregado por padrão ao iniciar. O objetivo do cache é melhorar o desempenho da inicialização.
en-US
A cache for the initial about:home document that is loaded by default at startup. The purpose of the cache is to improve startup performance.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.