Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar devtools dom editor extensions mail mobile security suite toolkitDisplaying 137 results for the string Document in pt-BR:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl notCached-title |
pt-BR
Documento fora de validade
|
en-US
Document Expired
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-csv-filter-title |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Documento CSV
*[other] Arquivo CSV
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] CSV Document
*[other] CSV File
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-csv-filter-title |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Documento CSV
*[other] Arquivo CSV
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] CSV Document
*[other] CSV File
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Documento TSV
*[other] Arquivo TSV
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] TSV Document
*[other] TSV File
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl documentation-tab |
pt-BR
Documentação
|
en-US
Documentation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-no-domain |
pt-BR
Este documento está agora em tela inteira
|
en-US
This document is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-no-domain |
pt-BR
Este documento tem o controle do seu ponteiro. Pressionar Esc para retomar o controle.
|
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-firefox-send-body |
pt-BR
Mantenha seus documentos sensíveis a salvo de intrometidos, com criptografia de ponta a ponta e um link que desaparece quando você terminar de usar.
|
en-US
Keep your sensitive documents safe from prying eyes with end-to-end encryption and a link that disappears when you’re done.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-better-pdf-body |
pt-BR
Documentos PDF agora são abertos diretamente no { -brand-short-name }, mantendo seu fluxo de trabalho facilmente ao alcance.
|
en-US
PDF documents now open directly in { -brand-short-name }, keeping your workflow within easy reach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
pt-BR
Bloquear o acesso a determinados sites. Confira a documentação para mais detalhes sobre o formato.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-type-pdf |
pt-BR
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fullscreenWarning.generic.label |
pt-BR
Este documento está agora em tela inteira
|
en-US
This document is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd pointerlockWarning.generic.label |
pt-BR
Este documento tem o controle do seu ponteiro. Pressionar Esc para retomar o controle.
|
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhomemsg |
pt-BR
Quer que este documento seja sua nova página inicial?
|
en-US
Do you want this document to be your new home page?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhomemsgMultiple |
pt-BR
Quer que estes documentos sejam suas novas páginas iniciais?
|
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties isprinting |
pt-BR
Este documento não pode ser alterado durante a impressão ou visualizar impressão.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties notCached |
pt-BR
Este documento não está mais disponível.
|
en-US
This document is no longer available.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
pt-BR
<p>O documento solicitado não está disponível no cache do &brandShortName;.</p><ul><li>Como precaução de segurança, o &brandShortName; não volta a solicitar automaticamente documentos sensíveis.</li><li>Clique em 'Tentar novamente' para solicitar de novo o documento do site.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • chrome.properties unsupported_feature |
pt-BR
Este documento PDF pode não ser exibido corretamente.
|
en-US
This PDF document might not be displayed correctly.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • chrome.properties unsupported_feature_forms |
pt-BR
Este documento PDF contém formulários. O preenchimento de campos de formulário não é suportado.
|
en-US
This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_outline.title |
pt-BR
Mostrar a estrutura do documento (dê um duplo-clique para expandir/recolher todos os itens)
|
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_outline_label |
pt-BR
Estrutura do documento
|
en-US
Document Outline
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties.title |
pt-BR
Propriedades do documento…
|
en-US
Document Properties…
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_label |
pt-BR
Propriedades do documento…
|
en-US
Document Properties…
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_input.placeholder |
pt-BR
Procurar no documento…
|
en-US
Find in document…
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_reached_bottom |
pt-BR
Fim do documento alcançado, continuando do início
|
en-US
Reached end of document, continued from top
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_reached_top |
pt-BR
Início do documento alcançado, continuando do fim
|
en-US
Reached top of document, continued from bottom
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties findbar.title |
pt-BR
Procurar no documento
|
en-US
Find in Document
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties print_progress_message |
pt-BR
Preparando documento para impressão…
|
en-US
Preparing document for printing…
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties toggle_sidebar_notification.title |
pt-BR
Exibir/ocultar painel lateral (documento contém estrutura/anexos)
|
en-US
Toggle Sidebar (document contains outline/attachments)
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties toggle_sidebar_notification2.title |
pt-BR
Exibir/ocultar painel (documento contém estrutura/anexos/camadas)
|
en-US
Toggle Sidebar (document contains outline/attachments/layers)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties enterLinkLocation |
pt-BR
Digite uma página da internet, ou local de documento.
|
en-US
Enter a web page, or document location.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties filterXml |
pt-BR
Documento XML (%1$S)
|
en-US
XML Document (%1$S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-document-title |
pt-BR
Documentos devem ter um <code>title</code>. <a>Saiba mais</a>
|
en-US
Documents must have a <code>title</code>. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.documentation.label |
pt-BR
Documentação…
|
en-US
Documentation…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eyedropper.disabled.title |
pt-BR
Não disponível em documentos não HTML
|
en-US
Unavailable in non-HTML documents
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL |
pt-BR
New Document
|
en-US
New Document
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT |
pt-BR
New Document
|
en-US
New Document
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-import-button.tooltiptext |
pt-BR
Importar e anexar uma folha de estilo existente ao documento
|
en-US
Import and append an existing style sheet to the document
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-new-button.tooltiptext |
pt-BR
Criar e anexar uma nova folha de estilo ao documento
|
en-US
Create and append a new style sheet to the document
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.frames.tooltip |
pt-BR
Selecionar um iframe como documento alvo atual
|
en-US
Select an iframe as the currently targeted document
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.documentation.label |
pt-BR
Documentação…
|
en-US
Documentation…
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.document.title |
pt-BR
Documentos devem ter um título.
|
en-US
Documents must have a title.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties inspectNodeManual |
pt-BR
Um seletor CSS para uso com document.querySelector que identifica um único elemento
|
en-US
A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties document |
pt-BR
document
|
en-US
document
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties documentAbbr |
pt-BR
document
|
en-US
document
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties document |
pt-BR
document
|
en-US
document
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties isprinting |
pt-BR
Este documento não pode ser alterado durante a impressão ou visualizar impressão.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netOffline |
pt-BR
Este documento não pode ser exibido enquanto você estiver no modo offline. Para acessar, desmarque a opção 'Trabalhar offline' no menu Arquivo.
|
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netReset |
pt-BR
O documento não contém nenhuma informação.
|
en-US
The document contains no data.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties notCached |
pt-BR
Este documento não está mais disponível.
|
en-US
This document is no longer available.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownSocketType |
pt-BR
Este documento não pode ser exibido sem a instalação do Personal Security Manager (PSM). Faça o download do PSM e tente de novo ou contate o administrador do sistema.
|
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DocumentSetDomainNotAllowedWarning |
pt-BR
Não é permitido definir document.domain em um ambiente isolado de origem cruzada.
|
en-US
Setting document.domain in a cross-origin isolated environment is not allowed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DocumentWriteIgnored |
pt-BR
Foi ignorada uma chamada para document.write() a partir de um script externo carregado assincronamente.
|
en-US
A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven |
pt-BR
document.execCommand('cut'/'copy') foi negado porque não foi chamado a partir de um manipulador de eventos de curta duração gerado pelo usuário.
|
en-US
document.execCommand(‘cut’/‘copy’) was denied because it was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedContainerNotAllowed |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque pelo menos um dos elementos que compõem o documento não é um iframe ou não tem o atributo “allowfullscreen”.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedHidden |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque o documento não está mais visível.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because the document is no longer visible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedMovedDocument |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque o elemento que requisitou moveu o documento.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element has moved document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotInDocument |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque o elemento que requisitou não está mais neste documento.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is no longer in its document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedSubDocFullscreen |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque um subdocumento do documento solicitante já está em tela inteira.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties HittingMaxWorkersPerDomain2 |
pt-BR
Um Worker não pôde ser imediatamente inicializado pois outros documentos da mesma origem já estão utilizando o número máximo de workers. Um Worker foi agendado e será iniciado assim que algum dos outros concluírem.
|
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IgnoringWillChangeOverBudgetWarning |
pt-BR
O consumo da memória will-change está muito alto. O limite é a área de superfície do documento multiplicada por %1$S (%2$S px). Todas as ocorrências will-change do documento acima do limite serão ignoradas.
|
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportXULIntoContentWarning |
pt-BR
A importação de nós XUL em um documento de conteúdo não deve mais ser usada. Esta funcionalidade pode ser removida em breve.
|
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNonE10S |
pt-BR
Um cabeçalho Large-Allocation foi ignorado devido ao documento não ter sido carregado fora do processo.
|
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the document not being loaded out of process.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestScopeNotSameOrigin |
pt-BR
A URL de escopo deve ter a mesma origem do documento.
|
en-US
The scope URL must be same origin as document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestStartURLShouldBeSameOrigin |
pt-BR
A URL de início deve ser da mesma origem que o documento.
|
en-US
The start URL must be same origin as document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleSourceNotAllowed |
pt-BR
Módulo fonte URI não é permitido neste documento: “%S”.
|
en-US
Module source URI is not allowed in this document: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NotificationsCrossOriginIframeRequestIsForbidden |
pt-BR
A permissão para notificação só pode ser requisitada em um documento de nível superior ou iframe de mesma origem.
|
en-US
The Notification permission may only be requested in a top-level document or same-origin iframe.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedHidden |
pt-BR
A requisição de bloqueio do ponteiro foi negada porque o documento não está visível.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not visible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedInUse |
pt-BR
A requisição de bloqueio do ponteiro foi negada porque no momento o ponteiro é controlado por outro documento.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the pointer is currently controlled by a different document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedMovedDocument |
pt-BR
A requisição de bloqueio do ponteiro foi negada porque o elemento que requisitou foi movido do documento.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element has moved document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedNotFocused |
pt-BR
A requisição de bloqueio do ponteiro foi negada porque o documento não está com foco.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not focused.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedNotInDocument |
pt-BR
A requisição de bloqueio do ponteiro foi negada porque o elemento solicitante não está em um documento.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element is not in a document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedNotInputDriven |
pt-BR
A requisição de bloqueio do ponteiro foi negada porque Element.requestPointerLock() não foi chamado a partir de um manipulador de eventos de curta duração gerado pelo usuário e o documento não está em tela inteira.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RemovedFullscreenElement |
pt-BR
Saiu do modo tela inteira porque um elemento de tela inteira foi removido do documento.
|
en-US
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessNested |
pt-BR
document.requestStorageAccess() não pode ser chamado em um iframe aninhado.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a nested iframe.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessNullPrincipal |
pt-BR
document.requestStorageAccess() não pode ser chamado em um documento com uma origem opaca, como um iframe em sandbox sem allow-same-origin em seu atributo sandbox.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called on a document with an opaque origin, such as a sandboxed iframe without allow-same-origin in its sandbox attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessSandboxed |
pt-BR
document.requestStorageAccess() não pode ser chamado em um iframe em sandbox sem allow-storage-access-by-user-activation em seu atributo sandbox.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessUserGesture |
pt-BR
document.requestStorageAccess() só pode ser requisitado a partir de um manipulador de eventos de curta duração gerado pelo usuário.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ScriptSourceNotAllowed |
pt-BR
<script> source URI is not allowed in this document: “%S”.
|
en-US
<script> source URI is not allowed in this document: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SpeculationFailed |
pt-BR
Uma estrutura em árvore não balanceada foi escrita através de document.write(), fazendo com que dados da rede fossem reprocessados. Mais informações em https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
|
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMeta |
pt-BR
A declaração da codificação de caracteres do documento HTML não foi encontrada ao verificar os primeiros 1024 bytes do arquivo. Ao ser aberta em um navegador configurado de forma diferente, a página será automaticamente recarregada. A declaração da codificação precisa ser movida para os primeiros 1024 bytes do arquivo.
|
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaFrame |
pt-BR
A declaração da codificação de caracteres do documento HTML em um frame não foi encontrada ao verificar os primeiros 1024 bytes do arquivo. Ao ser aberta fora de um frame, a página será automaticamente recarregada. A declaração da codificação precisa ser movida para os primeiros 1024 bytes do arquivo.
|
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaReload |
pt-BR
A página foi recarregada porque a declaração da codificação de caracteres do documento HTML não foi encontrada ao verificar os primeiros 1024 bytes do arquivo. A declaração da codificação precisa ser movida para os primeiros 1024 bytes do arquivo.
|
en-US
The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaTooLate |
pt-BR
A declaração da codificação de caracteres do documento não foi encontrada a tempo de fazer efeito. Ela precisa ser movida para os primeiros 1024 bytes do arquivo.
|
en-US
The character encoding declaration of document was found too late for it to take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUnsupported |
pt-BR
Uma codificação de caracteres não suportada foi declarada para o documento HTML através de uma tag meta. A declaração foi ignorada.
|
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclaration |
pt-BR
A codificação de caracteres do documento HTML não foi declarada. O documento será exibido com texto corrompido em algumas configurações de navegadores se o documento contiver caracteres fora da faixa US-ASCII. A codificação de caracteres da página deve ser declarada no documento ou protocolo de transferência.
|
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationFrame |
pt-BR
A codificação de caracteres de um documento em um frame não foi declarada. O documento pode ser visto de forma diferente se aberto fora de um frame.
|
en-US
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationPlain |
pt-BR
A codificação de caracteres do documento de texto sem formatação não foi declarada. O documento será exibido com texto corrompido em algumas configurações de navegadores se o documento contiver caracteres fora da faixa US-ASCII. A codificação de caracteres do arquivo deve ser declarada no protocolo de transferência ou o arquivo precisa usar uma indicação da ordem de bytes (BOM) como uma assinatura da codificação.
|
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errAlmostStandardsDoctype |
pt-BR
Tipo de documento quase em conformidade com padrões. Esperado “<!DOCTYPE html>”.
|
en-US
Almost standards mode doctype. Expected “<!DOCTYPE html>”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errDeepTree |
pt-BR
O documento é muito profundo. A árvore será nivelada à profundidade de 513 elementos.
|
en-US
The document tree is too deep. The tree will be flattened to be 513 elements deep.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY |
pt-BR
Cannot print this document yet, it is still being loaded.
|
en-US
Cannot print this document yet, it is still being loaded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP |
pt-BR
Cannot print-preview this document yet, it is still being loaded.
|
en-US
Cannot print-preview this document yet, it is still being loaded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 22 |
pt-BR
document is not standalone
|
en-US
document is not standalone
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 9 |
pt-BR
junk after document element
|
en-US
junk after document element
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd notCached.longDesc |
pt-BR
<p>O documento requisitado não está disponível no cache do navegador.</p><ul><li>Como precaução de segurança, o navegador não volta a requisitar automaticamente documentos sensíveis.</li><li>Clique em 'Tentar novamente' para requisitar de novo o documento do site.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd notCached.title |
pt-BR
Documento fora de validade
|
en-US
Document Expired
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties SanitizerRcvdNoInput |
pt-BR
Recebido vazio ou sem entrada. Retornando um DocumentFragment vazio.
|
en-US
Received empty or no input. Returning an empty DocumentFragment.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xml • prettyprint.dtd xml.nostylesheet |
pt-BR
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
|
en-US
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties BeforeValidate |
pt-BR
antes de validar o documento
|
en-US
before validating the document
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Malformed |
pt-BR
O código-fonte não pôde ser convertido de volta para dentro do documento porque não é um XHTML válido.
|
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoAltText |
pt-BR
Se a imagem é relevante para o conteúdo do documento, você deve fornecer o texto alternativo que aparecerá em navegadores exclusivamente textuais e que aparecerá em outros navegadores quando uma imagem estiver carregando ou quando o carregamento de imagem estiver desativado.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd documentCharsetDesc2.label |
pt-BR
Selecione a codificação na qual você deseja salvar um documento:
|
en-US
Select the text encoding you want to save a document in:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.477 |
pt-BR
Este canal requer que você tenha se registrado e se identificado com o serviço de registro de apelidos (e.g. NickServ). Por favor leia a documentação do serviço de registro de nicks desta rede (digite /motd para exibi-lo).
|
en-US
This channel requires that you have registered and identified yourself with the network's nickname registration services (e.g. NickServ). Please see the documentation of this network's nickname registration services that should be found in the MOTD (/motd to display it).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.mimetype.category.documents.label |
pt-BR
Documentos
|
en-US
Documents
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties BeforeValidate |
pt-BR
antes de validar o documento
|
en-US
before validating the document
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties Malformed |
pt-BR
O código-fonte não pôde ser convertido de volta para dentro do documento porque não é um XHTML válido.
|
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoAltText |
pt-BR
Se a imagem é relevante para o conteúdo do documento, você deve fornecer o texto alternativo que aparecerá em navegadores exclusivamente textuais e que aparecerá em outros navegadores quando uma imagem estiver carregando ou quando o carregamento de imagem estiver desativado.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mime.properties 1026 |
pt-BR
Link para o documento
|
en-US
Link to Document
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mime.properties 1027 |
pt-BR
<B>Propriedades do documento:</B>
|
en-US
<B>Document Info:</B>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties applications-type-pdf |
pt-BR
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
pt-BR
<p>O documento solicitado não está mais no cache de navegação.</p><ul><li>Como precaução de segurança, o &brandShortName; não solicita de novo automaticamente documentos contendo informações confidenciais.</li><li>Clique em “Tentar novamente” para solicitar mais uma vez o documento do site.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd notCached.title |
pt-BR
Documento fora de validade
|
en-US
Document Expired
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl developer-link |
pt-BR
Documentação de desenvolvimento
|
en-US
Developer Documentation
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl documentation-tab |
pt-BR
Documentação
|
en-US
Documentation
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
pt-BR
Bloquear a visita a sites. Veja a documentação para mais detalhes sobre o formato.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties isprinting |
pt-BR
Este documento não pode ser alterado durante a visualização de impressão ou na impressão.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties notCached |
pt-BR
Este documento não está mais disponível.
|
en-US
This document is no longer available.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
pt-BR
<p>O documento solicitado não está mais no cache do &brandShortName;.</p><ul><li>Como medida de segurança, o &brandShortName; não solicita de novo automaticamente documentos contendo informações confidenciais.</li><li>Clique em "Tentar novamente" para solicitar mais uma vez o documento do site.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd notCached.title |
pt-BR
Documento expirou
|
en-US
Document Expired
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_12 |
pt-BR
Assinatura de documentos da Microsoft
|
en-US
Microsoft Document Signing
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd documentButton.label |
pt-BR
Documento
|
en-US
Document
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties droponhomemsg |
pt-BR
Você quer que este documento seja sua nova página inicial?
|
en-US
Do you want this document to be your new home page?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-fonts.dtd useDocumentFonts.label |
pt-BR
Permitir que os documentos usem outras fontes
|
en-US
Allow documents to use other fonts
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-mousewheel.dtd scrollDocument.label |
pt-BR
Rolar o documento
|
en-US
Scroll the document
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd documentCharsetDesc2.label |
pt-BR
Selecione a codificação na qual você deseja salvar um documento:
|
en-US
Select the text encoding you want to save a document in:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties BeforeValidate |
pt-BR
antes de validar o documento
|
en-US
before validating the document
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties Malformed |
pt-BR
O código-fonte não pôde ser convertido de volta para dentro do documento porque não é um XHTML válido.
|
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NoAltText |
pt-BR
Se a imagem é relevante para o conteúdo do documento, você deve fornecer o texto alternativo que aparecerá em navegadores exclusivamente textuais e que aparecerá em outros navegadores quando uma imagem estiver carregando ou quando o carregamento de imagem estiver desativado.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • gloda.properties gloda.mimetype.category.documents.label |
pt-BR
Documentos
|
en-US
Documents
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mime.properties 1026 |
pt-BR
Link para o documento
|
en-US
Link to Document
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mime.properties 1027 |
pt-BR
<B>Propriedades do documento:</B>
|
en-US
<B>Document Info:</B>
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties pdfExtHandlerDescription |
pt-BR
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties pdfHandlerDescription |
pt-BR
Formato de Documento Portátil (PDF)
|
en-US
Portable Document Format
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-firefox-data-doc |
pt-BR
A <a data-l10n-name="data-doc-link">Documentação de dados do Firefox</a> contém guias sobre como trabalhar com nossas ferramentas de dados.
|
en-US
The <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Data Documentation</a> contains guides about how to work with our data tools.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-telemetry-client-doc |
pt-BR
A <a data-l10n-name="client-doc-link">documentação do cliente de telemetria do Firefox</a> inclui definições de conceitos, documentação da API e referências de dados.
|
en-US
The <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry client documentation</a> includes definitions for concepts, API documentation and data references.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-abouthome-startup-cache-description |
pt-BR
Um cache para o documento inicial about:home, carregado por padrão ao iniciar. O objetivo do cache é melhorar o desempenho da inicialização.
|
en-US
A cache for the initial about:home document that is loaded by default at startup. The purpose of the cache is to improve startup performance.
|
Displaying 138 results for the string Document in en-US:
Entity | pt-BR | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl notCached-title |
pt-BR
Documento fora de validade
|
en-US
Document Expired
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-export-file-picker-csv-filter-title |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Documento CSV
*[other] Arquivo CSV
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] CSV Document
*[other] CSV File
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-csv-filter-title |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Documento CSV
*[other] Arquivo CSV
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] CSV Document
*[other] CSV File
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-file-picker-tsv-filter-title |
pt-BR
{ PLATFORM() ->
[macos] Documento TSV
*[other] Arquivo TSV
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[macos] TSV Document
*[other] TSV File
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl documentation-tab |
pt-BR
Documentação
|
en-US
Documentation
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-no-domain |
pt-BR
Este documento está agora em tela inteira
|
en-US
This document is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-no-domain |
pt-BR
Este documento tem o controle do seu ponteiro. Pressionar Esc para retomar o controle.
|
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-firefox-send-body |
pt-BR
Mantenha seus documentos sensíveis a salvo de intrometidos, com criptografia de ponta a ponta e um link que desaparece quando você terminar de usar.
|
en-US
Keep your sensitive documents safe from prying eyes with end-to-end encryption and a link that disappears when you’re done.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-better-pdf-body |
pt-BR
Documentos PDF agora são abertos diretamente no { -brand-short-name }, mantendo seu fluxo de trabalho facilmente ao alcance.
|
en-US
PDF documents now open directly in { -brand-short-name }, keeping your workflow within easy reach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
pt-BR
Bloquear o acesso a determinados sites. Confira a documentação para mais detalhes sobre o formato.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl applications-type-pdf |
pt-BR
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd fullscreenWarning.generic.label |
pt-BR
Este documento está agora em tela inteira
|
en-US
This document is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd pointerlockWarning.generic.label |
pt-BR
Este documento tem o controle do seu ponteiro. Pressionar Esc para retomar o controle.
|
en-US
This document has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhomemsg |
pt-BR
Quer que este documento seja sua nova página inicial?
|
en-US
Do you want this document to be your new home page?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties droponhomemsgMultiple |
pt-BR
Quer que estes documentos sejam suas novas páginas iniciais?
|
en-US
Do you want these documents to be your new home pages?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties isprinting |
pt-BR
Este documento não pode ser alterado durante a impressão ou visualizar impressão.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties notCached |
pt-BR
Este documento não está mais disponível.
|
en-US
This document is no longer available.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
pt-BR
<p>O documento solicitado não está disponível no cache do &brandShortName;.</p><ul><li>Como precaução de segurança, o &brandShortName; não volta a solicitar automaticamente documentos sensíveis.</li><li>Clique em 'Tentar novamente' para solicitar de novo o documento do site.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • chrome.properties unsupported_feature |
pt-BR
Este documento PDF pode não ser exibido corretamente.
|
en-US
This PDF document might not be displayed correctly.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • chrome.properties unsupported_feature_forms |
pt-BR
Este documento PDF contém formulários. O preenchimento de campos de formulário não é suportado.
|
en-US
This PDF document contains forms. The filling of form fields is not supported.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_outline.title |
pt-BR
Mostrar a estrutura do documento (dê um duplo-clique para expandir/recolher todos os itens)
|
en-US
Show Document Outline (double-click to expand/collapse all items)
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_outline_label |
pt-BR
Estrutura do documento
|
en-US
Document Outline
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties.title |
pt-BR
Propriedades do documento…
|
en-US
Document Properties…
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_label |
pt-BR
Propriedades do documento…
|
en-US
Document Properties…
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_input.placeholder |
pt-BR
Procurar no documento…
|
en-US
Find in document…
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_reached_bottom |
pt-BR
Fim do documento alcançado, continuando do início
|
en-US
Reached end of document, continued from top
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties find_reached_top |
pt-BR
Início do documento alcançado, continuando do fim
|
en-US
Reached top of document, continued from bottom
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties findbar.title |
pt-BR
Procurar no documento
|
en-US
Find in Document
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties print_progress_message |
pt-BR
Preparando documento para impressão…
|
en-US
Preparing document for printing…
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties toggle_sidebar_notification.title |
pt-BR
Exibir/ocultar painel lateral (documento contém estrutura/anexos)
|
en-US
Toggle Sidebar (document contains outline/attachments)
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties toggle_sidebar_notification2.title |
pt-BR
Exibir/ocultar painel (documento contém estrutura/anexos/camadas)
|
en-US
Toggle Sidebar (document contains outline/attachments/layers)
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties enterLinkLocation |
pt-BR
Digite uma página da internet, ou local de documento.
|
en-US
Enter a web page, or document location.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties filterXml |
pt-BR
Documento XML (%1$S)
|
en-US
XML Document (%1$S)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-text-label-issue-document-title |
pt-BR
Documentos devem ter um <code>title</code>. <a>Saiba mais</a>
|
en-US
Documents must have a <code>title</code>. <a>Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.documentation.label |
pt-BR
Documentação…
|
en-US
Documentation…
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties eyedropper.disabled.title |
pt-BR
Não disponível em documentos não HTML
|
en-US
Unavailable in non-HTML documents
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.SET_DOC_SHELL |
pt-BR
New Document
|
en-US
New Document
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.SET_NEW_DOCUMENT |
pt-BR
New Document
|
en-US
New Document
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-import-button.tooltiptext |
pt-BR
Importar e anexar uma folha de estilo existente ao documento
|
en-US
Import and append an existing style sheet to the document
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.ftl styleeditor-new-button.tooltiptext |
pt-BR
Criar e anexar uma nova folha de estilo ao documento
|
en-US
Create and append a new style sheet to the document
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.frames.tooltip |
pt-BR
Selecionar um iframe como documento alvo atual
|
en-US
Select an iframe as the currently targeted document
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox.properties toolbox.meatballMenu.documentation.label |
pt-BR
Documentação…
|
en-US
Documentation…
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • accessibility.properties accessibility.text.label.issue.document.title |
pt-BR
Documentos devem ter um título.
|
en-US
Documents must have a title.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • screenshot.properties inspectNodeManual |
pt-BR
Um seletor CSS para uso com document.querySelector que identifica um único elemento
|
en-US
A CSS selector for use with document.querySelector which identifies a single element
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties document |
pt-BR
document
|
en-US
document
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties documentAbbr |
pt-BR
document
|
en-US
document
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties document |
pt-BR
document
|
en-US
document
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties isprinting |
pt-BR
Este documento não pode ser alterado durante a impressão ou visualizar impressão.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netOffline |
pt-BR
Este documento não pode ser exibido enquanto você estiver no modo offline. Para acessar, desmarque a opção 'Trabalhar offline' no menu Arquivo.
|
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netReset |
pt-BR
O documento não contém nenhuma informação.
|
en-US
The document contains no data.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties notCached |
pt-BR
Este documento não está mais disponível.
|
en-US
This document is no longer available.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownSocketType |
pt-BR
Este documento não pode ser exibido sem a instalação do Personal Security Manager (PSM). Faça o download do PSM e tente de novo ou contate o administrador do sistema.
|
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DocumentSetDomainNotAllowedWarning |
pt-BR
Não é permitido definir document.domain em um ambiente isolado de origem cruzada.
|
en-US
Setting document.domain in a cross-origin isolated environment is not allowed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DocumentWriteIgnored |
pt-BR
Foi ignorada uma chamada para document.write() a partir de um script externo carregado assincronamente.
|
en-US
A call to document.write() from an asynchronously-loaded external script was ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven |
pt-BR
document.execCommand('cut'/'copy') foi negado porque não foi chamado a partir de um manipulador de eventos de curta duração gerado pelo usuário.
|
en-US
document.execCommand(‘cut’/‘copy’) was denied because it was not called from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedContainerNotAllowed |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque pelo menos um dos elementos que compõem o documento não é um iframe ou não tem o atributo “allowfullscreen”.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because at least one of the document’s containing elements is not an iframe or does not have an “allowfullscreen” attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedHidden |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque o documento não está mais visível.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because the document is no longer visible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedMovedDocument |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque o elemento que requisitou moveu o documento.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element has moved document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedNotInDocument |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque o elemento que requisitou não está mais neste documento.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because requesting element is no longer in its document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties FullscreenDeniedSubDocFullscreen |
pt-BR
A requisição de tela inteira foi negada porque um subdocumento do documento solicitante já está em tela inteira.
|
en-US
Request for fullscreen was denied because a subdocument of the document requesting fullscreen is already fullscreen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties HittingMaxWorkersPerDomain2 |
pt-BR
Um Worker não pôde ser imediatamente inicializado pois outros documentos da mesma origem já estão utilizando o número máximo de workers. Um Worker foi agendado e será iniciado assim que algum dos outros concluírem.
|
en-US
A Worker could not be started immediately because other documents in the same origin are already using the maximum number of workers. The Worker is now queued and will be started after some of the other workers have completed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties IgnoringWillChangeOverBudgetWarning |
pt-BR
O consumo da memória will-change está muito alto. O limite é a área de superfície do documento multiplicada por %1$S (%2$S px). Todas as ocorrências will-change do documento acima do limite serão ignoradas.
|
en-US
Will-change memory consumption is too high. Budget limit is the document surface area multiplied by %1$S (%2$S px). Occurrences of will-change over the budget will be ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ImportXULIntoContentWarning |
pt-BR
A importação de nós XUL em um documento de conteúdo não deve mais ser usada. Esta funcionalidade pode ser removida em breve.
|
en-US
Importing XUL nodes into a content document is deprecated. This functionality may be removed soon.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNonE10S |
pt-BR
Um cabeçalho Large-Allocation foi ignorado devido ao documento não ter sido carregado fora do processo.
|
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the document not being loaded out of process.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestScopeNotSameOrigin |
pt-BR
A URL de escopo deve ter a mesma origem do documento.
|
en-US
The scope URL must be same origin as document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestStartURLShouldBeSameOrigin |
pt-BR
A URL de início deve ser da mesma origem que o documento.
|
en-US
The start URL must be same origin as document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleSourceNotAllowed |
pt-BR
Módulo fonte URI não é permitido neste documento: “%S”.
|
en-US
Module source URI is not allowed in this document: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties NotificationsCrossOriginIframeRequestIsForbidden |
pt-BR
A permissão para notificação só pode ser requisitada em um documento de nível superior ou iframe de mesma origem.
|
en-US
The Notification permission may only be requested in a top-level document or same-origin iframe.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedHidden |
pt-BR
A requisição de bloqueio do ponteiro foi negada porque o documento não está visível.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not visible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedInUse |
pt-BR
A requisição de bloqueio do ponteiro foi negada porque no momento o ponteiro é controlado por outro documento.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the pointer is currently controlled by a different document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedMovedDocument |
pt-BR
A requisição de bloqueio do ponteiro foi negada porque o elemento que requisitou foi movido do documento.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element has moved document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedNotFocused |
pt-BR
A requisição de bloqueio do ponteiro foi negada porque o documento não está com foco.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the document is not focused.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedNotInDocument |
pt-BR
A requisição de bloqueio do ponteiro foi negada porque o elemento solicitante não está em um documento.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the requesting element is not in a document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedNotInputDriven |
pt-BR
A requisição de bloqueio do ponteiro foi negada porque Element.requestPointerLock() não foi chamado a partir de um manipulador de eventos de curta duração gerado pelo usuário e o documento não está em tela inteira.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RemovedFullscreenElement |
pt-BR
Saiu do modo tela inteira porque um elemento de tela inteira foi removido do documento.
|
en-US
Exited fullscreen because fullscreen element was removed from document.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessNested |
pt-BR
document.requestStorageAccess() não pode ser chamado em um iframe aninhado.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a nested iframe.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessNullPrincipal |
pt-BR
document.requestStorageAccess() não pode ser chamado em um documento com uma origem opaca, como um iframe em sandbox sem allow-same-origin em seu atributo sandbox.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called on a document with an opaque origin, such as a sandboxed iframe without allow-same-origin in its sandbox attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessSandboxed |
pt-BR
document.requestStorageAccess() não pode ser chamado em um iframe em sandbox sem allow-storage-access-by-user-activation em seu atributo sandbox.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may not be called in a sandboxed iframe without allow-storage-access-by-user-activation in its sandbox attribute.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RequestStorageAccessUserGesture |
pt-BR
document.requestStorageAccess() só pode ser requisitado a partir de um manipulador de eventos de curta duração gerado pelo usuário.
|
en-US
document.requestStorageAccess() may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ScriptSourceNotAllowed |
pt-BR
<script> source URI is not allowed in this document: “%S”.
|
en-US
<script> source URI is not allowed in this document: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SpeculationFailed |
pt-BR
Uma estrutura em árvore não balanceada foi escrita através de document.write(), fazendo com que dados da rede fossem reprocessados. Mais informações em https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
|
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMeta |
pt-BR
A declaração da codificação de caracteres do documento HTML não foi encontrada ao verificar os primeiros 1024 bytes do arquivo. Ao ser aberta em um navegador configurado de forma diferente, a página será automaticamente recarregada. A declaração da codificação precisa ser movida para os primeiros 1024 bytes do arquivo.
|
en-US
The character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed in a differently-configured browser, this page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaFrame |
pt-BR
A declaração da codificação de caracteres do documento HTML em um frame não foi encontrada ao verificar os primeiros 1024 bytes do arquivo. Ao ser aberta fora de um frame, a página será automaticamente recarregada. A declaração da codificação precisa ser movida para os primeiros 1024 bytes do arquivo.
|
en-US
The character encoding declaration of the framed HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. When viewed without the document framing it, the page will reload automatically. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaReload |
pt-BR
A página foi recarregada porque a declaração da codificação de caracteres do documento HTML não foi encontrada ao verificar os primeiros 1024 bytes do arquivo. A declaração da codificação precisa ser movida para os primeiros 1024 bytes do arquivo.
|
en-US
The page was reloaded, because the character encoding declaration of the HTML document was not found when prescanning the first 1024 bytes of the file. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncLateMetaTooLate |
pt-BR
A declaração da codificação de caracteres do documento não foi encontrada a tempo de fazer efeito. Ela precisa ser movida para os primeiros 1024 bytes do arquivo.
|
en-US
The character encoding declaration of document was found too late for it to take effect. The encoding declaration needs to be moved to be within the first 1024 bytes of the file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUnsupported |
pt-BR
Uma codificação de caracteres não suportada foi declarada para o documento HTML através de uma tag meta. A declaração foi ignorada.
|
en-US
An unsupported character encoding was declared for the HTML document using a meta tag. The declaration was ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclaration |
pt-BR
A codificação de caracteres do documento HTML não foi declarada. O documento será exibido com texto corrompido em algumas configurações de navegadores se o documento contiver caracteres fora da faixa US-ASCII. A codificação de caracteres da página deve ser declarada no documento ou protocolo de transferência.
|
en-US
The character encoding of the HTML document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the page must be declared in the document or in the transfer protocol.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationFrame |
pt-BR
A codificação de caracteres de um documento em um frame não foi declarada. O documento pode ser visto de forma diferente se aberto fora de um frame.
|
en-US
The character encoding of a framed document was not declared. The document may appear different if viewed without the document framing it.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncNoDeclarationPlain |
pt-BR
A codificação de caracteres do documento de texto sem formatação não foi declarada. O documento será exibido com texto corrompido em algumas configurações de navegadores se o documento contiver caracteres fora da faixa US-ASCII. A codificação de caracteres do arquivo deve ser declarada no protocolo de transferência ou o arquivo precisa usar uma indicação da ordem de bytes (BOM) como uma assinatura da codificação.
|
en-US
The character encoding of the plain text document was not declared. The document will render with garbled text in some browser configurations if the document contains characters from outside the US-ASCII range. The character encoding of the file needs to be declared in the transfer protocol or file needs to use a byte order mark as an encoding signature.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties errDeepTree |
pt-BR
O documento é muito profundo. A árvore será nivelada à profundidade de 513 elementos.
|
en-US
The document tree is too deep. The tree will be flattened to be 513 elements deep.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY |
pt-BR
Cannot print this document yet, it is still being loaded.
|
en-US
Cannot print this document yet, it is still being loaded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_DOC_IS_BUSY_PP |
pt-BR
Cannot print-preview this document yet, it is still being loaded.
|
en-US
Cannot print-preview this document yet, it is still being loaded.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 22 |
pt-BR
document is not standalone
|
en-US
document is not standalone
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 9 |
pt-BR
junk after document element
|
en-US
junk after document element
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd notCached.longDesc |
pt-BR
<p>O documento requisitado não está disponível no cache do navegador.</p><ul><li>Como precaução de segurança, o navegador não volta a requisitar automaticamente documentos sensíveis.</li><li>Clique em 'Tentar novamente' para requisitar de novo o documento do site.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in the browser’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, the browser does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd notCached.title |
pt-BR
Documento fora de validade
|
en-US
Document Expired
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties SanitizerRcvdNoInput |
pt-BR
Recebido vazio ou sem entrada. Retornando um DocumentFragment vazio.
|
en-US
Received empty or no input. Returning an empty DocumentFragment.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xml • prettyprint.dtd xml.nostylesheet |
pt-BR
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
|
en-US
This XML file does not appear to have any style information associated with it. The document tree is shown below.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties BeforeValidate |
pt-BR
antes de validar o documento
|
en-US
before validating the document
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties Malformed |
pt-BR
O código-fonte não pôde ser convertido de volta para dentro do documento porque não é um XHTML válido.
|
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoAltText |
pt-BR
Se a imagem é relevante para o conteúdo do documento, você deve fornecer o texto alternativo que aparecerá em navegadores exclusivamente textuais e que aparecerá em outros navegadores quando uma imagem estiver carregando ou quando o carregamento de imagem estiver desativado.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd documentCharsetDesc2.label |
pt-BR
Selecione a codificação na qual você deseja salvar um documento:
|
en-US
Select the text encoding you want to save a document in:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.477 |
pt-BR
Este canal requer que você tenha se registrado e se identificado com o serviço de registro de apelidos (e.g. NickServ). Por favor leia a documentação do serviço de registro de nicks desta rede (digite /motd para exibi-lo).
|
en-US
This channel requires that you have registered and identified yourself with the network's nickname registration services (e.g. NickServ). Please see the documentation of this network's nickname registration services that should be found in the MOTD (/motd to display it).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • gloda.properties gloda.mimetype.category.documents.label |
pt-BR
Documentos
|
en-US
Documents
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties BeforeValidate |
pt-BR
antes de validar o documento
|
en-US
before validating the document
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties Malformed |
pt-BR
O código-fonte não pôde ser convertido de volta para dentro do documento porque não é um XHTML válido.
|
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoAltText |
pt-BR
Se a imagem é relevante para o conteúdo do documento, você deve fornecer o texto alternativo que aparecerá em navegadores exclusivamente textuais e que aparecerá em outros navegadores quando uma imagem estiver carregando ou quando o carregamento de imagem estiver desativado.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mime.properties 1026 |
pt-BR
Link para o documento
|
en-US
Link to Document
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mime.properties 1027 |
pt-BR
<B>Propriedades do documento:</B>
|
en-US
<B>Document Info:</B>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties applications-type-pdf |
pt-BR
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewLog.dtd viewLogInfo.text |
pt-BR
A atividade do filtro de mensagens mostra os filtros executados para esta conta. Marque a opção para ativar o relatório.
|
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
pt-BR
<p>O documento solicitado não está mais no cache de navegação.</p><ul><li>Como precaução de segurança, o &brandShortName; não solicita de novo automaticamente documentos contendo informações confidenciais.</li><li>Clique em “Tentar novamente” para solicitar mais uma vez o documento do site.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in the cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd notCached.title |
pt-BR
Documento fora de validade
|
en-US
Document Expired
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • accountCentral.ftl developer-link |
pt-BR
Documentação de desenvolvimento
|
en-US
Developer Documentation
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl documentation-tab |
pt-BR
Documentação
|
en-US
Documentation
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-WebsiteFilter |
pt-BR
Bloquear a visita a sites. Veja a documentação para mais detalhes sobre o formato.
|
en-US
Block websites from being visited. See documentation for more details on the format.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties isprinting |
pt-BR
Este documento não pode ser alterado durante a visualização de impressão ou na impressão.
|
en-US
The document cannot change while Printing or in Print Preview.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties notCached |
pt-BR
Este documento não está mais disponível.
|
en-US
This document is no longer available.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd notCached.longDesc |
pt-BR
<p>O documento solicitado não está mais no cache do &brandShortName;.</p><ul><li>Como medida de segurança, o &brandShortName; não solicita de novo automaticamente documentos contendo informações confidenciais.</li><li>Clique em "Tentar novamente" para solicitar mais uma vez o documento do site.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested document is not available in &brandShortName;’s cache.</p><ul><li>As a security precaution, &brandShortName; does not automatically re-request sensitive documents.</li><li>Click Try Again to re-request the document from the website.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd notCached.title |
pt-BR
Documento expirou
|
en-US
Document Expired
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpEKU_1_3_6_1_4_1_311_10_3_12 |
pt-BR
Assinatura de documentos da Microsoft
|
en-US
Microsoft Document Signing
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • linkToolbar.dtd documentButton.label |
pt-BR
Documento
|
en-US
Document
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties droponhomemsg |
pt-BR
Você quer que este documento seja sua nova página inicial?
|
en-US
Do you want this document to be your new home page?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-fonts.dtd useDocumentFonts.label |
pt-BR
Permitir que os documentos usem outras fontes
|
en-US
Allow documents to use other fonts
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-mousewheel.dtd scrollDocument.label |
pt-BR
Rolar o documento
|
en-US
Scroll the document
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorSaveAsCharset.dtd documentCharsetDesc2.label |
pt-BR
Selecione a codificação na qual você deseja salvar um documento:
|
en-US
Select the text encoding you want to save a document in:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties BeforeValidate |
pt-BR
antes de validar o documento
|
en-US
before validating the document
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties Malformed |
pt-BR
O código-fonte não pôde ser convertido de volta para dentro do documento porque não é um XHTML válido.
|
en-US
The source could not be converted back into the document because it is not valid XHTML.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NoAltText |
pt-BR
Se a imagem é relevante para o conteúdo do documento, você deve fornecer o texto alternativo que aparecerá em navegadores exclusivamente textuais e que aparecerá em outros navegadores quando uma imagem estiver carregando ou quando o carregamento de imagem estiver desativado.
|
en-US
If the image is relevant to the content of the document, you must supply alternate text that will appear in text-only browsers, and that will appear in other browsers when an image is loading or when image loading is disabled.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • gloda.properties gloda.mimetype.category.documents.label |
pt-BR
Documentos
|
en-US
Documents
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mime.properties 1026 |
pt-BR
Link para o documento
|
en-US
Link to Document
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • mime.properties 1027 |
pt-BR
<B>Propriedades do documento:</B>
|
en-US
<B>Document Info:</B>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • viewLog.dtd viewLogInfo.text |
pt-BR
O log de filtros armazena a atividade dos filtros executados nesta conta. Use a caixa de verificação abaixo para ativar o log de filtros.
|
en-US
The Filter Log documents the filters that have been run for this account. Use the check box below to enable logging.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties pdfExtHandlerDescription |
pt-BR
Portable Document Format (PDF)
|
en-US
Portable Document Format (PDF)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties pdfHandlerDescription |
pt-BR
Formato de Documento Portátil (PDF)
|
en-US
Portable Document Format
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-firefox-data-doc |
pt-BR
A <a data-l10n-name="data-doc-link">Documentação de dados do Firefox</a> contém guias sobre como trabalhar com nossas ferramentas de dados.
|
en-US
The <a data-l10n-name="data-doc-link">Firefox Data Documentation</a> contains guides about how to work with our data tools.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-telemetry-client-doc |
pt-BR
A <a data-l10n-name="client-doc-link">documentação do cliente de telemetria do Firefox</a> inclui definições de conceitos, documentação da API e referências de dados.
|
en-US
The <a data-l10n-name="client-doc-link">Firefox Telemetry client documentation</a> includes definitions for concepts, API documentation and data references.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-abouthome-startup-cache-description |
pt-BR
Um cache para o documento inicial about:home, carregado por padrão ao iniciar. O objetivo do cache é melhorar o desempenho da inicialização.
|
en-US
A cache for the initial about:home document that is loaded by default at startup. The purpose of the cache is to improve startup performance.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-BR or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.