Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser dom chat devtools mail mobile netwerk security suite toolkitDisplaying 6 results for the string Domain in gl:
Entity | gl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
gl
Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados. { -brand-short-name } non confía en { $hostname } porque usa un certificado que non é válido para { $hostname }. O certificado só e correcto para <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-domain |
gl
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> está agora en pantalla completa
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-domain |
gl
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> ten o control do punteiro. Prema Esc para recuperar o control.
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DocumentSetDomainNotAllowedWarning |
gl
Non está permitido establecer document.domain nun ambiente illado de orixe cruzada.
|
en-US
Setting document.domain in a cross-origin isolated environment is not allowed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidIncludeSubdomains |
gl
Strict-Transport-Security: o sitio especificou unha cabeceira que incluía unha directiva «includeSubDomains» incorrecta.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleIncludeSubdomains |
gl
Strict-Transport-Security: o sitio especificou unha cabeceira que incluía múltiples directivas «includeSubDomains».
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
|
Displaying 75 results for the string Domain in en-US:
Entity | gl | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
gl
Os sitios web xustifican a súa identidade con certificados. { -brand-short-name } non confía en { $hostname } porque usa un certificado que non é válido para { $hostname }. O certificado só e correcto para <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl fullscreen-warning-domain |
gl
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> está agora en pantalla completa
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> is now full screen
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl pointerlock-warning-domain |
gl
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> ten o control do punteiro. Prema Esc para recuperar o control.
|
en-US
<span data-l10n-name="domain">{ $domain }</span> has control of your pointer. Press Esc to take back control.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-bad-cert-domain |
gl
Non foi posíbel comunicar de modo seguro cun elemento do mesmo nivel: O nome do dominio requirido non coincide co certificado do servidor.
|
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-fortezza-pqg |
gl
Non é posíbel conectar: O elemento do mesmo nivel de SSL está noutro dominio de FORTEZZA.
|
en-US
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-AllowedDomainsForApps |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Define domains allowed to access Google Workspace.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabbrowser.ftl tabbrowser-allow-dialogs-to-get-focus.label |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow notifications like this from { $domain } to take you to their tab
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards |
gl
Acceder aos seus datos noutro dominio;Acceder aos seus datos noutros #1 dominios
|
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.hostDescription.wildcard |
gl
Acceder aos seus datos para os sitios no dominio %S
|
en-US
Access your data for sites in the %S domain
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.addalias |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <alias>: Create an alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to add aliases.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.removealias |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
%S <alias>: Remove the alias for the room. Expected room alias of the form '#localname:domain'. Requires permission to remove aliases.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.invalidJID |
gl
%S non é un «jid» válido (os identificadores do Jabber deben ter a construción usuario@dominio).
|
en-US
%S is an invalid jid (Jabber identifiers must be of the form user@domain).
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties options.domain |
gl
Dominio
|
en-US
Domain
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging |
gl
Inspecciona os service workers doutros dominios. <a>Abrir about:debugging</a>
|
en-US
Inspect Service Workers from other domains. <a>Open about:debugging</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-empty-suggestions-aboutdebugging2 |
gl
Ver aos traballadores do servizo doutros dominios
|
en-US
View service workers from other domains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • application.ftl serviceworker-list-aboutdebugging |
gl
Abra <a>about:debugging</a> para os Service Workers doutros dominios
|
en-US
Open <a>about:debugging</a> for Service Workers from other domains
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.domain |
gl
Dominio
|
en-US
Domain
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DocumentSetDomainNotAllowedWarning |
gl
Non está permitido establecer document.domain nun ambiente illado de orixe cruzada.
|
en-US
Setting document.domain in a cross-origin isolated environment is not allowed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
gl
<p>O navegador non conseguiu localizar o servidor do enderezo fornecido.</p><ul><li>Introduciu correctamente o dominio? (i.e. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> en vez de <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Ten a certeza de existir este nome de dominio? O seu rexistro pode ter caducado.</li><li>Non consegue navegar por outros sitios? Verifique a conexión de rede e a configuración do servidor DNS.</li><li>Están o computador ou a rede protexidos por un firewall ou por proxy? Unha configuración incorrecta pode interferir na exploración web.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSInvalidIncludeSubdomains |
gl
Strict-Transport-Security: o sitio especificou unha cabeceira que incluía unha directiva «includeSubDomains» incorrecta.
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included an invalid ‘includeSubDomains’ directive.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSMultipleIncludeSubdomains |
gl
Strict-Transport-Security: o sitio especificou unha cabeceira que incluía múltiples directivas «includeSubDomains».
|
en-US
Strict-Transport-Security: The site specified a header that included multiple ‘includeSubDomains’ directives.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd usernameEx.placeholder |
gl
OSEUDOMINIO\o seu nome de usuario
|
en-US
YOURDOMAIN\yourusername
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd usernameEx.text |
gl
Identificación no dominio
|
en-US
Domain login
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_incomplete |
gl
Fallou a autenticación. As credenciais inseridas son incorrectas ou é necesario un nome de usuario separado para identificarse. Este nome de usuario adoita ser a súa conta do dominio de Windows con ou sen o dominio (por exemplo, xurxo ou AD\\xurxo).
|
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_mx |
gl
Buscando a configuración: dominio de correo de entrada
|
en-US
Looking up configuration: Incoming mail domain
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards |
gl
Acceder aos seus datos en #1 outro dominio;Acceder aos seus datos en #1 outros dominios
|
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.hostDescription.wildcard |
gl
Acceder aos seus datos para os sitios no dominio %S
|
en-US
Access your data for sites in the %S domain
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-mdn.dtd outsideDomain.label |
gl
Se o remitente non é do meu dominio:
|
en-US
If the sender is outside my domain:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties domainColon |
gl
Dominio:
|
en-US
Domain:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties domainDuplicationError |
gl
O dominio %S xa existe nas listas de texto sen formato ou HTML.
|
en-US
The domain name %S already exists in the HTML or Plain Text lists.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties domainNameErrorTitle |
gl
Erro no nome do dominio
|
en-US
Domain Name Error
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties html_domainsAddDomain |
gl
Nome de dominio HTML:
|
en-US
HTML Domain Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties html_domainsAddDomainTitle |
gl
Engadir nome de dominio HTML
|
en-US
Add HTML Domain Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties plaintext_domainsAddDomain |
gl
Nome de dominio de texto sen formato:
|
en-US
Plain Text Domain Name:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties plaintext_domainsAddDomainTitle |
gl
Engadir nome de dominio de texto sen formato
|
en-US
Add Plain Text Domain Name
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • receipts.ftl sender-outside-domain.value |
gl
Se o/a remitente está fóra do meu dominio:
|
en-US
If the sender is outside my domain:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl html-tab-label.label |
gl
Dominios HTML
|
en-US
HTML Domains
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl plain-tab-label.label |
gl
Dominios de texto sen formato
|
en-US
Plain Text Domains
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl send-message-domain-label |
gl
Se envía mensaxes a enderezos cuxos nomes de domino se atopan na seguinte lista, { -brand-short-name } farao automaticamente no formato adecuado.
|
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.hostDescription.tooManyWildcards |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Access your data in #1 other domain;Access your data in #1 other domains
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.hostDescription.wildcard |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Access your data for sites in the %S domain
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookieRejectedInvalidDomain |
gl
A cookie "%1$S" foi rexeitada por dominio non válido.
|
en-US
Cookie “%1$S” has been rejected for invalid domain.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_BAD_CERT_DOMAIN |
gl
Non foi posíbel comunicar de modo seguro cun elemento do mesmo nivel: O nome do dominio requirido non coincide co certificado do servidor.
|
en-US
Unable to communicate securely with peer: requested domain name does not match the server’s certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_FORTEZZA_PQG |
gl
Non é posíbel conectar: O elemento do mesmo nivel de SSL está noutro dominio de FORTEZZA.
|
en-US
Cannot connect: SSL peer is in another FORTEZZA domain.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpMSDomainGUID |
gl
GUID do dominio de Microsoft
|
en-US
Microsoft Domain GUID
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd cookies.description |
gl
Este dominio almacenou as seguintes cookies no computador:
|
en-US
This domain has stored the following cookies on your computer:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd cookies.info.domain.label |
gl
Dominio:
|
en-US
Domain:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd domain.ctx.forgetdomain.label |
gl
Esquecer este dominio
|
en-US
Forget About This Domain
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd domain.search.placeholder |
gl
Dominios de busca
|
en-US
Search Domains
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd domain.tree.domain.label |
gl
Dominio
|
en-US
Domain
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd perm.AllowSameDomain |
gl
Permitir no mesmo dominio
|
en-US
Allow for Same Domain
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd pwd.description |
gl
Ten os seguintes contrasinais almacenados para este dominio:
|
en-US
You have the following passwords stored for this domain:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd storage.description |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
This domain uses the following web storages on your computer:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties forget.desc.domain.post |
gl
Elimináronse todos os datos asociados co dominio "%S" dos seguintes tipos:
|
en-US
All data associated with the domain "%S" of the following types has been deleted:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.properties forget.desc.domain.pre |
gl
Esquecer todos os datos dos seguintes tipos asociados co dominio "%S":
|
en-US
Forget about all data of the following types associated with the domain "%S":
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties domain |
gl
Dominio para o que se aplica esta cookie:
|
en-US
Domain for which this cookie applies:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties domainColon |
gl
Dominio:
|
en-US
Domain:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-locationbar.dtd domainFormatting.label |
gl
Realzar o nome do dominio para os sitios web e os servidores FTP
|
en-US
Highlight the effective domain for websites and FTP servers
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sitePermissions.properties state.multichoice.allowForSameDomain |
gl
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow for Same Domain
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd autocompleteToMyDomain.label |
gl
Engadir automaticamente o meu dominio aos enderezos
|
en-US
Automatically append my domain to addresses
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-mdn.dtd outsideDomain.label |
gl
Se o remitente non é do meu dominio:
|
en-US
If the sender is outside my domain:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd HTMLdomaintitle.label |
gl
Dominios HTML
|
en-US
HTML Domains
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd PlainTexttitle.label |
gl
Dominios de texto sen formato
|
en-US
Plain Text Domains
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd add.htmldomain |
gl
Nome de dominio HTML:
|
en-US
HTML Domain Name:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd add.htmltitle |
gl
Engadir nome de dominio HTML
|
en-US
Add HTML Domain Name
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd add.plaintextdomain |
gl
Nome de dominio de texto sen formato:
|
en-US
Plain Text Domain Name:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd add.plaintexttitle |
gl
Engadir nome de dominio de texto sen formato
|
en-US
Add Plain Text Domain Name
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd domain.title |
gl
Dominios de texto sen formato e HTML
|
en-US
HTML and Plain Text Domains
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd domaindesc.label |
gl
Se envía mensaxes a enderezos cuxos nomes de domino se atopan na seguinte lista, o cliente de correo farao automaticamente no formato adecuado (texto con ou sen formato).
|
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, Mail automatically sends the message in the preferred format (formatted text or plain text).
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd domainnameError.title |
gl
Erro no nome do dominio
|
en-US
Domain Name Error
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd invalidEntryError.label |
gl
O nome de dominio @string@ é incorrecto e ignorarase. Os nomes de dominio correctos deben incluír polo menos un '.' e caracteres a ambos lados deste.
|
en-US
The domain name @string@ is invalid and will be ignored. Valid domain names must include at least one '.' and characters on either side of it.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-receipts.dtd outsideDomain.label |
gl
Se o remitente non é do meu dominio:
|
en-US
If the sender is outside my domain:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.illegal-host-wildcard |
gl
%2$S: as orixes con comodíns nas directivas «%1$S» deben incluír polo menos un subdominio non xenérico (p.ex.: *.example.com no lugar de *.com)
|
en-US
%2$S: wildcard sources in ‘%1$S’ directives must include at least one non-generic sub-domain (e.g., *.example.com rather than *.com)
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-dns-domain |
gl
Dominio:
|
en-US
Domain:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-cookie-samesite-schemeful-description |
gl
Trate as cookies do mesmo dominio, pero con esquemas diferentes (por exemplo, http://example.com e https://example.com) como un sitio cruzado en lugar dun mesmo sitio. Mellora a seguridade, pero potencialmente introduce roturas.
|
en-US
Treat cookies from the same domain, but with different schemes (e.g. http://example.com and https://example.com) as cross-site instead of same-site. Improves security, but potentially introduces breakage.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
gl or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.