BETA

Transvision

Displaying 27 results for the string Error in bs:

Entity bs en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-code-prefix-link
bs
Kod greške: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
cert-error-code-prefix
bs
Kod greške: { $error }
en-US
Error code: { $error }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-device-error
bs
PKCS #11 modul je vratio CKR_DEVICE_ERROR, ukazujući da se desio problem sa žetonom ili slotom.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
bs
PKCS #11 modul je vratio CKR_GENERAL_ERROR, ukazujući da se desila nepopravljiva greška.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-connection-error
bs
Došlo je do greške tokom povezivanja sa { $hostname }. { $errorMessage }
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
bs
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljen da sadrži potencijalno štetnu aplikaciju</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
bs
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljen da sadrži potencijalno štetnu aplikaciju</a>. Možete <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorisati rizik</a> i posjetiti ovu nesigurnu stranicu.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override
bs
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je prijavljen da <a data-l10n-name='error_desc_link'>sadrži maliciozni softver</a>. Možete <a data-l10n-name='report_detection'>prijaviti problem</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override
bs
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljen da sadrži maliciozni softver</a>. Možete <a data-l10n-name='report_detection'>prijaviti problem</a> ili <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorisati rizik</a> i posjetiti ovu nesigurnu stranicu.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
bs
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljen kao obmanjujuća stranica</a>. Možete <a data-l10n-name='report_detection'>prijaviti problem</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
bs
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljen kao obmanjujuća stranica</a>. Možete <a data-l10n-name='report_detection'>prijaviti problem</a> ili <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorisati rizik</a> i posjetiti nesigurnu stranicu.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
bs
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljen da sadrži štetan softver</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
bs
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljen da sadrži štetan softver</a>. Možete <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorisati rizik</a> i posjetiti ovu nesigurnu stranicu.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
bs
<p><span class='hostname'></span> koristi sigurnosne tehnologije koje su zastarjele i podložne napadima. Napadač može jednostavno otkriti informacije za koje ste smatrali da su sigurne. Administrator web stranice će trebati popraviti server prije nego što možete posjetiti stranicu.</p><p>Kod greške: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sslv3Used.longDesc2
bs
Napredna info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
bs
API za zapisivanje Web konzole (console.log, console.info, console.warn, console.error) je onemogućen od strane skripte na ovoj stranici.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-error-common
bs
Neuspješan zahtjev za pretplatu ({ $errorDescription }).
en-US
Subscription request failed ({ $errorDescription }).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
bs
Neuspješno učitavanje '%S'. ServiceWorker je proslijedio Error Response na FetchEvent.respondWith(). To obično znači da je ServiceWorker izveo nevažeći fetch() poziv.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
bs
<p><span class='hostname'></span> koristi sigurnosne tehnologije koje su zastarjele i podložne napadima. Napadač može jednostavno otkriti informacije za koje ste smatrali da su sigurne. Administrator web stranice će trebati popraviti server prije nego što možete posjetiti stranicu.</p><p>Kod greške: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
bs
<p><span class='hostname'></span> koristi sigurnosne tehnologije koje su zastarjele i podložne napadima. Napadač može jednostavno otkriti informacije za koje ste smatrali da su sigurne. Administrator web stranice će trebati popraviti server prije nego što možete posjetiti stranicu.</p><p>Kod greške: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
bs
<p><span class='hostname'></span> koristi sigurnosne tehnologije koje su zastarjele i podložne napadima. Napadač može jednostavno otkriti informacije za koje ste smatrali da su sigurne. Administrator web stranice će trebati popraviti server prije nego možete posjetiti stranicu.</p><p>Kod greške: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
sslv3Used.longDesc
bs
Napredne informacije: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
weakCryptoUsed.longDesc
bs
Napredne informacije: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR
bs
PKCS #11 modul je vratio CKR_DEVICE_ERROR, ukazujući da se desio problem sa žetonom ili slotom.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR
bs
PKCS #11 modul je vratio CKR_GENERAL_ERROR, ukazujući da se desila nepopravljiva greška.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-download-error
bs
greška pri preuzimanju ({ $error })
en-US
download error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-update-error
bs
greška pri ažuriranju ({ $error })
en-US
update error ({ $error })

Displaying 200 results for the string Error in en-US:

Entity bs en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-code-prefix-link
bs
Kod greške: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
contentEncodingError-title
bs
Greška u enkodiranju sadržaja
en-US
Content Encoding Error
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
corruptedContentError-title
bs
Oštećen sadržaj
en-US
Corrupted Content Error
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
networkProtocolError-title
bs
Greška mrežnog protokola
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
bs
Desila se greška prilikom spašavanja ove lozinke.
en-US
An error occurred while trying to save this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-title
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Import Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
bs
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
bs
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Error: Missing field
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-missing-field
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Error: Missing { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Error: Multiple values for { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
errors-tab
bs
Greške
en-US
Errors
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-errors
bs
Greške police
en-US
Policy Errors
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
cert-error-code-prefix
bs
Kod greške: { $error }
en-US
Error code: { $error }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-adding-cert
bs
Greška pri dodavanju certifikata u bazu podataka.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-baggage-not-created
bs
greška pri kreiranju objekta prtljaga
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-import-failed
bs
Greška prilikom pokušaja uvoza CRL-a.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-exporting-certificates
bs
Greška pri pokušaju izvoza certifikata.
en-US
Error attempting to export certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-filing-key
bs
Greška u ponovnom podnošenju ključa za ovaj certifikat.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-importing-certificates
bs
Greška pri pokušaju uvoza certifikata.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-input-len
bs
sigurnosna biblioteka je prijavila grešku sa dužinom ulaza.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-io
bs
Došlo je do U/I greške tokom sigurnosne autorizacije.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-libpkix-internal
bs
Desila se libpkix interna greška za vrijeme validacije certifikata.
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-server-error
bs
OCSP server je uočio internu grešku.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-output-len
bs
sigurnosna biblioteka: pogrešna dužina izlaza.
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-device-error
bs
PKCS #11 modul je vratio CKR_DEVICE_ERROR, ukazujući da se desio problem sa žetonom ili slotom.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
bs
PKCS #11 modul je vratio CKR_GENERAL_ERROR, ukazujući da se desila nepopravljiva greška.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
bs
Uvoz nije moguć. Greška pri dekodiranju. Fajl nije ispravan.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-importing-cert-chain
bs
Uvoz nije moguć. Greška pri pokušaju uvoza lanca certifikata.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-import-key
bs
Uvoz nije moguć. Greška pri pokušaju uvoza privatnog ključa.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-safe-not-created
bs
greška pri kreiranju sigurnog objekta
en-US
error while creating safe object
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-pkcs11-error
bs
Nepoznata PKCS #11 greška.
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-connection-error
bs
Došlo je do greške tokom povezivanja sa { $hostname }. { $errorMessage }
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-internal-error-alert
bs
Ravnopravni uređaj javlja da se desila interna greška.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-post-warning
bs
Neprepoznat kod SSL greške.
en-US
Unrecognized SSL error code.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
bs
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
bs
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Error saving Update preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title2
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Error saving Update settings
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
bs
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
bs
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljen da sadrži potencijalno štetnu aplikaciju</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
bs
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljen da sadrži potencijalno štetnu aplikaciju</a>. Možete <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorisati rizik</a> i posjetiti ovu nesigurnu stranicu.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override
bs
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je prijavljen da <a data-l10n-name='error_desc_link'>sadrži maliciozni softver</a>. Možete <a data-l10n-name='report_detection'>prijaviti problem</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
bs
Warning: Source string is missing
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override
bs
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljen da sadrži maliciozni softver</a>. Možete <a data-l10n-name='report_detection'>prijaviti problem</a> ili <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorisati rizik</a> i posjetiti ovu nesigurnu stranicu.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
bs
Warning: Source string is missing
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
bs
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljen kao obmanjujuća stranica</a>. Možete <a data-l10n-name='report_detection'>prijaviti problem</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
bs
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljen kao obmanjujuća stranica</a>. Možete <a data-l10n-name='report_detection'>prijaviti problem</a> ili <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorisati rizik</a> i posjetiti nesigurnu stranicu.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
bs
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljen da sadrži štetan softver</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
bs
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> je <a data-l10n-name='error_desc_link'>prijavljen da sadrži štetan softver</a>. Možete <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorisati rizik</a> i posjetiti ovu nesigurnu stranicu.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-title
bs
Greška pri preuzimanju
en-US
Download Error
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-title
bs
Greška pri instalaciji
en-US
Install Error
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-1
bs
Ovaj add-on nije instaliran zbog greške u fajl sistemu.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.message
bs
Došlo je do greške prilikom dekodiranja medijskog resursa.
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeWarning.message
bs
Došlo je do ispravljive greške prilikom dekodiranja medijskog resursa.
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.title
bs
Greška pri pokretanju browsera
en-US
Browser Startup Error
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
errorgeneric
bs
Došlo je do greške prilikom spašavanja u Pocket.
en-US
There was an error when trying to save to Pocket.
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
bs
Trenutno nije moguće prijaviti ovu grešku.
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.errorTranslating.label
bs
Došlo je do greške prilikom prevođenja ove stranice.
en-US
There has been an error translating this page.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
bs
<p>Stranica koju želite pogledati ne može biti prikazana usljed greške u prijenosu.</p><ul><li>Molimo da obavijestite vlasnike web stranice o ovom problemu.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
errorReporting.automatic2
bs
Prijavite greške poput ove da biste pomogli Mozilli da identifikuje i blokira opasne stranice
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
bs
<ul> <li>Provjerite da li u nazivu fajla postoji greška u velikim/malim slovima, ili neka druga greška.</li> <li>Provjerite da li je fajl premješten, obrisan ili mu je promijenjeno ime.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
bs
<p><span class='hostname'></span> koristi sigurnosne tehnologije koje su zastarjele i podložne napadima. Napadač može jednostavno otkriti informacije za koje ste smatrali da su sigurne. Administrator web stranice će trebati popraviti server prije nego što možete posjetiti stranicu.</p><p>Kod greške: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
bs
Warning: Source string is missing
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sslv3Used.longDesc2
bs
Napredna info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX
bs
Greška pri kreiranju direktorija:
en-US
Error creating directory:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreating
bs
"Greška pri kreiranju: "
en-US
"Error creating: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreatingShortcut
bs
"Greška pri kreiranju shortcuta: "
en-US
"Error creating shortcut: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorDecompressing
bs
Greška pri dekompresiji podataka! Oštećen instaler?
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorRegistering
bs
Greška pri registraciji DLL-a
en-US
Error registering DLL
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorWriting
bs
"Raspakivanje: greška pri upisu u fajl "
en-US
"Extract: error writing to file "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
bs
Greška pri otvaranju fajla za upis: \r\n\r\n$0\r\n\r\nKliknite Otkaži za obustavu instalacije,\r\nPonovi za ponovni pokušaj, ili\r\nZanemari da preskočite ovaj fajl.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
bs
Greška pri otvaranju fajla za upis: \r\n\r\n$0\r\n\r\nPritisnite Ponovi za ponovni pokušaj, ili\r\nOtkaži da zaustavite instalaciju.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
loading_error
bs
Došlo je do greške prilikom učitavanja PDF-a.
en-US
An error occurred while loading the PDF.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
loading_error_indicator
bs
Greška
en-US
Error
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
rendering_error
bs
Došlo je do greške prilikom renderiranja strane.
en-US
An error occurred while rendering the page.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-error
bs
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred and the import failed.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
bs
Warning: Source string is missing
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.error.code
bs
Kod greške:
en-US
Error code:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.error.title
bs
Došlo je do greške
en-US
An error has occurred
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TimezoneErrorsAlertTitle
bs
Greške vremenske zone
en-US
Timezone Errors
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TimezoneErrorsSeeConsole
bs
Pogledajte konzolu grešaka: Nepoznate vremenske zone se tretiraju kao 'promjenjiva' lokalna vremenska zona.
en-US
See Error Console: Unknown timezones are treated as the 'floating' local timezone.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestError
bs
Došlo je do greške prilikom slanja pozivnice.
en-US
An error occurred when sending the invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString500
bs
Interna greška servera.
en-US
Internal server error.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString503
bs
Interna greška servera (privremeni prekid rada servera?).
en-US
Internal server error (Temporary server outage?).
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavResponseError
bs
Došlo je do greške prilikom slanja odgovora.
en-US
An error occurred when sending the response.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
disabledMode
bs
Došlo je do greške prilikom čitanja podataka za kalendar: %1$S. Onemogućen je dok ga nebude sigurno koristiti.
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been disabled until it is safe to use it.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
errorCode
bs
Šifra greške: %1$S
en-US
Error code: %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
errorWriting2
bs
Dogodila se greška pri pisanju u kalendar %1$S! Molimo pogledajte ispod za više informacija.
en-US
An error occurred when writing to the calendar %1$S! Please see below for more information.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
genericErrorTitle
bs
Došlo je do greške
en-US
An error has occurred
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importItemsFailed
bs
%1$S stavki neuspješno uvezeno. Zadnja greška je bila: %2$S
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemDeleteError
bs
Došlo je do greške u brisanju stavke s servera.
en-US
There was an error deleting the item from the server.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemPutError
bs
Došlo je do greške u spremanju stavke na serveru.
en-US
There was an error storing the item on the server.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
minorError
bs
Došlo je do greške prilikom čitanja podataka za kalendar: %1$S. Vjerujemo da je ovo manja greška, program će pokušati nastaviti.
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. However, this error is believed to be minor, so the program will attempt to continue.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
readOnlyMode
bs
Došlo je do greške prilikom čitanja podataka za kalendar: %1$S. Omogućeno je samo čitanje kalendara iz razloga što će promjene u ovom kalendaru vjerovatno uzrokovati gubitak podataka. Možete promijeniti ove postavke ako odaberete 'Uredi kalendar'.
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been placed in read-only mode, since changes to this calendar will likely result in data-loss. You may change this setting by choosing 'Edit Calendar'.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
stillReadOnlyError
bs
Došlo je do greške prilikom čitanja podataka za kalendar: %1$S.
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unableToCreateProvider
bs
Došlo je do greške u pripremi kalendara za korištenje, nalazi se na %1$S. Kalendar neće biti dostupan.
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
utf8DecodeError
bs
Dogodila se greška prilikom dekodiranja iCalendar (ics) datoteke kao UTF-8. Provjerite da li je datoteka, uključujući simbole i znakove s kvačicama, kodirana koristeći UTF-8 kodnu stranicu.
en-US
An error occurred while decoding an iCalendar (ics) file as UTF-8. Check that the file, including symbols and accented letters, is encoded using the UTF-8 character encoding.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.sendMessageFailed
bs
Desila se greška pri slanju zadnje poruke. Molimo vas da pokušate ponovo kada se konekcija uspostavi.\u0020
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.delete
bs
Greška%1$S se desila pri brisanju: %2$S
en-US
An error %1$S occurred while deleting: %2$S
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.general
bs
Greška %1$S se desila pri slanju: %2$S
en-US
An error %1$S occurred while sending: %2$S
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.like
bs
Greška%1$S se desila pri lajkanju: %2$S
en-US
An error %1$S occurred while liking: %2$S
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.retweet
bs
Greška %1$S se desila pri retvitanju: %2$S
en-US
An error %1$S occurred while retweeting: %2$S
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.unlike
bs
Greška%1$S se desila pri uklanjanju lajka za: %2$S
en-US
An error %1$S occurred while unliking: %2$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.unknownSendError
bs
Desila se nepoznata greška pri slanju ove poruke.
en-US
An unknown error occurred on sending this message.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-details-label-error
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Error details
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-error
bs
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-fail.alt
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.alt
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Error icon
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.title
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-item-warnings
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Errors and Warnings
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-devtools-error
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Firefox DevTools error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-error
bs
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error while loading the manifest:
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-console
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Look for errors in the Console. <a>Open the Console</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
bs
Warning: Source string is missing
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
errorLoadingText3
bs
Greška pri učitavanju ovog URI-a: %S
en-US
Error loading this URI: %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.breakpointConditionThrown
bs
Greška sa uslovnom prijelomnom tačkom
en-US
Error with conditional breakpoint
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error
bs
Greška
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error.full
bs
Došlo je do greške prilikom poređenja snimki.
en-US
There was an error while comparing snapshots.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error
bs
Greška
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error.full
bs
Došlo je do greške prilikom procesiranja stabla dominatora.
en-US
There was an error while processing the dominator tree
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error
bs
Greška
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error.full
bs
Došlo je do greške prilikom dobavljanja pojedinaca u grupu
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error
bs
Greška
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error.full
bs
Došlo je do greške prilikom obrade ovog snimka.
en-US
There was an error processing this snapshot.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.errorpanel.reloadPanelInfo
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.error
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Search error.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.error
bs
Došlo je do greške:
en-US
An error occurred:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.broken
bs
Sigurnosna greška spriječila je učitavanje resursa.
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.title
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Toolbox - error occurred
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.errorCountButton.description
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Show the number of errors on the page
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapFailure
bs
Greška izvorne mape: %1$S\nURL resursa: %2$S\nURL izvorne mape: %3$S
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapSourceFailure
bs
Greška pri dobavljanju originalnog izvora: %1$S\nURL izvora: %2$S
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
bs
API za zapisivanje Web konzole (console.log, console.info, console.warn, console.error) je onemogućen od strane skripte na ovoj stranici.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
bs
Isteklo vrijeme za povezivanje. Provjerite Konzolu za greške na oba kraja za potencijalne poruke o greški. Ponovo otvorite Web konzolu da pokušate ponovo.
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.error
bs
Greška
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.errorsFilterButton.label
bs
Greške
en-US
Errors
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
bs
Warning: Source string is missing
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorCopying
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorSavingToFile
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Error saving to %1$S
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotRenderingError
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-error-common
bs
Neuspješan zahtjev za pretplatu ({ $errorDescription }).
en-US
Subscription request failed ({ $errorDescription }).
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-error-unknown
bs
Desila se neočekivana greška.
en-US
An unexpected error occurred.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
bs
Neuspješno učitavanje '%S'. ServiceWorker je proslijedio Error Response na FetchEvent.respondWith(). To obično znači da je ServiceWorker izveo nevažeći fetch() poziv.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionFailedWithURL
bs
Neuspješno učitavanje '%S'. ServiceWorker je presreo zahtjev i naišao na neočekivanu grešku.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataUnknownError
bs
Nepoznata greška se dogodila za vrijeme procesiranja decodeAudioData.
en-US
An unknown error occurred while processing decodeAudioData.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeError
bs
Medijski resurs %1$S nije mogao biti dekodiran, greška: %2$S
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeWarning
bs
Medijski resurs %1$S mogao je biti dekodiran, ali sa greškom: %2$S
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailure
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning
bs
Warning: Source string is missing
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • global-strres.properties
16389
bs
Desila se nepoznata greška (%1$S)
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
InvalidImage
bs
Slika “%S” ne može biti prikazana, jer sadrži greške.
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownAtRule
bs
Nepoznato at-pravilo ili greška pri parsiranju at-pravila '%1$S'.
en-US
Unrecognized at-rule or error parsing at-rule ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEValueParsingError
bs
Greška u parsiranju vrijednosti za '%1$S'.
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_FAILURE
bs
Desila se greška za vrijeme štampanja.
en-US
An error occurred while printing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
print_error_dialog_title
bs
Greška štampača
en-US
Printer Error
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
printpreview_error_dialog_title
bs
Greška pri pregledu prije štampanja
en-US
Print Preview Error
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
2
bs
greška u sintaksi
en-US
syntax error
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
21
bs
greška u procesiranju reference vanjskog entiteta
en-US
error in processing external entity reference
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
XMLParsingError
bs
Greška pri parsiranju XML-a:%1$S\nLokacija: %2$S\nBroj linije %3$u, Kolona %4$u:
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingError
bs
Greška pri parsiranju vrijednosti '%1$S' za '%2$S' atribut od <%3$S/>. Atribut ignorisan.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingErrorNoTag
bs
Greška pri parsiranju vrijednosti '%1$S' za '%2$S' atribut. Atribut ignorisan.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
LengthParsingError
bs
Greška pri parsiranju MathML vrijednosti atributa '%1$S' kao dužine. Atribut ignorisan.
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.title
bs
Greška u enkodiranju sadržaja
en-US
Content Encoding Error
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
bs
<p>Stranica koju želite pogledati ne može biti prikazana usljed greške u prijenosu.</p><ul><li>Molimo da obavijestite vlasnike web stranice o ovom problemu.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.title
bs
Oštećen sadržaj
en-US
Corrupted Content Error
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
bs
<ul><li>Provjerite da li je stavka premještena, izbrisana ili joj je promijenjeno ime.</li><li>Provjerite korištenje velikih i malih slova te da li postoji druga greška u kucanju.</li><li>Imate li dovoljna prava pristupa zatraženoj stavci?</li></ul>
en-US
<ul><li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li><li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li><li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
generic.longDesc
bs
<p>Dodatne informacije o ovom problemu ili grešci su trenutno nedostupne.</p>
en-US
<p>Additional information about this problem or error is currently unavailable.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
bs
<p><span class='hostname'></span> koristi sigurnosne tehnologije koje su zastarjele i podložne napadima. Napadač može jednostavno otkriti informacije za koje ste smatrali da su sigurne. Administrator web stranice će trebati popraviti server prije nego što možete posjetiti stranicu.</p><p>Kod greške: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
loadError.label
bs
Greška pri učitavanju stranice
en-US
Page Load Error
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
bs
Warning: Source string is missing
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.title
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssBadCert.longDesc2
bs
<ul> <li>Ovo može biti problem sa konfiguracijom servera, ili se neko pokušava predstaviti kao taj server.</li> <li>Ako ste se u prošlosti uspješno povezivali sa serverom, ova greška može biti privremena, te stoga pokušajte ponovo kasnije.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
bs
%S se nije mogao otvoriti jer se dogodila nepoznata greška.\n\nPokušajte prvo spasiti na disk a zatim otvoriti fajl.
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
writeError
bs
%S nije mogao biti spašen jer se dogodila nepoznata greška.\n\nPokušajte spasiti na drugu lokaciju.
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckLoadURIError
bs
Sigurnosna greška : Sadržaj na %S ne može da učita ili da se poveže sa %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckSameOriginError
bs
Sigurnosna greška: Sadržaj na %S ne može da učita podatke sa %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
bs
Sigurnosna greška: sadržaj pri %S je pokušao učitati %S, ali ne smije učitati vanjske podatke kada se koriste kao slika.\u0020
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
bs
Strict-Transport-Security: Desila se greška primjećujući stranicu kao Strict-Transport-Security host.
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
bs
Strict-Transport-Security: Desila se nepoznata greška pri procesiranju zaglavlja koje je specificirala web stranica.
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
10
bs
Došlo je do greške u mreži prilikom učitavanja XSLT stila:
en-US
A network error occurred loading an XSLT stylesheet:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
LoadingError
bs
Greška pri učitavanju stila: %S
en-US
Error loading stylesheet: %S
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
TransformError
bs
Greška prilikom XSLT transformacije: %S
en-US
Error during XSLT transformation: %S
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
InputError
bs
Greška
en-US
Error
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
UnknownPublishError
bs
Desila se nepoznata greška prilikom objavljivanja.
en-US
Unknown publishing error occurred.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.save.help
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cd.error.list
bs
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error loading the channel list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ceip.upload.failed
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Customer Experience Improvement Program: upload of \u201C%S\u201D failed with error \u201C%S\u201D.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.abort.unknown
bs
Warning: Source string is missing
en-US
The connection to %S (%S) was aborted with error %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.closed
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.refused
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) refused. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.refused]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.reset
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) reset. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.reset]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.timeout
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.internal.dispatch
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Internal error dispatching command ``%1$S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.internal.hook
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Internal error processing hook ``%1$S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.socket
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Error creating socket.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.scriptload
bs
Warning: Source string is missing
en-US
Error loading subscript from <%1$S>.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.