BETA

Transvision

Displaying 38 results for the string Error in gu-IN:

Entity gu-IN en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-code-prefix-link
gu-IN
ભૂલ કોડ: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
cert-error-code-prefix
gu-IN
ભૂલ કોડ: { $error }
en-US
Error code: { $error }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-device-error
gu-IN
PKCS #11 મોડ્યુલને CKR_DEVICE_ERROR પાછી મળેલ છે, સૂચિત કરી રહ્યા છે કે ટોકન અને સ્લોટ સાથે સમસ્યા ઉદ્ભવી.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
gu-IN
SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR=PKCS #11 મોડ્યુલને CKR_GENERAL_ERROR પાછી મળેલ છે, સૂચિત કરી રહ્યા છે કે ન પ્રાપ્ત કરી શકાય તેવી ભૂલ ઉદ્ભવી.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-connection-error
gu-IN
{ $hostname } ના જોડાણ દરમ્યાન ભૂલ આવી. { $errorMessage }
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
gu-IN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> એ <a data-l10n-name='error_desc_link'>સંભવિત રૂપે નુકસાનકારક એપ્લિકેશન ધરાવતી હોવાના અહેવાલ છે</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
gu-IN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> એ <a data-l10n-name='error_desc_link'>સંભવિત રૂપે નુકસાનકારક એપ્લિકેશન ધરાવતી હોવાના અહેવાલ</a>. તમે <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>જોખમને અવગણો</a> અને આ અસુરક્ષિત સાઇટ પર જઈ શકો છો.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override
gu-IN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> એ <a data-l10n-name='error_desc_link'>દૂષિત સૉફ્ટવેર ધરાવતી હોવા તરીકે જાણ કરવામાં આવી છે</a>. તમે <a data-l10n-name='report_detection'>શોધ સમસ્યાની જાણ</a>કરી શકો છો.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override
gu-IN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> એ <a data-l10n-name='error_desc_link'>દૂષિત સૉફ્ટવેર ધરાવતી હોવાની જાણ કરવામાં આવી છે</a>. તમે <a data-l10n-name='report_detection'>શોધ સમસ્યાની જાણ કરી શકો છો</a> અથવા <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>જોખમને અવગણવા</a> અને આ અસુરક્ષિત સાઇટ પર જઈ શકો છો.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
gu-IN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> એ <a data-l10n-name='error_desc_link'>એક કપટપૂર્ણ સાઇટ તરીકે રિપોર્ટ કરેલું </a>છે. તમે <a data-l10n-name='report_detection'>શોધ સમસ્યાની જાણ કરી શકો છો</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
gu-IN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> એ <a data-l10n-name='error_desc_link'> એક કપટપૂર્ણ સાઇટ તરીકે રિપોર્ટ કરેલું </a> છે. તમે <a data-l10n-name='report_detection'> શોધ સમસ્યાની જાણ કરી શકો છો </a> અથવા <a data-l10n-name='ignore_warning_link'> જોખમને અવગણવા </a> અને આ અસુરક્ષિત સાઇટ પર જઈ શકો છો.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
gu-IN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> એ <a data-l10n-name='error_desc_link'>હાનિકારક સૉફ્ટવેર શામેલ હોવા તરીકે અહેવાલ છે </a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
gu-IN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> એ <a data-l10n-name='error_desc_link'>હાનિકારક સૉફ્ટવેર શામેલ હોવા તરીકે અહેવાલ છે</a>. તમે <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>જોખમને અવગણો</a> અને આ અસુરક્ષિત સાઇટ પર જઈ શકો છો.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
gu-IN
<p><span class='hostname'></span> એ સુરક્ષા માટે એવી ટેક્નોલોજી વાપરે છે કે જે જૂની તથા સહેલાઇથી હુમલો કરી શકાય તેવી હોય છે. જે માહિતીને તમે સુરક્ષિત માની રહ્યા હોય તેને હુમલાખોર સહેલાઇથી પ્રદ્રશિત કરી શકે છે. તમે વેબસાઇટ પર જાઓ તે પહેલાં વેબસાઇટનાં વહીવટકર્તાએ સર્વર ને વ્યવસ્થિત કરવાની જરુર છે.</p><p>ભૂલ ક્રમાંક: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sslv3Used.longDesc2
gu-IN
વિગતવાર માહિતી: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
gu-IN
વેબ કન્સોલ લોગીંગ API (console.log, console.info, console.warn, console.error) આ પાનાં પરની સ્ક્રિપ્ટ દ્વારા નિષ્ક્રિય થયેલી છે.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-error-common
gu-IN
ઉમેદવારી વિનંતી નિષ્ફળ ({ $errorDescription }).
en-US
Subscription request failed ({ $errorDescription }).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning
gu-IN
onmozfullscreenerror નાપસંદ થયેલ છે.
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
gu-IN
<p><span class='hostname'></span> સુરક્ષા ટેકનોલોજીનો ઉપયોગ કરે છે જે હુમલો કરવા માટે જૂની અને સંવેદનશીલ છે. કોઈ હુમલાખોર સરળતાથી એવી માહિતી ઉઘાડી શકે છે જે તમે સુરક્ષિત હોવાનું માનતા હતા. વેબસાઇટ સંચાલકને તમારે સાઇટની મુલાકાત લઈને પહેલાં સર્વરને ઠીક કરવાની જરૂર પડશે. </p><p>ભૂલ કોડ: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
domainNameErrorTitle
gu-IN
Domain Name Error
en-US
Domain Name Error
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ErrorCreating
gu-IN
"Error creating: "
en-US
"Error creating: "
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ErrorCreatingShortcut
gu-IN
"Error creating shortcut: "
en-US
"Error creating shortcut: "
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ErrorDecompressing
gu-IN
Error decompressing data! Corrupted installer?
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ErrorRegistering
gu-IN
Error registering DLL
en-US
Error registering DLL
Entity # all locales mail • installer • override.properties
ErrorWriting
gu-IN
"Extract: error writing to file "
en-US
"Extract: error writing to file "
Entity # all locales mail • installer • override.properties
FileError
gu-IN
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
gu-IN
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
gu-IN
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
gu-IN
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
gu-IN
<p><span class='hostname'></span> સુરક્ષા ટેકનોલોજીનો ઉપયોગ કરે છે જે જૂની અને હુમલો કરવા માટે સંવેદનશીલ છે. કોઈ હુમલાખોર સરળતાથી એવી માહિતી ઉઘાડી શકે છે જે તમે સુરક્ષિત હોવાનું માનતા હતા. વેબસાઇટ સંચાલકને તમારે સાઇટની મુલાકાત લઈને પહેલાં સર્વરને ઠીક કરવાની જરૂર પડશે.</p><p>ભૂલ કોડ: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
sslv3Used.longDesc
gu-IN
વિગતવાર માહિતી: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
weakCryptoUsed.longDesc
gu-IN
વિગતવાર માહિતી: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR
gu-IN
PKCS #11 મોડ્યુલને CKR_DEVICE_ERROR પાછી મળેલ છે, સૂચિત કરી રહ્યા છે કે ટોકન અને સ્લોટ સાથે સમસ્યા ઉદ્ભવી.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR
gu-IN
SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR=PKCS #11 મોડ્યુલને CKR_GENERAL_ERROR પાછી મળેલ છે, સૂચિત કરી રહ્યા છે કે ન પ્રાપ્ત કરી શકાય તેવી ભૂલ ઉદ્ભવી.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-5
gu-IN
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or error-free. More details, including information on how to disable the features that use these services, can be found in the <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-1
gu-IN
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only and neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-download-error
gu-IN
ડાઉનલોડ ભૂલ ({ $error })
en-US
download error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-update-error
gu-IN
અદ્યતન ભૂલ ({ $error })
en-US
update error ({ $error })

Displaying 200 results for the string Error in en-US:

Entity gu-IN en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-code-prefix-link
gu-IN
ભૂલ કોડ: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
contentEncodingError-title
gu-IN
સમાવિષ્ટ સંગ્રહપદ્ધતિ ભૂલ
en-US
Content Encoding Error
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
corruptedContentError-title
gu-IN
બગડેલું વસ્તુ સંપાદક
en-US
Corrupted Content Error
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
networkProtocolError-title
gu-IN
નેટવર્ક પ્રોટોકોલ ભૂલ
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
gu-IN
આ પાસવર્ડને સાચવવાનો પ્રયાસ કરતી વખતે એક ભૂલ આવી.
en-US
An error occurred while trying to save this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-title
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Import Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Error: Missing field
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-missing-field
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Error: Missing { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Error: Multiple values for { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
errors-tab
gu-IN
ભૂલો
en-US
Errors
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-errors
gu-IN
નીતિ ભૂલો
en-US
Policy Errors
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
cert-error-code-prefix
gu-IN
ભૂલ કોડ: { $error }
en-US
Error code: { $error }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-adding-cert
gu-IN
ડેટાબેઝમાં પ્રમાણપત્ર ઉમેરવામાં ભૂલ.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-baggage-not-created
gu-IN
બેગેજ ઓબ્જેક્ટ બનાવતી વખતે ભૂલ
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-import-failed
gu-IN
CRL ને આયાત કરવાનો પ્રયત્ન કરતી વખતે ભૂલ.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-exporting-certificates
gu-IN
પ્રમાણપત્રો નિકાસ કરવાનો પ્રયાસ કરવામાં ભૂલ.
en-US
Error attempting to export certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-filing-key
gu-IN
આ પ્રમાણપત્ર માટે કી પુનઃભરવામાં ભૂલ.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-importing-certificates
gu-IN
પ્રમાણપત્રો આયાત કરવાનો પ્રયાસ કરવામાં ભૂલ.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-input-len
gu-IN
સુરક્ષા લંબાઈને ઈનપુટ લંબાઈ ભૂલ અનુભવવી પડી.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-io
gu-IN
સુરક્ષા સત્તાધિકરણ દરમ્યાન I/O ભૂલ આવી.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-libpkix-internal
gu-IN
Libpkix આંતરિક ભૂલ પ્રમાણપત્ર ચકાસણી દરમ્યાન ઉદ્ભવી.
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-server-error
gu-IN
OCSP સર્વરને આંતરિક ભૂલ અનુભવવી પડી.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-output-len
gu-IN
સુરક્ષા લાઈબ્રેરી: આઉટપુટ લંબાઈ ભૂલ.
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-device-error
gu-IN
PKCS #11 મોડ્યુલને CKR_DEVICE_ERROR પાછી મળેલ છે, સૂચિત કરી રહ્યા છે કે ટોકન અને સ્લોટ સાથે સમસ્યા ઉદ્ભવી.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
gu-IN
SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR=PKCS #11 મોડ્યુલને CKR_GENERAL_ERROR પાછી મળેલ છે, સૂચિત કરી રહ્યા છે કે ન પ્રાપ્ત કરી શકાય તેવી ભૂલ ઉદ્ભવી.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
gu-IN
આયાત કરવામાં અસમર્થ. ડિકોડીંગ ભૂલ. ફાઈલ માન્ય નથી.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-importing-cert-chain
gu-IN
આયાત કરવામાં અસમર્થ. પ્રમાણપત્ર સાંકળ આયાત કરવાનો પ્રયાસ કરવામાં ભૂલ.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-import-key
gu-IN
આયાત કરવામાં અસમર્થ. ખાનગી કી આયાત કરવાનો પ્રયાસ કરવામાં ભૂલ.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-safe-not-created
gu-IN
સુરક્ષિત ઓબ્જેક્ટ બનાવતી વખતે ભૂલ
en-US
error while creating safe object
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-pkcs11-error
gu-IN
અજ્ઞાત PKCS #11 ભૂલ.
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-connection-error
gu-IN
{ $hostname } ના જોડાણ દરમ્યાન ભૂલ આવી. { $errorMessage }
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-internal-error-alert
gu-IN
સમકક્ષે અહેવાલ આપ્યો કે તેને આંતરિક ભૂલ અનુભવવી પડી.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-post-warning
gu-IN
બિનઓળખાયેલ SSL ભૂલ કોડ.
en-US
Unrecognized SSL error code.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Error saving Update preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title2
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Error saving Update settings
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
gu-IN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> એ <a data-l10n-name='error_desc_link'>સંભવિત રૂપે નુકસાનકારક એપ્લિકેશન ધરાવતી હોવાના અહેવાલ છે</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
gu-IN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> એ <a data-l10n-name='error_desc_link'>સંભવિત રૂપે નુકસાનકારક એપ્લિકેશન ધરાવતી હોવાના અહેવાલ</a>. તમે <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>જોખમને અવગણો</a> અને આ અસુરક્ષિત સાઇટ પર જઈ શકો છો.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override
gu-IN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> એ <a data-l10n-name='error_desc_link'>દૂષિત સૉફ્ટવેર ધરાવતી હોવા તરીકે જાણ કરવામાં આવી છે</a>. તમે <a data-l10n-name='report_detection'>શોધ સમસ્યાની જાણ</a>કરી શકો છો.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override
gu-IN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> એ <a data-l10n-name='error_desc_link'>દૂષિત સૉફ્ટવેર ધરાવતી હોવાની જાણ કરવામાં આવી છે</a>. તમે <a data-l10n-name='report_detection'>શોધ સમસ્યાની જાણ કરી શકો છો</a> અથવા <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>જોખમને અવગણવા</a> અને આ અસુરક્ષિત સાઇટ પર જઈ શકો છો.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
gu-IN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> એ <a data-l10n-name='error_desc_link'>એક કપટપૂર્ણ સાઇટ તરીકે રિપોર્ટ કરેલું </a>છે. તમે <a data-l10n-name='report_detection'>શોધ સમસ્યાની જાણ કરી શકો છો</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
gu-IN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> એ <a data-l10n-name='error_desc_link'> એક કપટપૂર્ણ સાઇટ તરીકે રિપોર્ટ કરેલું </a> છે. તમે <a data-l10n-name='report_detection'> શોધ સમસ્યાની જાણ કરી શકો છો </a> અથવા <a data-l10n-name='ignore_warning_link'> જોખમને અવગણવા </a> અને આ અસુરક્ષિત સાઇટ પર જઈ શકો છો.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
gu-IN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> એ <a data-l10n-name='error_desc_link'>હાનિકારક સૉફ્ટવેર શામેલ હોવા તરીકે અહેવાલ છે </a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
gu-IN
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> એ <a data-l10n-name='error_desc_link'>હાનિકારક સૉફ્ટવેર શામેલ હોવા તરીકે અહેવાલ છે</a>. તમે <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>જોખમને અવગણો</a> અને આ અસુરક્ષિત સાઇટ પર જઈ શકો છો.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-title
gu-IN
ડાઉનલોડ ભૂલ
en-US
Download Error
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-title
gu-IN
સ્થાપન ભૂલ
en-US
Install Error
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-1
gu-IN
આ ઍડ-ઑન ફાઇલસિસ્ટમ ભૂલને કારણે ઇન્સ્ટોલ કરી શકાઈ નથી.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.message
gu-IN
મીડિયા સંસાધન ડીકોડિંગ કરતી વખતે એક ભૂલ આવી છે.
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeWarning.message
gu-IN
મીડિયા સ્રોતને ડીકોડિંગ કરતી વખતે પુનઃપ્રાપ્ત ભૂલ આવી.
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.title
gu-IN
બ્રાઉઝર શરૂઆતમાં ભૂલ
en-US
Browser Startup Error
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
errorgeneric
gu-IN
Pocket પર સાચવી રાખવા માટે પ્રયાસ કરતા હતા ત્યારે એક ભૂલ આવી હતી.
en-US
There was an error when trying to save to Pocket.
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
gu-IN
આ સમયે આ ભૂલની જાણ કરવી શક્ય નથી.
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.errorTranslating.label
gu-IN
આ પાનાંને અનુવાદ કરતી વખતે ભૂલ ઉદ્ભવી.
en-US
There has been an error translating this page.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
gu-IN
<p>તમે જે પાનું જોવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યા છો તે બતાવી શકાશે નહિં કારણ કે માહિતીના પરિવહનમાં ક્ષતિ મળી આવી છે.</p><ul><li>મહેરબાની કરીને આ સમસ્યાની જાણ કરવા માટે વેબસાઇટના માલિકનો સંપર્ક કરો.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
errorReporting.automatic2
gu-IN
Mozilla ને દૂષિત સાઇટ્સ ઓળખવા અને બ્લૉક કરવા માટે આની જેવી ભૂલોની જાણ કરો
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
gu-IN
<ul> <li>કેપીટલાઈઝેશન અથવા અન્ય લખતી વખતની ભૂલો માટે ફાઈલ નામ ચકાસો.</li> <li>શું ફાઈલ ખસેડી દેવાયેલ છે, નામ બદલાઈ ગયેલ છે અથવા કાઢી નંખાયેલ છે તે જોવા માટે ચકાસો.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
gu-IN
<p><span class='hostname'></span> એ સુરક્ષા માટે એવી ટેક્નોલોજી વાપરે છે કે જે જૂની તથા સહેલાઇથી હુમલો કરી શકાય તેવી હોય છે. જે માહિતીને તમે સુરક્ષિત માની રહ્યા હોય તેને હુમલાખોર સહેલાઇથી પ્રદ્રશિત કરી શકે છે. તમે વેબસાઇટ પર જાઓ તે પહેલાં વેબસાઇટનાં વહીવટકર્તાએ સર્વર ને વ્યવસ્થિત કરવાની જરુર છે.</p><p>ભૂલ ક્રમાંક: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
gu-IN
<p>તમે જે પૃષ્ઠ જોવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યા છો તે બતાવી શકાતી નથી, કારણ કે નેટવર્ક પ્રોટોકોલ મા ભૂલ મળી હતી.</p><ul><li>આ સમસ્યા જાણ કરવા વેબસાઇટ માલિકોનો સંપર્ક કરો.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sslv3Used.longDesc2
gu-IN
વિગતવાર માહિતી: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX
gu-IN
ડિરેક્ટરી બનાવતી વખતે ભૂલ:
en-US
Error creating directory:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreating
gu-IN
"બનાવતી વખતે ભૂલ: "
en-US
"Error creating: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreatingShortcut
gu-IN
"ટૂંકાણને બનાવતી વખતે ભૂલ: "
en-US
"Error creating shortcut: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorDecompressing
gu-IN
માહિતીને સંકોચી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ! શું બગડેલ સ્થાપક છે?
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorRegistering
gu-IN
DLL ને રજીસ્ટર કરી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ
en-US
Error registering DLL
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorWriting
gu-IN
"બહાર કાઢો: ફાઇલમાં લખી રહ્યા હોય ત્યારે ભૂલ "
en-US
"Extract: error writing to file "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
gu-IN
લખવા માટે ફાઇલને ખોલતી વખતે ભૂલ: \r\n\r\n$0\r\n\r\nસ્થાપનને અટકાવવા માટે કાઢી નાંખો પર ક્લિક કરો,\r\nફરીથી પ્રયત્ન કરવા માટે પુન:પ્રયત્ન પર ક્લિક કરો, અથવા\r\nઆ ફાઇલને છોડવા માટે અવગણો.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
gu-IN
લખવા માટે ફાઇલને ખોલતી વખતે ભૂલ: \r\n\r\n$0\r\n\r\nફરીથી પ્રયત્ન કરવા માટે પુન:પ્રયત્ન પર ક્લિક કરો, અથવા\r\nસ્થાપનને અટકાવવા માટે રદ કરો પર ક્લિક કરો.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
loading_error
gu-IN
ભૂલ ઉદ્ભવી જ્યારે PDF ને લાવી રહ્યા હોય.
en-US
An error occurred while loading the PDF.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
loading_error_indicator
gu-IN
ભૂલ
en-US
Error
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
rendering_error
gu-IN
ભૂલ ઉદ્ભવી જ્યારે પાનાંનુ રેન્ડ કરી રહ્યા હોય.
en-US
An error occurred while rendering the page.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-error
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred and the import failed.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.error.code
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Error code:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.error.title
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
An error has occurred
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TimezoneErrorsAlertTitle
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Timezone Errors
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TimezoneErrorsSeeConsole
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
See Error Console: Unknown timezones are treated as the 'floating' local timezone.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestError
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred when sending the invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString500
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Internal server error.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString503
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Internal server error (Temporary server outage?).
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavResponseError
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred when sending the response.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
disabledMode
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been disabled until it is safe to use it.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
errorCode
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Error code: %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
errorWriting2
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred when writing to the calendar %1$S! Please see below for more information.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
genericErrorTitle
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
An error has occurred
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importItemsFailed
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemDeleteError
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error deleting the item from the server.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemPutError
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error storing the item on the server.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
minorError
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. However, this error is believed to be minor, so the program will attempt to continue.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
readOnlyMode
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been placed in read-only mode, since changes to this calendar will likely result in data-loss. You may change this setting by choosing 'Edit Calendar'.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
stillReadOnlyError
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unableToCreateProvider
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
utf8DecodeError
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while decoding an iCalendar (ics) file as UTF-8. Check that the file, including symbols and accented letters, is encoded using the UTF-8 character encoding.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.sendMessageFailed
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.delete
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
An error %1$S occurred while deleting: %2$S
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.general
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
An error %1$S occurred while sending: %2$S
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.like
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
An error %1$S occurred while liking: %2$S
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.retweet
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
An error %1$S occurred while retweeting: %2$S
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.unlike
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
An error %1$S occurred while unliking: %2$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.unknownSendError
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
An unknown error occurred on sending this message.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-details-label-error
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Error details
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-error
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-fail.alt
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.alt
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Error icon
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.title
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-item-warnings
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Errors and Warnings
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-devtools-error
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Firefox DevTools error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-error
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error while loading the manifest:
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-console
gu-IN
કન્સોલમાં ભૂલો માટે જુઓ <a> કન્સોલ ખોલો </a>
en-US
Look for errors in the Console. <a>Open the Console</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
errorLoadingText3
gu-IN
આ URI લોડ કરવામાં ભૂલ: %S
en-US
Error loading this URI: %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.breakpointConditionThrown
gu-IN
શરતી બ્રેકપોઇન્ટ સાથે ભૂલ
en-US
Error with conditional breakpoint
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error
gu-IN
ભૂલ
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error.full
gu-IN
આધારરેખાની સરખામણી કરતી વખતે ભૂલ આવી હતી.
en-US
There was an error while comparing snapshots.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error
gu-IN
ભૂલ
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error.full
gu-IN
શાસક શાખા પ્રક્રિયા કરતી વખતે એક ભૂલ આવી હતી
en-US
There was an error while processing the dominator tree
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error
gu-IN
ભૂલ
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error.full
gu-IN
જૂથમાં વ્યક્તિઓને લાવતી વખતે ભૂલ આવી હતી
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error
gu-IN
ભૂલ
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error.full
gu-IN
આ સ્નેપશોટ પર પ્રક્રિયા કરવામાં ભૂલ આવી હતી.
en-US
There was an error processing this snapshot.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.errorpanel.reloadPanelInfo
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.error
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Search error.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.error
gu-IN
એક ભૂલઆવી:
en-US
An error occurred:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.broken
gu-IN
એક સુરક્ષા ભૂલએ સ્રોત લોડ થવાથી અટકાવેલ છે.
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.title
gu-IN
ભૂલ
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Toolbox - error occurred
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.errorCountButton.description
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Show the number of errors on the page
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapFailure
gu-IN
સોર્સ મેપ ની ભૂલ: %1$S \n રીસોર્સ URL: %2$S \n સોર્સ મેપ URL: %3$S
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapSourceFailure
gu-IN
મૂળ સ્ત્રોતનું આનયન કરતી વખતે ભૂલ: %1$S \n સ્રોત URL: %2$S
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
gu-IN
વેબ કન્સોલ લોગીંગ API (console.log, console.info, console.warn, console.error) આ પાનાં પરની સ્ક્રિપ્ટ દ્વારા નિષ્ક્રિય થયેલી છે.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
gu-IN
જોડાણને સમયસમાપ્ત. ભૂલ સંદેશા માચે બંને અંતે ભૂલ કન્સોલને ચકાસો. ફરી પ્રયત્ન કરવા માટે વેબ કન્સોલને ફરી ખોલો.
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.error
gu-IN
ભૂલ
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.errorsFilterButton.label
gu-IN
ભૂલો
en-US
Errors
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorCopying
gu-IN
ક્લિપબોર્ડ પર સ્ક્રીનશોટને નકલ કરતી વખતે ભૂલ આવી.
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorSavingToFile
gu-IN
%1$S પર સાચવવામાં ભૂલ
en-US
Error saving to %1$S
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotRenderingError
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-error-common
gu-IN
ઉમેદવારી વિનંતી નિષ્ફળ ({ $errorDescription }).
en-US
Subscription request failed ({ $errorDescription }).
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-error-unknown
gu-IN
એક અનપેક્ષિત ભૂલ આવી.
en-US
An unexpected error occurred.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
gu-IN
‘%S’ લોડ કરવામાં નિષ્ફળ. ServiceWorker એક ભૂલ પ્રતિભાવને FetchEvent.respondWith() મોકલ્યો છે. આનો અર્થ એ થાય કે ServiceWorker એ એક અમાન્ય fetch() કૉલ કર્યો.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionFailedWithURL
gu-IN
‘%S’ લોડ કરવામાં નિષ્ફળ. ServiceWorker વિનંતીને ઇન્ટરસેપ્ટ કરી અને એક અનપેક્ષિત ભૂલ આવી.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataUnknownError
gu-IN
ડિકોડ પર પ્રક્રિયા કરતી વખતે એક અજ્ઞાત ભૂલ આવી decodeAudioData.
en-US
An unknown error occurred while processing decodeAudioData.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeError
gu-IN
મીડિયા સ્રોત %1$S ડિકોડ કરી શક્યા નહિં, ભૂલ: %2$S
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeWarning
gu-IN
મીડિયા સંસાધન %1$S ડીકોડ થઈ શકે છે, પરંતુ ભૂલ સાથે: %2$S
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailure
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning
gu-IN
onmozfullscreenerror નાપસંદ થયેલ છે.
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • global-strres.properties
16389
gu-IN
અજાણી ભૂલ ઉદ્ભવી (%1$S)
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
InvalidImage
gu-IN
ચિત્ર “%S” દર્શાવી શકાશે નહિ કારણ કે તે ક્ષતિઓ ધરાવે છે.
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownAtRule
gu-IN
અપરિચિત at-rule અથવા at-rule '%1$S' નું પદચ્છેદ કરવામાં ભૂલ.
en-US
Unrecognized at-rule or error parsing at-rule ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEValueParsingError
gu-IN
'%1$S' માટેની કિંમતનું પદચ્છેદન કરવામાં ભૂલ..
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_FAILURE
gu-IN
ભૂલ ઉદ્ભવી જ્યારે છાપી રહ્યા હોય.
en-US
An error occurred while printing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
print_error_dialog_title
gu-IN
પ્રિન્ટરની ભૂલ
en-US
Printer Error
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
printpreview_error_dialog_title
gu-IN
છાપવાના પૂર્વદર્શનની ભૂલ
en-US
Print Preview Error
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
2
gu-IN
લખાણમાં ભૂલ
en-US
syntax error
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
21
gu-IN
બહારની વસ્તુના સંદર્ભ પ્રોસેસિંગમાં ભૂલ
en-US
error in processing external entity reference
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
XMLParsingError
gu-IN
XML પાર્સિંગ ભૂલ: %1$S\nસ્થળ: %2$S\nલીટી ક્રમાંક %3$u સ્થંભ %4$u:\u0020
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingError
gu-IN
<%3$S/> નાં '%2$S' ગુણધર્મ માટે કિંમત '%1$S'નું પદચ્છેદન કરવામાં ભૂલ. ગુણધર્મ અવગણેલ છે.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingErrorNoTag
gu-IN
'%2$S' ગુણધર્મ માટે કિંમત '%1$S'નું પદચ્છેદન કરવામાં ભૂલ. ગુણધર્મ અવગણેલ છે.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
LengthParsingError
gu-IN
લંબાઇ તરીકે MathML ગુણધર્મ કિંમત '%1$S' નું પદચ્છેદન કરવામાં ભૂલ. ગુણધર્મ અવગણેલ છે.
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.title
gu-IN
વિષયસુચી સંગ્રહપદ્ધતિ ભૂલ
en-US
Content Encoding Error
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
gu-IN
<p>તમે જે પાનું જોવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યા છો તે બતાવી શકાશે નહિં કારણ કે માહિતી પરિવહનમાં ક્ષતિ મળી આવી હતી.</p><ul><li>મહેરબાની કરીને આ સમસ્યા વિશે વેબસાઇટના માલિકોને જાણ કરવા માટે તેમને સંપર્ક કરો.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.title
gu-IN
બગડેલ સમાવિષ્ટોની ક્ષતિ
en-US
Corrupted Content Error
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
gu-IN
સરનામા દ્વારા સ્પષ્ટ થતી ફાઇલ મળી શકી નહિ. તપાસો કે ફાઇલ અસ્તિત્વ ધરાવે છે અને તમારી પાસે જોવાની પૂરતી પરવાનગી છે.
en-US
<ul><li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li><li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li><li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
generic.longDesc
gu-IN
પાનુ લાવી શકાયુ નહિ કારણ કે કદાચ તે અસ્તિત્વ ધરાવતુ નથી અથવા સ્થાન ખોટુ છે. <br/> ચકાસો કે સરનામુ (URL) યોગ્ય છે અને બરાબર રીતે બંધારણ થયેલુ છે.
en-US
<p>Additional information about this problem or error is currently unavailable.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
gu-IN
<p><span class='hostname'></span> સુરક્ષા ટેકનોલોજીનો ઉપયોગ કરે છે જે હુમલો કરવા માટે જૂની અને સંવેદનશીલ છે. કોઈ હુમલાખોર સરળતાથી એવી માહિતી ઉઘાડી શકે છે જે તમે સુરક્ષિત હોવાનું માનતા હતા. વેબસાઇટ સંચાલકને તમારે સાઇટની મુલાકાત લઈને પહેલાં સર્વરને ઠીક કરવાની જરૂર પડશે. </p><p>ભૂલ કોડ: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
loadError.label
gu-IN
પાનુ લાવવામાં ભૂલ
en-US
Page Load Error
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
gu-IN
<p>તમે જે પૃષ્ઠ જોવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યા છો તે બતાવી શકાતી નથી, કારણ કે નેટવર્ક પ્રોટોકોલ મા ભૂલ મળી હતી.</p><ul><li>આ સમસ્યા જાણ કરવા વેબસાઇટ માલિકોનો સંપર્ક કરો.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.title
gu-IN
નેટવર્ક પ્રોટોકોલની ભૂલો
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssBadCert.longDesc2
gu-IN
<ul> <li>આ સર્વરના રૂપરેખાંકન સાથે સમસ્યા હોઈ શકે નહિં, અથવા તે સર્વર સાથે કોઈક કંઈક ખોટું કરવાનો પ્રયાસ કરી રહ્યો હશે.</li> <li>જો તમે ભૂતકાળમાં આ સર્વર સાથે સફળતાપૂર્વક જોડાયા હોવ, તો ક્ષતિ કામચલાઉ હોઈ શકે, અને તમે પછીથી ફરીથી પ્રયાસ કરી શકો.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
gu-IN
%S ખોલી શકાયું નહિં, કારણ કે અજ્ઞાત ક્ષતિ ઉદ્દભવી.\n\nપ્રથમ ડિસ્કમાં સંગ્રહવાનો પ્રયત્ન કરો અને પછી ફાઈલ ખોલવાનો પ્રયત્ન કરો.
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
writeError
gu-IN
%S સંગ્રહી શકાયું નહિં, કારણ કે અજ્ઞાત ભૂલ ઉદ્દભવી.\n\nઅલગ સ્થાને સંગ્રહવાનો પ્રયત્ન કરો.
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckLoadURIError
gu-IN
સલામતી ભૂલ: માહિતી %S કદાચ %S લાવી શકતું નથી અથવા કડીઓ બનાવી શકશે નહિ.
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckSameOriginError
gu-IN
સલામતી ભૂલ: માહિતી %S કદાચ %S તરફથી માહિતી લાવી શકશે નહિ.
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
gu-IN
સલામતી ભૂલ: %S પરની સામગ્રી %S લોડ કરવાનો પ્રયાસ કરે છે, પરંતુ છબી તરીકે ઉપયોગમાં લેવાતી વખતે બાહ્ય ડેટા લોડ કરી શકશે નહીં.
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
gu-IN
Strict-Transport-Security: સાઇટને સખત-પરિવહન-સિક્યોરિટી હોસ્ટ તરીકે સૂચિત કરતી વખતે ભૂલ આવી.
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
gu-IN
Strict-Transport-Security: સાઇટ દ્વારા ઉલ્લેખિત હેડર પર પ્રક્રિયા કરતી વખતે એક અજ્ઞાત ભૂલ આવી.
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
10
gu-IN
XSLT સ્ટાઇલશીટ લાવવામાં નેટવર્કની ભૂલ:
en-US
A network error occurred loading an XSLT stylesheet:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
LoadingError
gu-IN
સ્ટાઇલશીટને લાવવામાં ભૂલ: : %S
en-US
Error loading stylesheet: %S
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
TransformError
gu-IN
XSLT ફેરફાર દરમિયાન ભૂલ: %S
en-US
Error during XSLT transformation: %S
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
InputError
gu-IN
ભૂત
en-US
Error
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
UnknownPublishError
gu-IN
અજ્ઞાત પ્રકાશન ભૂલ ઉદ્દભવી.
en-US
Unknown publishing error occurred.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.save.help
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cd.error.list
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
There was an error loading the channel list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ceip.upload.failed
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Customer Experience Improvement Program: upload of \u201C%S\u201D failed with error \u201C%S\u201D.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.abort.unknown
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
The connection to %S (%S) was aborted with error %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.closed
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.refused
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) refused. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.refused]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.reset
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) reset. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.reset]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.timeout
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.internal.dispatch
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Internal error dispatching command ``%1$S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.internal.hook
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Internal error processing hook ``%1$S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.socket
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Error creating socket.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.scriptload
gu-IN
Warning: Source string is missing
en-US
Error loading subscript from <%1$S>.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.