BETA

Transvision

Displaying 56 results for the string Error in ro:

Entity ro en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-code-prefix-link
ro
Codul erorii: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
cert-error-code-prefix
ro
Codul erorii: { $error }
en-US
Error code: { $error }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-device-error
ro
Un modul PKCS#11 a returnat CKR_DEVICE_ERROR, indicând faptul că a intervenit o problemă cu slotul sau codul token.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
ro
Modulul PKCS#11 a returnat CKR_GENERAL_ERROR, care indică faptul că s-a produs o eroare iremediabilă.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-connection-error
ro
A apărut o eroare în timpul conectării la { $hostname }. { $errorMessage }
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
ro
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a fost <a data-l10n-name='error_desc_link'>raportat ca având o aplicație potențial dăunătoare</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
ro
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a fost <a data-l10n-name='error_desc_link'>raportat ca având o aplicație potențial dăunătoare</a>. Poți <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignora riscul</a> și să mergi pe acest site nesigur.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override
ro
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a fost <a data-l10n-name='error_desc_link'>raportat ca având conținut de programe rău intenționate</a>. Poți <a data-l10n-name='report_detection'>să raportezi o problemă de detectare</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override
ro
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a fost <a data-l10n-name='error_desc_link'>raportat ca având programe rău intenționate</a>. Poți <a data-l10n-name='report_detection'>raporta o problemă de detectare</a> sau <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignoră riscul</a> și mergi pe acest site nesigur.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
ro
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span>a fost <a data-l10n-name='error_desc_link'> raportat ca site înșelător</a>. Poți <a data-l10n-name='report_detection'>raporta o problemă de detectare</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
ro
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a fost <a data-l10n-name='error_desc_link'>raportat ca site înșelător</a>. Poți <a data-l10n-name='report_detection'>raporta o problemă de detectare</a> sau <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignoră riscul</a> și mergi la site-ul nesigur.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
ro
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a fost <a data-l10n-name='error_desc_link'>raportat ca având programe dăunătoare</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
ro
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a fost <a data-l10n-name='error_desc_link'>raportat ca având programe dăunătoare</a>. Poți <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignora riscul</a> și să mergi pe acest site nesigur.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
ro
<p><span class='hostname'></span> folosește o tehnologie de securitate depășită și vulnerabilă la atacuri. Un atacator ar putea dezvălui cu ușurință informații pe care le credeai în siguranță. Administratorul site-ului web va trebui să repare mai întâi serverul ca să poți intra pe site.</p><p>Codul erorii: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sslv3Used.longDesc2
ro
Informații avansate: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
ro
API-ul de autentificare al consolei web (console.log, console.info, console.warn, console.error) a fost dezactivat de un script de pe pagină.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
ro
[DEVTOOLS ERROR] Ne pare rău, nu am putut reda mesajul. Nu ar fi trebuit să se întâmple așa - te rugăm să raportezi o eroare la %S și să pui metadatele mesajului în descriere.
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-error-common
ro
A eșuat solicitarea de abonare ({ $errorDescription }).
en-US
Subscription request failed ({ $errorDescription }).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning
ro
onmozfullscreenerror este perimat.
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
ro
<p><span class='hostname'></span> folosește o tehnologie de securitate depășită și vulnerabilă la atacuri. Un atacator ar putea dezvălui cu ușurință informații pe care le credeai în siguranță. Administratorul site-ului web va trebui să repare mai întâi serverul ca să poți intra pe site.</p><p>Codul erorii: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.save.help
ro
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cd.error.list
ro
There was an error loading the channel list.
en-US
There was an error loading the channel list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ceip.upload.failed
ro
Customer Experience Improvement Program: upload of \u201C%S\u201D failed with error \u201C%S\u201D.
en-US
Customer Experience Improvement Program: upload of \u201C%S\u201D failed with error \u201C%S\u201D.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.abort.unknown
ro
The connection to %S (%S) was aborted with error %S.
en-US
The connection to %S (%S) was aborted with error %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.closed
ro
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.refused
ro
Connection to %S (%S) refused. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.refused]]
en-US
Connection to %S (%S) refused. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.refused]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.reset
ro
Connection to %S (%S) reset. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.reset]]
en-US
Connection to %S (%S) reset. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.reset]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.timeout
ro
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
en-US
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.internal.dispatch
ro
Internal error dispatching command ``%1$S''.
en-US
Internal error dispatching command ``%1$S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.internal.hook
ro
Internal error processing hook ``%1$S''.
en-US
Internal error processing hook ``%1$S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.socket
ro
Error creating socket.
en-US
Error creating socket.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.scriptload
ro
Error loading subscript from <%1$S>.
en-US
Error loading subscript from <%1$S>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.rsp.error
ro
[ERROR]
en-US
[ERROR]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.test.error
ro
Sample ERROR message, <http://testurl.com/foo.html>.
en-US
Sample ERROR message, <http://testurl.com/foo.html>.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.host
ro
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outputWindowURL.help
ro
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
ro
<p><span class='hostname'></span> folosește tehnologie de securitate depășită și vulnerabilă la atacuri. Un atacator ar putea dezvălui cu ușurință informații pe care le credeai în siguranță. Administratorul site-ului web va trebui să repare mai întâi serverul înainte să poți intra pe site.</p><p>Codul erorii: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
import-error-failed
ro
<b>Eroare!</b> Importul fișierului a eșuat. { $error }
en-US
<b>Error!</b> Failed to import file. { $error }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-keys-failed
ro
<b>Eroare!</b> Importul cheilor a eșuat. { $error }
en-US
<b>Error!</b> Failed to import keys. { $error }
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
otr-genkey-failed
ro
Generarea cheii private OTR a eșuat: { $error }
en-US
Generating OTR private key failed: { $error }
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
ro
<p><span class='hostname'></span> folosește o tehnologie de securitate depășită și vulnerabilă la atacuri. Un atacator ar putea dezvălui cu ușurință informații pe care le credeai în siguranță. Administratorul site-ului web va trebui să repare mai întâi serverul ca să poți intra pe site.</p><p>Codul erorii: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
sslv3Used.longDesc
ro
Informații avansate: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
weakCryptoUsed.longDesc
ro
Informații avansate: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_NO_CYPHER_OVERLAP
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_DEVICE_ERROR
ro
Un modul PKCS#11 a returnat CKR_DEVICE_ERROR, indicând faptul că a intervenit o problemă cu slotul sau codul token.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_GENERAL_ERROR
ro
Modulul PKCS#11 a returnat CKR_GENERAL_ERROR, care indică faptul că s-a produs o eroare iremediabilă.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.password.status.error
ro
There was an error changing your password.
en-US
There was an error changing your password.
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncGenericChange.properties
change.recoverykey.error
ro
There was an error while changing your Recovery Key!
en-US
There was an error while changing your Recovery Key!
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
initErrorDlgMessage
ro
An error occurred while creating a message compose window. Please try again.
en-US
An error occurred while creating a message compose window. Please try again.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
errorGettingDB
ro
Unable to open the summary file for '%S'. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
en-US
Unable to open the summary file for '%S'. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • vCardImportMsgs.properties
vCardImportAddressBadSourceFile
ro
Error accessing file for address book %S.
en-US
Error accessing file for address book %S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • vCardImportMsgs.properties
vCardImportAddressConvertError
ro
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • wmImportMsgs.properties
2004
ro
Error accessing file for mailbox %S.
en-US
Error accessing file for mailbox %S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • wmImportMsgs.properties
2005
ro
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
en-US
Error importing mailbox %S, all messages may not be imported from this mailbox.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • wmImportMsgs.properties
2009
ro
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
en-US
Error importing address book %S, all addresses may not have been imported.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-download-error
ro
eroare la descărcare ({ $error })
en-US
download error ({ $error })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl
url-classifier-update-error
ro
eroare la actualizare ({ $error })
en-US
update error ({ $error })

Displaying 200 results for the string Error in en-US:

Entity ro en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-code-prefix-link
ro
Codul erorii: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
en-US
Error code: <a data-l10n-name="error-code-link">{ $error }</a>
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
contentEncodingError-title
ro
Eroare în codarea conținutului
en-US
Content Encoding Error
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
corruptedContentError-title
ro
Eroare cauzată de conținut corupt
en-US
Corrupted Content Error
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
networkProtocolError-title
ro
Eroare legată de protocolul de rețea
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-error-message-default
ro
A apărut o eroare la încercarea de salvare a acestei parole.
en-US
An error occurred while trying to save this password.
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-title
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Import Error
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
ro
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
ro
Warning: Source string is missing
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Error: Missing field
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-missing-field
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Error: Missing { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-row-description-error-multiple-values
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Error: Multiple values for { $field }
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
errors-tab
ro
Erori
en-US
Errors
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-errors
ro
Erori privind politicile
en-US
Policy Errors
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
cert-error-code-prefix
ro
Codul erorii: { $error }
en-US
Error code: { $error }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-adding-cert
ro
Eroare la adăugarea certificatului la baza de date.
en-US
Error adding certificate to database.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-baggage-not-created
ro
eroare în timpul creării obiectului bagaj
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-crl-import-failed
ro
Eroare la încercarea de a importa o listă CRL.
en-US
Error attempting to import a CRL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-exporting-certificates
ro
Eroare la încercarea de export a certificatelor.
en-US
Error attempting to export certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-filing-key
ro
Eroare de scriere a cheii pentru acest certificat.
en-US
Error refiling the key for this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-importing-certificates
ro
Eroare la încercarea de import a certificatelor.
en-US
Error attempting to import certificates.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-input-len
ro
biblioteca de securitate a dat peste o lungime eronată a intrării.
en-US
security library has experienced an input length error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-io
ro
A intervenit o eroare I/O în timpul autorizării securizate.
en-US
An I/O error occurred during security authorization.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-libpkix-internal
ro
Eroare internă Libpkix apărută în timpul validării certificatului.
en-US
Libpkix internal error occurred during cert validation.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-ocsp-server-error
ro
Serverul OCSP a avut o eroare internă.
en-US
The OCSP server experienced an internal error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-output-len
ro
biblioteca de securitate: lungimea ieșirii este eronată.
en-US
security library: output length error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-device-error
ro
Un modul PKCS#11 a returnat CKR_DEVICE_ERROR, indicând faptul că a intervenit o problemă cu slotul sau codul token.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_DEVICE_ERROR, indicating that a problem has occurred with the token or slot.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-general-error
ro
Modulul PKCS#11 a returnat CKR_GENERAL_ERROR, care indică faptul că s-a produs o eroare iremediabilă.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_GENERAL_ERROR, indicating that an unrecoverable error has occurred.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-decoding-pfx
ro
Nu se poate importa. Eroare la decodare. Fișierul nu este valid.
en-US
Unable to import. Decoding error. File not valid.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-importing-cert-chain
ro
Nu se poate importa. Eroare la încercarea de a importa lanțul de certificate.
en-US
Unable to import. Error attempting to import certificate chain.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs12-unable-to-import-key
ro
Nu se poate importa. Eroare la încercarea de a importa cheia privată.
en-US
Unable to import. Error attempting to import private key.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-safe-not-created
ro
eroare în timpul creării obiectului sigur
en-US
error while creating safe object
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-pkcs11-error
ro
Eroare PKCS #11 necunoscută.
en-US
Unknown PKCS #11 error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-connection-error
ro
A apărut o eroare în timpul conectării la { $hostname }. { $errorMessage }
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-internal-error-alert
ro
Partenerul de conexiune raportează că a avut o eroare internă.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-post-warning
ro
Cod de eroare SSL nerecunoscut.
en-US
Unrecognized SSL error code.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
ro
{ -brand-short-name } a întâmpinat o eroare și nu a salvat această modificare. Reține că setarea acestei preferințe de actualizare necesită permisiunea de a scrie în fișierul de mai jos. Poți rezolva eroarea tu sau administratorul sistemului acordând grupului de utilizatori control deplin asupra acestui fișier. Nu s-a putut scrie în fișierul: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
ro
Warning: Source string is missing
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title
ro
Eroare la salvarea preferințelor de actualizare
en-US
Error saving Update preferences
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-title2
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Error saving Update settings
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
ro
A apărut o eroare la trimiterea raportului. Te rugăm să încerci mai târziu.
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
ro
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a fost <a data-l10n-name='error_desc_link'>raportat ca având o aplicație potențial dăunătoare</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
ro
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a fost <a data-l10n-name='error_desc_link'>raportat ca având o aplicație potențial dăunătoare</a>. Poți <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignora riscul</a> și să mergi pe acest site nesigur.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override
ro
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a fost <a data-l10n-name='error_desc_link'>raportat ca având conținut de programe rău intenționate</a>. Poți <a data-l10n-name='report_detection'>să raportezi o problemă de detectare</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
ro
Warning: Source string is missing
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override
ro
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a fost <a data-l10n-name='error_desc_link'>raportat ca având programe rău intenționate</a>. Poți <a data-l10n-name='report_detection'>raporta o problemă de detectare</a> sau <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignoră riscul</a> și mergi pe acest site nesigur.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
ro
Warning: Source string is missing
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
ro
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span>a fost <a data-l10n-name='error_desc_link'> raportat ca site înșelător</a>. Poți <a data-l10n-name='report_detection'>raporta o problemă de detectare</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
ro
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a fost <a data-l10n-name='error_desc_link'>raportat ca site înșelător</a>. Poți <a data-l10n-name='report_detection'>raporta o problemă de detectare</a> sau <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignoră riscul</a> și mergi la site-ul nesigur.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
ro
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a fost <a data-l10n-name='error_desc_link'>raportat ca având programe dăunătoare</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
ro
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> a fost <a data-l10n-name='error_desc_link'>raportat ca având programe dăunătoare</a>. Poți <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignora riscul</a> și să mergi pe acest site nesigur.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-download-title
ro
Eroare de descărcare
en-US
Download Error
Entity # all locales browser • browser • search.ftl
opensearch-error-duplicate-title
ro
Eroare de instalare
en-US
Install Error
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonLocalInstallError-1
ro
Acest supliment nu a putut fi instalat din cauza unei erori la sistemul de fișiere.
en-US
This add-on could not be installed because of a filesystem error.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.message
ro
A intervenit o eroare la decodarea unei resurse media.
en-US
An error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeWarning.message
ro
A intervenit o eroare recuperabilă la decodarea unei resurse media.
en-US
A recoverable error occurred while decoding a media resource.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPrompt.title
ro
Eroare de pornire a browserului
en-US
Browser Startup Error
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
errorgeneric
ro
A apărut o eroare la încercarea de salvare în Pocket.
en-US
There was an error when trying to save to Pocket.
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
ro
Raportarea acestei erori nu este posibilă în acest moment.
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • chrome • browser • translation.dtd
translation.errorTranslating.label
ro
A apărut o eroare la traducerea acestei pagini.
en-US
There has been an error translating this page.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
ro
<p>Pagina pe care încerci să o vezi nu poate fi afișată deoarece a fost detectată o eroare legată de transmiterea datelor.</p><ul><li>Te rugăm să contactezi proprietarii site-ului web pentru a-i informa despre această problemă.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
errorReporting.automatic2
ro
Raportează erori precum aceasta pentru a ajuta Mozilla să identifice și să blocheze site-urile rău intenționate
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
ro
<ul> <li>Verifică numele fișierului - să nu aibă erori de majuscule/minuscule sau alte erori de tastare.</li> <li>Verifică fișierul - să nu fi fost mutat, redenumit sau șters.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
ro
<p><span class='hostname'></span> folosește o tehnologie de securitate depășită și vulnerabilă la atacuri. Un atacator ar putea dezvălui cu ușurință informații pe care le credeai în siguranță. Administratorul site-ului web va trebui să repare mai întâi serverul ca să poți intra pe site.</p><p>Codul erorii: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
ro
<p>Pagina pe care încerci să o vezi nu poate fi afișată, deoarece a fost detectată o eroare în protocolul de rețea.</p><ul><li>Te rugăm să contactezi proprietarii site-ului pentru a-i informa despre această problemă.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
sslv3Used.longDesc2
ro
Informații avansate: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
en-US
Advanced info: SSL_ERROR_UNSUPPORTED_VERSION
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_PREFIX
ro
Eroare la crearea directorului:
en-US
Error creating directory:
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreating
ro
"Eroare la crearea: "
en-US
"Error creating: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorCreatingShortcut
ro
"Eroare la crearea scurtăturii: "
en-US
"Error creating shortcut: "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorDecompressing
ro
Eroare la decomprimarea datelor! Program de instalare corupt?
en-US
Error decompressing data! Corrupted installer?
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorRegistering
ro
Eroarea la înregistrarea DLL
en-US
Error registering DLL
Entity # all locales browser • installer • override.properties
ErrorWriting
ro
"Extragere: eroare la scrierea în fișier "
en-US
"Extract: error writing to file "
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
ro
Eroare la deschiderea fișierului pentru scriere: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClic pe Abandonează pentru a opri instalarea,\r\nReîncearcă pentru a încerca din nou sau\r\nIgnoră pentru a sări peste acest fișier.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
ro
Eroare la deschiderea fișierului pentru scriere: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClic pe Reîncearcă pentru a încerca din nou sau\r\nRenunță pentru a opri instalarea.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
loading_error
ro
A intervenit o eroare la încărcarea PDF-ului.
en-US
An error occurred while loading the PDF.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
loading_error_indicator
ro
Eroare
en-US
Error
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
rendering_error
ro
A intervenit o eroare la randarea paginii.
en-US
An error occurred while rendering the page.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-error
ro
A apărut o eroare și importul a eșuat.
en-US
An error occurred and the import failed.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
ro
Warning: Source string is missing
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.error.code
ro
Codul erorii:
en-US
Error code:
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.error.title
ro
A apărut o eroare
en-US
An error has occurred
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TimezoneErrorsAlertTitle
ro
Erori de fus orar
en-US
Timezone Errors
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TimezoneErrorsSeeConsole
ro
Vezi consola de erori: fusurile orare necunoscute sunt tratate ca fusuri orare „flotante” locale.
en-US
See Error Console: Unknown timezones are treated as the 'floating' local timezone.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestError
ro
A intervenit o eroare la trimiterea invitației.
en-US
An error occurred when sending the invitation.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString500
ro
Eroare internă a serverului.
en-US
Internal server error.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString503
ro
Eroare internă a serverului (cădere temporară a serverului?).
en-US
Internal server error (Temporary server outage?).
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavResponseError
ro
A intervenit o eroare la trimiterea răspunsului.
en-US
An error occurred when sending the response.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
disabledMode
ro
A apărut o eroare la citirea datelor din calendarul: %1$S. Calendarul a fost dezactivat până ce va putea fi utilizat în siguranță.
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been disabled until it is safe to use it.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
errorCode
ro
Codul erorii: %1$S
en-US
Error code: %1$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
errorWriting2
ro
A apărut o eroare la scrierea în calendarul %1$S! Vezi mai jos informații suplimentare.
en-US
An error occurred when writing to the calendar %1$S! Please see below for more information.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
genericErrorTitle
ro
A apărut o eroare
en-US
An error has occurred
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importItemsFailed
ro
%1$S elemente nu au fost importate. Ultima eroare a fost: %2$S
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemDeleteError
ro
A intervenit o eroare la ștergerea elementului de pe server.
en-US
There was an error deleting the item from the server.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
itemPutError
ro
A intervenit o eroare la stocarea acestui element pe server.
en-US
There was an error storing the item on the server.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
minorError
ro
A apărut o eroare la citirea datelor din calendarul: %1$S. Dar această eroare este minoră, așa că programul va încerca să continue.
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. However, this error is believed to be minor, so the program will attempt to continue.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
readOnlyMode
ro
A apărut o eroare la citirea datelor din calendarul: %1$S. A fost setat numai cu drepturi de citire pentru că modificările din acest calendar vor conduce, cel mai probabil, la pierderi de date. Poți schimba oricând această setare alegând „Editează calendarul”.
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S. It has been placed in read-only mode, since changes to this calendar will likely result in data-loss. You may change this setting by choosing 'Edit Calendar'.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
stillReadOnlyError
ro
A apărut o eroare la citirea datelor din calendarul: %1$S.
en-US
There has been an error reading data for calendar: %1$S.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
unableToCreateProvider
ro
A intervenit o eroare în timpul pregătirii pentru utilizare a calendarului din %1$S. Nu va fi disponibil.
en-US
An error was encountered preparing the calendar located at %1$S for use. It will not be available.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
utf8DecodeError
ro
A apărut o eroare la decodarea unui fișier iCalendar (ics) ca UTF-8. Verifică dacă fișierul, inclusiv simbolurile și literele cu diacritice, este codat UTF-8.
en-US
An error occurred while decoding an iCalendar (ics) file as UTF-8. Check that the file, including symbols and accented letters, is encoded using the UTF-8 character encoding.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.sendMessageFailed
ro
A apărut o eroare la trimiterea ultimului mesaj. Te rugăm să încerci din nou după restabilirea conexiunii.
en-US
An error occurred while sending your last message. Please try again once the connection has been reestablished.
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.delete
ro
A apărut o eroare %1$S la ștergerea: %2$S
en-US
An error %1$S occurred while deleting: %2$S
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.general
ro
A apărut o eroare %1$S la trimiterea: %2$S
en-US
An error %1$S occurred while sending: %2$S
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.like
ro
A apărut o eroare %1$S la aprecierea: %2$S
en-US
An error %1$S occurred while liking: %2$S
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.retweet
ro
A apărut o eroare %1$S la retrimiterea tweetului: %2$S
en-US
An error %1$S occurred while retweeting: %2$S
Entity # all locales chat • twitter.properties
error.unlike
ro
A apărut o eroare %1$S la eliminarea aprecierii: %2$S
en-US
An error %1$S occurred while unliking: %2$S
Entity # all locales chat • xmpp.properties
conversation.error.unknownSendError
ro
A apărut o eroare necunoscută la trimiterea acestui mesaj.
en-US
An unknown error occurred on sending this message.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-message-details-label-error
ro
Detalii cu privire la eroare
en-US
Error details
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-install-error
ro
A apărut o eroare în timpul instalării suplimentului temporar.
en-US
There was an error during the temporary add-on installation.
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-fail.alt
ro
Eroare
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.alt
ro
Pictogramă de eroare
en-US
Error icon
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.title
ro
Eroare
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-item-warnings
ro
Erori și avertismente
en-US
Errors and Warnings
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-devtools-error
ro
Eroare Firefox DevTools
en-US
Firefox DevTools error
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-loaded-error
ro
A apărut o eroare la încărcarea manifestului:
en-US
There was an error while loading the manifest:
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-console
ro
Caută erori în consolă. <a>Deschide consola</a>
en-US
Look for errors in the Console. <a>Open the Console</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
ro
Dacă pagina curentă ar trebui să aibă un script service worker, poți căuta erori în <a>Consolă</a>sau poți parcurge înregistrarea scriptului service worker în <span>Depanator</span>.
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
errorLoadingText3
ro
Eroare la încărcarea acestui URI: %S
en-US
Error loading this URI: %S
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.breakpointConditionThrown
ro
Eroare cu punctul de întrerupere condițional
en-US
Error with conditional breakpoint
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error
ro
Eroare
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
diffing.state.error.full
ro
A apărut o eroare la compararea instantaneelor.
en-US
There was an error while comparing snapshots.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error
ro
Eroare
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error.full
ro
A apărut o eroare la procesarea arborelui dominantelor
en-US
There was an error while processing the dominator tree
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error
ro
Eroare
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
individuals.state.error.full
ro
A apărut o eroare la obținerea elementelor individuale din grup
en-US
There was an error while fetching individuals in the group
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error
ro
Eroare
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error.full
ro
S-a produs o eroare în procesarea acestui instantaneu.
en-US
There was an error processing this snapshot.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.errorpanel.reloadPanelInfo
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Close and reopen the toolbox to clear this error.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.status.labels.error
ro
Eroare la căutare.
en-US
Search error.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.error
ro
S-a produs o eroare:
en-US
An error occurred:
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.security.state.broken
ro
O eroare de securitate a împiedicat încărcarea resursei.
en-US
A security error prevented the resource from being loaded.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.description
ro
Imposibil de conectat la ținta de depanare. Vezi detaliile de eroare mai jos:
en-US
Cannot connect to the debug target. See error details below:
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetErrorPage.title
ro
Eroare
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetInfo.tabTitleError
ro
Cutie de unelte - a apărut o eroare
en-US
Toolbox - error occurred
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.errorCountButton.description
ro
Warning: Source string is missing
en-US
Show the number of errors on the page
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapFailure
ro
Eroare în source map: %1$S\nURL-ul resursei: %2$S\nURL-ul source map: %3$S
en-US
Source map error: %1$S\nResource URL: %2$S\nSource Map URL: %3$S
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.sourceMapSourceFailure
ro
Eroare la obținerea unei surse de origine: %1$S\nURL-ul sursei: %2$S
en-US
Error while fetching an original source: %1$S\nSource URL: %2$S
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
ConsoleAPIDisabled
ro
API-ul de autentificare al consolei web (console.log, console.info, console.warn, console.error) a fost dezactivat de un script de pe pagină.
en-US
The Web Console logging API (console.log, console.info, console.warn, console.error) has been disabled by a script on this page.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
connectionTimeout
ro
Timpul de conectare a expirat. Verifică în consola de erori la ambele capete pentru potențiale mesaje de eroare. Redeschide consola web și încearcă din nou.
en-US
Connection timeout. Check the Error Console on both ends for potential error messages. Reopen the Web Console to try again.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
level.error
ro
Eroare
en-US
Error
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip
ro
Fișele de stil vor fi reanalizate sintactic pentru erori. Împrospătează pagina pentru a vedea și erorile din foile de stil modificate din Javascript.
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.errorsFilterButton.label
ro
Erori
en-US
Errors
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.message.componentDidCatch.label
ro
[DEVTOOLS ERROR] Ne pare rău, nu am putut reda mesajul. Nu ar fi trebuit să se întâmple așa - te rugăm să raportezi o eroare la %S și să pui metadatele mesajului în descriere.
en-US
[DEVTOOLS ERROR] We’re sorry, we couldn’t render the message. This shouldn’t have happened - please file a bug at %S with the message metadata in the description.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorCopying
ro
Eroare apărută la copierea capturii de ecran în clipboard.
en-US
Error occurred while copying screenshot to clipboard.
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotErrorSavingToFile
ro
Eroare la salvarea în %1$S
en-US
Error saving to %1$S
Entity # all locales devtools • shared • screenshot.properties
screenshotRenderingError
ro
Eroare la crearea imaginii. Imaginea rezultată era probabil prea mare.
en-US
Error creating the image. The resulting image was probably too large.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-error-common
ro
A eșuat solicitarea de abonare ({ $errorDescription }).
en-US
Subscription request failed ({ $errorDescription }).
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-error-unknown
ro
S-a produs o eroare neașteptată.
en-US
An unexpected error occurred.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
ro
Eroare la încărcarea „%S”. Un ServiceWorker a pasat un răspuns de eroare către FetchEvent.respondWith(). De obicei, acest lucru înseamnă că un ServiceWorker a efectuat un apel fetch() nevalid.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionFailedWithURL
ro
Nu s-a putut încărca „%S”. Un ServiceWorker a interceptat request-ul și a întâmpinat o eroare neașteptată.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataUnknownError
ro
A apărut o eroare neașteptată la procesarea decodeAudioData.
en-US
An unknown error occurred while processing decodeAudioData.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeError
ro
Resursa media %1$S nu poate fi decodată, eroare: %2$S
en-US
Media resource %1$S could not be decoded, error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeWarning
ro
Resursa media %1$S poate fi decodată, dar cu eroare: %2$S
en-US
Media resource %1$S could be decoded, but with error: %2$S
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleResolveFailure
ro
Eroare la rezolvarea specificatorului modulului „%S”. Specificatoarele aferente modulului trebuie să înceapă cu „./”, „../” sau „/”.
en-US
Error resolving module specifier “%S”. Relative module specifiers must start with “./”, “../” or “/”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MozfullscreenerrorDeprecatedPrefixWarning
ro
onmozfullscreenerror este perimat.
en-US
onmozfullscreenerror is deprecated.
Entity # all locales dom • chrome • global-strres.properties
16389
ro
S-a produs o eroare necunoscută (%1$S)
en-US
An unknown error has occurred (%1$S)
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
InvalidImage
ro
Imaginea \u201e%S\u201d nu poate fi afișată deoarece conține erori.
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEUnknownAtRule
ro
at-rule necunoscut sau eroare la analiza at-rule „%1$S”.
en-US
Unrecognized at-rule or error parsing at-rule ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • css.properties
PEValueParsingError
ro
Eroare la analizarea valorii pentru „%1$S”.
en-US
Error in parsing value for ‘%1$S’.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_FAILURE
ro
A apărut o eroare în timpul tipăririi.
en-US
An error occurred while printing.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
print_error_dialog_title
ro
Eroare de imprimantă
en-US
Printer Error
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
printpreview_error_dialog_title
ro
Eroare de previzualizare înainte de tipărire
en-US
Print Preview Error
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
2
ro
eroare de sintaxă
en-US
syntax error
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
21
ro
eroare la procesarea referinței către o entitate externă
en-US
error in processing external entity reference
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
XMLParsingError
ro
Eroare la analizarea XML: %1$S\nLocație: %2$S\nNumărul rândului %3$u, coloana %4$u:
en-US
XML Parsing Error: %1$S\nLocation: %2$S\nLine Number %3$u, Column %4$u:
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingError
ro
Eroare la analizarea valorii '%1$S' pentru atributul '%2$S' al <%3$S/>. Atribut ignorat.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute of <%3$S/>. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
AttributeParsingErrorNoTag
ro
Eroare la analizarea valorii '%1$S' pentru atributul '%2$S'. Atribut ignorat.
en-US
Error in parsing the value ‘%1$S’ for ‘%2$S’ attribute. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • mathml • mathml.properties
LengthParsingError
ro
Eroare la interpretarea valorii atributului MathML '%1$S' ca lungime. Atribut ignorat.
en-US
Error in parsing MathML attribute value ‘%1$S’ as length. Attribute ignored.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
contentEncodingError.title
ro
Eroare privind codarea conținutului
en-US
Content Encoding Error
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.longDesc
ro
<p>Pagina pe care încerci să o vezi nu poate fi afișată deoarece a fost detectată o eroare legată de transmiterea datelor.</p><ul><li>Te rugăm să contactezi proprietarii site-ului web pentru a-i informa despre această problemă.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the data transmission was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
corruptedContentErrorv2.title
ro
Eroare cauzată de conținut corupt
en-US
Corrupted Content Error
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
ro
<ul><li>Se poate ca acesta să fi fost redenumit, mutat sau șters?</li><li>Adresa conține vreo eroare de tastare, sau majuscule în loc de minuscule ori invers?</li><li>Ai suficiente drepturi de acces la fișierul cerut?</li></ul>
en-US
<ul><li>Could the item have been renamed, removed, or relocated?</li><li>Is there a spelling, capitalization, or other typographical error in the address?</li><li>Do you have sufficient access permissions to the requested item?</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
generic.longDesc
ro
<p>În prezent nu sunt disponibile informații suplimentare despre această problemă sau eroare.</p>
en-US
<p>Additional information about this problem or error is currently unavailable.</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
inadequateSecurityError.longDesc
ro
<p><span class='hostname'></span> folosește o tehnologie de securitate depășită și vulnerabilă la atacuri. Un atacator ar putea dezvălui cu ușurință informații pe care le credeai în siguranță. Administratorul site-ului web va trebui să repare mai întâi serverul ca să poți intra pe site.</p><p>Codul erorii: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
loadError.label
ro
Eroare la încărcarea paginii
en-US
Page Load Error
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.longDesc
ro
<p>Pagina pe care încerci să o vezi nu poate fi afișată, deoarece a fost detectată o eroare în protocolul de rețea.</p><ul><li>Te rugăm să contactezi proprietarii site-ului pentru a-i informa despre această problemă.</li></ul>
en-US
<p>The page you are trying to view cannot be shown because an error in the network protocol was detected.</p><ul><li>Please contact the website owners to inform them of this problem.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
networkProtocolError.title
ro
Eroare legată de protocolul de rețea
en-US
Network Protocol Error
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssBadCert.longDesc2
ro
<ul> <li>Aceasta ar putea fi din cauza unei probleme în configurația serverului sau ar putea să fie cineva care încearcă să uzurpe identitatea serverului.</li> <li>Dacă te-ai conectat cu succes în trecut la acest server, eroarea poate fi temporară și poți încerca din nou mai târziu.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>This could be a problem with the server’s configuration, or it could be someone trying to impersonate the server.</li> <li>If you have connected to this server successfully in the past, the error may be temporary, and you can try again later.</li> </ul>
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
launchError
ro
%S nu poate fi deschis deoarece a apărut o eroare necunoscută.\n\nÎncearcă mai întâi să salvezi pe disc și apoi să deschizi fișierul.
en-US
%S could not be opened, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to disk first and then opening the file.
Entity # all locales dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties
writeError
ro
%S nu poate fi salvat deoarece a apărut o eroare necunoscută.\n\nÎncearcă să salvezi într-o locație diferită.
en-US
%S could not be saved, because an unknown error occurred.\n\nTry saving to a different location.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckLoadURIError
ro
Eroare de securitate: Conținutul de la %S nu poate încărca sau face referințe la %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load or link to %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CheckSameOriginError
ro
Eroare de securitate: Conținutul de la %S nu poate încărca date de la %S.
en-US
Security Error: Content at %S may not load data from %S.
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
ExternalDataError
ro
Eroare de securitate: Conținutul de la %S a încercat să încarce %S, însă nu poate încărca date externe atunci când este folosit ca o imagine.\u0020
en-US
Security Error: Content at %S attempted to load %S, but may not load external data when being used as an image.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSCouldNotSaveState
ro
Strict-Transport-Security: S-a produs o eroare cu specificarea că site-ul ar fi o gazdă Strict-Transport-Security.
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
ro
Strict-Transport-Security: S-a produs o eroare necunoscută la procesarea antetului specificat de site.
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
10
ro
A apărut o eroare de rețea la încărcarea foii de stil XSLT:
en-US
A network error occurred loading an XSLT stylesheet:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
LoadingError
ro
Eroare la încărcarea foii de stil: %S
en-US
Error loading stylesheet: %S
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
TransformError
ro
Eroare în timpul transformării XSLT: %S
en-US
Error during XSLT transformation: %S
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
InputError
ro
Eroare
en-US
Error
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
UnknownPublishError
ro
A apărut o eroare necunoscută la publicare.
en-US
Unknown publishing error occurred.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.save.help
ro
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
en-US
Save the current view as file <filename>. If <filename> is omitted, a Save As dialog will be shown. <savetype> can be either |complete|, |htmlonly| or |text|. If it is omitted, it is deduced from the file extension. Files with the extension .html, .xhtml, .xhtm or .htm will be saved as complete views, .txt files as text files. Any other extensions will throw an error if <savetype> is not provided.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.cd.error.list
ro
There was an error loading the channel list.
en-US
There was an error loading the channel list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ceip.upload.failed
ro
Customer Experience Improvement Program: upload of \u201C%S\u201D failed with error \u201C%S\u201D.
en-US
Customer Experience Improvement Program: upload of \u201C%S\u201D failed with error \u201C%S\u201D.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.abort.unknown
ro
The connection to %S (%S) was aborted with error %S.
en-US
The connection to %S (%S) was aborted with error %S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.closed
ro
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.refused
ro
Connection to %S (%S) refused. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.refused]]
en-US
Connection to %S (%S) refused. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.refused]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.reset
ro
Connection to %S (%S) reset. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.reset]]
en-US
Connection to %S (%S) reset. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.reset]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.timeout
ro
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
en-US
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.internal.dispatch
ro
Internal error dispatching command ``%1$S''.
en-US
Internal error dispatching command ``%1$S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.internal.hook
ro
Internal error processing hook ``%1$S''.
en-US
Internal error processing hook ``%1$S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.no.socket
ro
Error creating socket.
en-US
Error creating socket.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.scriptload
ro
Error loading subscript from <%1$S>.
en-US
Error loading subscript from <%1$S>.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.