BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string Errors in da:

Entity da en-US
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
da
{ $errorsCount -> [one] Importen af et element mislykkedes. Tjek Fejlkonsollen for detaljer. *[other] Importen af { $errorsCount } elementer mislykkedes. Tjek fejlkonsollen for detaljer. }
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }

Displaying 31 results for the string Errors in en-US:

Entity da en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
da
{ $count -> *[other] <span>Fejl:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(ikke importeret)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
da
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">fejl</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ikke importeret)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">fejl</div> <div data-l10n-name="not-imported">(ikke importeret)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
errors-tab
da
Fejl
en-US
Errors
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-errors
da
Fejl med politik
en-US
Policy Errors
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
errorReporting.automatic2
da
Indberet automatisk fejl som denne for at hjælpe Mozilla med at identificere og blokere ondsindede websteder.
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
da
<ul> <li>Undersøg filnavnet for store bogstaver eller andre tastefejl.</li> <li>Undersøg om filen er blevet flyttet, omdøbt eller slettet</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
da
{ $errorsCount -> [one] Importen af et element mislykkedes. Tjek Fejlkonsollen for detaljer. *[other] Importen af { $errorsCount } elementer mislykkedes. Tjek fejlkonsollen for detaljer. }
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TimezoneErrorsAlertTitle
da
Tidszonefejl
en-US
Timezone Errors
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-item-warnings
da
Fejl og advarsler
en-US
Errors and Warnings
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-console
da
Kigge efter fejl i konsollen. <a>Åbn konsollen</a>
en-US
Look for errors in the Console. <a>Open the Console</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
da
Hvis den nuværende side burde have en service-worker, så kan du lede efter fejl i <a>konsollen</a> og gå igennem registrering af din service-worker i <span>Debugger</span>.
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.errorCountButton.description
da
Vis antallet af fejl på siden
en-US
Show the number of errors on the page
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip
da
Stylesheets vil blive genfortolket for at tjekke for fejl. Genindlæs siden for også at se fejl fra stylesheets modificeret fra JavaScript.
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.errorsFilterButton.label
da
Fejl
en-US
Errors
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
InvalidImage
da
Billedet \u201C%S\u201D kan ikke vises, da det indeholder fejl.
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outputWindowURL.help
da
Warning: Source string is missing
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveDraftLocally2
da
Kladden blev ikke gemt i din kladdemappe (%1$S) på grund af problemer med netværks- eller filadgang. \nDu kan forsøge igen eller gemme kladden lokalt i %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveSentLocally2
da
Meddelelsen blev sendt, men en kopi blev ikke gemt i din sendt-mappe (%1$S) på grund af problemer med netværks- eller filadgang.\nDu kan forsøge igen eller gemme meddelelsen lokalt i %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveTemplateLocally2
da
Skabelonen blev ikke gemt i din skabelon-mappe (%1$S) på grund af problemer med netværks- eller filadgang.\nDu kan forsøge igen eller gemme skabelonen lokalt i %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
da
<ul> <li>Kontrollér, om adressen indeholder tastefejl, fx <strong>ww</strong>.eksempel.dk i stedet for <strong>www</strong>.eksempel.dk</li> <li>Hvis du ikke kan indlæse nogen sider overhovedet, så kontrollér din computers netværksforbindelse.</li> <li>Hvis din computer eller dit netværk er beskyttet af en firewall eller proxy, så kontrollér, om &brandShortName; har tilladelse til at tilgå nettet i firewallen eller proxyens indstillinger.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
da
<ul> <li>Undersøg filnavnet for store bogstaver eller andre tastefejl.</li> <li>Undersøg om filen er blevet flyttet, omdøbt eller slettet</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl
errors-tab
da
Fejl
en-US
Errors
Entity # all locales mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl
policy-errors
da
Fejl med politik
en-US
Policy Errors
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc4
da
<ul> <li>Kontrollér, om adressen indeholder tastefejl, fx <strong>ww</strong>.eksempel.dk i stedet for <strong>www</strong>.eksempel.dk</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Søg</button> </div> <li>Hvis du ikke kan indlæse nogen websider overhovedet, kontrollér da din enheds data- eller wi-fi-forbindelse. <button id='wifi'>Aktiver wi-fi</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
da
<ul> <li>Undersøg filnavnet for store bogstaver eller andre tastefejl.</li> <li>Undersøg om filen er blevet flyttet, omdøbt eller slettet</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.dtd
errors.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
Errors
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
debugConsoleJavascript.label
da
Warning: Source string is missing
en-US
Show chrome JavaScript errors and warnings
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
promptToSaveDraftLocally2
da
Warning: Source string is missing
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
promptToSaveSentLocally2
da
Warning: Source string is missing
en-US
Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
promptToSaveTemplateLocally2
da
Warning: Source string is missing
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading
da
SDP-fortolkningsfejl
en-US
SDP Parsing Errors
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.