BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string Errors in nl:

Entity nl en-US
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
nl
{ $errorsCount -> [one] Een item kan niet worden geïmporteerd. Raadpleeg de foutconsole voor details. *[other] { $errorsCount } items kunnen niet worden geïmporteerd. Raadpleeg de foutconsole voor details. }
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }

Displaying 31 results for the string Errors in en-US:

Entity nl en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
nl
{ $count -> [one] <span>Fout:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(niet geïmporteerd)</span> *[other] <span>Fouten:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(niet geïmporteerd)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
nl
{ $count -> [one] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">fout</div><div data-l10n-name="not-imported">(niet geïmporteerd)</div> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">fouten</div><div data-l10n-name="not-imported">(niet geïmporteerd)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
errors-tab
nl
Fouten
en-US
Errors
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-errors
nl
Beleidsfouten
en-US
Policy Errors
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
errorReporting.automatic2
nl
Fouten als deze rapporteren om Mozilla te helpen kwaadwillende websites te herkennen en te blokkeren
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
nl
<ul> <li>Controleer de bestandsnaam op grote/kleine letters of andere typefouten.</li> <li>Controleer of het bestand is verplaatst, hernoemd of verwijderd.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
nl
{ $errorsCount -> [one] Een item kan niet worden geïmporteerd. Raadpleeg de foutconsole voor details. *[other] { $errorsCount } items kunnen niet worden geïmporteerd. Raadpleeg de foutconsole voor details. }
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TimezoneErrorsAlertTitle
nl
Tijdzonefouten
en-US
Timezone Errors
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-item-warnings
nl
Fouten en waarschuwingen
en-US
Errors and Warnings
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-console
nl
Zoek naar fouten in de Console. <a>De Console openen</a>
en-US
Look for errors in the Console. <a>Open the Console</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
nl
Als de huidige pagina een service worker zou moeten hebben, kunt u fouten zoeken in de <a>Console</a> of de registratie van uw service workers doorlopen in de <span>Debugger</span>.
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.errorCountButton.description
nl
Aantal fouten op de pagina tonen
en-US
Show the number of errors on the page
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip
nl
Stylesheets worden opnieuw ontleed om op fouten te controleren. Vernieuw de pagina om ook fouten uit stylesheets die zijn gewijzigd vanuit Javascript te zien.
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.errorsFilterButton.label
nl
Fouten
en-US
Errors
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
InvalidImage
nl
De afbeelding ‘%S’ kan niet worden weergegeven, omdat deze fouten bevat.
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outputWindowURL.help
nl
Warning: Source string is missing
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveDraftLocally2
nl
Door netwerkproblemen of fouten met de bestandstoegang is uw conceptbericht niet naar uw conceptenmap (%1$S) gekopieerd.\nU kunt het opnieuw proberen, of het conceptbericht lokaal opslaan in %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveSentLocally2
nl
Uw bericht is verzonden, maar door netwerkproblemen of fouten met de bestandstoegang is er geen kopie in uw map voor verzonden berichten (%1$S) geplaatst.\nU kunt het opnieuw proberen of het bericht lokaal opslaan in %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveTemplateLocally2
nl
Door netwerkproblemen of fouten met de bestandstoegang is uw sjabloon niet naar uw sjablonenmap (%1$S) gekopieerd.\nU kunt het opnieuw proberen, of de sjabloon lokaal opslaan in %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
nl
<ul> <li>Controleer het adres op typefouten, zoals <strong>ww</strong>.example.com in plaats van <strong>www</strong>.example.com</li> <li>Als u geen enkele pagina kunt laden, controleer dan de netwerkverbinding van uw computer.</li> <li>Als uw computer of netwerk wordt beveiligd door een firewall of proxy, zorg er dan voor dat &brandShortName; toegang heeft tot het web.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
nl
<ul> <li>Controleer de bestandsnaam op grote/kleine letters of andere typefouten.</li> <li>Controleer of het bestand is verplaatst, hernoemd of verwijderd.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl
errors-tab
nl
Fouten
en-US
Errors
Entity # all locales mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl
policy-errors
nl
Beleidsfouten
en-US
Policy Errors
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc4
nl
<ul> <li>Controleer het adres op typefouten, zoals <strong>ww</strong>.example.com in plaats van <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Zoeken</button> </div> <li>Als u geen enkele pagina kunt laden, controleer dan de gegevens- of wifi-verbinding van uw apparaat. <button id='wifi'>Wifi inschakelen</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
nl
<ul> <li>Controleer de bestandsnaam op grote/kleine letters of andere typefouten.</li> <li>Controleer of het bestand is verplaatst, hernoemd of verwijderd.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.dtd
errors.label
nl
Fouten
en-US
Errors
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
debugConsoleJavascript.label
nl
JavaScript-fouten en -waarschuwingen vanuit chrome tonen
en-US
Show chrome JavaScript errors and warnings
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
promptToSaveDraftLocally2
nl
Door netwerkproblemen of fouten met de bestandstoegang is uw conceptbericht niet naar uw conceptenmap (%1$S) gekopieerd.\nU kunt het opnieuw proberen, of het conceptbericht lokaal opslaan in %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
promptToSaveSentLocally2
nl
Uw bericht is verzonden, maar door netwerkproblemen of fouten met de bestandstoegang is er geen kopie in uw map voor verzonden berichten (%1$S) geplaatst.\nU kunt het opnieuw proberen of het bericht lokaal opslaan in %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
promptToSaveTemplateLocally2
nl
Door netwerkproblemen of fouten met de bestandstoegang is uw sjabloon niet naar uw sjablonenmap (%1$S) gekopieerd.\nU kunt het opnieuw proberen, of de sjabloon lokaal opslaan in %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading
nl
SDP-parsefouten
en-US
SDP Parsing Errors
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.