BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string Errors in sk:

Entity sk en-US
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
sk
{ $errorsCount -> [one] Importovanie jednej položky zlyhalo. Podrobnosti nájdete v Chybovej konzole. [few] Importovanie { $errorsCount } položiek zlyhalo. Podrobnosti nájdete v Chybovej konzole. *[other] Importovanie { $errorsCount } položiek zlyhalo. Podrobnosti nájdete v Chybovej konzole. }
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }

Displaying 31 results for the string Errors in en-US:

Entity sk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
sk
{ $count -> *[other] <span>Chyby:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(neboli importované)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
sk
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div><div data-l10n-name="details">Chyby</div><div data-l10n-name="not-imported">(neimportované)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
errors-tab
sk
Chyby
en-US
Errors
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-errors
sk
Chyby v pravidlách
en-US
Policy Errors
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
errorReporting.automatic2
sk
Hlásiť chyby ako je táto a pomôcť tým organizácii Mozilla identifikovať a blokovať škodlivé stránky
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
sk
<ul> <li>Skontrolujte názov súboru, napríklad malé a veľké písmená alebo iné preklepy.</li> <li>Skontrolujte, či súbor nebol premenovaný, presunutý alebo odstránený.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
sk
{ $errorsCount -> [one] Importovanie jednej položky zlyhalo. Podrobnosti nájdete v Chybovej konzole. [few] Importovanie { $errorsCount } položiek zlyhalo. Podrobnosti nájdete v Chybovej konzole. *[other] Importovanie { $errorsCount } položiek zlyhalo. Podrobnosti nájdete v Chybovej konzole. }
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TimezoneErrorsAlertTitle
sk
Chyby časových zón
en-US
Timezone Errors
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-item-warnings
sk
Chyby a varovania
en-US
Errors and Warnings
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions-console
sk
Nájsť chybu pomocou konzoly. <a> Otvoriť konzolu</a>
en-US
Look for errors in the Console. <a>Open the Console</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-suggestions2
sk
Ak by mala mať aktuálna stránka skript typu worker, prípadné jeho chyby nájdete v <a>Konzole</a>, jeho registráciu si môžete prejsť v <span>nástroji na ladenie</span>.
en-US
If the current page should have a service worker, you could look for errors in the <a>Console</a> or step through your service worker registration in the <span>Debugger</span>.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.errorCountButton.description
sk
Zobraziť počet chýb na stránke
en-US
Show the number of errors on the page
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.cssFilterButton.inactive.tooltip
sk
Warning: Source string is missing
en-US
Stylesheets will be reparsed to check for errors. Refresh the page to also see errors from stylesheets modified from Javascript.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.errorsFilterButton.label
sk
Chyby
en-US
Errors
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
InvalidImage
sk
Obrázok “%S” sa nedá zobraziť, pretože obsahuje chyby.
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.outputWindowURL.help
sk
Toto nastavenie pravdepodobne nebudete meniť. Okno chatu používa túto adresu URL na zobrazenie správ, hlavičiek atď. Súbor musí správne definovať niektoré položky, lebo inak sa budú objavovať chyby JavaScriptu a okno chatu môže byť prázdne.
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveDraftLocally2
sk
Váš koncept nebol skopírovaný do priečinka s konceptami (%1$S) kvôli chybe siete alebo prístupu k súboru.\nMôžete to skúsiť znova alebo uložiť koncept lokálne do %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveSentLocally2
sk
Vaša správa bola odoslaná, no kópia nebola uložená do priečinka s konceptami (%1$S) kvôli chybe siete alebo prístupu k súboru.\nMôžete to skúsiť znova alebo uložiť správu lokálne do %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
promptToSaveTemplateLocally2
sk
Vaša šablóna nebola skopírovaná do priečinka so šablónami (%1$S) kvôli chybe siete alebo prístupu k súboru.\nMôžete to skúsiť znova alebo uložiť šablónu lokálne do %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
sk
<ul> <li>Skontrolujte, či ste nezadali napr. <strong>ww</strong>.example.com namiesto <strong>www</strong>.example.com</li> <li>Ak sa nedá načítať žiadna stránka, skontrolujte pripojenie počítača k sieti.</li> <li>Ak sú počítač alebo sieť chránené bránou firewall alebo serverom proxy, uistite sa, že &brandShortName; má povolený prístup k webu.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <li>If you are unable to load any pages, check your computer's network connection.</li> <li>If your computer or network is protected by a firewall or proxy, make sure that &brandShortName; is permitted to access the Web.</li> </ul>
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
sk
<ul> <li>Skontrolujte názov súboru, napríklad malé a veľké písmená alebo iné preklepy.</li> <li>Skontrolujte, či súbor nebol premenovaný, presunutý alebo odstránený.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl
errors-tab
sk
Chyby
en-US
Errors
Entity # all locales mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl
policy-errors
sk
Chyby v pravidlách
en-US
Policy Errors
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc4
sk
<ul> <li>Skontrolujte, či ste nezadali napr. <strong>ww</strong>.example.com namiesto <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Hľadať</button> </div> <li>Ak sa nedá načítať žiadna stránka, skontrolujte dátové pripojenie alebo Wi-Fi pripojenie svojho zariadenia. <button id='wifi'>Povoliť Wi-Fi</button> </li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the address for typing errors such as <strong>ww</strong>.example.com instead of <strong>www</strong>.example.com</li> <div id='searchbox'> <input id='searchtext' type='search'></input> <button id='searchbutton'>Search</button> </div> <li>If you are unable to load any pages, check your device’s data or Wi-Fi connection. <button id='wifi'>Enable Wi-Fi</button> </li> </ul>
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
fileNotFound.longDesc
sk
<ul> <li>Skontrolujte názov súboru, napríklad malé a veľké písmená alebo iné preklepy.</li> <li>Skontrolujte, či súbor nebol premenovaný, presunutý alebo odstránený.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li> <li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li> </ul>
Entity # all locales suite • chrome • common • console • console.dtd
errors.label
sk
Chyby
en-US
Errors
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd
debugConsoleJavascript.label
sk
Warning: Source string is missing
en-US
Show chrome JavaScript errors and warnings
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
promptToSaveDraftLocally2
sk
Váš koncept nebol skopírovaný do priečinka s konceptami (%1$S) kvôli chybe siete alebo prístupu k súboru.\nMôžete to skúsiť znova alebo uložiť koncept lokálne do %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your draft message was not copied to your drafts folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the draft locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
promptToSaveSentLocally2
sk
Vaša správa bola odoslaná, no kópia nebola uložená do priečinka s konceptami (%1$S) kvôli chybe siete alebo prístupu k súboru.\nMôžete to skúsiť znova alebo uložiť správu lokálne do %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your message was sent but a copy was not placed in your sent folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the message locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
promptToSaveTemplateLocally2
sk
Vaša šablóna nebola skopírovaná do priečinka so šablónami (%1$S) kvôli chybe siete alebo prístupu k súboru.\nMôžete to skúsiť znova alebo uložiť šablónu lokálne do %3$S/%1$S-%2$S.
en-US
Your template was not copied to your templates folder (%1$S) due to network or file access errors.\nYou can retry or save the template locally to %3$S/%1$S-%2$S.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading
sk
Warning: Source string is missing
en-US
SDP Parsing Errors
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.