Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 22 results for the string Errurs in rm:
Entity | rm | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-dialog-items-error |
rm
{ $count ->
*[other] <span>Errurs:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(betg importà)</span>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-import-report-error |
rm
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">errurs</div> <div data-l10n-name="not-imported">(betg importà)</div>
}
|
en-US
{ $count ->
*[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div>
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl errors-tab |
rm
Errurs
|
en-US
Errors
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPolicies.ftl policy-errors |
rm
Errurs da la directiva
|
en-US
Policy Errors
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd errorReporting.automatic2 |
rm
Rapportar talas errurs per gidar a Mozilla dad identifitgar e bloccar paginas che pon donnegiar tes computer
|
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
|
Entity
#
all locales
browser • crashreporter • crashreporter-override.ini CrashReporterProductErrorText2 |
rm
Firefox ha gì in problem ed è sa serrà. Cun reaviar vegn empruvà da restaurar tes tabs e tias fanestras.\n\nDeplorablamain na po il rapportader d'errurs betg communitgar quest collaps.\n\nDetagls: %s
|
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-errors |
rm
{ $errorsCount ->
[one] I n'è betg reussì dad importar in element. Consultescha la consola d'errurs per detagls.
*[other] I n'è betg reussì dad importar { $errorsCount } elements. Consultescha la consola d'errurs per detagls.
}
|
en-US
{ $errorsCount ->
[one] One item failed to import. Check the Error Console for details.
*[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TimezoneErrorsAlertTitle |
rm
Errurs da zonas d'urari
|
en-US
Timezone Errors
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties TimezoneErrorsSeeConsole |
rm
Vesair la consola d'errurs: Zonas d'urari nunenconuschentas vegnan tractadas sco zona d'urari locala 'flottanta'.
|
en-US
See Error Console: Unknown timezones are treated as the 'floating' local timezone.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties InvalidImage |
rm
La grafica "%S" na po betg vegnir mussada, perquai ch'ella cuntegna errurs.
|
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd malformedURI.longDesc |
rm
<p>L'adressa inditgada ha in format nunenconuschent. Controllescha per plaschair, sche l'adressa cuntegna errurs ed emprova anc ina giada.</p>
|
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd errorConsoleCmd.label |
rm
Consola d'errurs
|
en-US
Error Console
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties errorConsoleTitle |
rm
Consola d'errurs
|
en-US
Error Console
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd malformedURI.longDesc |
rm
<p>L'adressa inditgada ha in format nunenconuschent. Controllescha per plaschair, sche l'adressa cuntegna errurs ed emprova anc ina giada.</p>
|
en-US
<ul>
<li>Web addresses are usually written like
<strong>http://www.example.com/</strong></li>
<li>Make sure that you're using forward slashes (i.e.
<strong>/</strong>).</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl quoted-printable-warn |
rm
Ti has activà la codaziun «quoted-printable» per trametter messadis. Quai po chaschunar errurs durant il decriptadi e/u la verificaziun da tes messadi.
Vuls ti deactivar ussa la spediziun da messadis «quoted-printable»?
|
en-US
You have enabled 'quoted-printable' encoding for sending messages. This may result in incorrect decryption and/or verification of your message.
Do you wish to turn off sending 'quoted-printable' messages now?
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl errors-tab |
rm
Errurs
|
en-US
Errors
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl policy-errors |
rm
Errurs da la directiva
|
en-US
Policy Errors
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-server |
rm
Questas endataziuns identifitgeschan las excepziuns da las errurs da certificats da servers
|
en-US
These entries identify server certificate error exceptions
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-decode-err |
rm
Impussibel da decodar la datoteca. U ch'ella n'ha betg il format PKCS#12, u ch'ella è vegnida transmessa cun errurs, u ch'il pled-clav endatà n'è betg correct.
|
en-US
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl graphics-failure-log-title |
rm
Protocol d'errurs
|
en-US
Failure Log
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl launcher-process-status-1 |
rm
Deactivà pervia dad errurs
|
en-US
Disabled due to failure
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading |
rm
Errurs d'analisa SDP
|
en-US
SDP Parsing Errors
|
No matching results for the string Errurs for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
rm or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.