BETA

Transvision

Displaying 22 results for the string Errurs in rm:

Entity rm en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-items-error
rm
{ $count -> *[other] <span>Errurs:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(betg importà)</span> }
en-US
{ $count -> *[other] <span>Errors:</span> <span data-l10n-name="count">{ $count }</span> <span data-l10n-name="meta">(not imported)</span> }
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-error
rm
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">errurs</div> <div data-l10n-name="not-imported">(betg importà)</div> }
en-US
{ $count -> *[other] <div data-l10n-name="count">{ $count }</div> <div data-l10n-name="details">Errors</div> <div data-l10n-name="not-imported">(not imported)</div> }
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
errors-tab
rm
Errurs
en-US
Errors
Entity # all locales browser • browser • aboutPolicies.ftl
policy-errors
rm
Errurs da la directiva
en-US
Policy Errors
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
errorReporting.automatic2
rm
Rapportar talas errurs per gidar a Mozilla dad identifitgar e bloccar paginas che pon donnegiar tes computer
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
rm
Firefox ha gì in problem ed è sa serrà. Cun reaviar vegn empruvà da restaurar tes tabs e tias fanestras.\n\nDeplorablamain na po il rapportader d'errurs betg communitgar quest collaps.\n\nDetagls: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
rm
{ $errorsCount -> [one] I n'è betg reussì dad importar in element. Consultescha la consola d'errurs per detagls. *[other] I n'è betg reussì dad importar { $errorsCount } elements. Consultescha la consola d'errurs per detagls. }
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TimezoneErrorsAlertTitle
rm
Errurs da zonas d'urari
en-US
Timezone Errors
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
TimezoneErrorsSeeConsole
rm
Vesair la consola d'errurs: Zonas d'urari nunenconuschentas vegnan tractadas sco zona d'urari locala 'flottanta'.
en-US
See Error Console: Unknown timezones are treated as the 'floating' local timezone.
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
InvalidImage
rm
La grafica "%S" na po betg vegnir mussada, perquai ch'ella cuntegna errurs.
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
malformedURI.longDesc
rm
<p>L'adressa inditgada ha in format nunenconuschent. Controllescha per plaschair, sche l'adressa cuntegna errurs ed emprova anc ina giada.</p>
en-US
<p>The provided address is not in a recognized format. Please check the location bar for mistakes and try again.</p>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
errorConsoleCmd.label
rm
Consola d'errurs
en-US
Error Console
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
errorConsoleTitle
rm
Consola d'errurs
en-US
Error Console
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
malformedURI.longDesc
rm
<p>L'adressa inditgada ha in format nunenconuschent. Controllescha per plaschair, sche l'adressa cuntegna errurs ed emprova anc ina giada.</p>
en-US
<ul> <li>Web addresses are usually written like <strong>http://www.example.com/</strong></li> <li>Make sure that you're using forward slashes (i.e. <strong>/</strong>).</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
quoted-printable-warn
rm
Ti has activà la codaziun «quoted-printable» per trametter messadis. Quai po chaschunar errurs durant il decriptadi e/u la verificaziun da tes messadi. Vuls ti deactivar ussa la spediziun da messadis «quoted-printable»?
en-US
You have enabled 'quoted-printable' encoding for sending messages. This may result in incorrect decryption and/or verification of your message. Do you wish to turn off sending 'quoted-printable' messages now?
Entity # all locales mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl
errors-tab
rm
Errurs
en-US
Errors
Entity # all locales mail • messenger • policies • aboutPolicies.ftl
policy-errors
rm
Errurs da la directiva
en-US
Policy Errors
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-server
rm
Questas endataziuns identifitgeschan las excepziuns da las errurs da certificats da servers
en-US
These entries identify server certificate error exceptions
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
pkcs12-decode-err
rm
Impussibel da decodar la datoteca. U ch'ella n'ha betg il format PKCS#12, u ch'ella è vegnida transmessa cun errurs, u ch'il pled-clav endatà n'è betg correct.
en-US
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
graphics-failure-log-title
rm
Protocol d'errurs
en-US
Failure Log
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
launcher-process-status-1
rm
Deactivà pervia dad errurs
en-US
Disabled due to failure
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-sdp-parsing-errors-heading
rm
Errurs d'analisa SDP
en-US
SDP Parsing Errors

No matching results for the string Errurs for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.