Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 137 results for the string Estau in an:
Entity | an | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRestartRequired.ftl restart-required-description |
an
Dimpués restauraremos totas las tuyas pachinas, finestrar y pestanyas, pa que puedas continuar rapidament.
|
en-US
We will restore all your pages, windows and tabs afterwards, so you can be on your way quickly.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-error-title |
an
Lo sentimos. Somos tenendo bell problema pa restaurar la tuya sesión.
|
en-US
Sorry. We’re having trouble getting your pages back.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-problem-desc |
an
Somos tenendo bell problema pa restaurar la suya zaguera sesión de navegación. Marque "Restaurar Sesión" pa intentar-lo de nuevas.
|
en-US
We are having trouble restoring your last browsing session. Select Restore Session to try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-restore-header.label |
an
Restaurar
|
en-US
Restore
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-tab-title |
an
Restaurar la sesión
|
en-US
Restore Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-again-button.label |
an
Restaurar la sesión
|
en-US
Restore Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl restore-page-try-this |
an
Encara no s'ha restaurau la tuya sesión? A veces una pestanya ye la causa d'o problema. Amuestra las pestanyas anteriors, borra la marca d'as pestanyas que no te faga falta recuperar, y restaura alavez.
|
en-US
Still not able to restore your session? Sometimes a tab is causing the issue. View previous tabs, remove the checkmark from the tabs you don’t need to recover, and then restore.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-page-info-link |
an
S'han eliminau los suyos complementos y personalizacions y los achustes d'o navegador s'han restaurau a las suyas valuras por defecto. Si isto no ha apanyau o problema, <a data-l10n-name="link-more">aquí puede trobar mas información sobre qué puede fer.</a>
|
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-restore-all-label |
an
Restaurar totas las finestras y pestanyas
|
en-US
Restore all windows & tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutSessionRestore.ftl welcome-back-restore-some-label |
an
Restaurar solo que as que quieras
|
en-US
Restore only the ones you want
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart-message |
an
Dimpués d'un rapido reinicio, { -brand-shorter-name } restaurará totas las tuyas pestanyas ubiertas y finestras que no son en o modo de navegación privada.
|
en-US
After a quick restart, { -brand-shorter-name } will restore all your open tabs and windows that are not in Private Browsing mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-restart.buttonlabel |
an
Reiniciar y Restaurar
|
en-US
Restart and Restore
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-window-restore-down-button.tooltiptext |
an
Restaurar
|
en-US
Restore Down
|
Entity
#
all locales
browser • browser • customizeMode.ftl customize-mode-restore-defaults.label |
an
Restaurar as valuras por defecto
|
en-US
Restore Defaults
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-history-restore-last-session.label |
an
Restaurar a sesión anterior
|
en-US
Restore Previous Session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-protections-body |
an
Lo panel de proteccions incluye informes resumius sobre filtracions de datos y administración de claus. Agora puede realizar un seguimiento d'a cantidat de filtracions que ha resuelto y veyer si bella d'as suyas claus alzadas puede haber estau exposada en una filtración de datos.
|
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-ocsp-response-for-cert-missing |
an
A rispuesta OCSP no incluye un estau ta lo certificau que ye verificando-se.
|
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-cert-bad-access-location |
an
L'adreza d'o servidor d'estau d'o certificau no tiene un formato valido.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unauthorized-response |
an
O sinyador d'a respuesta OCSP no ye autorizau a proporcionar o estau d'iste certificau.
|
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unknown-cert |
an
O servidor OCSP no tiene garra estau t'o certificau.
|
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-unknown-response-status |
an
O servidor OCSP ha devuelto un estau no reconoixible.
|
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-revoked-certificate |
an
O certificau de l'atro cabo ye estau revocau.
|
en-US
Peer’s Certificate has been revoked.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-untrusted-cert |
an
O certificau de l'atro cabo ye estau marcau por l'usuario como no confiable.
|
en-US
Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-untrusted-issuer |
an
L'emisor d'o certificau d'iguales ye estau marcau por l'usuario como no confiable.
|
en-US
Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-LegacySameSiteCookieBehaviorEnabledForDomainList |
an
Restaurar la conducta desactualizada SameSite pa cookies en pachinas especificas.
|
en-US
Revert to legacy SameSite behavior for cookies on specified sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-status.label |
an
Estau
|
en-US
Status
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-restore-defaults.label |
an
Restaurar valors per defecto
|
en-US
Restore Defaults
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl search-restore-default.label |
an
Restaurar os motors de busca por defecto
|
en-US
Restore Default Search Engines
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl startup-restore-previous-session.label |
an
Restaurar la sesión anterior
|
en-US
Restore previous session
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-breached-logins |
an
{ $count ->
[one] 1 clau puede haber estau exposada en una filtración de datos.
*[other] { $count } claus pueden haber estau exposadas en una filtración de datos.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password may have been exposed in a data breach.
*[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override |
an
Ha estau reportau que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> contiene <a data-l10n-name='error_desc_link'> software malicioso</a>. Puetz <a data-l10n-name='report_detection'>reportar un problema de detección</a>.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-error-desc-override |
an
Ha estau reportau que <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> contiene <a data-l10n-name='error_desc_link'> software malicioso</a>. Puetz <a data-l10n-name='report_detection'>reportar un problema de detección</a> u <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorar lo risgo</a> y ir ta este puesto inseguro.
|
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-image-copied-details |
an
La tuya foto de pantalla ha estau copiada en o portafuellas. Preta { screenshots-meta-key } -V pa apegar.
|
en-US
Your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • screenshots.ftl screenshots-notification-link-copied-details |
an
Lo vinclo a la tuya foto de pantalla ha estau copiau en o portafuellas. Preta { screenshots-meta-key } -V pa apegar.
|
en-US
The link to your shot has been copied to the clipboard. Press {screenshots-meta-key}-V to paste.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties menuRestoreAllTabs.label |
an
Restaurar todas as pestanyas
|
en-US
Restore All Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties menuRestoreAllWindows.label |
an
Restaurar todas as finestras
|
en-US
Restore All Windows
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties xpinstallDisabledMessageLocked |
an
A instalación de software ha estau desactivada por l'administrador d'o suyo sistema.
|
en-US
Software installation has been disabled by your system administrator.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupText |
an
La cuenta #1 de #2 ha estau compromesa en #3. Compreba #4 pa mirar si la tuya ye en periglo.;las cuentas #1 de #2 han estau compromesas en #3. Compreba #4 pa veyer si la tuya ye en periglo.
|
en-US
#1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;#1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • fxmonitor.properties fxmonitor.popupTextRounded |
an
Mas de #1 cuenta de #2 ha estau compromesa en #3. Compreba #4 pa veyer si la tuya ye en periglo.; Mas de #1 cuentas de #2 han estau compromesas en #3. Compreba #4 pa veyer si la tuya ye en periglo.
|
en-US
More than #1 account from #2 was compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.;More than #1 accounts from #2 were compromised in #3. Check #4 to see if yours is at risk.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd cmd.restore2.label |
an
Restaurar
|
en-US
Restore
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2 |
an
;Yes en momentos de zarrar #1 pestanyas. Las pestanyas d'as finestras no privadas se restaurarán quan reinicies. Yes seguro de querer continar?
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2 |
an
;Yes en momentos de zarrar #1 finestras %S. Las pestanyas d'as finestras no privadas se restaurarán quan reinicies. Yes seguro de querer continar?
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd prefReset.label |
an
Restaurar los achustes por defecto
|
en-US
Restore default settings
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd prefReset.longDesc |
an
Pareix que los suyos achustes de seguranza de ret sigan la causa d'isto. Quiere restaurar los achustes por defecto?
|
en-US
It looks like your network security settings might be causing this. Do you want the default settings to be restored?
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties state |
an
Estau
|
en-US
State
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties zip |
an
Codigo postal (Estaus Unius)
|
en-US
ZIP Code
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_REFRESH_BUTTON |
an
&Restablir $BrandShortName a lo estau inicial
|
en-US
&Refresh $BrandShortName
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_REFRESH_PAGE_EXPLANATION |
an
Si tiens prolemas con $BrandShortName, restablirlo a lo estau inicial puet aduyar.\n\nAsinas restablirá los parametros per defecto y suprimirá los modulos complementarios. Torna de nuevo pa Aquò restablirà los paramètres per defaut e suprimirà los moduls complementaris. Enpecipia dende zero pa un rendimiento optimo.
|
en-US
If you’re having problems with $BrandShortName, a refresh can help.\n\nThis will restore the default settings and remove add-ons. Start fresh for optimal performance.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_REFRESH_PAGE_TITLE |
an
En cuenta d'ixo, quiere restablir $BrandShortName a lo estau inicial?
|
en-US
Refresh $BrandShortName Instead?
|
Entity
#
all locales
browser • installer • nsisstrings.properties STUB_CLEANUP_CHECKBOX_LABEL2 |
an
Restaurar los achustes per defecto y sacar los complementos viellos pa un rendimiento optimo
|
en-US
Restore default settings and remove old add-ons for optimal performance
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties layers.title |
an
Amostrar capas (doble clic para reiniciar totas las capas a lo estau per defecto)
|
en-US
Show Layers (double-click to reset all layers to the default state)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.toolbar.status3 |
an
Estau
|
en-US
Status
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.samples.tooltip |
an
O numero de vegadas que ista función ha estau en a pila d'a qual o analisador (profiler) ha pillau una muestra.
|
en-US
The number of times this function was on the stack when the profiler took a sample.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.properties recordings.start.tooltip |
an
Cambiar o estau de gravación d'un rechistro de prestacions.
|
en-US
Toggle the recording state of a performance recording.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.Cache.status |
an
Estau
|
en-US
Status
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties statusbar |
an
barra d'estau
|
en-US
status bar
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties statusbarAbbr |
an
barra d'estau
|
en-US
status bar
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties status |
an
estau d'a aplicacion
|
en-US
application status
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties deniedPortAccess |
an
L'acceso ta o puerto indicau ha estau desactivau por motivos de seguranza.
|
en-US
Access to the port number given has been disabled for security reasons.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LargeAllocationNonGetRequest |
an
S'ha ignorau una cabecera d'asignación ampla ya que la carga ha estau desencadenada por una demanda no GET.
|
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the load being triggered by a non-GET request.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError |
an
L'elemento HTMLMediaElement capturau ye reproducindo un MediaStream. No ye posible per agora aplicar estau de volumen u mute.
|
en-US
The captured HTMLMediaElement is playing a MediaStream. Applying volume or mute status is not currently supported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadHttpError |
an
Ha fallau a carga HTTP con codigo d'estau %1$S. Ha fallau a carga d'o recurso multimedia %2$S.
|
en-US
HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowCloseBlockedWarning |
an
Os scripts no pueden zarrar finestras que no haigan estau ubiertas por un script.
|
en-US
Scripts may not close windows that were not opened by script.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • htmlparser.properties EncMetaUserDefined |
an
S'ha feito servir una etiqueta meta ta declarar a codificación de caracters como x-user-defined. Manimenos, ha estau interpretada como una declaración windows-1252 por compatibilidat con tipografías antigas intencionadament codificadas de traza incorrecta. Iste puesto habría de migrar a Unicode.
|
en-US
A meta tag was used to declare the character encoding as x-user-defined. This was interpreted as a windows-1252 declaration instead for compatibility with intentionally mis-encoded legacy fonts. This site should migrate to Unicode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • xmlparser.properties 23 |
an
estau inasperau de l'interprete
|
en-US
unexpected parser state
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
an
Istos termins son rechius por as leis d'o Estau de California, E.U.A., excluindo-ne os conflictos previstos por a lei. Si qualsiquier parte d'istos termins fuesen consideraus no validos u no aplicables, a resta de partes continarían tenendo a suya fuerza y efecto total. Caso d'haber un conflicto entre una versión traducida d'istes termins y a versión en idioma Anglés, a versión en Anglés será a que prevaldrá.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.blocked.malwarePage.shortDesc |
an
S'ha reportau que o puesto web en <span id='malware_sitename'/> sería enrestindo, y ye estau bloquiau d'alcuerdo con as suyas preferencias de seguranza.
|
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties harmfulBlocked |
an
Lo puesto en %S ha estau reportau como un puesto potencialment perchudicial y s'ha blocau seguntes las tuyas preferencias de seguranza.
|
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd fileNotFound.longDesc |
an
<ul> <li>Comprebe a sintaxi d'o nombre d'o fichero, incluindo-ie l'uso de mayusclas y minusclas.</li> <li>Comprebe que o fichero no siga estau moviu, renombrau u eliminau.</li> </ul>
|
en-US
<ul>
<li>Check the file name for capitalization or other typing errors.</li>
<li>Check to see if the file was moved, renamed or deleted.</li>
</ul>
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties UnsafeUriBlocked |
an
Lo recurso de “%1$S” ye estau blocau por Safe Browsing.
|
en-US
The resource at “%1$S” was blocked by Safe Browsing.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_OCSP_RESPONSE_FOR_CERT_MISSING |
an
A rispuesta OCSP no incluye un estau ta lo certificau que ye verificando-se.
|
en-US
The OCSP response does not include a status for the certificate being verified.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_CERT_BAD_ACCESS_LOCATION |
an
L'adreza d'o servidor d'estau d'o certificau no tiene un formato valido.
|
en-US
The location for the certificate status server has invalid format.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_UNAUTHORIZED_RESPONSE |
an
O sinyador d'a respuesta OCSP no ye autorizau a proporcionar o estau d'iste certificau.
|
en-US
The signer of the OCSP response is not authorized to give status for this certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_CERT |
an
O servidor OCSP no tiene garra estau t'o certificau.
|
en-US
The OCSP server has no status for the certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_UNKNOWN_RESPONSE_STATUS |
an
O servidor OCSP ha devuelto un estau no reconoixible.
|
en-US
The OCSP server returned an unrecognizable status.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE |
an
O certificau de l'atro cabo ye estau revocau.
|
en-US
Peer’s Certificate has been revoked.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNTRUSTED_CERT |
an
O certificau de l'atro cabo ye estau marcau por l'usuario como no confiable.
|
en-US
Peer’s certificate has been marked as not trusted by the user.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNTRUSTED_ISSUER |
an
L'emisor d'o certificau d'iguales ye estau marcau por l'usuario como no confiable.
|
en-US
Peer’s certificate issuer has been marked as not trusted by the user.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl add-exception-no-cert-long |
an
No se puede obtener o estau d'identificación pa iste puesto.
|
en-US
Unable to obtain identification status for this site.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl cert-not-verified-cert-revoked |
an
No s'ha puesto verificar o certificau porque ye estau revocau.
|
en-US
Could not verify this certificate because it has been revoked.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl cert-not-verified_algorithm-disabled |
an
No s'ha puesto verificar o certificau porque ha estau sinyau con un algorismo de sinyadura inhabilitau porque no yera seguro.
|
en-US
Could not verify this certificate because it was signed using a signature algorithm that was disabled because that algorithm is not secure.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl delete-ssl-cert-impact |
an
Si elimina una excepción de servidor, restaurará as comprobacions de seguranza habituals d'ixe servidor y le caldrá emplegar un certificau valido.
|
en-US
If you delete a server exception, you restore the usual security checks for that server and require it uses a valid certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devinfo-status.label |
an
Estau
|
en-US
Status
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd restoreButton.tooltip |
an
Restaurar
|
en-US
Restore
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd historyRestoreLastSession.label |
an
Restaurar sesión anterior
|
en-US
Restore Previous Session
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd restorepage.dueToContent |
an
Intente restaurar a suya sesión sin garra pachina web que sospeite que pueda estar causando o problema:
|
en-US
Try restoring your session without any Web pages you suspect might be causing the problem:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd restorepage.issueDesc |
an
a suya sesión anterior de se &brandShortName; zarró inasperadament. Sentimos fundament as molestias causadas. Puede restaurar as pestanyas y finestras d'a suya sesión anterior, u encetar una nueva sesión si ya no son necesarias.
|
en-US
Your previous &brandShortName; session closed unexpectedly. We sincerely apologize for the inconvenience. You can restore the tabs and windows from your previous session, or start a new session if they are no longer needed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd restorepage.pagetitle |
an
Le fería goyo restaurar a suya sesión?
|
en-US
Would you like to restore your session?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd restorepage.restoreButton |
an
Restaurar sesión anterior
|
en-US
Restore Previous Session
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd restorepage.restoreHeader |
an
Restaurar
|
en-US
Restore
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutSessionRestore.dtd restorepage.tabtitle |
an
Restaurar sesión
|
en-US
Restore Session
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd mediaUnmute.label |
an
Restaurar son
|
en-US
Unmute
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd col.status.label |
an
Estau
|
en-US
Status
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • downloads • downloadmanager.dtd col.status.tooltip |
an
Estau
|
en-US
Status
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd treehead.status.label |
an
Estau
|
en-US
Status
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • permissionsManager.dtd treehead.status.label |
an
Estau
|
en-US
Status
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-navigator.dtd restoreSessionRadio.label |
an
Restaurar sesión anterior
|
en-US
Restore Previous Session
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd displayIcon.label |
an
Amostrar un icono en a barra d'estau d'o navegador
|
en-US
Display an icon in the browser status bar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd allowHideStatusBar.label |
an
Amagar a barra d'estau
|
en-US
Hide the status bar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-scripts.dtd allowWindowStatusChange.label |
an
Cambiar o texto d'a barra d'estau
|
en-US
Change status bar text
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • safeMode.dtd restoreSearch.label |
an
Restaurar os buscadores por defecto
|
en-US
Restore default search engines
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • search • engineManager.dtd restoreDefaults.label |
an
Restaurar valors por defecto
|
en-US
Restore Defaults
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sync • syncSetup.dtd addDevice.dialog.successful.label |
an
O dispositivo ha estau adhibiu con exito. a sincronización inicial puede levar quantos menutos y rematará en segundo plano.
|
en-US
The device has been successfully added. The initial synchronization can take several minutes and will finish in the background.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd setJunkScore.label |
an
Establir estau de correu vasuera en
|
en-US
Set Junk Status to
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd HomeState.label |
an
Provincia/estau:
|
en-US
State/Province:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • sendProgress.dtd status.label |
an
Estau:
|
en-US
Status:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • folderProps.dtd folderQuotaStatus.label |
an
Estau:
|
en-US
Status:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importDialog.dtd importDescription2.label |
an
Quan haigan estau importaus, podrá accedir ta ells dende o correu de &brandShortName;.
|
en-US
Once they have been imported, you will be able to access them from within &brandShortName;.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd sortByJunkStatusCmd.label |
an
Estau de correu vasuera
|
en-US
Junk Status
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd sortByStatusCmd.label |
an
Estau
|
en-US
Status
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd undeleteMsgCmd.label |
an
Restaurar mensache
|
en-US
Undelete Message
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd undeleteMsgsCmd.label |
an
Restaurar mensaches trigados
|
en-US
Undelete Selected Messages
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-tags.dtd restoreButton.label |
an
Restaurar valors por defecto
|
en-US
Restore Defaults
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • smime • msgCompSecurityInfo.dtd tree.status |
an
Estau
|
en-US
Status
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd junkStatusColumn.label |
an
Estau de correu vasuera
|
en-US
Junk Status
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • threadpane.dtd statusColumn.label |
an
Estau
|
en-US
Status
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties ice_state |
an
Estau d'ICE
|
en-US
ICE State
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd muteButton.unmuteLabel |
an
Restaurar son
|
en-US
Unmute
|
Entity
#
all locales
toolkit • crashreporter • crashreporter.ini ExtraReportInfo |
an
Iste informe tamién contiene información sobre o estau de l'aplicación quan se zarró.
|
en-US
This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutConfig.ftl config-lock-column.label |
an
Estau
|
en-US
Status
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-Disabled |
an
<span data-l10n-name="state">Estau:</span> Desactivau
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-Disabled-block-list-state |
an
<span data-l10n-name="state">Estau:</span> Desactivau ({ $blockListState })
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled ({ $blockListState })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-enabled |
an
<span data-l10n-name="state">Estau:</span> Activau
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Enabled
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl state-dd-enabled-block-list-state |
an
<span data-l10n-name="state">Estau:</span> Activau ({ $blockListState })
|
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Enabled ({ $blockListState })
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-7 |
an
Istos termins son rechius por as leis d'o Estau de California, E.U.A., excluindo-ne os conflictos previstos por a lei. Si qualsiquier parte d'istos termins fuesen consideraus no validos u no aplicables, a resta de partes continarían tenendo a suya fuerza y efecto total. Caso d'haber un conflicto entre una versión traducida d'istes termins y a versión en idioma Anglés, a versión en Anglés será a que prevaldrá.
|
en-US
These terms are governed by the laws of the state of California, U.S.A.,
excluding its conflict of law provisions. If any portion of these terms is
held to be invalid or unenforceable, the remaining portions will remain in
full force and effect. In the event of a conflict between a translated
version of these terms and the English language version, the English
language version shall control.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl launcher-process-status-unknown |
an
Estau desconoixiu
|
en-US
Unknown status
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl media-device-state |
an
Estau
|
en-US
State
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl multi-process-status-unknown |
an
Estau desconoixiu
|
en-US
Unknown status
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-ice-state |
an
Estau d'ICE
|
en-US
ICE State
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-last-update-status |
an
Zaguero estau d'actualización
|
en-US
Last update status
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • extensions • blocklist.ftl blocklist-hard-blocked |
an
Istos complementos tienen un alto risgo de causar problemas d'inestabilidat u seguranza, y han estau bloqueyaus, pero se requiere reiniciar o navegador ta desactivar-los de tot.
|
en-US
These add-ons have a high risk of causing stability or security problems and have been blocked, but a restart is required to disable them completely.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl refresh-profile-restore |
an
Restaurará os achustes d'o navegador a las suyas valuras por defecto
|
en-US
Restore your browser settings to their defaults
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl region-name-fm |
an
Micronesia, Estaus Federaus d'a
|
en-US
Micronesia, Federated States of
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • intl • regionNames.ftl region-name-us |
an
Estaus Unius
|
en-US
United States
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • pictureinpicture • pictureinpicture.ftl pictureinpicture-unmute.aria-label |
an
Restaurar son
|
en-US
Unmute
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • history.ftl state-header |
an
Estau
|
en-US
State
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • updates • history.ftl update-status |
an
Estau: { $status }
|
en-US
Status: { $status }
|
No matching results for the string Estau for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
an or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.