BETA

Transvision

Displaying 59 results for the string Evenimente in ro:

Entity ro en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-no-event
ro
Nu este disponibil un slot nou pentru evenimente în acest moment.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-dialog-no-calendars
ro
Nu există calendare care să poată importa evenimente sau sarcini.
en-US
There are no calendars that can import events or tasks.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-window-2.title
ro
Importă evenimente din calendar și sarcini
en-US
Import Calendar Events and Tasks
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-widgets.ftl
calendar-deactivated-notification-events
ro
Toate calendarele sunt acum dezactivate. Activează un calendar existent sau adaugă unul nou pentru a crea și edita evenimente.
en-US
All calendars are currently disabled. Enable an existing calendar or add a new one to create and edit events.
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
edit-intab-label.label
ro
Editează evenimente și sarcini folosind o filă, nu o fereastră de dialog.
en-US
Edit events and tasks in a tab instead of in a dialog window.
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
event-alarm-label.value
ro
Setarea implicită a mementoului pentru evenimente:
en-US
Default reminder setting for events:
Entity # all locales calendar • calendar • preferences.ftl
event-task-legend
ro
Evenimente și sarcini
en-US
Events and Tasks
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
event.menu.view.toolbars.event.label
ro
Bară de evenimente
en-US
Event Toolbar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-occurrence-prompt.properties
header.containsrepeating.event.label
ro
conține evenimente recurente
en-US
contains repeating events
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.all.label
ro
Toate evenimentele
en-US
All Events
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.currentview.label
ro
Evenimente în vizualizarea actuală
en-US
Events in Current View
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.future.label
ro
Toate evenimentele viitoare
en-US
All Future Events
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.next14Days.label
ro
Evenimente în următoarele 14 zile
en-US
Events in the Next 14 Days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.next31Days.label
ro
Evenimente în următoarele 31 de zile
en-US
Events in the Next 31 Days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.next7Days.label
ro
Evenimente în următoarele 7 zile
en-US
Events in the Next 7 Days
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.thisCalendarMonth.label
ro
Evenimente în această lună a calendarului
en-US
Events in this Calendar Month
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.events.filter.today.label
ro
Evenimentele de astăzi
en-US
Today's Events
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.extract.event.button.tooltip
ro
Extrage informații tip calendar din mesaj și le adaugă în calendar ca evenimente
en-US
Extract calendaring information from the message and add it to your calendar as an event
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.events.label
ro
Evenimente
en-US
Events
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.print.selectedEventsAndTasks.label
ro
Sarcini/evenimente selectate
en-US
Selected events/tasks
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.unifinder.close.tooltip
ro
Închide căutarea și lista de evenimente
en-US
Close event search and event list
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
errorWritingDetails
ro
Dacă vezi mesajul după amânarea sau anularea unui memento dintr-un un calendar în care nu vrei să adaugi sau să editezi evenimente, poți marca acest calendar ca fiind numai cu drept de citire pentru a evita o experiență similară în viitor. Pentru aceasta, intră în proprietățile calendarului prin clic dreapta pe calendarul respectiv în lista din calendar sau în panoul de sarcini.
en-US
If you're seeing this message after snoozing or dismissing a reminder and this is for a calendar you do not want to add or edit events for, you can mark this calendar as read-only to avoid such experience in future. To do so, get to the calendar properties by right-clicking on this calendar in the list in the calendar or task view.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
eventsandtasks
ro
Evenimente și sarcini
en-US
Events and Tasks
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
eventsonly
ro
Evenimente
en-US
Events
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
custompage.longdescription
ro
Poți da un pseudonim calendarului și să colorezi evenimentele din el.
en-US
You can give your calendar a nickname and colorize the events from this calendar.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • global.dtd
showselectedday.tooltip
ro
Afișează evenimentele pentru ziua selectată
en-US
Show events for selected day
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
showUnifinderCmd.label
ro
Caută evenimente
en-US
Find Events
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
showUnifinderCmd.tooltip
ro
Comută panoul pentru găsirea evenimentelor
en-US
Toggle the find events pane
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.delete.tooltip
ro
Șterge evenimentele sau sarcinile selectate
en-US
Delete selected events or tasks
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.edit.tooltip
ro
Editează evenimentele sau sarcinile selectate
en-US
Edit selected event or task
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd
lightning.toolbar.print.tooltip
ro
Tipărește evenimente sau sarcini
en-US
Print events or tasks
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.dtd
lightning.menu.eventtask.label
ro
Evenimente și sarcini
en-US
Events and Tasks
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarProcessedMultipleNeedsAction
ro
Mesajul conține mai multe evenimente la care încă nu ai răspuns.
en-US
This message contains multiple events that you have not yet responded to.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarProcessedSeriesNeedsAction
ro
Mesajul conține o serie de evenimente la care încă nu ai răspuns.
en-US
This message contains an event series that you have not yet responded to.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUpdateMultipleText
ro
Mesajul conține actualizări pentru mai multe evenimente existente.
en-US
This message contains updates to multiple existing events.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUpdateSeriesText
ro
Mesajul conține o actualizare pentru o serie existentă de evenimente.
en-US
This message contains an update to an existing series of events.
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-fetch-listening.value
ro
Se ascultă evenimente fetch
en-US
Listening for fetch events
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-fetch-not-listening.value
ro
Nu se ascultă evenimente fetch
en-US
Not listening for fetch events
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
eventListenersHeader1
ro
Puncte de întrerupere pentru ascultătoarele de evenimente
en-US
Event Listener Breakpoints
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
eventlisteners.log.label
ro
Înregistrează evenimentele în consolă
en-US
Log events to the console
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
whyPaused.pauseOnDOMEvents
ro
Pus pe pauză de un listener de evenimente
en-US
Paused on event listener
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
markupView.event.tooltiptext
ro
Listener de evenimente
en-US
Event listener
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.label.javascript.eventHandler
ro
Handlerul de evenimente
en-US
Event Handler
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ExecCommandCutCopyDeniedNotInputDriven
ro
document.execCommand(‘cut’/‘copy’) a fost negat deoarece nu a fost apelat dintr-un handler de evenimente de scurtă durată, generat de utilizator.
en-US
document.execCommand(‘cut’/‘copy’) was denied because it was not called from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedMouseEventOnlyLeftBtn
ro
Cererea pentru ecran complet a fost refuzată deoarece Element.requestFullscreen() a fost apelat dintr-un handler de evenimente pentru mouse care nu este declanșat de butonul stânga al mouse-ului.
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was called from inside a mouse event handler not triggered by left mouse button.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
FullscreenDeniedNotInputDriven
ro
Cererea pentru ecran complet a fost refuzată deoarece Element.mozRequestFullScreen() nu a fost apelat din interiorul unui handler de evenimente de scurtă durată, generat de utilizator.
en-US
Request for fullscreen was denied because Element.requestFullscreen() was not called from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsRequireUserGesture
ro
Permisiunea de notificare poate fi solicitată numai de la interiorul unui handler de evenimente de scurtă durată, generat de utilizator.
en-US
The Notification permission may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
NotificationsRequireUserGestureDeprecationWarning
ro
Cererea permisiunii de notificare în afara unui handler de evenimente de scurtă durată, generat de utilizator este perimată și nu va beneficia de suport pe viitor.
en-US
Requesting Notification permission outside a short running user-generated event handler is deprecated and will not be supported in the future.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedNotInputDriven
ro
Cererea de blocare a cursorului a fost refuzată deoarece Element.requestPointerLock() nu a fost apelat în cadrul unui handler de evenimente de scurtă durată, generat de utilizator și documentul nu se află în modul ecran complet.
en-US
Request for pointer lock was denied because Element.requestPointerLock() was not called from inside a short running user-generated event handler, and the document is not in full screen.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RequestStorageAccessUserGesture
ro
document.requestStorageAccess() poate fi solicitat numai de la interiorul unui handler de evenimente de scurtă durată, generat de utilizator.
en-US
document.requestStorageAccess() may only be requested from inside a short running user-generated event handler.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerNoFetchHandler
ro
La evaluarea inițială a scriptului workerului trebuie adăugate handlere de evenimente fetch.
en-US
Fetch event handlers must be added during the worker script’s initial evaluation.
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
tabJSE.label
ro
Evenimente JavaScript
en-US
JavaScript Events
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINone
ro
Acest mesaj nu conține semnătura digitală a expeditorului. Absența semnăturii digitale înseamnă că mesajul ar fi putut fi trimis de către altcineva care pretinde că are această adresă de e-mail. Este de asemenea posibil ca mesajul să fi fost alterat în timpul tranzitului pe rețea. Ambele evenimente sunt însă puțin probabile.
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EdAdvancedEdit.dtd
tabJSE.label
ro
Evenimente JavaScript
en-US
JavaScript Events
Entity # all locales mail • messenger • accountCentral.ftl
calendar-description
ro
{ -brand-short-name } îți permite să gestionezi evenimente și te ajută să te organizezi. Conectarea la un calendar la distanță îți va menține toate evenimentele sincronizate pe toate dispozitivele.
en-US
{ -brand-short-name } lets you handle events and keeps you organized. Connecting to a remote calendar will keep all your events in sync across all your devices.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_NO_EVENT
ro
Nu este disponibil un slot nou pentru evenimente în acest moment.
en-US
No new slot event is available at this time.
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EdAdvancedEdit.dtd
tabJSE.label
ro
Evenimente JavaScript
en-US
JavaScript Events
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SINone
ro
Mesajul nu conține semnătura electronică a expeditorului. Absența semnăturii electronice înseamnă că mesajul ar fi putut fi trimis de către altcineva care pretinde că are această adresă de email. Este de asemenea posibil ca mesajul să fi fost alterat în timpul tranzitului pe rețea. Ambele evenimente sunt însă puțin probabile.
en-US
This message does not include the sender's digital signature. The absence of a digital signature means that the message could have been sent by someone pretending to have this email address. It is also possible that the message has been altered while in transit over the network. However, it is unlikely that either event has occurred.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-events-section
ro
Evenimente
en-US
Events

No matching results for the string Evenimente for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.