Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser security calendar chat devtools dom editor extensions mail mobileDisplaying 4 results for the string Failed in lt:
Entity | lt | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed |
lt
Programos atnaujinti nepavyko. <label data-l10n-name="failed-link">Atsisiųskite paskiausią laidą</label>
|
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed-main |
lt
Programos atnaujinti nepavyko. <a data-l10n-name="failed-link-main">Atsisiųskite paskiausią laidą</a>
|
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-function-failed |
lt
PKCS #11 modulis grąžino „CKR_FUNCTION_FAILED“ klaidą, reiškiančią, jog nepavyko atlikti prašytos funkcijos. Galbūt pavyktų kitu bandymu.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED |
lt
PKCS #11 modulis grąžino „CKR_FUNCTION_FAILED“ klaidą, reiškiančią, jog nepavyko atlikti prašytos funkcijos. Galbūt pavyktų kitu bandymu.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
|
Displaying 200 results for the string Failed in en-US:
Entity | lt | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-symantec |
lt
Liudijimai, kuriuos išdavė „GeoTrust“, „RapidSSL“, „Symantec“, „Thawte“, arba „VeriSign“, nėra laikomi saugiais, nes šios įstaigos praeityje nesilaikė saugumo praktikų.
|
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl nssFailure2-title |
lt
Saugaus ryšio užmegzti nepavyko
|
en-US
Secure Connection Failed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed |
lt
Programos atnaujinti nepavyko. <label data-l10n-name="failed-link">Atsisiųskite paskiausią laidą</label>
|
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl update-failed-main |
lt
Programos atnaujinti nepavyko. <a data-l10n-name="failed-link-main">Atsisiųskite paskiausią laidą</a>
|
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • downloads.ftl downloads-clear-downloads-button.tooltiptext |
lt
Pašalinti iš sąrašo užbaigtus, nutrauktus ir nepavykusius atsiuntimus
|
en-US
Clears completed, canceled and failed downloads
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-topsites-image-validation |
lt
Nepavyko įkelti paveikslo. Pabandykite kitokį URL.
|
en-US
Image failed to load. Try a different URL.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed |
lt
Tikrinant šį liudijimą nepavyko papildomas nuostatų apribojimas.
|
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-failed-to-encode-data |
lt
Nepavyko ASN1 šifru užšifruoti duomenų
|
en-US
Failed to encode data with ASN1 encoder
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs11-function-failed |
lt
PKCS #11 modulis grąžino „CKR_FUNCTION_FAILED“ klaidą, reiškiančią, jog nepavyko atlikti prašytos funkcijos. Galbūt pavyktų kitu bandymu.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs7-bad-signature |
lt
Nepavyko patikrinti parašo, nes nerastas pasirašytojas, arba jų rasta per daug, arba duomenys yra sugadinti.
|
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-token-not-logged-in |
lt
Operacija nepavyko, nes PKCS #11 saugumo priemonė neautentikuota.
|
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-decryption-failure |
lt
Nepavyko panaudoti duomenų iššifravimo algoritmo iš parinkto šifrų rinkinio.
|
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-digest-failure |
lt
Maišos funkcija grąžino klaidą.
|
en-US
Digest function failed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-encryption-failure |
lt
Nepavyko panaudoti duomenų šifravimo algoritmo iš parinkto šifrų rinkinio.
|
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-init-cipher-suite-failure |
lt
Nepavyko inicializuoti pasirinkto šifrų rakto.
|
en-US
Failed to initialize the selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-iv-param-failure |
lt
PKCS Nr. 11 kodui nepavyko inicializacijos vektoriaus (IV) paversti parametru.
|
en-US
PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-mac-computation-failure |
lt
Nepavyko apskaičiuoti pranešimo tapatumo kodo (MAC).
|
en-US
MAC computation failed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-md5-digest-failure |
lt
Nepavyko panaudoti MD5 maišos (digest) funkcijos.
|
en-US
MD5 digest function failed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-session-key-gen-failure |
lt
Klientui nepavyko sugeneruoti sesijos raktų SSL sesijai.
|
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-sha-digest-failure |
lt
Nepavyko panaudoti SHA-1 maišos (digest) funkcijos.
|
en-US
SHA-1 digest function failed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-socket-write-failure |
lt
Nepavyko perduoti šifruotų duomenų programinei jungčiai (socket).
|
en-US
Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-wrong-certificate |
lt
Kliento tapatumo patikra nepavyko, nes privatus raktas duomenų bazėje neatitiko viešo rakto liudijimų duomenų bazėje.
|
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-desc |
lt
Slaptažodžio pakeisti nepavyko
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties stateFailed |
lt
Nepavyko
|
en-US
Failed
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CopyFailed |
lt
Nepavyko kopijuoti
|
en-US
Copy failed
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-error |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred and the import failed.
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-import-errors |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ $errorsCount ->
[one] One item failed to import. Check the Error Console for details.
*[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details.
}
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties caldavRequestStatusCodeString412 |
lt
Nepatenkinta išankstinė sąlyga.
|
en-US
Precondition failed.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties httpPutError |
lt
Kalendoriaus publikuoti nepavyko.\nKlaidos kodas: %1$S: %2$S
|
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: %1$S: %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties icsMalformedError |
lt
iCalendar (ics) failo nepavyko interpretuoti. Įsitikinkite, jog jis atitinka iCalendar (ics) failui keliamus sintaksės reikalavimus.
|
en-US
Parsing an iCalendar (ics) file failed. Check that the file conforms to iCalendar (ics) file syntax.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties importItemsFailed |
lt
Nepavyko importuoti %1$S elementų. Paskiausia klaida buvo: %2$S
|
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties otherPutError |
lt
Kalendoriaus publikuoti nepavyko.\nKlaidos kodas: 0x%1$S
|
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: 0x%1$S
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning.properties imipBarProcessingFailed |
lt
Laiško apdoroti nepavyko. Pranešimas: %1$S.
|
en-US
Processing message failed. Status: %1$S.
|
Entity
#
all locales
chat • skype.properties error.auth |
lt
Nepavyko patvirtinti tapatybės serveryje
|
en-US
Failed to authenticate to the server
|
Entity
#
all locales
chat • skype.properties error.registrationToken |
lt
Nepavyko gauti registracijos informacijos
|
en-US
Failed getting Registration Token
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.error.authFailed |
lt
Tapatybės patvirtinti nepavyko.
|
en-US
Failed to get authorization.
|
Entity
#
all locales
chat • twitter.properties connection.error.failedToken |
lt
Nepavyko gauti užklausos prieigos rakto.
|
en-US
Failed to get request token.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedToCreateASocket |
lt
Nepavyko sukurti lizdo (ar prisijungta prie tinklo?)
|
en-US
Failed to create a socket (Are you offline?)
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedToGetAResource |
lt
Nepavyko gauti ištekliaus
|
en-US
Failed to get a resource
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.failedToStartTLS |
lt
Nepavyko pradėti šifravimo
|
en-US
Failed to start encryption
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed |
lt
Prisijungti nepavyko
|
en-US
Connection failed
|
Entity
#
all locales
devtools • client • jit-optimizations.properties jit.optimizationFailure |
lt
Optimizacija nepavyko
|
en-US
Optimization failed
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT |
lt
Didelio atminties kiekio išskyrimas nepavyko
|
en-US
Large Allocation Failed
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties timerJSError |
lt
Nepavyko apdoroti laikmačio pavadinimo.
|
en-US
Failed to process the timer name.
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • styleinspector.properties styleinspector.copyImageDataUrlError |
lt
Nepavyko nukopijuoti paveikslo Data-URI
|
en-US
Failed to copy image Data-URL
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-error-common |
lt
Prenumeratos užklausa nepavyko ({ $errorDescription }).
|
en-US
Subscription request failed ({ $errorDescription }).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL |
lt
Nepavyko įkelti „%1$S“. „ServiceWorker“ scenarijus, apdorodamas „%2$S“ „FetchEvent“ įvykį, perdavė neskaidrų atsaką į „FetchEvent.respondWith()“ užklausą. Neskaidrūs atsako objektai galioja tik tada, kai „RequestMode“ yra „no-cors“ tipo.
|
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL |
lt
Nepavyko įkelti „%S“. „ServiceWorker“ scenarijus, apdorodamas ne naršymo „FetchEvent“ įvykį, perdavė neskaidrų „opaqueredirect“ atsaką į „FetchEvent.respondWith()“ užklausą.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an opaqueredirect Response to FetchEvent.respondWith() while handling a non-navigation FetchEvent.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadRedirectModeInterceptionWithURL |
lt
Nepavyko įkelti „%S“. „ServiceWorker“ scenarijus perdavė peradresuotą atsaką į „FetchEvent.respondWith()“ užklausą, kai „RedirectMode“ yra ne „follow“.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a redirected Response to FetchEvent.respondWith() while RedirectMode is not ‘follow’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties CorsResponseForSameOriginRequest |
lt
Nepavyko įkelti „%1$S“, atsakant „%2$S“. „ServiceWorker“ negali susintetinti „cors Response“, skirto „same-origin Request“.
|
en-US
Failed to load ‘%1$S’ by responding ‘%2$S’. A ServiceWorker is not allowed to synthesize a cors Response for a same-origin Request.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties EditorFileDropFailed |
lt
Failo įdėjimas į „contenteditable“ elementą nepavyko: %S.
|
en-US
Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedErrorResponseWithURL |
lt
„%S“ neįkeltas. Scenarijus perdavė klaidos atsaką į „FetchEvent.respondWith()“. Tai dažniausiai reiškia, kad scenarijus atliko negalimą kreipimąsi į „fetch()“.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedNonResponseWithURL |
lt
Nepavyko įkelti „%1$S“. „ServiceWorker“ scenarijus perdavė „promise“ į „FetchEvent.respondWith()“, kuris atsakė su ne „Response“ reikšme „%2$S“.
|
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that resolved with non-Response value ‘%2$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptedUsedResponseWithURL |
lt
„%S“ neįkeltas. Scenarijus perdavė panaudotą atsaką į „FetchEvent.respondWith()“. Atsako turinys gali būti perskaitytas tik kartą. Norėdami pasiekti turinį keletą kartų, naudokite „Response.clone()“.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptionCanceledWithURL |
lt
Nepavyko įkelti „%S“. „ServiceWorker“ scenarijus nutraukė įkėlimą iškviesdamas „FetchEvent.preventDefault()“.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker canceled the load by calling FetchEvent.preventDefault().
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptionFailedWithURL |
lt
Nepavyko įkelti „%S“. „ServiceWorker“ scenarijus perėmė užklausą ir susidūrė su netikėta klaida.
|
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties InterceptionRejectedResponseWithURL |
lt
Nepavyko įkelti „%1$S“. „ServiceWorker“ scenarijus perdavė „promise“ į „FetchEvent.respondWith()“, kuris grąžino „%2$S“.
|
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that rejected with ‘%2$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadExhaustedCandidates |
lt
Nepavyko įkelti nė vieno nurodyto ištekliaus. Medijos įkėlimas pristabdytas.
|
en-US
All candidate resources failed to load. Media load paused.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadHttpError |
lt
Įkėlimas per HTTP nepavyko; būsenos kodas – %1$S. Medijos ištekliaus „%2$S“ įkelti nepavyko.
|
en-US
HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadInvalidURI |
lt
Negalimas universalusis ištekliaus adresas (URI). Medijos ištekliaus „%S“ įkelti nepavyko.
|
en-US
Invalid URI. Load of media resource %S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadSourceMissingSrc |
lt
<source> elementas neturi „src“ atributo. Medijos ištekliaus įkelti nepavyko.
|
en-US
<source> element has no “src” attribute. Media resource load failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedMimeType |
lt
Ištekliaus „Content-Type“ HTTP antraštėje nurodytas jo tipas „%1$S“ nepalaikomas. Medijos ištekliaus „%2$S“ įkelti nepavyko.
|
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedTypeAttribute |
lt
Nurodytas „type“ atribute ištekliaus tipas „%1$S“ nepalaikomas. Medijos ištekliaus „%2$S“ įkelti nepavyko.
|
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild |
lt
Nurodytas „%1$S“ atributas „type“ yra nepalaikomas. Medijos ištekliaus %2$S įkėlimas nepavyko. Bandoma įkelti iš kito <source> elemento.
|
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ModuleSourceLoadFailed |
lt
Nepavyko įkelti modulio su ištekliumi „%S“.
|
en-US
Loading failed for the module with source “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PointerLockDeniedFailedToLock |
lt
Užklausa blokuoti žymeklį atmesta, nes naršyklei nepavyko užblokuoti žymeklio.
|
en-US
Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoError |
lt
Galiojimo srities „%1$S“ aptarnavimo scenarijui nepavyko iššifruoti siunčiamo pranešimo. Prireikus pagalbos su šifravimu, apsilankykite https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoKeyHeader |
lt
Galiojimo srities „%1$S“ aptarnavimo scenarijui nepavyko iššifruoti siunčiamo pranešimo. „Crypto-Key“ antraštėje turi būti parametras „dh“ su programos serverio viešuoju raktu. Paskaitykite https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 dėl daugiau informacijos.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncodingHeader |
lt
Galiojimo srities „%1$S“ aptarnavimo scenarijui nepavyko iššifruoti siunčiamo pranešimo. „Content-Encoding“ antraštė turi būti „aesgcm“. „aesgcm128“ yra leidžiama, tačiau nenaudotina ir netrukus bus panaikinta. Paskaitykite https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 dėl daugiau informacijos.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionHeader |
lt
Galiojimo srities „%1$S“ aptarnavimo scenarijui nepavyko iššifruoti siunčiamo pranešimo. Kiekvienam pranešimui „Encryption“ antraštėje turi būti po unikalų parametrą „salt“. Paskaitykite https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 dėl daugiau informacijos.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption’ header must include a unique ‘salt‘ parameter for each message. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadEncryptionKeyHeader |
lt
Galiojimo srities „%1$S“ aptarnavimo scenarijui nepavyko iššifruoti siunčiamo pranešimo. „Encryption-Key“ antraštėje turi būti parametras „dh“. Ši antraštė yra nenaudotina ir netrukus bus panaikinta. Vietoje jos naudokite „Crypto-Key“ su „Content-Encoding: aesgcm“. Paskaitykite https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 dėl daugiau informacijos.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadPaddingError |
lt
Galiojimo srities „%1$S“ aptarnavimo scenarijui nepavyko iššifruoti siunčiamo pranešimo. Užšifruotame pranešime esantis įrašas buvo netinkamai atitrauktas. Paskaitykite https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 dėl daugiau informacijos.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadRecordSize |
lt
Galiojimo srities „%1$S“ aptarnavimo scenarijui nepavyko iššifruoti siunčiamo pranešimo. „Encryption“ antraštėje esantis parametras „rs“ turi būti tarp %2$S ir 2^36-31, arba visiškai praleistas. Paskaitykite https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 dėl daugiau informacijos.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘rs‘ parameter of the ‘Encryption‘ header must be between %2$S and 2^36-31, or omitted entirely. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSalt |
lt
Galiojimo srities „%1$S“ aptarnavimo scenarijui nepavyko iššifruoti siunčiamo pranešimo. „Encryption“ antraštėje esantis parametras „salt“ turi būti užkoduotas „base64url“ formatu (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) ir bent 16 baitų ilgio prieš užkodavimą. Paskaitykite https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 dėl daugiau informacijos.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadSenderKey |
lt
Galiojimo srities „%1$S“ aptarnavimo scenarijui nepavyko iššifruoti siunčiamo pranešimo. „Crypto-Key“ antraštėje esantis parametras „dh“ turi būti programos serverio Diffie-Hellman'o viešasis raktas, užkoduotas „base64url“ formatu (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) ir “uncompressed” arba “raw” formoje (65 baitai prieš užkodavimą). Paskaitykite https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 dėl daugiau informacijos.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ReadableStreamReadingFailed |
lt
Nepavyko nuskaityti duomenų iš „ReadableStream“: „%S“.
|
en-US
Failed to read data from the ReadableStream: “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ScriptSourceLoadFailed |
lt
Nepavyko įkelti <script> su ištekliumi „%S“.
|
en-US
Loading failed for the <script> with source “%S”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetClientStorageError |
lt
Nepavyko gauti aptarnavimo scenarijaus klientų: prieiga prie saugyklos šiame kontekste apribota dėl vartotojo nuostatų arba privačiojo naršymo veiksenos.
|
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerGetRegistrationStorageError |
lt
Nepavyko gauti aptarnavimo scenarijaus registracijų: prieiga prie saugyklos šiame kontekste apribota dėl vartotojo nuostatų arba privačiojo naršymo veiksenos.
|
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerPostMessageStorageError |
lt
Galiojimo srities „%S“ „ServiceWorker“ nepavyko įvykdyti „postMessage“, kadangi prieiga prie saugyklos šiame kontekste apribota dėl vartotojo nuostatų arba privačiojo naršymo veiksenos.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2 |
lt
Nepavyko užregistruoti / atnaujinti galiojimo srities „%1$S“ aptarnavimo scenarijaus: gautas blogas „Content-Type“ su reikšme „%2$S“, scenarijui „%3$S“. Privalo būti „JavaScript“ MIME tipo.
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterNetworkError |
lt
Nepavyko užregistruoti (atnaujinti) „ServiceWorker“ scenarijaus galiojimo sričiai „%1$S“: įkėlimas nepavyko, grąžindamas būseną „%2$S“ scenarijui „%3$S“.
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Load failed with status %2$S for script ‘%3$S’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerRegisterStorageError |
lt
Nepavyko užregistruoti „/update ServiceWorker“ galiojimo sričiai „%S“: prieiga prie saugyklos šiame kontekste apribota dėl vartotojo nuostatų arba privačiojo naršymo veiksenos.
|
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerScopePathMismatch |
lt
Nepavyko užregistruoti aptarnavimo scenarijaus: nurodytos galiojimo srities „%1$S“ kelias nepatenka tarp didžiausio leistino „%2$S“. Pakeiskite galiojimo sritį, perkelkite aptarnavimo scenarijų arba naudokite „Service-Worker-Allowed“ HTTP antraštę, norėdami leisti šią sritį.
|
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TargetPrincipalDoesNotMatch |
lt
Nepavyko įvykdyti „postMessage“ metodo per „DOMWindow“: pateikta paskirties kilmė („%S“) nesutampa su gavėjo lango kilme („%S“).
|
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WebShareAPI_Failed |
lt
Dalinimosi operacija nepavyko.
|
en-US
The share operation has failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE |
lt
Nepavyko atverti išvesties failo spausdinimui į jį.
|
en-US
Failed to open output file for print to file.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC |
lt
Spausdinimas nutrūko baigiant spausdinimo užduotį.
|
en-US
Printing failed while completing the print job.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC |
lt
Spausdinimas nutrūko paleidžiant spausdinimo užduotį.
|
en-US
Printing failed while starting the print job.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • printing.properties PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE |
lt
Spausdinimas nutrūko pradedant naują puslapį.
|
en-US
Printing failed while starting a new page.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd connectionFailure.title |
lt
Nepavyko užmegzti ryšio
|
en-US
Failed to Connect
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd nssBadCert.title |
lt
Saugaus ryšio užmegzti nepavyko
|
en-US
Secure Connection Failed
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd nssFailure2.title |
lt
Saugaus ryšio užmegzti nepavyko
|
en-US
Secure Connection Failed
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties failedToParseUnrecognizedSource |
lt
Nepavyko išanalizuoti nežinomo šaltinio „%1$S“
|
en-US
Failed to parse unrecognized source %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties HTTPSOnlyFailedRequest |
lt
Nesaugios užklausos „%1$S“ atnaujinimas nepavyko. (%2$S“)
|
en-US
Upgrading insecure request “%1$S” failed. (%2$S)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 1 |
lt
Nepavyko analizuoti XSLT stilių.
|
en-US
Parsing an XSLT stylesheet failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 2 |
lt
Nepavyko analizuoti „XPath“ reiškinio.
|
en-US
Parsing an XPath expression failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 4 |
lt
Nepavyko XSLT transformacija.
|
en-US
XSLT transformation failed.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties FailedFileMsg |
lt
%x% iš %total% failų nepavyko publikuoti.
|
en-US
%x% of %total% files failed to publish.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties PublishFailed |
lt
Nepavyko publikuoti!
|
en-US
Publishing failed.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties SaveFileFailed |
lt
Nepavyko įrašyti failo.
|
en-US
Saving file failed!
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd failed.label |
lt
Nepavyko
|
en-US
Failed
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ceip.upload.failed |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Customer Experience Improvement Program: upload of \u201C%S\u201D failed with error \u201C%S\u201D.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dcc.state.fail |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Failed
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccchat.failed |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Failed DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.failed |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Failed DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dcclist.summary |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
DCC sessions: %S pending, %S connected, %S failed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.away.save |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Saving the list of away messages failed (%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.failure |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Operation Failed: %1$S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.err.failed |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Saving the view ``%1$S'' to ``%2$S'' failed:\n ``%3$S''
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd update.failed.start |
lt
Programos atnaujinti nepavyko.
|
en-US
Update failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_incomplete |
lt
Autentifikuoti nepavyko. Arba įvesti duomenys neteisingi, arba prisijungimui reikalingas atskiras vartotojo vardas. Šis vartotojo vardas paprastai yra jūsų „Windows“ domeno prisijungimas su domenu arba be jo (pavyzdžiui „AD\\vardenis“ arba „vardenis“).
|
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_wrong |
lt
Autentifikuoti nepavyko. Patikrinkite vartotojo vardą ir slaptažodį.
|
en-US
Authentication failed. Please check the username and password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties failed_to_find_settings |
lt
Programai „%1$S“ nepavyko rasti jūsų pašto paskyrai tinkančių nuostatų.
|
en-US
%1$S failed to find the settings for your email account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties auth_failed_generic.error |
lt
Prisijungti nepavyko. Įsitikinkite, jog nurodėte teisingą naudotojo vardą ir slaptažodį.
|
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties auth_failed_with_reason.error |
lt
Prisijungti nepavyko. Serveris %1$S atsakė: %2$S
|
en-US
Login failed. The server %1$S said: %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties verification_failed.error |
lt
Prisijungimo duomenų patikrinti nepavyko dėl neaiškios priežasties.
|
en-US
Login verification failed for an unknown reason.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties verification_failed_with_exception.error |
lt
Prisijungimo duomenų patikrinti nepavyko: %1$S
|
en-US
Login verification failed with message: %1$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.dtd cmd.clearList.tooltip |
lt
Iš sąrašo pašalinami užbaigtų, atsisakytų ir nepavykusių veiklų aprašai
|
en-US
Removes completed, canceled, and failed items from the list
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties failed |
lt
Nepavyko
|
en-US
Failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties failedToCopyMessage |
lt
Nepavyko nukopijuoti laiško
|
en-US
Failed to copy message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties failedToCopyMessageWithSubject |
lt
Nepavyko nukopijuoti laiško: %S
|
en-US
Failed to copy message: %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties failedToSendMessage |
lt
Nepavyko išsiųsti laiško
|
en-US
Failed to send message
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • activity.properties failedToSendMessageWithSubject |
lt
Nepavyko išsiųsti laiško: %S
|
en-US
Failed to send message: %S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties failedToExportMessageFileAccessDenied |
lt
Nepavyko eksportuoti adresų knygos. Neleidžiama kreiptis į failą.
|
en-US
Failed to export addressbook, file access denied.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties failedToExportMessageNoDeviceSpace |
lt
Nepavyko eksportuoti adresų knygos. Trūksta vietos.
|
en-US
Failed to export addressbook, no space left on device.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties failedToExportTitle |
lt
Nepavyko eksportuoti
|
en-US
Export Failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 1 |
lt
Nepavyko prisijungi prie LDAP serverio
|
en-US
LDAP server connection failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 2 |
lt
Nepavyko prisijungi prie LDAP serverio
|
en-US
LDAP server connection failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • replicationProgress.properties replicationFailed |
lt
Dubliavimas nepavyko
|
en-US
Replication failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties MissingRecipientEncryptionCert |
lt
Negalima užšifruoti laiško. Nepavyko rasti %S šifravimo liudijimo.
|
en-US
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSenderEncryptionCert |
lt
Negalima užšifruoti laiško. Nepavyko rati šifravimo liudijimo, nurodyto pašto ir naujienų grupių nuostatose arba baigėsi jo galiojimo laikas.
|
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.properties NoSenderSigningCert |
lt
Negalima prie laiško pridėti skaitmeninio parašo. Nepavyko rasti skaitmeninio parašo liudijimo, nurodyto pašto ir naujienų grupių nuostatose arba baigėsi jo galiojimo laikas.
|
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties ApplemailImportMailboxBadparam |
lt
Įvyko vidinė klaida. Importas nepavyko. Bandykite dar kartą.
|
en-US
An internal error occurred. Importing failed. Try importing again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • converterDialog.dtd converterDialog.error |
lt
Nepavyko konvertuoti.
|
en-US
Conversion failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties continueFilterExecution |
lt
Nepavyko įvykdyti filtro %S. Ar tęsti kitų filtrų vykdymą?
|
en-US
Applying filter %S failed. Would you like to continue applying filters?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureAction |
lt
Nepavyko pritaikyti filtro veiksmo
|
en-US
Failed applying the filter action
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureCopyFailed |
lt
Nepavyko nukopijuoti
|
en-US
Copy failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureMoveFailed |
lt
Nepavyko perkelti
|
en-US
Move failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • filter.properties filterFailureWarningPrefix |
lt
Filtro pritaikyti nepavyko: „%1$S“, klaidos kodas %2$S, bandant atlikti:
|
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapUnknownHostError |
lt
Nepavyko prisijungti prie serverio %S.
|
en-US
Failed to connect to server %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties compactFolderWriteFailed |
lt
Aplanko „%S“ negalima suglaudinti: įrašant į jį įvyko klaida. Patikrinkite, kad diske pakanka laisvos vietos ir kad leista įrašyti failus į šį kompiuterį, ir bandykite dar kartą.
|
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties copyMsgWriteFailed |
lt
Laiško nepavyksta kopijuoti arba perkelti į aplanką „%S“. Gal būt nepakanka disko atminties. Pabandykite išvalyti šiukšlynę (Iš meniu „Failas -> Išvalyti šiukšlynę“) arba suglaudinti aplankus („Failas -> Suglaudinti aplankus“) ir vėl bandykite laišką kopijuoti arba perkelti.
|
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties deleteAttachmentFailure |
lt
Nepavyko pašalinti pažymėtų priedų.
|
en-US
Failed to delete the selected attachments.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties failedToReadFile |
lt
Nepavyko perskaityti failo %1$S. Priežastis: %2$S
|
en-US
Failed to read file: %1$S reason: %2$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderHdrAddFailed |
lt
Filtruojant, nepavyko pridėti laiško į aplanką „%S“. Įsitikinkite, jog aplanko turinys rodomas tvarkingai arba pabandykite jį perindeksuoti iš aplanko savybių lango.
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderWriteFailed |
lt
Filtruojant, nepavyko įrašyti laiškų į aplanką „%S“. Gal diske nepakanka laisvos vietos arba neturite leidimo įrašyti failus. Patikrinkite ir bandykite dar kartą.
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailServerLoginFailed2 |
lt
Nepavyko prisijungti prie serverio „%1$S“ naudojant vartotojo vardą „%2$S“.
|
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailServerLoginFailedTitle |
lt
Prisijungti nepavyko
|
en-US
Login Failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailServerLoginFailedTitleWithAccount |
lt
Nepavyko prisijungti prie „%S“ paskyros
|
en-US
Login to account "%S" failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties operationFailedFolderBusy |
lt
Nepavyko atlikti operacijos, kadangi su aplanku atliekama kita operacija. Prašom palaukti ir bandyti dar kartą.
|
en-US
The operation failed because another operation is using the folder. Please wait for that operation to finish and then try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties unknownHostError |
lt
Nepavyko prisijungti prie serverio %S.
|
en-US
Failed to connect to server %S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties copyMessageFailed |
lt
Nukopijuoti nepavyko.
|
en-US
Copy failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties filterMessageFailed |
lt
Nepavyko atrinkti.
|
en-US
Filter failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties postFailed |
lt
Laiškas negali būti išsiųstas, nes nepavyko prisijungti prie naujienų grupių serverio. Galbūt serveris nepasiekiamas arba neleidžia prisijungti. Patikrinkite naujienų (NNTP) serverio nuostatas ir bandykite dar kartą.
|
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties sendFailed |
lt
Laiško nepavyko išsiųsti.
|
en-US
Sending of the message failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties sendFailedUnexpected |
lt
Nepavyko dėl netikėtos klaidos „%X“. Jos aprašo nėra.
|
en-US
Failed due to unexpected error %X. No description is available.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpSendRequestRefused |
lt
Laiškas nebuvo išsiųstas, nes nepavyko prisijungti prie išsiuntimo (SMTP) serverio %S. Gali būti, jog serveris šiuo metu nepasiekiamas arba neleidžia užmegzti SMTP ryšių. Patikrinkite laiškų išsiuntimo serverio (SMTP) nuostatas ir bandykite dar kartą.
|
en-US
The message could not be sent because connecting to Outgoing server (SMTP) %S failed. The server may be unavailable or is refusing SMTP connections. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties FailedFileMsg |
lt
%x% iš %total% failų nepavyko publikuoti.
|
en-US
%x% of %total% files failed to publish.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties PublishFailed |
lt
Nepavyko publikuoti!
|
en-US
Publishing failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties SaveFileFailed |
lt
Nepavyko įrašyti failo.
|
en-US
Saving file failed!
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgmdn.properties MdnFailedReceipt |
lt
Gavimo pažyma (įvyko klaida)
|
en-US
Return Receipt (failed)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties pw_change_failed_title |
lt
Nepavyko pakeisti slaptažodžio
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties failedRemoveAccount |
lt
Šios paskyros pašalinti nepavyko.
|
en-US
Failed to remove this account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd progressFailure |
lt
Pašalinti nepavyko.
|
en-US
Removal failed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd nssBadCert.title |
lt
Saugaus ryšio užmegzti nepavyko
|
en-US
Secure connection failed
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd nssFailure2.title |
lt
Saugaus ryšio užmegzti nepavyko
|
en-US
Secure connection failed
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties CopyFailed |
lt
Nepavyko kopijuoti
|
en-US
Copy failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl carddav-connection-error |
lt
Prisijungti nepavyko.
|
en-US
Failed to connect.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl import-error-failed |
lt
<b> Klaida!</b> Nepavyko importuoti failo. { $error }
|
en-US
<b>Error!</b> Failed to import file. { $error }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-keys-failed |
lt
<b> Klaida!</b> Nepavyko importuoti raktų. { $error }
|
en-US
<b>Error!</b> Failed to import keys. { $error }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-error-failed |
lt
„OpenPGP“ raktų generavimas netikėtai nutrūko
|
en-US
OpenPGP Key generation unexpectedly failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-error-revocation |
lt
„OpenPGP“ raktas sukurtas sėkmingai, tačiau nepavyko atšaukti rakto „{ $key }“
|
en-US
OpenPGP Key created successfully, but failed to obtain revocation for key { $key }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl confirm-permissive-import |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Import failed. The key you are trying to import might be corrupt or use unknown attributes. Would you like to attempt to import the parts that are correct? This might result in the import of incomplete and unusable keys.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl fail-key-extract |
lt
Klaida - nepavyko išgauti rakto
|
en-US
Error - key extraction command failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl fail-key-import |
lt
Klaida - nepavyko importuoti rakto
|
en-US
Error - key importing failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl failed-decrypt |
lt
Klaida - nepavyko iššifruoti
|
en-US
Error - decryption failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl file-write-failed |
lt
Warning: Source string is missing
|
en-US
Failed to write to file { $output }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl import-keys-failed |
lt
Nepavyko importuoti raktų
|
en-US
Importing the keys failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl keyserver-error-import-error |
lt
Nepavyko importuoti atsisiųsto rakto.
|
en-US
Failed to import the downloaded key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl save-keys-failed |
lt
Nepavyko išsaugoti raktų
|
en-US
Saving the keys failed
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl auth-fail |
lt
Nepavyko patvirtinti adresato tapatybės.
|
en-US
Failed to verify the identity of your contact.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otrUI.ftl otr-genkey-failed |
lt
Nepavyko sugeneruoti OTR privataus rakto: { $error }
|
en-US
Generating OTR private key failed: { $error }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-desc |
lt
Slaptažodžio pakeisti nepavyko
|
en-US
Password Change Failed
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutDownloads.properties downloadState.failed |
lt
Nepavyko
|
en-US
Failed
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsDetails.copyFailed |
lt
Kopijavimas nepavyko
|
en-US
Copy failed
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties remoteQRScanFailedPromptTitle |
lt
QR kodo nuskaityti nepavyko
|
en-US
QR Scan Failed
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd nssBadCert.title |
lt
Saugaus ryšio užmegzti nepavyko
|
en-US
Secure Connection Failed
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd nssFailure2.title |
lt
Saugaus ryšio užmegzti nepavyko
|
en-US
Secure Connection Failed
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED |
lt
Tikrinant šį liudijimą nepavyko papildomas nuostatų apribojimas.
|
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA |
lt
Nepavyko ASN1 šifru užšifruoti duomenų
|
en-US
Failed to encode data with ASN1 encoder
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED |
lt
PKCS #11 modulis grąžino „CKR_FUNCTION_FAILED“ klaidą, reiškiančią, jog nepavyko atlikti prašytos funkcijos. Galbūt pavyktų kitu bandymu.
|
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE |
lt
Nepavyko patikrinti parašo, nes nerastas pasirašytojas, arba jų rasta per daug, arba duomenys yra sugadinti.
|
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN |
lt
Operacija nepavyko, nes PKCS #11 saugumo priemonė neautentikuota.
|
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE |
lt
Nepavyko panaudoti duomenų iššifravimo algoritmo iš parinkto šifrų rinkinio.
|
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_DIGEST_FAILURE |
lt
Maišos funkcija grąžino klaidą.
|
en-US
Digest function failed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE |
lt
Nepavyko panaudoti duomenų šifravimo algoritmo iš parinkto šifrų rinkinio.
|
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE |
lt
Nepavyko inicializuoti pasirinkto šifrų rakto.
|
en-US
Failed to initialize the selected cipher suite.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE |
lt
PKCS Nr. 11 kodui nepavyko inicializacijos vektoriaus (IV) paversti parametru.
|
en-US
PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_MAC_COMPUTATION_FAILURE |
lt
Nepavyko apskaičiuoti pranešimo tapatumo kodo (MAC).
|
en-US
MAC computation failed.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
lt or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.