BETA

Transvision

Displaying 4 results for the string Failed in lt:

Entity lt en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
lt
Programos atnaujinti nepavyko. <label data-l10n-name="failed-link">Atsisiųskite paskiausią laidą</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
lt
Programos atnaujinti nepavyko. <a data-l10n-name="failed-link-main">Atsisiųskite paskiausią laidą</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
lt
PKCS #11 modulis grąžino „CKR_FUNCTION_FAILED“ klaidą, reiškiančią, jog nepavyko atlikti prašytos funkcijos. Galbūt pavyktų kitu bandymu.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED
lt
PKCS #11 modulis grąžino „CKR_FUNCTION_FAILED“ klaidą, reiškiančią, jog nepavyko atlikti prašytos funkcijos. Galbūt pavyktų kitu bandymu.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.

Displaying 200 results for the string Failed in en-US:

Entity lt en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-symantec
lt
Liudijimai, kuriuos išdavė „GeoTrust“, „RapidSSL“, „Symantec“, „Thawte“, arba „VeriSign“, nėra laikomi saugiais, nes šios įstaigos praeityje nesilaikė saugumo praktikų.
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssFailure2-title
lt
Saugaus ryšio užmegzti nepavyko
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed
lt
Programos atnaujinti nepavyko. <label data-l10n-name="failed-link">Atsisiųskite paskiausią laidą</label>
en-US
Update failed. <label data-l10n-name="failed-link">Download the latest version</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-failed-main
lt
Programos atnaujinti nepavyko. <a data-l10n-name="failed-link-main">Atsisiųskite paskiausią laidą</a>
en-US
Update failed. <a data-l10n-name="failed-link-main">Download the latest version</a>
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-clear-downloads-button.tooltiptext
lt
Pašalinti iš sąrašo užbaigtus, nutrauktus ir nepavykusius atsiuntimus
en-US
Clears completed, canceled and failed downloads
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-image-validation
lt
Nepavyko įkelti paveikslo. Pabandykite kitokį URL.
en-US
Image failed to load. Try a different URL.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
mozilla-pkix-error-additional-policy-constraint-failed
lt
Tikrinant šį liudijimą nepavyko papildomas nuostatų apribojimas.
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-failed-to-encode-data
lt
Nepavyko ASN1 šifru užšifruoti duomenų
en-US
Failed to encode data with ASN1 encoder
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs11-function-failed
lt
PKCS #11 modulis grąžino „CKR_FUNCTION_FAILED“ klaidą, reiškiančią, jog nepavyko atlikti prašytos funkcijos. Galbūt pavyktų kitu bandymu.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-pkcs7-bad-signature
lt
Nepavyko patikrinti parašo, nes nerastas pasirašytojas, arba jų rasta per daug, arba duomenys yra sugadinti.
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-token-not-logged-in
lt
Operacija nepavyko, nes PKCS #11 saugumo priemonė neautentikuota.
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decryption-failure
lt
Nepavyko panaudoti duomenų iššifravimo algoritmo iš parinkto šifrų rinkinio.
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-digest-failure
lt
Maišos funkcija grąžino klaidą.
en-US
Digest function failed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-encryption-failure
lt
Nepavyko panaudoti duomenų šifravimo algoritmo iš parinkto šifrų rinkinio.
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-init-cipher-suite-failure
lt
Nepavyko inicializuoti pasirinkto šifrų rakto.
en-US
Failed to initialize the selected cipher suite.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-iv-param-failure
lt
PKCS Nr. 11 kodui nepavyko inicializacijos vektoriaus (IV) paversti parametru.
en-US
PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-mac-computation-failure
lt
Nepavyko apskaičiuoti pranešimo tapatumo kodo (MAC).
en-US
MAC computation failed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-md5-digest-failure
lt
Nepavyko panaudoti MD5 maišos (digest) funkcijos.
en-US
MD5 digest function failed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-session-key-gen-failure
lt
Klientui nepavyko sugeneruoti sesijos raktų SSL sesijai.
en-US
Client failed to generate session keys for SSL session.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-sha-digest-failure
lt
Nepavyko panaudoti SHA-1 maišos (digest) funkcijos.
en-US
SHA-1 digest function failed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-socket-write-failure
lt
Nepavyko perduoti šifruotų duomenų programinei jungčiai (socket).
en-US
Attempt to write encrypted data to underlying socket failed.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-wrong-certificate
lt
Kliento tapatumo patikra nepavyko, nes privatus raktas duomenų bazėje neatitiko viešo rakto liudijimų duomenų bazėje.
en-US
Client authentication failed: private key in key database does not match public key in certificate database.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-fips-desc
lt
Slaptažodžio pakeisti nepavyko
en-US
Password Change Failed
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
stateFailed
lt
Nepavyko
en-US
Failed
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CopyFailed
lt
Nepavyko kopijuoti
en-US
Copy failed
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-error
lt
Warning: Source string is missing
en-US
An error occurred and the import failed.
Entity # all locales calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl
calendar-ics-file-import-errors
lt
Warning: Source string is missing
en-US
{ $errorsCount -> [one] One item failed to import. Check the Error Console for details. *[other] { $errorsCount } items failed to import. Check the Error Console for details. }
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString412
lt
Nepatenkinta išankstinė sąlyga.
en-US
Precondition failed.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
httpPutError
lt
Kalendoriaus publikuoti nepavyko.\nKlaidos kodas: %1$S: %2$S
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: %1$S: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
icsMalformedError
lt
iCalendar (ics) failo nepavyko interpretuoti. Įsitikinkite, jog jis atitinka iCalendar (ics) failui keliamus sintaksės reikalavimus.
en-US
Parsing an iCalendar (ics) file failed. Check that the file conforms to iCalendar (ics) file syntax.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
importItemsFailed
lt
Nepavyko importuoti %1$S elementų. Paskiausia klaida buvo: %2$S
en-US
%1$S items failed to import. The last error was: %2$S
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
otherPutError
lt
Kalendoriaus publikuoti nepavyko.\nKlaidos kodas: 0x%1$S
en-US
Publishing the calendar file failed.\nStatus code: 0x%1$S
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarProcessingFailed
lt
Laiško apdoroti nepavyko. Pranešimas: %1$S.
en-US
Processing message failed. Status: %1$S.
Entity # all locales chat • skype.properties
error.auth
lt
Nepavyko patvirtinti tapatybės serveryje
en-US
Failed to authenticate to the server
Entity # all locales chat • skype.properties
error.registrationToken
lt
Nepavyko gauti registracijos informacijos
en-US
Failed getting Registration Token
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.authFailed
lt
Tapatybės patvirtinti nepavyko.
en-US
Failed to get authorization.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.failedToken
lt
Nepavyko gauti užklausos prieigos rakto.
en-US
Failed to get request token.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedToCreateASocket
lt
Nepavyko sukurti lizdo (ar prisijungta prie tinklo?)
en-US
Failed to create a socket (Are you offline?)
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedToGetAResource
lt
Nepavyko gauti ištekliaus
en-US
Failed to get a resource
Entity # all locales chat • xmpp.properties
connection.error.failedToStartTLS
lt
Nepavyko pradėti šifravimo
en-US
Failed to start encryption
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-item-connect-button-connection-failed
lt
Prisijungti nepavyko
en-US
Connection failed
Entity # all locales devtools • client • jit-optimizations.properties
jit.optimizationFailure
lt
Optimizacija nepavyko
en-US
Optimization failed
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.SHARED_MEMORY_LIMIT
lt
Didelio atminties kiekio išskyrimas nepavyko
en-US
Large Allocation Failed
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
timerJSError
lt
Nepavyko apdoroti laikmačio pavadinimo.
en-US
Failed to process the timer name.
Entity # all locales devtools • shared • styleinspector.properties
styleinspector.copyImageDataUrlError
lt
Nepavyko nukopijuoti paveikslo Data-URI
en-US
Failed to copy image Data-URL
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
newsletter-error-common
lt
Prenumeratos užklausa nepavyko ({ $errorDescription }).
en-US
Subscription request failed ({ $errorDescription }).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL
lt
Nepavyko įkelti „%1$S“. „ServiceWorker“ scenarijus, apdorodamas „%2$S“ „FetchEvent“ įvykį, perdavė neskaidrų atsaką į „FetchEvent.respondWith()“ užklausą. Neskaidrūs atsako objektai galioja tik tada, kai „RequestMode“ yra „no-cors“ tipo.
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadOpaqueRedirectInterceptionWithURL
lt
Nepavyko įkelti „%S“. „ServiceWorker“ scenarijus, apdorodamas ne naršymo „FetchEvent“ įvykį, perdavė neskaidrų „opaqueredirect“ atsaką į „FetchEvent.respondWith()“ užklausą.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an opaqueredirect Response to FetchEvent.respondWith() while handling a non-navigation FetchEvent.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadRedirectModeInterceptionWithURL
lt
Nepavyko įkelti „%S“. „ServiceWorker“ scenarijus perdavė peradresuotą atsaką į „FetchEvent.respondWith()“ užklausą, kai „RedirectMode“ yra ne „follow“.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a redirected Response to FetchEvent.respondWith() while RedirectMode is not ‘follow’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
CorsResponseForSameOriginRequest
lt
Nepavyko įkelti „%1$S“, atsakant „%2$S“. „ServiceWorker“ negali susintetinti „cors Response“, skirto „same-origin Request“.
en-US
Failed to load ‘%1$S’ by responding ‘%2$S’. A ServiceWorker is not allowed to synthesize a cors Response for a same-origin Request.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
EditorFileDropFailed
lt
Failo įdėjimas į „contenteditable“ elementą nepavyko: %S.
en-US
Dropping a file into a contenteditable element failed: %S.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedErrorResponseWithURL
lt
„%S“ neįkeltas. Scenarijus perdavė klaidos atsaką į „FetchEvent.respondWith()“. Tai dažniausiai reiškia, kad scenarijus atliko negalimą kreipimąsi į „fetch()“.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed an Error Response to FetchEvent.respondWith(). This typically means the ServiceWorker performed an invalid fetch() call.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedNonResponseWithURL
lt
Nepavyko įkelti „%1$S“. „ServiceWorker“ scenarijus perdavė „promise“ į „FetchEvent.respondWith()“, kuris atsakė su ne „Response“ reikšme „%2$S“.
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that resolved with non-Response value ‘%2$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedUsedResponseWithURL
lt
„%S“ neįkeltas. Scenarijus perdavė panaudotą atsaką į „FetchEvent.respondWith()“. Atsako turinys gali būti perskaitytas tik kartą. Norėdami pasiekti turinį keletą kartų, naudokite „Response.clone()“.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker passed a used Response to FetchEvent.respondWith(). The body of a Response may only be read once. Use Response.clone() to access the body multiple times.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionCanceledWithURL
lt
Nepavyko įkelti „%S“. „ServiceWorker“ scenarijus nutraukė įkėlimą iškviesdamas „FetchEvent.preventDefault()“.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker canceled the load by calling FetchEvent.preventDefault().
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionFailedWithURL
lt
Nepavyko įkelti „%S“. „ServiceWorker“ scenarijus perėmė užklausą ir susidūrė su netikėta klaida.
en-US
Failed to load ‘%S’. A ServiceWorker intercepted the request and encountered an unexpected error.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptionRejectedResponseWithURL
lt
Nepavyko įkelti „%1$S“. „ServiceWorker“ scenarijus perdavė „promise“ į „FetchEvent.respondWith()“, kuris grąžino „%2$S“.
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that rejected with ‘%2$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadExhaustedCandidates
lt
Nepavyko įkelti nė vieno nurodyto ištekliaus. Medijos įkėlimas pristabdytas.
en-US
All candidate resources failed to load. Media load paused.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadHttpError
lt
Įkėlimas per HTTP nepavyko; būsenos kodas – %1$S. Medijos ištekliaus „%2$S“ įkelti nepavyko.
en-US
HTTP load failed with status %1$S. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadInvalidURI
lt
Negalimas universalusis ištekliaus adresas (URI). Medijos ištekliaus „%S“ įkelti nepavyko.
en-US
Invalid URI. Load of media resource %S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadSourceMissingSrc
lt
<source> elementas neturi „src“ atributo. Medijos ištekliaus įkelti nepavyko.
en-US
<source> element has no “src” attribute. Media resource load failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedMimeType
lt
Ištekliaus „Content-Type“ HTTP antraštėje nurodytas jo tipas „%1$S“ nepalaikomas. Medijos ištekliaus „%2$S“ įkelti nepavyko.
en-US
HTTP “Content-Type” of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedTypeAttribute
lt
Nurodytas „type“ atribute ištekliaus tipas „%1$S“ nepalaikomas. Medijos ištekliaus „%2$S“ įkelti nepavyko.
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaLoadUnsupportedTypeAttributeLoadingNextChild
lt
Nurodytas „%1$S“ atributas „type“ yra nepalaikomas. Medijos ištekliaus %2$S įkėlimas nepavyko. Bandoma įkelti iš kito <source> elemento.
en-US
Specified “type” attribute of “%1$S” is not supported. Load of media resource %2$S failed. Trying to load from next <source> element.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ModuleSourceLoadFailed
lt
Nepavyko įkelti modulio su ištekliumi „%S“.
en-US
Loading failed for the module with source “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PointerLockDeniedFailedToLock
lt
Užklausa blokuoti žymeklį atmesta, nes naršyklei nepavyko užblokuoti žymeklio.
en-US
Request for pointer lock was denied because the browser failed to lock the pointer.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoError
lt
Galiojimo srities „%1$S“ aptarnavimo scenarijui nepavyko iššifruoti siunčiamo pranešimo. Prireikus pagalbos su šifravimu, apsilankykite https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadCryptoKeyHeader
lt
Galiojimo srities „%1$S“ aptarnavimo scenarijui nepavyko iššifruoti siunčiamo pranešimo. „Crypto-Key“ antraštėje turi būti parametras „dh“ su programos serverio viešuoju raktu. Paskaitykite https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 dėl daugiau informacijos.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Crypto-Key‘ header must include a ‘dh‘ parameter containing the app server’s public key. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncodingHeader
lt
Galiojimo srities „%1$S“ aptarnavimo scenarijui nepavyko iššifruoti siunčiamo pranešimo. „Content-Encoding“ antraštė turi būti „aesgcm“. „aesgcm128“ yra leidžiama, tačiau nenaudotina ir netrukus bus panaikinta. Paskaitykite https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 dėl daugiau informacijos.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Content-Encoding‘ header must be ‘aesgcm‘. ‘aesgcm128‘ is allowed, but deprecated and will soon be removed. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionHeader
lt
Galiojimo srities „%1$S“ aptarnavimo scenarijui nepavyko iššifruoti siunčiamo pranešimo. Kiekvienam pranešimui „Encryption“ antraštėje turi būti po unikalų parametrą „salt“. Paskaitykite https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 dėl daugiau informacijos.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption’ header must include a unique ‘salt‘ parameter for each message. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadEncryptionKeyHeader
lt
Galiojimo srities „%1$S“ aptarnavimo scenarijui nepavyko iššifruoti siunčiamo pranešimo. „Encryption-Key“ antraštėje turi būti parametras „dh“. Ši antraštė yra nenaudotina ir netrukus bus panaikinta. Vietoje jos naudokite „Crypto-Key“ su „Content-Encoding: aesgcm“. Paskaitykite https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 dėl daugiau informacijos.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘Encryption-Key’ header must include a ‘dh‘ parameter. This header is deprecated and will soon be removed. Please use ‘Crypto-Key‘ with ‘Content-Encoding: aesgcm‘ instead. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadPaddingError
lt
Galiojimo srities „%1$S“ aptarnavimo scenarijui nepavyko iššifruoti siunčiamo pranešimo. Užšifruotame pranešime esantis įrašas buvo netinkamai atitrauktas. Paskaitykite https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 dėl daugiau informacijos.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. A record in the encrypted message was not padded correctly. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-2 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadRecordSize
lt
Galiojimo srities „%1$S“ aptarnavimo scenarijui nepavyko iššifruoti siunčiamo pranešimo. „Encryption“ antraštėje esantis parametras „rs“ turi būti tarp %2$S ir 2^36-31, arba visiškai praleistas. Paskaitykite https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 dėl daugiau informacijos.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘rs‘ parameter of the ‘Encryption‘ header must be between %2$S and 2^36-31, or omitted entirely. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSalt
lt
Galiojimo srities „%1$S“ aptarnavimo scenarijui nepavyko iššifruoti siunčiamo pranešimo. „Encryption“ antraštėje esantis parametras „salt“ turi būti užkoduotas „base64url“ formatu (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) ir bent 16 baitų ilgio prieš užkodavimą. Paskaitykite https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 dėl daugiau informacijos.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘salt‘ parameter in the ‘Encryption‘ header must be base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C), and be at least 16 bytes before encoding. See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-3.1 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PushMessageBadSenderKey
lt
Galiojimo srities „%1$S“ aptarnavimo scenarijui nepavyko iššifruoti siunčiamo pranešimo. „Crypto-Key“ antraštėje esantis parametras „dh“ turi būti programos serverio Diffie-Hellman'o viešasis raktas, užkoduotas „base64url“ formatu (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) ir “uncompressed” arba “raw” formoje (65 baitai prieš užkodavimą). Paskaitykite https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 dėl daugiau informacijos.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. The ‘dh‘ parameter in the ‘Crypto-Key‘ header must be the app server’s Diffie-Hellman public key, base64url-encoded (https://tools.ietf.org/html/rfc7515#appendix-C) and in “uncompressed” or “raw” form (65 bytes before encoding). See https://tools.ietf.org/html/draft-ietf-httpbis-encryption-encoding-02#section-4 for more information.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ReadableStreamReadingFailed
lt
Nepavyko nuskaityti duomenų iš „ReadableStream“: „%S“.
en-US
Failed to read data from the ReadableStream: “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ScriptSourceLoadFailed
lt
Nepavyko įkelti <script> su ištekliumi „%S“.
en-US
Loading failed for the <script> with source “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetClientStorageError
lt
Nepavyko gauti aptarnavimo scenarijaus klientų: prieiga prie saugyklos šiame kontekste apribota dėl vartotojo nuostatų arba privačiojo naršymo veiksenos.
en-US
Failed to get service worker’s client(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerGetRegistrationStorageError
lt
Nepavyko gauti aptarnavimo scenarijaus registracijų: prieiga prie saugyklos šiame kontekste apribota dėl vartotojo nuostatų arba privačiojo naršymo veiksenos.
en-US
Failed to get service worker registration(s): Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerPostMessageStorageError
lt
Galiojimo srities „%S“ „ServiceWorker“ nepavyko įvykdyti „postMessage“, kadangi prieiga prie saugyklos šiame kontekste apribota dėl vartotojo nuostatų arba privačiojo naršymo veiksenos.
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterMimeTypeError2
lt
Nepavyko užregistruoti / atnaujinti galiojimo srities „%1$S“ aptarnavimo scenarijaus: gautas blogas „Content-Type“ su reikšme „%2$S“, scenarijui „%3$S“. Privalo būti „JavaScript“ MIME tipo.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Bad Content-Type of ‘%2$S’ received for script ‘%3$S’. Must be a JavaScript MIME type.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterNetworkError
lt
Nepavyko užregistruoti (atnaujinti) „ServiceWorker“ scenarijaus galiojimo sričiai „%1$S“: įkėlimas nepavyko, grąžindamas būseną „%2$S“ scenarijui „%3$S“.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%1$S’: Load failed with status %2$S for script ‘%3$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerRegisterStorageError
lt
Nepavyko užregistruoti „/update ServiceWorker“ galiojimo sričiai „%S“: prieiga prie saugyklos šiame kontekste apribota dėl vartotojo nuostatų arba privačiojo naršymo veiksenos.
en-US
Failed to register/update a ServiceWorker for scope ‘%S’: Storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerScopePathMismatch
lt
Nepavyko užregistruoti aptarnavimo scenarijaus: nurodytos galiojimo srities „%1$S“ kelias nepatenka tarp didžiausio leistino „%2$S“. Pakeiskite galiojimo sritį, perkelkite aptarnavimo scenarijų arba naudokite „Service-Worker-Allowed“ HTTP antraštę, norėdami leisti šią sritį.
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
TargetPrincipalDoesNotMatch
lt
Nepavyko įvykdyti „postMessage“ metodo per „DOMWindow“: pateikta paskirties kilmė („%S“) nesutampa su gavėjo lango kilme („%S“).
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WebShareAPI_Failed
lt
Dalinimosi operacija nepavyko.
en-US
The share operation has failed.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_COULD_NOT_OPEN_FILE
lt
Nepavyko atverti išvesties failo spausdinimui į jį.
en-US
Failed to open output file for print to file.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_ENDDOC
lt
Spausdinimas nutrūko baigiant spausdinimo užduotį.
en-US
Printing failed while completing the print job.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_STARTDOC
lt
Spausdinimas nutrūko paleidžiant spausdinimo užduotį.
en-US
Printing failed while starting the print job.
Entity # all locales dom • chrome • layout • printing.properties
PERR_GFX_PRINTER_STARTPAGE
lt
Spausdinimas nutrūko pradedant naują puslapį.
en-US
Printing failed while starting a new page.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
connectionFailure.title
lt
Nepavyko užmegzti ryšio
en-US
Failed to Connect
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssBadCert.title
lt
Saugaus ryšio užmegzti nepavyko
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
nssFailure2.title
lt
Saugaus ryšio užmegzti nepavyko
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
failedToParseUnrecognizedSource
lt
Nepavyko išanalizuoti nežinomo šaltinio „%1$S“
en-US
Failed to parse unrecognized source %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
HTTPSOnlyFailedRequest
lt
Nesaugios užklausos „%1$S“ atnaujinimas nepavyko. (%2$S“)
en-US
Upgrading insecure request “%1$S” failed. (%2$S)
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
1
lt
Nepavyko analizuoti XSLT stilių.
en-US
Parsing an XSLT stylesheet failed.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
2
lt
Nepavyko analizuoti „XPath“ reiškinio.
en-US
Parsing an XPath expression failed.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
4
lt
Nepavyko XSLT transformacija.
en-US
XSLT transformation failed.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
FailedFileMsg
lt
%x% iš %total% failų nepavyko publikuoti.
en-US
%x% of %total% files failed to publish.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
PublishFailed
lt
Nepavyko publikuoti!
en-US
Publishing failed.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
SaveFileFailed
lt
Nepavyko įrašyti failo.
en-US
Saving file failed!
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd
failed.label
lt
Nepavyko
en-US
Failed
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.ceip.upload.failed
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Customer Experience Improvement Program: upload of \u201C%S\u201D failed with error \u201C%S\u201D.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcc.state.fail
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Failed
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccchat.failed
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Failed DCC Chat with ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.failed
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Failed DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dcclist.summary
lt
Warning: Source string is missing
en-US
DCC sessions: %S pending, %S connected, %S failed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.away.save
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Saving the list of away messages failed (%S).
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.failure
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Operation Failed: %1$S.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.failed
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Saving the view ``%1$S'' to ``%2$S'' failed:\n ``%3$S''
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.failed.start
lt
Programos atnaujinti nepavyko.
en-US
Update failed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_incomplete
lt
Autentifikuoti nepavyko. Arba įvesti duomenys neteisingi, arba prisijungimui reikalingas atskiras vartotojo vardas. Šis vartotojo vardas paprastai yra jūsų „Windows“ domeno prisijungimas su domenu arba be jo (pavyzdžiui „AD\\vardenis“ arba „vardenis“).
en-US
Authentication failed. Either the entered credentials are incorrect or a separate username is required for logging in. This username is usually your Windows domain login with or without the domain (for example, janedoe or AD\\janedoe).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
credentials_wrong
lt
Autentifikuoti nepavyko. Patikrinkite vartotojo vardą ir slaptažodį.
en-US
Authentication failed. Please check the username and password.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
failed_to_find_settings
lt
Programai „%1$S“ nepavyko rasti jūsų pašto paskyrai tinkančių nuostatų.
en-US
%1$S failed to find the settings for your email account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
auth_failed_generic.error
lt
Prisijungti nepavyko. Įsitikinkite, jog nurodėte teisingą naudotojo vardą ir slaptažodį.
en-US
Login failed. Are username/email address and password correct?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
auth_failed_with_reason.error
lt
Prisijungti nepavyko. Serveris %1$S atsakė: %2$S
en-US
Login failed. The server %1$S said: %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
verification_failed.error
lt
Prisijungimo duomenų patikrinti nepavyko dėl neaiškios priežasties.
en-US
Login verification failed for an unknown reason.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
verification_failed_with_exception.error
lt
Prisijungimo duomenų patikrinti nepavyko: %1$S
en-US
Login verification failed with message: %1$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.clearList.tooltip
lt
Iš sąrašo pašalinami užbaigtų, atsisakytų ir nepavykusių veiklų aprašai
en-US
Removes completed, canceled, and failed items from the list
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
failed
lt
Nepavyko
en-US
Failed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
failedToCopyMessage
lt
Nepavyko nukopijuoti laiško
en-US
Failed to copy message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
failedToCopyMessageWithSubject
lt
Nepavyko nukopijuoti laiško: %S
en-US
Failed to copy message: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
failedToSendMessage
lt
Nepavyko išsiųsti laiško
en-US
Failed to send message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
failedToSendMessageWithSubject
lt
Nepavyko išsiųsti laiško: %S
en-US
Failed to send message: %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
failedToExportMessageFileAccessDenied
lt
Nepavyko eksportuoti adresų knygos. Neleidžiama kreiptis į failą.
en-US
Failed to export addressbook, file access denied.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
failedToExportMessageNoDeviceSpace
lt
Nepavyko eksportuoti adresų knygos. Trūksta vietos.
en-US
Failed to export addressbook, no space left on device.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
failedToExportTitle
lt
Nepavyko eksportuoti
en-US
Export Failed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
1
lt
Nepavyko prisijungi prie LDAP serverio
en-US
LDAP server connection failed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties
2
lt
Nepavyko prisijungi prie LDAP serverio
en-US
LDAP server connection failed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • replicationProgress.properties
replicationFailed
lt
Dubliavimas nepavyko
en-US
Replication failed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
MissingRecipientEncryptionCert
lt
Negalima užšifruoti laiško. Nepavyko rasti %S šifravimo liudijimo.
en-US
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderEncryptionCert
lt
Negalima užšifruoti laiško. Nepavyko rati šifravimo liudijimo, nurodyto pašto ir naujienų grupių nuostatose arba baigėsi jo galiojimo laikas.
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderSigningCert
lt
Negalima prie laiško pridėti skaitmeninio parašo. Nepavyko rasti skaitmeninio parašo liudijimo, nurodyto pašto ir naujienų grupių nuostatose arba baigėsi jo galiojimo laikas.
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appleMailImportMsgs.properties
ApplemailImportMailboxBadparam
lt
Įvyko vidinė klaida. Importas nepavyko. Bandykite dar kartą.
en-US
An internal error occurred. Importing failed. Try importing again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • converterDialog.dtd
converterDialog.error
lt
Nepavyko konvertuoti.
en-US
Conversion failed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
continueFilterExecution
lt
Nepavyko įvykdyti filtro %S. Ar tęsti kitų filtrų vykdymą?
en-US
Applying filter %S failed. Would you like to continue applying filters?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureAction
lt
Nepavyko pritaikyti filtro veiksmo
en-US
Failed applying the filter action
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureCopyFailed
lt
Nepavyko nukopijuoti
en-US
Copy failed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureMoveFailed
lt
Nepavyko perkelti
en-US
Move failed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureWarningPrefix
lt
Filtro pritaikyti nepavyko: „%1$S“, klaidos kodas %2$S, bandant atlikti:
en-US
Filter action failed: "%1$S" with error code=%2$S while attempting:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapUnknownHostError
lt
Nepavyko prisijungti prie serverio %S.
en-US
Failed to connect to server %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
compactFolderWriteFailed
lt
Aplanko „%S“ negalima suglaudinti: įrašant į jį įvyko klaida. Patikrinkite, kad diske pakanka laisvos vietos ir kad leista įrašyti failus į šį kompiuterį, ir bandykite dar kartą.
en-US
The folder '%S' could not be compacted because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
copyMsgWriteFailed
lt
Laiško nepavyksta kopijuoti arba perkelti į aplanką „%S“. Gal būt nepakanka disko atminties. Pabandykite išvalyti šiukšlynę (Iš meniu „Failas -> Išvalyti šiukšlynę“) arba suglaudinti aplankus („Failas -> Suglaudinti aplankus“) ir vėl bandykite laišką kopijuoti arba perkelti.
en-US
The messages could not be moved or copied to folder '%S' because writing to folder failed. To gain disk space, from the File menu, first choose Empty Trash, and then choose Compact Folders, and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
deleteAttachmentFailure
lt
Nepavyko pašalinti pažymėtų priedų.
en-US
Failed to delete the selected attachments.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
failedToReadFile
lt
Nepavyko perskaityti failo %1$S. Priežastis: %2$S
en-US
Failed to read file: %1$S reason: %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderHdrAddFailed
lt
Filtruojant, nepavyko pridėti laiško į aplanką „%S“. Įsitikinkite, jog aplanko turinys rodomas tvarkingai arba pabandykite jį perindeksuoti iš aplanko savybių lango.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
filterFolderWriteFailed
lt
Filtruojant, nepavyko įrašyti laiškų į aplanką „%S“. Gal diske nepakanka laisvos vietos arba neturite leidimo įrašyti failus. Patikrinkite ir bandykite dar kartą.
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because writing to folder failed. Verify that you have enough disk space, and that you have write privileges to the file system, then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailed2
lt
Nepavyko prisijungti prie serverio „%1$S“ naudojant vartotojo vardą „%2$S“.
en-US
Login to server %1$S with username %2$S failed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailedTitle
lt
Prisijungti nepavyko
en-US
Login Failed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
mailServerLoginFailedTitleWithAccount
lt
Nepavyko prisijungti prie „%S“ paskyros
en-US
Login to account "%S" failed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
operationFailedFolderBusy
lt
Nepavyko atlikti operacijos, kadangi su aplanku atliekama kita operacija. Prašom palaukti ir bandyti dar kartą.
en-US
The operation failed because another operation is using the folder. Please wait for that operation to finish and then try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
unknownHostError
lt
Nepavyko prisijungti prie serverio %S.
en-US
Failed to connect to server %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
copyMessageFailed
lt
Nukopijuoti nepavyko.
en-US
Copy failed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
filterMessageFailed
lt
Nepavyko atrinkti.
en-US
Filter failed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
postFailed
lt
Laiškas negali būti išsiųstas, nes nepavyko prisijungti prie naujienų grupių serverio. Galbūt serveris nepasiekiamas arba neleidžia prisijungti. Patikrinkite naujienų (NNTP) serverio nuostatas ir bandykite dar kartą.
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
sendFailed
lt
Laiško nepavyko išsiųsti.
en-US
Sending of the message failed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
sendFailedUnexpected
lt
Nepavyko dėl netikėtos klaidos „%X“. Jos aprašo nėra.
en-US
Failed due to unexpected error %X. No description is available.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendRequestRefused
lt
Laiškas nebuvo išsiųstas, nes nepavyko prisijungti prie išsiuntimo (SMTP) serverio %S. Gali būti, jog serveris šiuo metu nepasiekiamas arba neleidžia užmegzti SMTP ryšių. Patikrinkite laiškų išsiuntimo serverio (SMTP) nuostatas ir bandykite dar kartą.
en-US
The message could not be sent because connecting to Outgoing server (SMTP) %S failed. The server may be unavailable or is refusing SMTP connections. Please verify that your Outgoing server (SMTP) settings are correct and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
FailedFileMsg
lt
%x% iš %total% failų nepavyko publikuoti.
en-US
%x% of %total% files failed to publish.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
PublishFailed
lt
Nepavyko publikuoti!
en-US
Publishing failed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
SaveFileFailed
lt
Nepavyko įrašyti failo.
en-US
Saving file failed!
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MdnFailedReceipt
lt
Gavimo pažyma (įvyko klaida)
en-US
Return Receipt (failed)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
pw_change_failed_title
lt
Nepavyko pakeisti slaptažodžio
en-US
Password Change Failed
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
failedRemoveAccount
lt
Šios paskyros pašalinti nepavyko.
en-US
Failed to remove this account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • removeAccount.dtd
progressFailure
lt
Pašalinti nepavyko.
en-US
Removal failed.
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssBadCert.title
lt
Saugaus ryšio užmegzti nepavyko
en-US
Secure connection failed
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
nssFailure2.title
lt
Saugaus ryšio užmegzti nepavyko
en-US
Secure connection failed
Entity # all locales mail • installer • override.properties
CopyFailed
lt
Nepavyko kopijuoti
en-US
Copy failed
Entity # all locales mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl
carddav-connection-error
lt
Prisijungti nepavyko.
en-US
Failed to connect.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
import-error-failed
lt
<b> Klaida!</b> Nepavyko importuoti failo. { $error }
en-US
<b>Error!</b> Failed to import file. { $error }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-keys-failed
lt
<b> Klaida!</b> Nepavyko importuoti raktų. { $error }
en-US
<b>Error!</b> Failed to import keys. { $error }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-error-failed
lt
„OpenPGP“ raktų generavimas netikėtai nutrūko
en-US
OpenPGP Key generation unexpectedly failed
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-error-revocation
lt
„OpenPGP“ raktas sukurtas sėkmingai, tačiau nepavyko atšaukti rakto „{ $key }“
en-US
OpenPGP Key created successfully, but failed to obtain revocation for key { $key }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
confirm-permissive-import
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Import failed. The key you are trying to import might be corrupt or use unknown attributes. Would you like to attempt to import the parts that are correct? This might result in the import of incomplete and unusable keys.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
fail-key-extract
lt
Klaida - nepavyko išgauti rakto
en-US
Error - key extraction command failed
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
fail-key-import
lt
Klaida - nepavyko importuoti rakto
en-US
Error - key importing failed
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
failed-decrypt
lt
Klaida - nepavyko iššifruoti
en-US
Error - decryption failed
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
file-write-failed
lt
Warning: Source string is missing
en-US
Failed to write to file { $output }
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
import-keys-failed
lt
Nepavyko importuoti raktų
en-US
Importing the keys failed
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keyserver-error-import-error
lt
Nepavyko importuoti atsisiųsto rakto.
en-US
Failed to import the downloaded key.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
save-keys-failed
lt
Nepavyko išsaugoti raktų
en-US
Saving the keys failed
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
auth-fail
lt
Nepavyko patvirtinti adresato tapatybės.
en-US
Failed to verify the identity of your contact.
Entity # all locales mail • messenger • otr • otrUI.ftl
otr-genkey-failed
lt
Nepavyko sugeneruoti OTR privataus rakto: { $error }
en-US
Generating OTR private key failed: { $error }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
forms-master-pw-fips-desc
lt
Slaptažodžio pakeisti nepavyko
en-US
Password Change Failed
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutDownloads.properties
downloadState.failed
lt
Nepavyko
en-US
Failed
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.properties
loginsDetails.copyFailed
lt
Kopijavimas nepavyko
en-US
Copy failed
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
remoteQRScanFailedPromptTitle
lt
QR kodo nuskaityti nepavyko
en-US
QR Scan Failed
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssBadCert.title
lt
Saugaus ryšio užmegzti nepavyko
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
nssFailure2.title
lt
Saugaus ryšio užmegzti nepavyko
en-US
Secure Connection Failed
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
MOZILLA_PKIX_ERROR_ADDITIONAL_POLICY_CONSTRAINT_FAILED
lt
Tikrinant šį liudijimą nepavyko papildomas nuostatų apribojimas.
en-US
An additional policy constraint failed when validating this certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_FAILED_TO_ENCODE_DATA
lt
Nepavyko ASN1 šifru užšifruoti duomenų
en-US
Failed to encode data with ASN1 encoder
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS11_FUNCTION_FAILED
lt
PKCS #11 modulis grąžino „CKR_FUNCTION_FAILED“ klaidą, reiškiančią, jog nepavyko atlikti prašytos funkcijos. Galbūt pavyktų kitu bandymu.
en-US
A PKCS #11 module returned CKR_FUNCTION_FAILED, indicating that the requested function could not be performed. Trying the same operation again might succeed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PKCS7_BAD_SIGNATURE
lt
Nepavyko patikrinti parašo, nes nerastas pasirašytojas, arba jų rasta per daug, arba duomenys yra sugadinti.
en-US
Signature verification failed: no signer found, too many signers found, or improper or corrupted data.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_TOKEN_NOT_LOGGED_IN
lt
Operacija nepavyko, nes PKCS #11 saugumo priemonė neautentikuota.
en-US
The operation failed because the PKCS#11 token is not logged in.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPTION_FAILURE
lt
Nepavyko panaudoti duomenų iššifravimo algoritmo iš parinkto šifrų rinkinio.
en-US
Bulk data decryption algorithm failed in selected cipher suite.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DIGEST_FAILURE
lt
Maišos funkcija grąžino klaidą.
en-US
Digest function failed.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_ENCRYPTION_FAILURE
lt
Nepavyko panaudoti duomenų šifravimo algoritmo iš parinkto šifrų rinkinio.
en-US
Bulk data encryption algorithm failed in selected cipher suite.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INIT_CIPHER_SUITE_FAILURE
lt
Nepavyko inicializuoti pasirinkto šifrų rakto.
en-US
Failed to initialize the selected cipher suite.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_IV_PARAM_FAILURE
lt
PKCS Nr. 11 kodui nepavyko inicializacijos vektoriaus (IV) paversti parametru.
en-US
PKCS11 code failed to translate an IV into a param.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_MAC_COMPUTATION_FAILURE
lt
Nepavyko apskaičiuoti pranešimo tapatumo kodo (MAC).
en-US
MAC computation failed.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.