BETA

Transvision

Displaying 11 results for the string Find in el:

Entity el en-US
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-button.tooltiptext
el
{ PLATFORM() -> [macos] Προβολή στο Finder *[other] Άνοιγμα φακέλου λήψης }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-description.value
el
{ PLATFORM() -> [macos] Προβολή στο Finder *[other] Άνοιγμα φακέλου λήψης }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-menuitem-mac.label
el
Προβολή στο Finder
en-US
Show In Finder
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-panel.aria-label
el
{ PLATFORM() -> [macos] Προβολή στο Finder *[other] Άνοιγμα φακέλου λήψης }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-show-file
el
{ PLATFORM() -> [macos] Εμφάνιση στο Finder *[other] Άνοιγμα φακέλου λήψης }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
showMacLabel
el
Άνοιγμα στο Finder
en-US
Open In Finder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd
cmd.showMac.label
el
Εμφάνιση στο Finder
en-US
Show In Finder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
detachedAttachmentFolder.showMac.label
el
Εμφάνιση στο Finder
en-US
Show In Finder
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
el
Τα ακόλουθα πρόσθετα δεν έχουν επαληθευτεί για χρήση στο { -brand-short-name }. Μπορείτε να <label data-l10n-name="find-addons">βρείτε υποκατάστατα</label> ή ζητήστε από τους προγραμματιστές να επαληθεύσουν την εφαρμογή.
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-opendir
el
{ PLATFORM() -> [macos] Προβολή στο Finder [windows] Άνοιγμα φακέλου *[other] Άνοιγμα καταλόγου }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder [windows] Open Folder *[other] Open Directory }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
show-dir-label
el
{ PLATFORM() -> [macos] Προβολή στο Finder [windows] Άνοιγμα φακέλου *[other] Άνοιγμα καταλόγου }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder [windows] Open Folder *[other] Open Directory }

Displaying 172 results for the string Find in en-US:

Entity el en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
dnsNotFound-title
el
Χμ. Έχουμε πρόβλημα στην εύρεση του ιστοτόπου.
en-US
Hmm. We’re having trouble finding that site.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
proxyResolveFailure-title
el
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση διακομιστή μεσολάβησης
en-US
Unable to find the proxy server
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenuitem-find-in-page.label
el
Εύρεση στη σελίδα
en-US
Find In Page
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-search-tips-onboard
el
Πληκτρολογήστε λιγότερα, βρείτε περισσότερα: Αναζητήστε μέσω { $engineName } κατευθείαν από τη γραμμή διευθύνσεων.
en-US
Type less, find more: Search { $engineName } right from your address bar.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
urlbar-tabtosearch-onboard
el
Επιλέξτε αυτήν τη συντόμευση για να βρείτε αυτό που χρειάζεστε, πιο γρήγορα.
en-US
Select this shortcut to find what you need faster.
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-button.tooltiptext
el
{ PLATFORM() -> [macos] Προβολή στο Finder *[other] Άνοιγμα φακέλου λήψης }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-description.value
el
{ PLATFORM() -> [macos] Προβολή στο Finder *[other] Άνοιγμα φακέλου λήψης }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-menuitem-mac.label
el
Προβολή στο Finder
en-US
Show In Finder
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-show-panel.aria-label
el
{ PLATFORM() -> [macos] Προβολή στο Finder *[other] Άνοιγμα φακέλου λήψης }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show In Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-find-again.label
el
Εύρεση ξανά
en-US
Find Again
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-find-in-page.label
el
Εύρεση στη σελίδα
en-US
Find in Page
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-edit-find-on.label
el
Εύρεση στη σελίδα
en-US
Find in This Page
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-bookmark-fxa-body
el
Εξαιρετική ανακάλυψη! Μην ξεχάσετε να αποθηκεύσετε αυτό τον σελιδοδείκτη στις κινητές συσκευές σας. Ξεκινήστε με έναν { -fxaccount-brand-name(case: "acc", capitalization: "lower") }.
en-US
Great find! Now don’t be left without this bookmark on your mobile devices. Get Started with a { -fxaccount-brand-name }.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-searchbar-title
el
Πληκτρολογήστε λιγότερο, βρείτε περισσότερα με τη γραμμή διευθύνσεων
en-US
Type less, find more with the address bar
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-empty-section-topstories
el
Δεν υπάρχει κάτι νεότερο. Ελέγξτε αργότερα για περισσότερες ιστορίες από τον πάροχο { $provider }. Δεν μπορείτε να περιμένετε; Διαλέξτε κάποιο από τα δημοφιλή θέματα και ανακαλύψτε ενδιαφέρουσες ιστορίες από όλο τον Ιστό.
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-menu-show-file
el
{ PLATFORM() -> [macos] Εμφάνιση στο Finder *[other] Άνοιγμα φακέλου λήψης }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder *[other] Open Containing Folder }
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-no-certificate
el
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του απαραίτητου πιστοποιητικού ή κλειδιού για έλεγχο ταυτότητας.
en-US
Unable to find the certificate or key necessary for authentication.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-find-more-link
el
Εύρεση περισσότερων μηχανών αναζήτησης
en-US
Find more search engines
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-input-box.placeholder
el
{ PLATFORM() -> [windows] Εύρεση στις επιλογές *[other] Εύρεση στις προτιμήσεις }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Find in Options *[other] Find in Preferences }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
search-input-box2.placeholder
el
Εύρεση στις ρυθμίσεις
en-US
Find in Settings
Entity # all locales browser • browser • touchbar • touchbar.ftl
find
el
Εύρεση
en-US
Find
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
findOnCmd.label
el
Εύρεση στη σελίδα
en-US
Find in This Page
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
find-button.label
el
Εύρεση
en-US
Find
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
find-button.tooltiptext3
el
Εύρεση στη σελίδα (%S)
en-US
Find in this page (%S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
showMacLabel
el
Άνοιγμα στο Finder
en-US
Open In Finder
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
fileNotFound
el
Το αρχείο %S δεν βρέθηκε. Ελέγξτε τη διαδρομή και προσπαθήστε ξανά.
en-US
Firefox can’t find the file at %S.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
SymbolNotFound
el
"Αδυναμία εύρεσης συμβόλου: "
en-US
"Could not find symbol: "
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
current_outline_item.title
el
Εύρεση τρέχοντος στοιχείου διάρθρωσης
en-US
Find Current Outline Item
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_input.placeholder
el
Εύρεση στο έγγραφο
en-US
Find in document
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_input.title
el
Εύρεση
en-US
Find
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_next.title
el
Εύρεση της επόμενης εμφάνισης της φράσης
en-US
Find the next occurrence of the phrase
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
find_previous.title
el
Εύρεση της προηγούμενης εμφάνισης της φράσης
en-US
Find the previous occurrence of the phrase
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
findbar.title
el
Εύρεση στο έγγραφο
en-US
Find in Document
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
findbar_label
el
Εύρεση
en-US
Find
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.findcalendar.label
el
Εύρεση ημερολογίου
en-US
Find Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
buttons.find.label
el
Εύρεση ημερολογίων
en-US
Find Calendars
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd
network.notfound.description
el
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ημερολογίων σε αυτή την τοποθεσία. Παρακαλώ ελέγξτε τις ρυθμίσεις σας.
en-US
Could not find calendars at this location. Please check your settings.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
showUnifinderCmd.label
el
Εύρεση συμβάντων
en-US
Find Events
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
showUnifinderCmd.tooltip
el
Εναλλαγή παραθύρου εύρεσης συμβάντων
en-US
Toggle the find events pane
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
projectTextSearch.placeholder
el
Εύρεση σε αρχεία
en-US
Find in files
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.functionSearch2
el
Εύρεση συνάρτησης
en-US
Find function
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.projectSearch2
el
Εύρεση σε αρχεία
en-US
Find in files
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
shortcuts.searchAgain2
el
Εύρεση επόμενου
en-US
Find next
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
sourceSearch.search.placeholder2
el
Εύρεση στο αρχείο
en-US
Find in file
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.findInFiles
el
%S για εύρεση στα αρχεία
en-US
%S to find in files
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
welcome.findInFiles2
el
%S Εύρεση σε αρχεία
en-US
%S Find in files
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.search.toolbar.inputPlaceholder
el
Εύρεση σε πόρους
en-US
Find in resources
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-memory-desc
el
Εύρεση διαρροών μνήμης και βελτίωση της λειτουργίας της εφαρμογής σας. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Find memory leaks and make your application zippy. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
dnsNotFound.longDesc
el
Η διεύθυνση (URL) δεν αντιστοιχεί σε κάποια γνωστή σελίδα και δεν μπορεί να φορτωθεί.
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMethodNotFound
el
Αποκλείστηκε αίτημα πολλαπλών προελεύσεων: Η πολιτική ίδιας προέλευσης δεν επιτρέπει την ανάγνωση του απομακρυσμένου πόρου στο %1$S. (Αιτία: Δεν βρέθηκε μέθοδος στην κεφαλίδα ‘Access-Control-Allow-Methods’ του CORS).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: Did not find method in CORS header ‘Access-Control-Allow-Methods’).
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
findBarCmd.label
el
Εύρεση
en-US
Find
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
findReplaceCmd.label
el
Εύρεση και αντικατάσταση
en-US
Find and Replace
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
findToolbarCmd.label
el
Εύρεση
en-US
Find
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorOverlay.dtd
findToolbarCmd.tooltip
el
Εύρεση κειμένου στη σελίδα
en-US
Find text in page
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd
findField.label
el
Εύρεση του κειμένου:
en-US
Find text:
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd
findNextButton.label
el
Εύρεση επόμενου
en-US
Find Next
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd
replaceAndFindButton.label
el
Εύρεση και αντικατάσταση
en-US
Replace and Find
Entity # all locales editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd
replaceDialog.title
el
Εύρεση και αντικατάσταση
en-US
Find and Replace
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.find-again.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Finds the next instance of your previously searched word.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.find-again.label
el
Warning: Source string is missing
en-US
Find A&gain
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.find.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
Finds text in the current view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.find.label
el
Warning: Source string is missing
en-US
&Find
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.closed.saved.mac
el
Warning: Source string is missing
en-US
DCC File Transfer of ``%S'' %S ``%S'' (%S:%S) finished. File saved to ``%S''. [[Show In Finder][Show the folder containing the file in Finder][%S]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.install.to
el
Warning: Source string is missing
en-US
Unable to find a suitable install location (initialScripts). Please fix the initialScripts preference, for example by resetting it, using the command: |/pref initialScripts - |. Careful, this will remove any plugin you installed elsewhere from this list!
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.welcome.url
el
Warning: Source string is missing
en-US
Because ChatZilla was launched from a URL, the target has been opened for you. You can find it on the tab bar, next to this view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.stalkWholeWords.help
el
Warning: Source string is missing
en-US
This preferences toggles ChatZilla's handling of stalk words between finding matching words, or simple substrings. For example, "ChatZilla is cool" will match the stalk word "zilla" only if this preferences is off.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
el
Ο αποστολέας κρυπτογράφησε το μήνυμα με κάποιο από τα ψηφιακά πιστοποιητικά σας, αλλά το %brand% δεν μπόρεσε να βρει αυτό το πιστοποιητικό και το αντίστοιχο ιδιωτικό κλειδί. <br>Πιθανές λύσεις: <br><ul><li>Αν διαθέτετε μια έξυπνη κάρτα, παρακαλούμε κάντε εισαγωγή τώρα. <li>Αν χρησιμοποιείτε μια νέα συσκευή, ή ένα νέο προφίλ στο %brand%, θα πρέπει να ανακτήσετε το πιστοποιητικό και το ιδιωτικό κλειδί σας από ένα αντίγραφο ασφαλείας. Τα αντίγραφα ασφαλείας πιστοποιητικών συνήθως τελειώνουν σε ".p12".</ul>
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDownloads.dtd
cmd.showMac.label
el
Εμφάνιση στο Finder
en-US
Show In Finder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.properties
failed_to_find_settings
el
Το %1$S δεν βρήκε τις ρυθμίσεις για το λογαριασμό email σας.
en-US
%1$S failed to find the settings for your email account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties
cannot_find_server.error
el
Αδυναμία εύρεσης διακομιστή
en-US
Can't find a server
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd
findButton.label
el
Εύρεση
en-US
Find
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • replicationProgress.properties
changesStarted
el
Η εύρεση αλλαγών προς αντιγραφή ξεκίνησε
en-US
Started finding changes to replicate
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
MissingRecipientEncryptionCert
el
Ζητήσατε να κρυπτογραφήσετε αυτό το μήνυμα, αλλά η εφαρμογή δεν μπορεί να βρει πιστοποιητικό κρυπτογράφησης για το %S.
en-US
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderEncryptionCert
el
Ζητήσατε να κρυπτογραφήσετε αυτό το μήνυμα, αλλά η εφαρμογή δεν μπορεί να βρει πιστοποιητικό κρυπτογράφησης που ορίσατε στις Προτιμήσεις αλληλογραφίας και συζήτησης ή το πιστοποιητικό έχει λήξει.
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
NoSenderSigningCert
el
Ζητήσατε να υπογράψετε ψηφιακά αυτό το μήνυμα, αλλά η εφαρμογή δεν μπορεί να βρει πιστοποιητικό κρυπτογράφησης που ορίσατε στις Προτιμήσεις αλληλογραφίας και συζήτησης ή το πιστοποιητικό έχει λήξει.
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2008
el
Σφάλμα κατά τη δημιουργία γραμματοκιβωτίων προορισμού, δεν είναι δυνατή η εύρεση γραμματοκιβωτίου %S
en-US
Error creating destination mailboxes, cannot find mailbox %S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportAddressNotFound
el
Δεν είναι δυνατή η εύρεση ευρετηρίων διευθύνσεων για εισαγωγή. Ελέγξτε αν η επιλεγμένη εφαρμογή ή τύπος αρχείου έχει εγκατασταθεί σωστά.
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportMailNotFound
el
Δεν εντοπίστηκε αλληλογραφία για εισαγωγή. Βεβαιωθείτε αν η εφαρμογή αλληλογραφίας έχει εγκατασταθεί σωστά.
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
ImportSettingsNotFound
el
Δεν εντοπίστηκαν ρυθμίσεις για εισαγωγή. Βεβαιωθείτε αν η εφαρμογή έχει εγκατασταθεί σωστά.
en-US
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
findAgainCmd.label
el
Εύρεση ξανά
en-US
Find Again
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
findCmd.label
el
Εύρεση στο μήνυμα
en-US
Find in This Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
findMenu.label
el
Εύρεση
en-US
Find
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd
findField.label
el
Εύρεση κειμένου:
en-US
Find text:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd
findNextButton.label
el
Εύρεση επόμενου
en-US
Find Next
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd
replaceAndFindButton.label
el
Αντικατάσταση και εύρεση
en-US
Replace and Find
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd
replaceDialog.title
el
Εύρεση και αντικατάσταση
en-US
Find and Replace
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
replaceButton.tooltip
el
Εμφάνιση του διαλόγου εύρεσης και αντικατάστασης
en-US
Show the Find and Replace dialog
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
findAgainCmd.label
el
Εύρεση ξανά
en-US
Find Again
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
findBarCmd.label
el
Εύρεση
en-US
Find
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
findPrevCmd.label
el
Εύρεση προηγούμενου
en-US
Find Previous
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
findReplaceCmd.label
el
Εύρεση και αντικατάσταση
en-US
Find and Replace
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
detachedAttachmentFolder.showMac.label
el
Εμφάνιση στο Finder
en-US
Show In Finder
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
error.line1
el
Λυπούμαστε, δεν βρέθηκε καμία προτεινόμενη διεύθυνση email.
en-US
Sorry, we could not find any suggested email addresses.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
error.line2
el
Μπορείτε να αναζητήσετε ψευδώνυμα ή άλλους όρους για να βρείτε περισσότερα email.
en-US
You can try to search for nicknames or any other term to find more emails.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd
success.tip
el
(Μπορείτε επίσης να αναζητήσετε ψευδώνυμα ή άλλους όρους για να βρείτε περισσότερα email)
en-US
(You can also search for nicknames or any other term to find more emails)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties
privacyDisclaimer
el
Οι όροι αναζήτησης αποστέλλονται στη Mozilla (#1) και σε τρίτους παρόχους email #2 για την εύρεση διαθέσιμων διευθύνσεων email.
en-US
The search terms used are sent to Mozilla (#1) and to 3rd party email providers #2 to find available email addresses.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newsError.dtd
articleNotFound.desc
el
Ο διακομιστής ομάδας συζήτησης αναφέρει ότι δεν μπορεί να βρει το άρθρο.
en-US
The newsgroup server reports that it can't find the article.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.dtd
findAgainCmd.label
el
Εύρεση ξανά
en-US
Find Again
Entity # all locales mail • chrome • messenger • viewSource.dtd
findOnCmd.label
el
Εύρεση στη σελίδα
en-US
Find in This Page
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.title
el
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση διακομιστή μεσολάβησης
en-US
Unable to find the proxy server
Entity # all locales mail • installer • override.properties
SymbolNotFound
el
"Αδυναμία εύρεσης συμβόλου: "
en-US
"Could not find symbol: "
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
filter-key-not-found
el
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ενός κλειδιού κρυπτογράφησης για το '{ $desc }'.
en-US
Could not find an encryption key for '{ $desc }'.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
no-key-found
el
Δεν μπορέσαμε να βρούμε κάποιο κλειδί που να ταιριάζει με τα καθορισμένα κριτήρια αναζήτησης.
en-US
We could not find any key matching the specified search criteria.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
no-temp-dir
el
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση ενός προσωρινού καταλόγου για εγγραφή Καθορίστε τη μεταβλητή περιβάλλοντος TEMP
en-US
Could not find a temporary directory to write to Please set the TEMP environment variable
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
find-cloud-providers.value
el
Εύρεση περισσότερων παρόχων
en-US
Find more providers
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
search-input-box.placeholder
el
{ PLATFORM() -> [windows] Εύρεση στις επιλογές *[other] Εύρεση στις προτιμήσεις }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Find in Options *[other] Find in Preferences }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
search-preferences-input.placeholder
el
Εύρεση στις προτιμήσεις
en-US
Find in Preferences
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
dnsNotFound2
el
Το Firefox δεν μπορεί να βρει το διακομιστή στο %S.
en-US
Firefox can't find the server at %S.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
fileNotFound
el
Δεν είναι δυνατή η εύρεση του αρχείου στο %S.
en-US
Firefox can't find the file at %S.
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
proxyResolveFailure.title
el
Αδυναμία εύρεσης διαμεσολαβητή
en-US
Unable to find the proxy server
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_NO_CERTIFICATE
el
Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του απαραίτητου πιστοποιητικού ή κλειδιού για έλεγχο ταυτότητας.
en-US
Unable to find the certificate or key necessary for authentication.
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd
findOnCmd.label
el
Εύρεση στη σελίδα
en-US
Find in This Page
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutSyncTabs.dtd
tabs.searchText.label
el
Πληκτρολογήστε εδώ για εύρεση καρτελών
en-US
Type here to find tabs
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
findAsYouTypeBehavior.label
el
Εύρεση κατά την πληκτρολόγηση
en-US
Find As You Type
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
findAsYouTypeEnableAuto.label
el
Αυτόματη εύρεση κατά την πληκτρολόγηση σε μια ιστοσελίδα:
en-US
Find automatically when typing within a web page:
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
findAsYouTypeFindbarEnable.label
el
Εμφάνιση γραμμής εύρεσης όταν γίνεται εύρεση κατά την πληκτρολόγηση
en-US
Show the find toolbar during find as you type
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
findAsYouTypeFindbarEnableTip.label
el
Σημείωση: Η εύρεση κατά την πληκτρολόγηση χωρίς εμφάνιση γραμμής εύρεσης δεν επιτρέπει διεθνή εισαγωγή κειμένου.
en-US
Note: Find as you type without showing the findbar does not allow international text entry.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
findAsYouTypeTip.label
el
Συμβουλή: Για να αρχίσει χειροκίνητα η εύρεση κατά την πληκτρολόγηση, πληκτρολογήστε / για εύρεση κειμένου ή ' για εύρεση συνδέσμων, ακολουθούμενα από το κείμενο που θέλετε να βρείτε.
en-US
Tip: To manually start Find As You Type, type / to find text or ' to find links, followed by the text you want to find.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-findasyoutype.dtd
pref.findAsYouType.title
el
Εύρεση κατά την πληκτρολόγηση
en-US
Find As You Type
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • preferences.dtd
findAsYouType.label
el
Εύρεση κατά την πληκτρολόγηση
en-US
Find As You Type
Entity # all locales suite • chrome • common • sidebar • customize.dtd
sidebar.more.label
el
Εύρεση περισσότερων καρτελών
en-US
Find More Tabs
Entity # all locales suite • chrome • common • sync • syncKey.dtd
syncKey.findOutMore1.label
el
Μάθετε περισσότερα σχετικά με το &syncBrand.fullName.label; και το απόρρητό σας στο
en-US
Find out more about &syncBrand.fullName.label; and your privacy at
Entity # all locales suite • chrome • common • typeaheadfind.properties
startlinkfind
el
Εκκίνηση -- εύρεση συνδέσμων κατά την πληκτρολόγηση
en-US
Starting -- find links as you type
Entity # all locales suite • chrome • common • typeaheadfind.properties
starttextfind
el
Εκκίνηση -- εύρεση κειμένου κατά την πληκτρολόγηση
en-US
Starting -- find text as you type
Entity # all locales suite • chrome • common • typeaheadfind.properties
stopfind
el
Η εύρεση διακόπηκε.
en-US
Find stopped.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
findAgainCmd.label
el
Εύρεση ξανά
en-US
Find Again
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
findPrevCmd.label
el
Εύρεση προηγουμένου
en-US
Find Previous
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
findTypeLinksCmd.label
el
Εύρεση συνδέσμων κατά την πληκτρολόγηση
en-US
Find Links As You Type
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
findTypeTextCmd.label
el
Εύρεση κειμένου κατά την πληκτρολόγηση
en-US
Find Text As You Type
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorReplace.dtd
findField.label
el
Εύρεση του κειμένου:
en-US
Find text:
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorReplace.dtd
findNextButton.label
el
Εύρεση επόμενου
en-US
Find Next
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorReplace.dtd
replaceAndFindButton.label
el
Εύρεση και αντικατάσταση
en-US
Replace and Find
Entity # all locales suite • chrome • editor • dialogs • EditorReplace.dtd
replaceDialog.title
el
Εύρεση και αντικατάσταση
en-US
Find and Replace
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
findBarCmd.label
el
Εύρεση
en-US
Find
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
findReplaceCmd.label
el
Εύρεση και αντικατάσταση
en-US
Find and Replace
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
findToolbarCmd.label
el
Εύρεση
en-US
Find
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorOverlay.dtd
findToolbarCmd.tooltip
el
Εύρεση κειμένου στη σελίδα
en-US
Find text in page
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2008
el
Σφάλμα κατά τη δημιουργία γραμματοκιβωτίων προορισμού, δεν είναι δυνατή η εύρεση γραμματοκιβωτίου %S
en-US
Error creating destination mailboxes, cannot find mailbox %S
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportAddressNotFound
el
Αδυναμία εύρεσης ευρετηρίων για εισαγωγή. Βεβαιωθείτε ότι η επιλεγμένη εφαρμογή ή μορφή έχει εγκατασταθεί σωστά στη συσκευή αυτή.
en-US
Unable to find any address books to import. Check to make sure the selected application or format is correctly installed on this machine.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportMailNotFound
el
Αδυναμία εύρεσης email για εισαγωγή. Βεβαιωθείτε ότι η εφαρμογή email έχει εγκατασταθεί σωστά στη συσκευή αυτή.
en-US
Unable to find mail to import. Check to make sure the mail application is correctly installed on this machine.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
ImportSettingsNotFound
el
Αδυναμία εύρεσης ρυθμίσεων. Βεβαιωθείτε ότι η εφαρμογή έχει εγκατασταθεί σε αυτή τη συσκευή.
en-US
Unable to find settings. Check to make sure the application is installed on this machine.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.dtd
findCmd.label
el
Εύρεση στο μήνυμα
en-US
Find in This Message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsError.dtd
articleNotFound.desc
el
Ο διακομιστής ομάδας συζήτησης αναφέρει ότι δεν μπορεί να βρει το άρθρο.
en-US
The newsgroup server reports that it can't find the article.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd
findButton.label
el
Εύρεση
en-US
Find
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • replicationProgress.properties
changesStarted
el
Η εύρεση αλλαγών προς αντιγραφή ξεκίνησε
en-US
Started finding changes to replicate
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
MissingRecipientEncryptionCert
el
Ορίσατε κρυπτογράφηση για αυτό το μήνυμα, αλλά η εφαρμογή απέτυχε να βρει πιστοποιητικό κρυπτογράφησης για το %S.
en-US
You specified encryption for this message, but the application failed to find an encryption certificate for %S.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
NoSenderEncryptionCert
el
Ορίσατε κρυπτογράφηση για αυτό το μήνυμα, αλλά η εφαρμογή είτε δεν μπόρεσε να βρει το καθορισμένο πιστοποιητικό κρυπτογράφησης από τις ρυθμίσεις λογαριασμού αλληλογραφίας & ομάδων συζητήσεων, είτε το πιστοποιητικό έχει λήξει.
en-US
You specified encryption for this message, but the application either failed to find the encryption certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
NoSenderSigningCert
el
Ζητήσατε να υπογραφεί ψηφιακά αυτό το μήνυμα, αλλά η εφαρμογή είτε δεν μπόρεσε να βρει το πιστοποιητικό υπογραφής που ορίσατε στις ρυθμίσεις λογαριασμού αλληλογραφίας & ομάδων συζήτησης, είτε το πιστοποιητικό έχει λήξει.
en-US
You specified that this message should be digitally signed, but the application either failed to find the signing certificate specified in your Mail & Newsgroup Account Settings, or the certificate has expired.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSMIMEOverlay.properties
CantDecryptBody
el
Ο αποστολέας κρυπτογράφησε το μήνυμα με κάποιο από τα ψηφιακά πιστοποιητικά σας, αλλά το %brand% δεν μπόρεσε να βρει αυτό το πιστοποιητικό και το αντίστοιχο ιδιωτικό κλειδί. <br>Πιθανές λύσεις: <br><ul><li>Αν διαθέτετε μια έξυπνη κάρτα, παρακαλούμε κάντε εισαγωγή τώρα. <li>Αν χρησιμοποιείτε μια νέα συσκευή, ή ένα νέο προφίλ στο %brand%, θα πρέπει να ανακτήσετε το πιστοποιητικό και το ιδιωτικό κλειδί σας από ένα αντίγραφο ασφαλείας. Τα αντίγραφα ασφαλείας πιστοποιητικών συνήθως τελειώνουν σε ".p12".</ul>
en-US
The sender encrypted this message to you using one of your digital certificates, however %brand% was not able to find this certificate and corresponding private key. <br> Possible solutions: <br><ul><li>If you have a smartcard, please insert it now. <li>If you are using a new machine, or if you are using a new %brand% profile, you will need to restore your certificate and private key from a backup. Certificate backups usually end in ".p12".</ul>
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
SymbolNotFound
el
"Αδυναμία εύρεσης συμβόλου: "
en-US
"Could not find symbol: "
Entity # all locales toolkit • chrome • global • editMenuOverlay.dtd
findAgainCmd.label
el
Εύρεση ξανά
en-US
Find Again
Entity # all locales toolkit • chrome • global • editMenuOverlay.dtd
findCmd.label
el
Εύρεση
en-US
Find
Entity # all locales toolkit • chrome • global • findbar.properties
FastFind
el
Γρήγορη εύρεση
en-US
Quick find
Entity # all locales toolkit • chrome • global • findbar.properties
FastFindLinks
el
Γρήγορη εύρεση (μόνο δεσμοί)
en-US
Quick find (links only)
Entity # all locales toolkit • chrome • global • findbar.properties
NormalFind
el
Εύρεση στη σελίδα
en-US
Find in page
Entity # all locales toolkit • chrome • global • mozilla.dtd
mozilla.quote.11.14
el
Το Θηρίο υιοθέτησε <em>νέα ενδυμασία</em> και μελέτησε τις έννοιες του <em>Χρόνου</em> και του <em>Χώρου</em> και του <em>Φωτός</em> και της <em>Ροής</em> της ενέργειας μέσα στο σύμπαν. Από τις μελέτες του, το Θηρίο διαμόρφωσε νέες δομές από <em>οξειδωμένο μέταλλο</em> και ανακήρυξε τις δόξες τους. Και οι οπαδοί του Θηρίου πανηγύρισαν, καθώς βρήκαν νέο σκοπό σε αυτές τις <em>διδασκαλίες</em>.
en-US
The Beast adopted <em>new raiment</em> and studied the ways of <em>Time</em> and <em>Space</em> and <em>Light</em> and the <em>Flow</em> of energy through the Universe. From its studies, the Beast fashioned new structures from <em>oxidised metal</em> and proclaimed their glories. And the Beast’s followers rejoiced, finding renewed purpose in these <em>teachings</em>.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
searchLabel.extension
el
Βρείτε περισσότερες επεκτάσεις
en-US
Find more extensions
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.properties
searchLabel.theme
el
Βρείτε περισσότερα θέματα
en-US
Find more themes
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorNoSettingsPath
el
Αδυναμία εύρεσης ρυθμίσεων αναφοράς προβλημάτων.
en-US
Couldn't find the crash reporter's settings.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
cmd-find-updates.label
el
Εύρεση ενημερώσεων
en-US
Find Updates
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
default-heading-search-label
el
Εύρεση περισσότερων προσθέτων
en-US
Find more add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-description
el
Τα ακόλουθα πρόσθετα δεν έχουν επαληθευτεί για χρήση στο { -brand-short-name }. Μπορείτε να <label data-l10n-name="find-addons">βρείτε υποκατάστατα</label> ή ζητήστε από τους προγραμματιστές να επαληθεύσουν την εφαρμογή.
en-US
The following add-ons have not been verified for use in { -brand-short-name }. You can <label data-l10n-name="find-addons">find replacements</label> or ask the developer to get them verified.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-intro
el
Οι επεκτάσεις και τα θέματα αποτελούν μικρές εφαρμογές για το πρόγραμμα περιήγησής σας και μπορούν να χρησιμοποιηθούν για την προστασία των κωδικών πρόσβασής σας, τη λήψη βίντεο, την εύρεση προσφορών, τη φραγή διαφημίσεων, την αλλαγή της εμφάνισης του προγράμματος περιήγησής σας και πολλά άλλα. Οι μικρές αυτές εφαρμογές αυτές αναπτύσσονται συνήθως από τρίτους. Ορίστε μια <a data-l10n-name="learn-more-trigger">προτεινόμενη</a> συλλογή από το { -brand-product-name } για εξαιρετική ασφάλεια, επιδόσεις και λειτουργικότητα.
en-US
Extensions and themes are like apps for your browser, and they let you protect passwords, download videos, find deals, block annoying ads, change how your browser looks, and much more. These small software programs are often developed by a third party. Here’s a selection { -brand-product-name } <a data-l10n-name="learn-more-trigger">recommends</a> for exceptional security, performance, and functionality.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
find-more-addons
el
Εύρεση περισσότερων προσθέτων
en-US
Find more add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProfiles.ftl
profiles-opendir
el
{ PLATFORM() -> [macos] Προβολή στο Finder [windows] Άνοιγμα φακέλου *[other] Άνοιγμα καταλόγου }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder [windows] Open Folder *[other] Open Directory }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
show-dir-label
el
{ PLATFORM() -> [macos] Προβολή στο Finder [windows] Άνοιγμα φακέλου *[other] Άνοιγμα καταλόγου }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Show in Finder [windows] Open Folder *[other] Open Directory }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-filter-all-placeholder.placeholder
el
Εύρεση σε όλες τις ενότητες
en-US
Find in all sections
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-filter-placeholder.placeholder
el
Εύρεση στο { $selectedTitle }
en-US
Find in { $selectedTitle }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • certviewer.ftl
certificate-viewer-error-message
el
Δεν μπορέσαμε να βρούμε τις πληροφορίες του πιστοποιητικού, ή το πιστοποιητικό έχει καταστραφεί. Παρακαλούμε δοκιμάστε ξανά.
en-US
We were unable to find the certificate information, or the certificate is corrupted. Please try again.
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-find-button-close.tooltiptext
el
Κλείσιμο μπάρας εύρεσης
en-US
Close find bar
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-next.tooltiptext
el
Εύρεση της επόμενης εμφάνισης της φράσης
en-US
Find the next occurrence of the phrase
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • findbar.ftl
findbar-previous.tooltiptext
el
Εύρεση της προηγούμενης εμφάνισης της φράσης
en-US
Find the previous occurrence of the phrase
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.