BETA

Transvision

Displaying 159 results for the string Hætta in is:

Entity is en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
nssBadCert-title
is
Viðvörun: Hugsanleg öryggisáhætta framundan
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
login-item-cancel-button
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
bookmark-panel-cancel.label
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-exit-button
is
Hætta í fullum skjá (Esc)
en-US
Exit Full Screen (Esc)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
fullscreen-exit-mac-button
is
Hætta í fullum skjá (esc)
en-US
Exit Full Screen (esc)
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-disable-mixed-content-blocking.label
is
Hætta við vörn í bili
en-US
Disable protection for now
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-media-video-leave-fullscreen.label
is
Hætta í fullum skjá
en-US
Exit Full Screen
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cancel-download.value
is
Hætta við niðurhal
en-US
Cancel Download
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-cancel-panel.aria-label
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • downloads.ftl
downloads-cmd-cancel.tooltiptext
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-button-win.tooltip
is
Hætta í { -brand-shorter-name }
en-US
Exit { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit-mac.label
is
Hætta í { -brand-shorter-name }
en-US
Quit { -brand-shorter-name }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-quit.label
is
{ PLATFORM() -> [windows] Hætta *[other] Hætta }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Exit *[other] Quit }
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-view-exit-full-screen.label
is
Hætta í fullum skjá
en-US
Exit Full Screen
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-topsites-cancel-button
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-user-cancelled
is
Notandi ýtti á hætta við.
en-US
The user pressed cancel.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-button-cancel.label
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • preferences • clearSiteData.ftl
clear-site-data-cancel.label
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-button-cancel.label
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
cancel-no-restart-button
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sync-device-name-cancel.label
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • preferences • siteDataSettings.ftl
site-data-button-cancel.label
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-cancel.label
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
exitDOMFullscreen.button
is
Hætta í fullum skjá (Esc)
en-US
Exit Full Screen (Esc)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
exitDOMFullscreenMac.button
is
Hætta í fullum skjá (esc)
en-US
Exit Full Screen (esc)
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
quitApplicationCmd.label
is
Hætta
en-US
Quit
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
quitApplicationCmdMac2.label
is
Hætta í &brandShorterName;
en-US
Quit &brandShorterName;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
quitApplicationCmdWin2.label
is
Hætta
en-US
Exit
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.dtd
quitApplicationCmdWin2.tooltip
is
Hætta í &brandShorterName;
en-US
Exit &brandShorterName;
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
addonInstall.cancelButton.label
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
editBookmarkPanel.cancel.label
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webauthn.cancel
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.cancel.label
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.sideloadCancel.label
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.updateText
is
Búið er að uppfæra %S. Þú verður að samþykkja nýju heimildirnar áður en hægt er að setja inn nýju útgáfuna. Ef þú velur “Hætta við” verður núverandi útgáfa af viðbótinni notuð í staðinn.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
quit-button.tooltiptext.linux2
is
Hætta %1$S (%2$S)
en-US
Quit %1$S (%2$S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties
quit-button.tooltiptext.mac
is
Hætta %1$S (%2$S)
en-US
Quit %1$S (%2$S)
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeAndQuitTitleTabs
is
Hætta og loka flipum?
en-US
Quit and close tabs?
Entity # all locales browser • chrome • browser • tabbrowser.properties
tabs.closeAndQuitTitleTabsWin
is
Hætta og loka flipum?
en-US
Exit and close tabs?
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
certerror.pagetitle2
is
Viðvörun: Hugsanleg öryggisáhætta framundan
en-US
Warning: Potential Security Risk Ahead
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
cancelBtnLabel
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
is
Smelltu á Hætta við til að stöðva uppsetninguna eða\nReyna aftur til að reyna aftur.
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
STUB_CANCEL_PROMPT_BUTTON_EXIT
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • installer • override.properties
CancelBtn
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError
is
Villa við að skrifa í skrá: \r\n\r\n$0\r\n\r\nSmelltu á Hætta við til að stöðva uppsetninguna,\r\nReyna aftur til að gera aðra tilraun, eða\r\nhunsa til að sleppa þessari skrá.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
is
Villa við að skrifa í skrá: \r\n\r\n$0 \r\n\r\nSmelltu á Reyna aftur til að gera aðra tilraun, eða \r\nHætta við til að stöðva uppsetninguna.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
password_cancel
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
print_progress_close
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.alarm.snooze.cancel
is
Hætta við blund
en-US
Cancel Snooze
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.dtd
calendar.context.unsubscribeserver.label
is
Hætta í áskrift að dagatali
en-US
Unsubscribe Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
modifyConflictPromptButton2
is
Hætta við breytingar
en-US
Discard these changes
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
removeCalendarMessageUnsubscribe
is
Viltu hætta í áskrift að dagatali "%1$S"?
en-US
Do you want to unsubscribe from the calendar "%1$S"?
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
updateFromServer
is
Hætta við breytingar og endurnýja
en-US
Discard my changes and reload
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • menuOverlay.dtd
calendar.unsubscribecalendar.label
is
Hætta í áskrift fyrir valið dagatal
en-US
Unsubscribe Selected Calendar
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd
providerUninstall.reinstallNote.label
is
Ef þú ætlar ekki að setja aftur inn þessa þjónustu, geturðu valið að hætta áskrift að dagatölum sem eru með þessa þjónustu.
en-US
Unless you are planning to reinstall this provider, you may choose to unsubscribe from this provider's calendars.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
account.cancelReconnection.label
is
Hætta við að endurtengjast
en-US
Cancel reconnection
Entity # all locales chat • irc.properties
options.quitMessage
is
Hætta skilaboð
en-US
Quit message
Entity # all locales chat • twitter.properties
action.stopFollowing
is
Hætta að fylgjast með %S
en-US
Stop following %S
Entity # all locales chat • twitter.properties
command.unfollow
is
%S <username>[ <username>]*: Hætta að vakta notanda / notendum.
en-US
%S <username>[ <username>]*: Stop following a user / users.
Entity # all locales chat • xmpp.properties
command.part2
is
%S [<message>]: Hætta á rás með valkvæmum skilaboðum.
en-US
%S [<message>]: Leave the current room with an optional message.
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.deviceAdderCancel
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
AbandonChanges
is
Hætta við óvistaðar breytingar á "%title%" og endurnýja síðu?
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CancelPublishMessage
is
hætta á meðan útgáfa er í gangi, gæti leitt til þess að skrá(r) væru gefnar út kláraðar. Viltu halda áfram eða hætta við?
en-US
Cancelling while publishing is in progress may result in your file(s) being incompletely transferred. Would you like to Continue or Cancel?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
CancelPublishTitle
is
Hætta útgáfu?
en-US
Cancel publishing?
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
StopLinks
is
Hætta með tengil
en-US
Discontinue Link
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
StopTextStyles
is
Hætta með texta stíla
en-US
Discontinue Text Styles
Entity # all locales mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd
quitApplicationCmd.label
is
Hætta
en-US
Exit
Entity # all locales mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd
quitApplicationCmdMac.label
is
Hætta í &brandShortName;
en-US
Quit &brandShortName;
Entity # all locales mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd
quitApplicationCmdUnix.label
is
Hætta
en-US
Quit
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-cancelSubscription
is
Ertu viss um að þú viljir hætta áskrift að núverandi straumi?
en-US
Are you sure you wish to cancel subscribing to the current feed?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • newsblog.properties
subscribe-confirmFeedDeletion
is
Ertu viss um að þú viljir hætta áskrift að þessum straumi: \n %S?
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from the feed: \n %S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • certFetchingStatus.dtd
stop.label
is
Hætta leit
en-US
Stop Searching
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.label
is
Smelltu á Ljúka til að vista þessar stillingar og hætta í reikningahjálpinni.
en-US
Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd
clickFinish.labelMac
is
Smelltu á Ljúka til að vista þessar stillingar og hætta í reikningahjálpinni.
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd
cancel.label
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.dtd
cmd.cancel.label
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • replicationProgress.properties
cancelDownloadButton
is
Hætta við niðurhal
en-US
Cancel Download
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
mustHaveFilterTypeMessage
is
Þú verður að velja að minnsta kosti einn atburð þegar þessi atburður er notaður. Ef þú hætta tímabundið við að nota þessa síu, geturðu afhakað við virkni í póstsíuglugganum.
en-US
You must select at least one event when this filter is applied. If you temporarily do not wish the filter to run at any event, uncheck its enabled state from the Message Filters dialog.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importDialog.dtd
cancel.label
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
cancelNewsMsgCmd.label
is
Hætta við boð
en-US
Cancel Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
undoCopyMsgCmd.label
is
Hætta við að afrita póst
en-US
Undo Copy Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
undoDeleteMsgCmd.label
is
Hætta við að eyða pósti
en-US
Undo Delete Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
undoMoveMsgCmd.label
is
Hætta við að færa póst
en-US
Undo Move Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmUnsubscribeText
is
Ertu viss um að þú viljir hætta að vera áskrifandi að %S?
en-US
Are you sure you want to unsubscribe from %S?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
confirmUnsubscribeTitle
is
Staðfesta hætta áskrift
en-US
Confirm Unsubscribe
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
undoIgnoreSubthread
is
Hætta við að hunsa undirþráð
en-US
Undo Ignore Subthread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
undoIgnoreThread
is
Hætta við að hunsa þráð
en-US
Undo Ignore Thread
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
cancelSendingButton
is
&Hætta við að senda
en-US
&Cancel Sending
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
cloudFileUploadingCancel.label
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowMessage2
is
%1$S er að senda póst.\nViltu bíða þangað til sending á pósti er lokið áður en þú hættir eða viltu hætta strax?
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowQuitButtonLabel2
is
&Hætta
en-US
&Quit
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowSaveMessage
is
%1$S er að vista póst.\nViltu bíða þangað til pósturinn hefur verið vistaður áður en þú hættir eða viltu hætta núna?
en-US
%1$S is currently in the process of saving a message.\nWould you like to wait until the message has been saved before quitting or quit now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
AbandonChanges
is
Hætta við óvistaðar breytingar á "%title%" og endurnýja síðu?
en-US
Abandon unsaved changes to "%title%" and reload page?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CancelPublishMessage
is
hætta á meðan útgáfa er í gangi, gæti leitt til þess að skrá(r) væru gefnar út kláraðar. Viltu halda áfram eða hætta við?
en-US
Cancelling while publishing is in progress may result in your file(s) being incompletely transferred. Would you like to Continue or Cancel?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
CancelPublishTitle
is
Hætta útgáfu?
en-US
Cancel publishing?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
StopLinks
is
Hætta með tengil
en-US
Discontinue Link
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
StopTextStyles
is
Hætta með texta stíla
en-US
Discontinue Text Styles
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
cancelUpload.label
is
Hætta við
en-US
Cancel Upload
Entity # all locales mail • chrome • messenger • news.properties
autoUnsubscribeText
is
Þessi fréttahópur %1$S virðist ekki vera til á fréttaþjóni %2$S. Viltu hætta við áskrift á fréttahópnum?
en-US
The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
WizardContinue
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
ERROR_CREATE_DIRECTORY_SUFFIX
is
Smelltu á Hætta við til að stöðva uppsetninguna eða\nReyna aftur til að reyna aftur.
en-US
Click Cancel to stop the installation or\nRetry to try again.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
CancelBtn
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales mail • installer • override.properties
FileError
is
Villa við að skrifa í skrá:\n\r\n$0\r\n\r\nSmelltu á Hætta við til að stöðva uppsetninguna,\nReyna aftur til að gera aðra tilraun,\neða hunsa til að sleppa þessari skrá.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Abort to stop the installation,\r\nRetry to try again, or\r\nIgnore to skip this file.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
FileError_NoIgnore
is
Villa við að skrifa í skrá:\n\r\n$0\r\n\r\nSmelltu á Reyna aftur til að gera aðra tilraun, eða\nHætta við til að stöðva uppsetninguna.
en-US
Error opening file for writing: \r\n\r\n$0\r\n\r\nClick Retry to try again, or\r\nCancel to stop the installation.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices
is
{ -brand-full-name } notar vefupplýsingaþjónustur ("Þjónustur") til að bjóða upp á suma eiginleika sem eru aðgengilegir í þessari útgáfu af { -brand-short-name } eins og lýst er hér fyrir neðan. Ef þú vilt ekki nota þjónusturnar eða skilmálarnir eru óaðgengilegir, geturðu gert eiginleikana eða þjónustuna óvirka. Leiðbeiningar fyrir að hætta að nota ákveðinn eiginleika eða þjónustu er hægt að finna <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">hérna</a>. Aðrar stillingar og þjónustur er hægt að gera óvirkar í valkostum.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • permissions.ftl
cancel-button.label
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales mail • messenger • preferences • system-integration.ftl
system-integration-dialog.buttonlabelcancel2
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAccounts.properties
relinkVerify.cancel
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd
addonAction.undo
is
Hætta við
en-US
Undo
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutDownloads.dtd
aboutDownloads.cancel
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutLogins.properties
loginsDialog.cancel
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
alertDownloadsCancel
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
inputWidgetHelper.cancel
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
openInApp.cancel
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
undoCloseToast.action2
is
HÆTTA VIÐ
en-US
UNDO
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.dismiss
is
Hætta við
en-US
Dismiss
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.cancel.label
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
webextPerms.updateText
is
%S hefur verið uppfært. Þú þarft að samþykkja ný réttindi áður en uppfærða útgáfan verður sett inn. Þú getur valið "Hætta við" til að halda núverandi útgáfu af viðbótinni.
en-US
%S has been updated. You must approve new permissions before the updated version will install. Choosing “Cancel” will maintain your current add-on version.
Entity # all locales mobile • android • chrome • config.dtd
newPref.cancelButton
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
nssdialogs.cancel.label
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_USER_CANCELLED
is
Notandi ýtti á hætta við.
en-US
The user pressed cancel.
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
aec_logging_on_state_label
is
Hætta AEC atburðaskráningu
en-US
Stop AEC Logging
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
debug_mode_on_state_label
is
Hætta í villuleitarham
en-US
Stop Debug Mode
Entity # all locales toolkit • chrome • global • commonDialogs.properties
Cancel
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales toolkit • chrome • global • dialog.properties
button-cancel
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales toolkit • chrome • global • dialogOverlay.dtd
cancelButton.label
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales toolkit • chrome • global • fallbackMenubar.properties
quitMenuitem.label
is
Hætta
en-US
Quit
Entity # all locales toolkit • chrome • global • textcontext.dtd
spellUndoAddToDictionary.label
is
Hætta við bæta við orðasafn
en-US
Undo Add To Dictionary
Entity # all locales toolkit • chrome • global • videocontrols.dtd
fullscreenButton.exitfullscreenlabel
is
Hætta í fullum skjá
en-US
Exit Full Screen
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
cancelDownloadsOKText
is
Hætta við 1 niðurhal
en-US
Cancel 1 Download
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
cancelDownloadsOKTextMultiple
is
Hætta við %S niðurhöl
en-US
Cancel %S Downloads
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
dontQuitButtonMac
is
Ekki hætta
en-US
Don’t Quit
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
dontQuitButtonWin
is
Ekki hætta
en-US
Don’t Exit
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
leavePrivateBrowsingCancelDownloadsAlertTitle
is
Hætta við öll niðurhöl?
en-US
Cancel All Downloads?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsg2
is
Ef þú lokar öllum huliðsgluggum, þá verður hætt við 1 niðurhal. Ertu viss um að þú viljir hætta í huliðsstillingu?
en-US
If you close all Private Browsing windows now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
leavePrivateBrowsingWindowsCancelDownloadsAlertMsgMultiple2
is
Ef þú lokar öllum huliðsgluggum, þá verður hætt við %S niðurhöl. Ertu viss um að þú viljir hætta í huliðsstillingu?
en-US
If you close all Private Browsing windows now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to leave Private Browsing?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
offlineCancelDownloadsAlertMsg
is
Ef vinnur án nettengingar, verður 1 niðurhali eytt. Ertu viss um að þú viljir hætta?
en-US
If you go offline now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to go offline?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
offlineCancelDownloadsAlertMsgMultiple
is
Ef þú vinnur án nettengingar, verður %S niðurhölum eytt. Ertu viss um að þú viljir hætta?
en-US
If you go offline now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to go offline?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
offlineCancelDownloadsAlertTitle
is
Hætta við öll niðurhöl?
en-US
Cancel All Downloads?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
quitCancelDownloadsAlertMsg
is
Ef þú lokar núna, mun 1 niðurhali verða eytt. Ertu viss um að þú viljir hætta?
en-US
If you exit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to exit?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
quitCancelDownloadsAlertMsgMac
is
Ef þú hættir núna, mun 1 niðurhali verða eytt. Ertu viss um að þú viljir hætta?
en-US
If you quit now, 1 download will be canceled. Are you sure you want to quit?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
quitCancelDownloadsAlertMsgMacMultiple
is
Ef þú hættir núna, munu %S niðurhölum verða eytt. Ertu viss um að þú viljir hætta?
en-US
If you quit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to quit?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
quitCancelDownloadsAlertMsgMultiple
is
Ef þú lokar núna, munu %S niðurhölum verða eytt. Ertu viss um að þú viljir hætta?
en-US
If you exit now, %S downloads will be canceled. Are you sure you want to exit?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
quitCancelDownloadsAlertTitle
is
Hætta við öll niðurhöl?
en-US
Cancel All Downloads?
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • unknownContentType.properties
unknownCancel.label
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
Quit2
is
Hætta í %s
en-US
Quit %s
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
cmd-disable-theme.label
is
Hætta að nota þema
en-US
Stop Wearing Theme
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-safebrowsing
is
<strong>Örugg vöfrun: </strong>Ekki er mælt með að hætta að nota örugga vöfrun þar sem það gæti leitt til þess að þú farir á óörugg vefsvæði. Ef þú vilt taka þennan eiginlega alveg út, geturðu fylgt eftir þessum skrefum:
en-US
<strong>SafeBrowsing: </strong>Disabling the Safe Browsing feature is not recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices
is
{ -brand-full-name } notar vefupplýsingaþjónustur ("Þjónustur") til að bjóða upp á suma eiginleika sem eru aðgengilegir í þessari útgáfu af { -brand-short-name } eins og lýst er hér fyrir neðan. Ef þú vilt ekki nota þjónusturnar eða skilmálarnir eru óaðgengilegir, geturðu gert eiginleikana eða þjónustuna óvirka. Leiðbeiningar fyrir að hætta að nota ákveðinn eiginleika eða þjónustu er hægt að finna <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">hérna</a>. Aðrar stillingar og þjónustur er hægt að gera óvirkar í valkostum.
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to provide some of the features provided for your use with this binary version of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not want to use one or more of the Services or the terms below are unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on how to disable a particular feature or Service may be found <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features and Services can be disabled in the application preferences.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-on-state-label
is
Hætta AEC atburðaskráningu
en-US
Stop AEC Logging
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-label
is
Hætta í villuleitarham
en-US
Stop Debug Mode
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-cancel-button
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-action-cancel
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileDowngrade.ftl
profiledowngrade-quit.label
is
{ PLATFORM() -> [windows] Loka *[other] Hætta }
en-US
{ PLATFORM() -> [windows] Exit *[other] Quit }
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • profileSelection.ftl
profile-selection-button-cancel.label
is
Hætta
en-US
Exit
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • wizard.ftl
wizard-linux-button-cancel.label
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • wizard.ftl
wizard-macos-button-cancel.label
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • wizard.ftl
wizard-win-button-cancel.label
is
Hætta við
en-US
Cancel
Entity # all locales toolkit • toolkit • printing • printDialogs.ftl
dialog-cancel-label
is
Hætta við
en-US
Cancel

No matching results for the string Hætta for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.