Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar chat dom editor extensions mail mobile security suiteDisplaying 200 results out of 302 for the string Heslo in cs:
Entity | cs | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-copy-password-os-auth-dialog-message-macosx |
cs
zkopírovat uložené heslo
|
en-US
copy the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-list-item-vulnerable-password-icon.title |
cs
Zranitelné heslo
|
en-US
Vulnerable password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-primary-password-notification-message |
cs
Pro zobrazení uložených přihlašovacích údajů prosím zadejte své hlavní heslo
|
en-US
Please enter your Primary Password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-reveal-password-os-auth-dialog-message-macosx |
cs
zobrazit uložené heslo
|
en-US
reveal the saved password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-text2 |
cs
Toto heslo jste použili u jiného účtu, který byl pravděpodobně součástí úniku dat. Opakované používání hesel ohrožuje všechny vaše účty. Změňte prosím toto heslo.
|
en-US
This password has been used on another account that was likely in a data breach. Reusing credentials puts all your accounts at risk. Change this password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-title |
cs
Zranitelné heslo
|
en-US
Vulnerable Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl breach-alert-text |
cs
U tohoto serveru došlo od vaší poslední změny přihlašovacích údajů k úniku dat. V zájmu ochrany vašeho účtu doporučujeme změnit si heslo.
|
en-US
Passwords were leaked or stolen from this website since you last updated your login details. Change your password to protect your account.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-password-label |
cs
Heslo
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-item-password-reveal-checkbox.aria-label |
cs
Zobrazit heslo
|
en-US
Show password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl master-password-notification-message |
cs
Pro zobrazení uložených přihlašovacích údajů prosím zadejte své hlavní heslo
|
en-US
Please enter your master password to view saved logins & passwords
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl panel-save-update-password |
cs
Heslo
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-generate-new-password.label |
cs
Vygenerovat bezpečné heslo…
|
en-US
Use Generated Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-suggest-strong-password.label |
cs
Navrhnou bezpečně vygenerované heslo…
|
en-US
Suggest Strong Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-use-saved-password.label |
cs
Použít uložené heslo
|
en-US
Use Saved Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-lockwise-body |
cs
Není jednoduché vymýšlet vždy nové bezpečné heslo pro každý účet. Místo vymýšlení nového hesla, klepněte do pole pro heslo a použijte bezpečné heslo vygenerované { -brand-shorter-name(case: "ins") }.
|
en-US
It’s difficult to think of unique, secure passwords for every account. When creating a password, select the password field to use a secure, generated password from { -brand-shorter-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-passwords-body |
cs
Hackeři vědí, že lidé často používají stejná hesla. Pokud používáte stejné heslo na více serverech a na některém dojde k úniku dat, { -lockwise-brand-short-name } vás upozorní a doporučí změnu hesla na všech serverech s tímto heslem.
|
en-US
Hackers know people reuse the same passwords. If you used the same password on multiple sites, and one of those sites was in a data breach, you’ll see an alert in { -lockwise-brand-short-name } to change your password on those sites.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-bad-password |
cs
Zadané bezpečnostní heslo není správné.
|
en-US
The security password entered is incorrect.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-invalid-password |
cs
Zadané heslo je neplatné. Zvolte prosím jiné.
|
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-locked-password |
cs
Heslo je zamčené.
|
en-US
The password is locked.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-invalid-mac |
cs
Není možné importovat. Neplatný MAC. Nesprávné heslo nebo poškozený soubor.
|
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-pkcs12-privacy-password-incorrect |
cs
Není možné importovat. Nesprávné soukromé heslo.
|
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-retry-old-password |
cs
Zadané původní heslo není platné. Zkuste to prosím znovu.
|
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-retry-password |
cs
Nové heslo bylo zadáno nesprávně. Zkuste to prosím znovu.
|
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-autologin.label |
cs
Nedotazovat se na autentizaci, pokud je heslo uloženo
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-change.label |
cs
Změnit hlavní heslo…
|
en-US
Change Master Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-fips-title |
cs
Momentálně jste v režimu FIPS, který vyžaduje neprázdné hlavní heslo.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-master-pw-use.label |
cs
Použít hlavní heslo
|
en-US
Use a master password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-change.label |
cs
Změnit hlavní heslo…
|
en-US
Change Primary Password…
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-fips-title |
cs
Momentálně jste v režimu FIPS, který vyžaduje neprázdné hlavní heslo.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-use.label |
cs
Použít hlavní heslo
|
en-US
Use a Primary Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-macosx |
cs
vytvořit hlavní heslo
|
en-US
create a Master Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-macosx |
cs
vytvořit hlavní heslo
|
en-US
create a Primary Password
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-breached-logins |
cs
{ $count ->
[one] Jedno heslo mohlo být vyzrazeno v některém z úniků dat.
[few] { $count } hesla mohla být vyzrazena v některém z úniků dat.
*[other] { $count } hesel mohlo být vyzrazeno v některém z úniků dat.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password may have been exposed in a data breach.
*[other] { $count } passwords may have been exposed in a data breach.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl lockwise-scanned-text-no-breached-logins |
cs
{ $count ->
[one] Vaše heslo je bezpečně uloženo.
[few] Vaše hesla jsou bezpečně uložena.
*[other] Vaše hesla jsou bezpečně uložena.
}
|
en-US
{ $count ->
[one] 1 password stored securely.
*[other] Your passwords are being stored securely.
}
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties confirmationHint.passwordSaved.label |
cs
Heslo uloženo
|
en-US
Password saved!
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties password_invalid |
cs
Neplatné heslo. Zkuste to znovu.
|
en-US
Invalid password. Please try again.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties password_label |
cs
Pro otevření PDF souboru vložte heslo.
|
en-US
Enter the password to open this PDF file.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd locationpage.login.description |
cs
Nepovinné: zadejte jméno a heslo
|
en-US
Optional: enter an username and password
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd locationpage.password.label |
cs
Heslo:
|
en-US
Password:
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.properties passwordPromptText |
cs
Pro připojení prosím vložte vaše heslo k účtu %S.
|
en-US
Please enter your password for %S in order to connect it.
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.properties passwordPromptTitle |
cs
Heslo k účtu %S
|
en-US
Password for %S
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties connection.error.invalidPassword |
cs
Neplatné heslo serveru
|
en-US
Invalid server password
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties connection.error.passwordRequired |
cs
Je vyžadováno heslo
|
en-US
Password required
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.wrongKey |
cs
Nelze se připojit ke kanálu %S, bylo zadáno neplatné heslo.
|
en-US
Cannot join %S, invalid channel password.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties joinChat.password |
cs
_Heslo
|
en-US
_Password
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.channelKeyAdded |
cs
Uživatel %1$S změnil heslo kanálu na %2$S.
|
en-US
%1$S changed the channel password to %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.channelKeyRemoved |
cs
Uživatel %S odstranil heslo kanálu.
|
en-US
%S removed the channel password.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties chatRoomField.password |
cs
_Heslo
|
en-US
_Password
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties command.join3 |
cs
%S [<místnost>[@<server>][/<přezdívka>]] [<heslo>]: Připojit do místnosti, volitelně s výběrem jiného serveru, přezdívky nebo hesla místnosti.
|
en-US
%S [<room>[@<server>][/<nick>]] [<password>]: Join a room, optionally providing a different server, or nickname, or the room password.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.notAuthorized |
cs
Nepřihlášen. Nezadali jste chybné heslo?
|
en-US
Not authorized (Did you enter the wrong password?)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties passwordtext |
cs
heslo
|
en-US
password text
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties passwordtextAbbr |
cs
heslo
|
en-US
passwdtxt
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
cs
Zadejte jméno a heslo pro FTP server %host%
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInputProperties.dtd password.value |
cs
Heslo
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd password.label |
cs
Heslo:
|
en-US
Password:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd password.tooltip |
cs
Heslo přiřazené k uživateli
|
en-US
The password associated with your user name
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd savePassword.label |
cs
Uložit heslo
|
en-US
Save Password
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd savePassword.tooltip |
cs
Pokud chcete uložit své heslo bezpečně pomocí Správce hesel
|
en-US
Select this to save your password securely using Password Manager
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.pass.help |
cs
Pošle heslo serveru, pokud se připojujete k serveru chráněném heslem.
|
en-US
Sends a password to the server for use when connecting to password-protected servers.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.server.help |
cs
Provede připojení k serveru <hostname> na <port> nebo na port 6667, pokud není <port> uveden. Zadejte heslo <password> pokud je vyžadováno. Pokud jste k serveru již připojeni, bude panel pro <hostname> přesunut do popředí. Pokud byl panel odstraněn, bude znovu vytvořen.
|
en-US
Connects to server <hostname> on <port>, or 6667 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sslserver.help |
cs
Připojí se k serveru s použitím SSL <hostname> na <port>. Pokud <port> není určen, provede se připojení na port 9999. Určete heslo <password>, pokud je nutné. Pokud jste již připojeni, zobrazí se aktuální <hostname>. Pokud byl panel smazán, je opět vytvořen.
|
en-US
Connects to server using SSL <hostname> on <port>, or 9999 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.host.password |
cs
Zadejte heslo pro server %S:
|
en-US
Enter a password for the server %S:
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.464 |
cs
Nesprávné heslo, prosím zkuste to znovu se správným heslem.
|
en-US
Incorrect password, please try again with the correct password.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.464.login |
cs
Prosím zadejte své heslo pomocí příkazu „/pass“, aby připojování mohlo pokračovat.
|
en-US
Please specify your password using the "/pass" command to continue connecting.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.475 |
cs
Tento kanál vyžaduje heslo. Musíte zadat heslo, abyste mohli vstoupit. Povídejte se na „/help join“ pro detaily o vstupu na kanál s heslem.
|
en-US
This channel needs a key. You must provide the correct key to join the channel. See "/help join" for details on joining a channel with a key.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.need.oper.password |
cs
Prosím zadejte heslo pro získání statutu IRC operátora.
|
en-US
Please enter a password for obtaining IRC Operator privileges.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties loginText |
cs
Zadejte prosím své heslo pro %S:
|
en-US
Please enter your password for %S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties loginTextwithName |
cs
Zadejte prosím své uživatelské jméno a heslo
|
en-US
Please enter your username and password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd password.label |
cs
Heslo:
|
en-US
Password:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd password.placeholder |
cs
Heslo
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd password.toggle |
cs
Zobrazit/Skrýt heslo
|
en-US
Show/Hide password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd rememberPassword.label |
cs
Pamatovat si heslo
|
en-US
Remember password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties cleartext_details |
cs
Nezabezpečený server nemůže použít k ochraně vašeho hesla a osobních informací šifrované spojení. Připojením k tomuto serveru můžete ohrozit své heslo a osobní informace.
|
en-US
Insecure mail servers do not use encrypted connections to protect your passwords and private information. By connecting to this server you could expose your password and private information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties config_unverifiable |
cs
Nastavení nemohlo být ověřeno – je uživatelské jméno a heslo v pořádku?
|
en-US
Configuration could not be verified — is the username or password wrong?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties credentials_wrong |
cs
Ověření se nezdařilo. Zkontrolujte prosím uživatelské jméno a heslo.
|
en-US
Authentication failed. Please check the username and password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties exchange_config_unverifiable |
cs
Konfiguraci nelze ověřit. Pokud jsou vaše uživatelské jméno a heslo správně, je pravděpodobné, že správce serveru zvolenou konfiguraci vašeho účtu zakázal. Zkuste vybrat jiný protokol.
|
en-US
Configuration could not be verified. If your username and password are correct, it's likely that the server administrator has disabled the selected configuration for your account. Try selecting another protocol.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties password_ok |
cs
Heslo je správné!
|
en-US
Password OK
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties user_pass_invalid |
cs
Uživatelské jméno nebo heslo je chybné
|
en-US
Username or password invalid
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationModel.properties cannot_login.error |
cs
Nelze se přihlásit k serveru. Pravděpodobně chybné nastavení, uživatelské jméno nebo heslo.
|
en-US
Unable to log in at server. Probably wrong configuration, username or password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties AuthDlgDesc |
cs
Pro přístup k adresářovému serveru zadejte své uživatelské jméno a heslo.
|
en-US
To access the directory server, enter your user name and password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-im.dtd account.password |
cs
Heslo:
|
en-US
Password:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountPasswordField.label |
cs
Heslo:
|
en-US
Password:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountPasswordInfo.label |
cs
Vložte prosím heslo k vašemu účtu.
|
en-US
Please enter your password in the box below.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountPasswordManager.label |
cs
Vložené heslo bude uloženo ve Správci hesel. Pokud chcete být dotázáni na heslo pokaždé, když dojde k připojení tohoto účtu, nechte toto pole prázdné.
|
en-US
The password entered here will be stored in the Password Manager. Leave this box empty if you want to be prompted for your password each time this account is connected.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountPasswordTitle.label |
cs
Heslo
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccounts.properties account.connection.errorEnteringPasswordRequired |
cs
Pro připojení k tomuto účtu je vyžadováno heslo.
|
en-US
Entering a password is required to connect this account.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
cs
IMAP server %S nepodporuje šifrovaná hesla. Pokud jste tento účet právě založili, změňte v dialogu Nastavení účtu | Nastavení serveru způsob autentizace na 'Heslo, nezabezpečený přenos'. Pokud už tento účet fungoval, mohlo by se jednat o pokus ukrást vaše heslo.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
cs
IMAP server %S nepodporuje šifrovaná hesla. Pokud jste tento účet právě založili, změňte v dialogu Nastavení účtu | Nastavení serveru způsob autentizace na 'Heslo, nezabezpečený přenos'. Pokud už tento účet fungoval, kontaktujte správce nebo poskytovatele vaší e-mailové schránky.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangePlainToEncrypt |
cs
IMAP server %S nepodporuje nezašifrovaná hesla. Změňte v dialogu Nastavení účtu | Nastavení serveru způsob autentizace na 'Šifrované heslo'.
|
en-US
The IMAP server %S does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapEnterPasswordPromptTitleWithUsername |
cs
Zadejte své heslo pro účet %1$S
|
en-US
Enter your password for %1$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapEnterServerPasswordPrompt |
cs
Zadejte své heslo pro účet %1$S na serveru %2$S:
|
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
cs
POP3 server nepodporuje šifrovaná hesla. Pokud jste tento účet právě založili, změňte v dialogu Nastavení účtu | Nastavení serveru způsob autentizace na heslo přenášené nezabezpečeně. Pokud už tento účet fungoval, kontaktujte správce nebo poskytovatele vaší e-mailové schránky.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
cs
POP3 server nepodporuje šifrovaná hesla. Pokud jste tento účet právě založili, změňte v dialogu Nastavení účtu | Nastavení serveru způsob autentizace na normální heslo. Pokud už tento účet fungoval, kontaktujte správce nebo poskytovatele vaší e-mailové schránky.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangePlainToEncrypt |
cs
POP3 server nepodporuje nezašifrovaná hesla. Změňte v dialogu Nastavení účtu | Nastavení serveru způsob autentizace na zašifrované heslo.
|
en-US
This POP3 server does not allow plaintext passwords. Please try changing to 'Encrypted password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3EnterPasswordPrompt |
cs
Zadejte své heslo pro účet %1$S na serveru %2$S:
|
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3EnterPasswordPromptTitleWithUsername |
cs
Zadejte své heslo pro účet %1$S
|
en-US
Enter your password for %1$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3PreviouslyEnteredPasswordIsInvalidPrompt |
cs
Zadejte prosím nové heslo uživatele %1$S na %2$S:
|
en-US
Please enter a new password for user %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties authOld |
cs
Heslo, původní metoda (není bezpečné)
|
en-US
Password, original method (insecure)
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties authPasswordCleartextInsecurely |
cs
Heslo, nezabezpečený přenos
|
en-US
Password, transmitted insecurely
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties authPasswordCleartextViaSSL |
cs
Heslo, zabezpečený přenos
|
en-US
Normal password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties authPasswordEncrypted |
cs
Šifrované heslo
|
en-US
Encrypted password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties mailServerLoginFailedEnterNewPasswordButton |
cs
&Vložit nové heslo
|
en-US
&Enter New Password
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties passwordPrompt |
cs
Zadejte své heslo pro účet %1$S na serveru %2$S:
|
en-US
Enter your password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties passwordTitle |
cs
Poštovní server vyžaduje heslo
|
en-US
Mail Server Password Required
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpAuthFailure |
cs
Autentizace k SMTP serveru %S se nezdařila. Zkontrolujte prosím heslo a nastavený 'Způsob autentizace' v 'Nastavení účtu | Odchozí server (SMTP)'.
|
en-US
Unable to authenticate to Outgoing server (SMTP) %S. Please check the password and verify the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpEnterPasswordPrompt |
cs
Zadejte heslo k účtu %S:
|
en-US
Enter your password for %S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpEnterPasswordPromptTitleWithHostname |
cs
Odchozí SMTP server %1$S vyžaduje heslo
|
en-US
Password Required for Outgoing (SMTP) Server %1$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpEnterPasswordPromptWithUsername |
cs
Zadejte heslo k účtu %2$S na %1$S:
|
en-US
Enter your password for %2$S on %1$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainNoSsl |
cs
SMTP server %S nepodporuje šifrovaná hesla. Pokud jste tento účet právě založili, změňte v dialogu Nastavení účtu | Nastavení serveru metodu autentizace na 'Heslo, nezabezpečený přenos'. Pokud už tento účet fungoval, mohlo by se jednat o pokus ukrást vaše heslo.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Password, transmitted insecurely'. If it used to work but now doesn't, you may be susceptible to getting your password stolen.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthEncryptToPlainSsl |
cs
SMTP server %S nepodporuje šifrovaná hesla. Pokud jste tento účet právě založili, změňte v dialogu Nastavení účtu | Nastavení serveru metodu autentizace na 'Heslo, zabezpečený přenos'.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, try changing the 'Authentication method' in 'Account settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Normal password'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpHintAuthPlainToEncrypt |
cs
SMTP server %S nepodporuje nezašifrovaná hesla. Změňte v dialogu Nastavení účtu | Nastavení serveru metodu autentizace na 'Šifrované heslo'.
|
en-US
The Outgoing server (SMTP) %S does not allow plaintext passwords. Please try changing the 'Authentication method' in 'Account Settings | Outgoing server (SMTP)' to 'Encrypted password'.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties smtpPasswordUndefined |
cs
Při odesílání zprávy nastala chyba: Nepodařilo se získat heslo pro %S. Zpráva nebyla odeslána.
|
en-US
An error occurred while sending mail: Could not get password for %S. The message was not sent.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
cs
Zadejte jméno a heslo pro FTP server %host%
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties -260 |
cs
Vyskytla se chyba při autorizaci. Zadejte prosím znovu své jméno nebo heslo.
|
en-US
An authorization error occurred. Please try entering your name and/or password again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties enterUserPassGroup |
cs
Vložte prosím uživatelské jméno a heslo k %1$S na %2$S:
|
en-US
Please enter a username and password for %1$S on %2$S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties enterUserPassServer |
cs
Vložte prosím uživatelské jméno a heslo k %S:
|
en-US
Please enter a username and password for %S:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties enterUserPassTitle |
cs
Server vyžaduje uživatelské jméno a heslo
|
en-US
News Server Username and Password Required
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties pw_change2empty_in_fips_mode |
cs
Momentálně jste v režimu FIPS, který vyžaduje neprázdné hlavní heslo.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties authPromptText |
cs
Zadejte prosím své heslo pro %1$S.
|
en-US
Please enter your password for %1$S.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties authPromptTitle |
cs
LDAP server vyžaduje heslo
|
en-US
LDAP Server Password Required
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl carddav-password-input.placeholder |
cs
Heslo
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl carddav-password-label.value |
cs
Heslo:
|
en-US
Password:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl carddav-remember-password.label |
cs
Pamatovat si heslo
|
en-US
Remember password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl set-password-backup-pw.value |
cs
Heslo zálohy tajného klíče:
|
en-US
Secret Key backup password:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl set-password-legend |
cs
Zvolte heslo
|
en-US
Choose a Password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl set-password-message |
cs
Heslo, které si zde nastavíte, ochrání soubor se zálohou tajného klíče OpenPGP, kterou se chystáte vytvořit. Abyste mohli pokračovat dále, musíte toto heslo nastavit.
|
en-US
The password you set here protects the OpenPGP secret key backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl set-password-reminder |
cs
<b>Důležité!</b> Pokud své heslo zálohy tajného klíče zapomenete, nebudete ji pak moci obnovit. Heslo si prosím poznamenejte na bezpečné místo.
|
en-US
<b>Important!</b> If you forget your secret key backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl set-password-repeat-backup-pw.value |
cs
Heslo zálohy tajného klíče (znovu):
|
en-US
Secret Key backup password (again):
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • backupKeyPassword.ftl set-password-window.title |
cs
Heslo pro zálohování klíče OpenPGP
|
en-US
Choose a password to backup your OpenPGP Key
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl passphrase-prompt |
cs
Zadejte prosím heslo, které odemkne následující klíč: { $key }
|
en-US
Please enter the passphrase that unlocks the following key: { $key }
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-password-prompt.label |
cs
Nedotazovat se na autentizaci, pokud je heslo uloženo
|
en-US
Do not prompt for authentication if password is saved
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl column-heading-password.label |
cs
Heslo
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl copy-password-cmd.label |
cs
Kopírovat heslo
|
en-US
Copy Password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl edit-password-cmd.label |
cs
Upravit heslo
|
en-US
Edit Password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl forms-primary-pw-fips-title |
cs
Momentálně jste v režimu FIPS, který vyžaduje neprázdné hlavní heslo.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Primary Password.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-button.label |
cs
Změnit hlavní heslo…
|
en-US
Change Master Password…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-description |
cs
Hlavní heslo, je-li nastaveno, chrání všechna vaše ostatní hesla. Jeho vložení je ale vyžadováno jednou během relace.
|
en-US
A Master Password protects all your passwords, but you must enter it once per session.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-label.label |
cs
Použít hlavní heslo
|
en-US
Use a master password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl master-password-os-auth-dialog-message-macosx |
cs
vytvořit hlavní heslo
|
en-US
create a Master Password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-button.label |
cs
Změnit hlavní heslo…
|
en-US
Change Primary Password…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-description |
cs
Hlavní heslo, je-li nastaveno, chrání všechna vaše ostatní hesla. Jeho vložení je ale vyžadováno jednou během relace.
|
en-US
A Primary Password protects all your passwords, but you must enter it once per session.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-label.label |
cs
Použít hlavní heslo
|
en-US
Use a Primary Password
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl primary-password-os-auth-dialog-message-macosx |
cs
vytvořit hlavní heslo
|
en-US
create a Primary Password
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsDetails.passwordCopied |
cs
Heslo zkopírováno
|
en-US
Password copied
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsMenu.copyPassword |
cs
Kopírovat heslo
|
en-US
Copy password
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • aboutLogins.properties loginsMenu.showPassword |
cs
Zobrazit heslo
|
en-US
Show password
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties masterPassword.incorrect |
cs
Neplatné heslo
|
en-US
Incorrect password
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties password |
cs
Heslo
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties updatePassword |
cs
Aktualizovat uložené heslo pro %S?
|
en-US
Update saved password for %S?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • passwordmgr.properties updatePasswordNoUser |
cs
Aktualizovat uložené heslo?
|
en-US
Update saved password for this login?
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • pippki.properties pkcs12.getpassword.message |
cs
Zadejte prosím heslo, které bylo použito pro zašifrování zálohy certifikátu.
|
en-US
Please enter the password that was used to encrypt this certificate backup.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAD_PASSWORD |
cs
Zadané bezpečnostní heslo není správné.
|
en-US
The security password entered is incorrect.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_INVALID_PASSWORD |
cs
Zadané heslo je neplatné. Zvolte prosím jiné.
|
en-US
Password entered is invalid. Please pick a different one.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_LOCKED_PASSWORD |
cs
Heslo je zamčené.
|
en-US
The password is locked.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_INVALID_MAC |
cs
Není možné importovat. Neplatný MAC. Nesprávné heslo nebo poškozený soubor.
|
en-US
Unable to import. Invalid MAC. Incorrect password or corrupt file.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PKCS12_PRIVACY_PASSWORD_INCORRECT |
cs
Není možné importovat. Nesprávné soukromé heslo.
|
en-US
Unable to import. Incorrect privacy password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_RETRY_OLD_PASSWORD |
cs
Zadané původní heslo není platné. Zkuste to prosím znovu.
|
en-US
Old password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_RETRY_PASSWORD |
cs
Nové heslo bylo zadáno nesprávně. Zkuste to prosím znovu.
|
en-US
New password entered incorrectly. Please try again.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertPassPrompt |
cs
Zadejte prosím hlavní heslo pro %S.
|
en-US
Please enter the master password for the %S.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertPassPromptDefault |
cs
Zadejte prosím své hlavní heslo.
|
en-US
Please enter your master password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertPasswordPrompt |
cs
Zadejte prosím heslo pro PKCS#11 token %S.
|
en-US
Please enter the password for the PKCS#11 token %S.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertPasswordPromptDefault |
cs
Zadejte prosím své hlavní heslo.
|
en-US
Please enter your Primary Password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties failed_pw_change |
cs
Nelze změnit hlavní heslo.
|
en-US
Unable to change Master Password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties getPKCS12FilePasswordMessage |
cs
Zadejte heslo, kterým byla zašifrována tato záloha certifikátů:
|
en-US
Please enter the password that was used to encrypt this certificate backup:
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties incorrect_pw |
cs
Nezadali jste správné hlavní heslo. Zkuste to prosím znovu.
|
en-US
You did not enter the correct current Master Password. Please try again.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pw_change2empty_in_fips_mode |
cs
Momentálně jste v režimu FIPS, který vyžaduje neprázdné hlavní heslo.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty Master Password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pw_change_ok |
cs
Hlavní heslo bylo úspěšně změněno.
|
en-US
Master Password successfully changed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pw_erased_ok |
cs
Varování! Odstranili jste své hlavní heslo.
|
en-US
Warning! You have deleted your Master Password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties pw_not_wanted |
cs
Varování! Přestali jste používat své hlavní heslo.
|
en-US
Warning! You have decided not to use a Master Password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pippki • pippki.properties resetPasswordConfirmationMessage |
cs
Vaše heslo bylo obnoveno.
|
en-US
Your password has been reset.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pk11-bad-password |
cs
Zadané heslo není správné.
|
en-US
The password entered was incorrect.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl pkcs12-decode-err |
cs
Soubor nemohl být dekódován. Buď není ve formátu PCKS #12, nebo je porušen nebo zadané heslo není správné.
|
en-US
Failed to decode the file. Either it is not in PKCS #12 format, has been corrupted, or the password you entered was incorrect.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devmgr-button-changepw.label |
cs
Změnit heslo
|
en-US
Change Password
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl fips-nonempty-password-required |
cs
Režim FIPS vyžaduje, abyste měli nastavené hlavní heslo pro každé bezpečnostní zařízení. Prosím nastavte jej před povolením režimu FIPS.
|
en-US
FIPS mode requires that you have a Master Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl fips-nonempty-primary-password-required |
cs
Režim FIPS vyžaduje, abyste měli nastavené hlavní heslo pro každé bezpečnostní zařízení. Prosím nastavte jej před povolením režimu FIPS.
|
en-US
FIPS mode requires that you have a Primary Password set for each security device. Please set the password before trying to enable FIPS mode.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-password-new |
cs
Nové heslo:
|
en-US
New password:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-password-old |
cs
Současné heslo:
|
en-US
Current password:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl change-password-reenter |
cs
Nové heslo (znovu):
|
en-US
New password (again):
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-failed-pw-change |
cs
Heslo nelze změnit.
|
en-US
Unable to change password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-incorrect-pw |
cs
Nezadali jste správně stávající heslo. Zkuste to prosím znovu.
|
en-US
You did not enter the correct current password. Please try again.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-pw-change-ok |
cs
Heslo bylo úspěšně změněno.
|
en-US
Password successfully changed.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-pw-change2empty-in-fips-mode |
cs
Momentálně jste v režimu FIPS, který vyžaduje neprázdné heslo.
|
en-US
You are currently in FIPS mode. FIPS requires a non-empty password.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-pw-erased-ok |
cs
Varování! Odstranili jste své heslo. { pippki-pw-empty-warning }
|
en-US
You have deleted your password. { pippki-pw-empty-warning }
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-pw-not-wanted |
cs
Varování! Přestali jste používat své heslo. { pippki-pw-empty-warning }
|
en-US
Warning! You have decided not to use a password. { pippki-pw-empty-warning }
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl pippki-reset-password-confirmation-message |
cs
Vaše hlavní heslo bylo obnoveno.
|
en-US
Your Primary Password has been reset.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl reset-password-text |
cs
Pokud obnovíte hlavní heslo, všechna vaše uložená hesla z webových stránek a e-mailů, vyplněná data z formulářů, osobní certifikáty a klíče budou ztraceny. Chcete přesto hlavní heslo obnovit?
|
en-US
If you reset your master password, all your stored web and e-mail passwords, form data, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your master password?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl reset-primary-password-text |
cs
Pokud obnovíte hlavní heslo, všechna vaše uložená hesla z webových stránek a e-mailů, vyplněná data z formulářů, osobní certifikáty a klíče budou ztraceny. Chcete přesto hlavní heslo obnovit?
|
en-US
If you reset your Primary Password, all your stored web and e-mail passwords, personal certificates, and private keys will be forgotten. Are you sure you want to reset your Primary Password?
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl set-password-backup-pw.value |
cs
Heslo zálohy certifikátu:
|
en-US
Certificate backup password:
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl set-password-message |
cs
Heslo zálohy certifikátu, které si zde nastavíte, chrání vaše soubory zálohy, kterou se chystáte vytvořit. Abyste mohli pokračovat dále, musíte toto heslo zadat.
|
en-US
The certificate backup password you set here protects the backup file that you are about to create. You must set this password to proceed with the backup.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl set-password-reminder |
cs
Důležité: Pokud zapomenete svoje heslo zálohy certifikátu, nebude později možno tuto zálohu obnovit. Heslo si poznamenejte na BEZPEČNÉ místo.
|
en-US
Important: If you forget your certificate backup password, you will not be able to restore this backup later. Please record it in a safe location.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl set-password-repeat-backup-pw.value |
cs
Heslo zálohy certifikátu (znovu):
|
en-US
Certificate backup password (again):
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl set-password-window.title |
cs
Zvolte heslo zálohy certifikátu
|
en-US
Choose a Certificate Backup Password
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • contentAreaCommands.dtd fillPasswordMenu.label |
cs
Vyplnit heslo
|
en-US
Fill Password
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd pwd.ctx.copyPasswordCmd.label |
cs
Kopírovat heslo
|
en-US
Copy Password
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd pwd.tree.password.label |
cs
Heslo
|
en-US
Password
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd changepassword.button |
cs
Změnit heslo…
|
en-US
Change Password…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd changepassword.caption |
cs
Změnit hlavní heslo
|
en-US
Change Master Password
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd changepassword.text |
cs
Vaše hlavní heslo chrání citlivé informace jako hesla webových stránek a certifikáty.
|
en-US
Your master password protects sensitive information such as web passwords and certificates.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd pref.masterpass.title |
cs
Hlavní heslo
|
en-US
Master Passwords
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-masterpass.dtd resetpassword.button |
cs
Obnovit heslo
|
en-US
Reset Password
|
No matching results for the string Heslo for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
cs or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.