Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser chat devtools dom editor mail mobile toolkit extensions security suiteDisplaying 34 results for the string Host in hy-AM:
Entity | hy-AM | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch |
hy-AM
Վեբ կայքերը ապացուցում են իրենց ինքնությունը հավաստագրերի միջոցով: { -brand-short-name } չի վստահում այս կայքին, քանի որ այն օգտագործում է վկայագիր, որը վավեր չէ { $hostname }-ի համար:
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
hy-AM
Վեբ կայքերը ապացուցում են իրենց ինքնությունը հավաստագրերի միջոցով: { -brand-short-name } չի վստահում այս կայքին, քանի որ այն օգտագործում է վկայագիր, որը վավեր չէ { $hostname } -ի համար: Հավաստագիրը վավեր է միայն հետևյալ անունների համար՝ { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
hy-AM
Վեբ կայքերը ապացուցում են իրենց ինքնությունը հավաստագրերի միջոցով: { -brand-short-name } չի վստահում այս կայքին, քանի որ այն օգտագործում է վկայագիր, որը վավեր չէ { $hostname } -ի համար: Վկայագիրը վավեր է միայն <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a> համար:
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
hy-AM
Վեբ կայքերը ապացուցում են իրենց ինքնությունը հավաստագրերի միջոցով: { -brand-short-name } չի վստահում այս կայքին, քանի որ այն օգտագործում է վկայագիր, որը վավեր չէ { $hostname } -ի համար: Վկայագիրը վավեր է միայն { $alt-name } -ի համար:
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
hy-AM
Վեբ կայքերը ապացուցում են իրենց ինքնությունը վկայականների միջոցով, որոնք վավեր են սահմանված ժամանակահատվածի համար: { $hostname } վկայագիրը լրացել է { $not-after-local-time } հետո:
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-intro |
hy-AM
{ $hostname }-ը օգտագործում է անվտանգության սխալ վկայագիր:
|
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
hy-AM
Վեբ կայքերը ապացուցում են իրենց ինքնությունը վկայականների միջոցով, որոնք վավեր են սահմանված ժամանակահատվածի համար: { $hostname } վկայագիրը վավեր չի լինի մինչև { $not-before-local-time }։
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
hy-AM
Վեբ կայքերը ապացուցում են իրենց ինքնությունը վկայականների միջոցով, որոնք թողարկվում են հավաստագրման մարմինների կողմից: Զննարկիչների մեծ մասը այլևս չի վստահում GeoTrust- ի, RapidSSL- ի, Symantec- ի, Thawte- ի և VeriSign- ի կողմից թողարկված վկայագրերին: { $hostname } ն օգտագործում է վկայագիր այս իշխանություններից որևէ մեկի կողմից, ուստի կայքի ինքնությունը չի կարող ապացուցվել:
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
hy-AM
Վեբ կայքերը ապացուցում են իրենց ինքնությունը հավաստագրերի միջոցով: { -brand-short-name }-ը չի վստահում { $hostname } -ին, քանի որ դրա վկայագրի թողարկողը անհայտ է, վկայագիրը ինքնագիր է, կամ սպասարկիչը չի ուղարկում ճիշտ միջանկյալ վկայականներ:
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
hy-AM
Ձեր անվտանգությունը պաշտպանելու համար { $hostname }-ը թույլ չի տա, որ { -brand-short-name }-ը ցուցադրի էջը, եթե մեկ այլ կայք ներկառուցել է այն: Այս էջը տեսնելու համար հարկավոր է այն բացել նոր պատուհանում:
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-link |
hy-AM
Անցնել { $hostname }-ին
|
en-US
Go to { $hostname }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-link |
hy-AM
Անցնել { $hostname }-ին
|
en-US
Go to { $hostname }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-connection-error |
hy-AM
{ $hostname }-ի հետ կապակցման ժամանակ տեղի է ունեցել սխալ: { $errorMessage }
|
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.introPara |
hy-AM
&brandShortName; խնդիր է հայտնաբերել, դադարեցնելով <span class='hostname'/>: Կայքը կա՛մ ձևափոխված է սխալ կերպով, կա՛մ ձեր համակարգչի ժամացույցը սխալ է:
|
en-US
&brandShortName; detected an issue and did not continue to <span class='hostname'/>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 |
hy-AM
<p>Ձեր համակարգչի ժամացույցը սահմանված է <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>։ Համոզվեք, որ Ձեր համակարգիչում տվյալները, ժամանակը և ժամային գոտին Ձեր համակարգի կարգավորումներում ճիշտ են սահմանված և հետո թարմացրեք <span class='hostname'/>.</p>
<p>Եթե Ձեր ժամացույցը արդեն սահմնաված է ճիշտ ժամանակով, կայքը հավանաբար սխալ է կազմաձևվել և Դուք ոչինչ չեք կարող անել խնդիրը լուծելու համար։ Խնդրի մասին Դուք կարող եք ծանուցել կայքի վարիչներին։</p>
|
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p>
<p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.introPara2 |
hy-AM
&brandShortName;֊ը հայտնաբերել է անվտանգության սպառնալիք և չի շարունակել <span class='hostname'/>։ Եթե այցելեք այս կայք, հարձակվողները կարող են փորձել ստանալ Ձեր գաղտնաբառերի, էլ֊փոստերի, կամ վարկային քարտի մասին տեղակություն։
|
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.longDesc |
hy-AM
<span class='hostname'></span>֊ը ամենայն հավանականությամբ, անվտանգ կայք է, բայց անվտանգ կապ չի ստեղծվել։ Այս խնդիրը պայմանավորված է <span class='mitm-name'/>֊ի կողմից, որը համակարգչային ծրագիր է ձեր համակարգչի կամ ձեր ցանցի վրա։
|
en-US
<span class='hostname'></span> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <span class='mitm-name'/>, which is either software on your computer or your network.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.sts.introPara |
hy-AM
&brandShortName;֊ը հայտնաբերել է անվտանգության սպառնալիք և չի շարունակել <span class='hostname'/>, քանզի այս կայքը պահանջում է ապահով միացում։
|
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/> because this website requires a secure connection.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1 |
hy-AM
<span class='hostname'></span> ունի անվտանգության քաղաքականություն, որը կոչվում է HTTP Strict Transport Security (HSTS), ինչը նշանակում է, որ &brandShortName; կարող է միայն ապահով կերպով միանալու դրան։ Դուք չեք կարող բացառություն ավելացնել այս կայք այցելելու համար։
|
en-US
<span class='hostname'></span> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &brandShortName; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd clockSkewError.longDesc |
hy-AM
Ըստ ձեր համակատգչի այն է <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, որը արգելում է &brandShortName; ապահով միացումից։ <span class='hostname'></span> այցելելու համար, թարմացրեք Ձեր համակարգչի ժամացույցը Ձեր ընթացիկ տվյալների, ժամանակի և ժամանակի գոտու համակարգի կարգավորումներում և հետո թարմացրեք <span class='hostname'></span>։
|
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
hy-AM
<p><span class='hostname'></span> օգտագործում է անվտանգ տեխնոլոգիա, որը հնացած է և խոցելի հարձակումների համար: Հարձակվողը կարող է հեշտությամբ հայտնաբերել տեղեկություններ, որոնք ձեր կարծիքով ապահով են: Կայքի վարիչը պետք է նախ ուղղի սպասարկիչը, որպեսզի կարողանաք այցելել կայքը:</p><p>Սխալի կոդը՝ NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.ban |
hy-AM
%S <nick!user@host>: Արգելեք տվյալ ձևին համապատասխանող օգտվողներին:
|
en-US
%S <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.nonUniqueTarget |
hy-AM
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
|
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-duplicate |
hy-AM
Խնամորդ՝ “{ $host-value }” ֊ն արդեն գրանցված է
|
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
hy-AM
Անվավեր խնամորդ “{ $host-value }”: Սպասվող ձևաչափը “hostname:portnumber”֊ն է։
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
hy-AM
<p><span class='hostname'></span> օգտագործում է անվտանգ տեխնոլոգիա, որը հնացած է և խոցելի՝ հարձակումների համար: Հարձակվողը կարող է հեշտությամբ հայտնաբերել տեղեկություններ, որոնք ձեր կարծիքով ապահով են: Կայքի վարիչը պետք է նախ ուղղի սպասարկիչը, որպեսզի կարողանաք այցելել կայքը:</p><p>Սխալի կոդը՝ NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
hy-AM
Նշեք օգտվողի անունը և գաղտնաբառը FTP սպասարկիչի համար %host%
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatMessage |
hy-AM
Առաջնային էլ. փոստը պետք է լինի այս ձևով՝ user@host:
|
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties addressInvalid |
hy-AM
%1$S-ը ճիշտ հասցե չէ, որովհետև այն չունի հետևյալ ձևը՝ user@host. Նախ ուղղեք էլ. հասցեն։
|
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
hy-AM
Նշեք օգտվողի անունը և գաղտնաբառը FTP սպասարկիչի համար %host%
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
hy-AM
<p><span class='hostname'></span> օգտագործում է անվտանգ տեխնոլոգիա, որը հնացած է և խոցելի՝ հարձակումների համար: Հարձակվողը կարող է հեշտությամբ հայտնաբերել տեղեկություններ, որոնք ձեր կարծիքով ապահով են: Կայքի վարիչը պետք է նախ ուղղի սպասարկիչը, որպեսզի կարողանաք այցելել կայքը:</p><p>Սխալի կոդը՝ NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl no-proxy-localhost-label |
hy-AM
Միացումները localhost- ին ՝ 127.0.0.1 և :: 1-ին, երբեք չեն միջնորդվում:
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
hy-AM
<p><span class='hostname'></span> օգտագործում է անվտանգ տեխնոլոգիա, որը հնացած է և խոցելի՝ հարձակումների համար: Հարձակվողը կարող է հեշտությամբ հայտնաբերել տեղեկություններ, որոնք ձեր կարծիքով ապահով են: Կայքի վարիչը պետք է նախ ուղղի սպասարկիչը, որպեսզի կարողանաք այցելել կայքը:</p><p>Սխալի կոդը՝ NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins |
hy-AM
<div data-l10n-name="line1">Ներմուծեք Ձեր մուտքագրումը { $browser }</div>
<div data-l10n-name="line2">{ $host }֊ի համար և այլ կայքերի</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from { $browser }</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Displaying 131 results for the string Host in en-US:
Entity | hy-AM | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch |
hy-AM
Վեբ կայքերը ապացուցում են իրենց ինքնությունը հավաստագրերի միջոցով: { -brand-short-name } չի վստահում այս կայքին, քանի որ այն օգտագործում է վկայագիր, որը վավեր չէ { $hostname }-ի համար:
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-multiple |
hy-AM
Վեբ կայքերը ապացուցում են իրենց ինքնությունը հավաստագրերի միջոցով: { -brand-short-name } չի վստահում այս կայքին, քանի որ այն օգտագործում է վկայագիր, որը վավեր չէ { $hostname } -ի համար: Հավաստագիրը վավեր է միայն հետևյալ անունների համար՝ { $subject-alt-names }
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for the following names: { $subject-alt-names }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single |
hy-AM
Վեբ կայքերը ապացուցում են իրենց ինքնությունը հավաստագրերի միջոցով: { -brand-short-name } չի վստահում այս կայքին, քանի որ այն օգտագործում է վկայագիր, որը վավեր չէ { $hostname } -ի համար: Վկայագիրը վավեր է միայն <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a> համար:
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for <a data-l10n-name="domain-mismatch-link">{ $alt-name }</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-domain-mismatch-single-nolink |
hy-AM
Վեբ կայքերը ապացուցում են իրենց ինքնությունը հավաստագրերի միջոցով: { -brand-short-name } չի վստահում այս կայքին, քանի որ այն օգտագործում է վկայագիր, որը վավեր չէ { $hostname } -ի համար: Վկայագիրը վավեր է միայն { $alt-name } -ի համար:
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust this site because it uses a certificate that is not valid for { $hostname }. The certificate is only valid for { $alt-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-expired-now |
hy-AM
Վեբ կայքերը ապացուցում են իրենց ինքնությունը վկայականների միջոցով, որոնք վավեր են սահմանված ժամանակահատվածի համար: { $hostname } վկայագիրը լրացել է { $not-after-local-time } հետո:
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } expired on { $not-after-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-intro |
hy-AM
{ $hostname }-ը օգտագործում է անվտանգության սխալ վկայագիր:
|
en-US
{ $hostname } uses an invalid security certificate.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-not-yet-valid-now |
hy-AM
Վեբ կայքերը ապացուցում են իրենց ինքնությունը վկայականների միջոցով, որոնք վավեր են սահմանված ժամանակահատվածի համար: { $hostname } վկայագիրը վավեր չի լինի մինչև { $not-before-local-time }։
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are valid for a set time period. The certificate for { $hostname } will not be valid until { $not-before-local-time }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-symantec-distrust-description |
hy-AM
Վեբ կայքերը ապացուցում են իրենց ինքնությունը վկայականների միջոցով, որոնք թողարկվում են հավաստագրման մարմինների կողմից: Զննարկիչների մեծ մասը այլևս չի վստահում GeoTrust- ի, RapidSSL- ի, Symantec- ի, Thawte- ի և VeriSign- ի կողմից թողարկված վկայագրերին: { $hostname } ն օգտագործում է վկայագիր այս իշխանություններից որևէ մեկի կողմից, ուստի կայքի ինքնությունը չի կարող ապացուցվել:
|
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-unknown-issuer |
hy-AM
Վեբ կայքերը ապացուցում են իրենց ինքնությունը հավաստագրերի միջոցով: { -brand-short-name }-ը չի վստահում { $hostname } -ին, քանի որ դրա վկայագրի թողարկողը անհայտ է, վկայագիրը ինքնագիր է, կամ սպասարկիչը չի ուղարկում ճիշտ միջանկյալ վկայականներ:
|
en-US
Websites prove their identity via certificates. { -brand-short-name } does not trust { $hostname } because its certificate issuer is unknown, the certificate is self-signed, or the server is not sending the correct intermediate certificates.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
hy-AM
Ձեր անվտանգությունը պաշտպանելու համար { $hostname }-ը թույլ չի տա, որ { -brand-short-name }-ը ցուցադրի էջը, եթե մեկ այլ կայք ներկառուցել է այն: Այս էջը տեսնելու համար հարկավոր է այն բացել նոր պատուհանում:
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-breach-alert-link |
hy-AM
Անցնել { $hostname }-ին
|
en-US
Go to { $hostname }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl about-logins-vulnerable-alert-link |
hy-AM
Անցնել { $hostname }-ին
|
en-US
Go to { $hostname }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-connection-error |
hy-AM
{ $hostname }-ի հետ կապակցման ժամանակ տեղի է ունեցել սխալ: { $errorMessage }
|
en-US
An error occurred during a connection to { $hostname }. { $errorMessage }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • applicationManager.ftl app-manager-web-app-info |
hy-AM
Այս վեբ ծրագիրը տեղակայված է`
|
en-US
This web application is hosted at:
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc |
hy-AM
Միացումները տեղայինհանգույցին՝ 127.0.0.1 և ::1-ին, երբեք չեն վստահվում:
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-localhost-desc-2 |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1/8, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-socks |
hy-AM
SOCKS հոսթ
|
en-US
SOCKS Host
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-invalid-uri-label |
hy-AM
Նշեք հանգույցի վավեր անուն
|
en-US
Please enter a valid hostname
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-invalid-uri-title |
hy-AM
Նշված Հանգույցի Անունն Անվավեր էր
|
en-US
Invalid Hostname Entered
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.introPara |
hy-AM
&brandShortName; խնդիր է հայտնաբերել, դադարեցնելով <span class='hostname'/>: Կայքը կա՛մ ձևափոխված է սխալ կերպով, կա՛մ ձեր համակարգչի ժամացույցը սխալ է:
|
en-US
&brandShortName; detected an issue and did not continue to <span class='hostname'/>. The website is either misconfigured or your computer clock is set to the wrong time.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.expiredCert.whatCanYouDoAboutIt2 |
hy-AM
<p>Ձեր համակարգչի ժամացույցը սահմանված է <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>։ Համոզվեք, որ Ձեր համակարգիչում տվյալները, ժամանակը և ժամային գոտին Ձեր համակարգի կարգավորումներում ճիշտ են սահմանված և հետո թարմացրեք <span class='hostname'/>.</p>
<p>Եթե Ձեր ժամացույցը արդեն սահմնաված է ճիշտ ժամանակով, կայքը հավանաբար սխալ է կազմաձևվել և Դուք ոչինչ չեք կարող անել խնդիրը լուծելու համար։ Խնդրի մասին Դուք կարող եք ծանուցել կայքի վարիչներին։</p>
|
en-US
<p>Your computer clock is set to <span id='wrongSystemTime_systemDate2'/>. Make sure your computer is set to the correct date, time, and time zone in your system settings, and then refresh <span class='hostname'/>.</p>
<p>If your clock is already set to the right time, the website is likely misconfigured, and there is nothing you can do to resolve the issue. You can notify the website’s administrator about the problem.</p>
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.introPara2 |
hy-AM
&brandShortName;֊ը հայտնաբերել է անվտանգության սպառնալիք և չի շարունակել <span class='hostname'/>։ Եթե այցելեք այս կայք, հարձակվողները կարող են փորձել ստանալ Ձեր գաղտնաբառերի, էլ֊փոստերի, կամ վարկային քարտի մասին տեղակություն։
|
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/>. If you visit this site, attackers could try to steal information like your passwords, emails, or credit card details.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.mitm.longDesc |
hy-AM
<span class='hostname'></span>֊ը ամենայն հավանականությամբ, անվտանգ կայք է, բայց անվտանգ կապ չի ստեղծվել։ Այս խնդիրը պայմանավորված է <span class='mitm-name'/>֊ի կողմից, որը համակարգչային ծրագիր է ձեր համակարգչի կամ ձեր ցանցի վրա։
|
en-US
<span class='hostname'></span> is most likely a safe site, but a secure connection could not be established. This issue is caused by <span class='mitm-name'/>, which is either software on your computer or your network.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.sts.introPara |
hy-AM
&brandShortName;֊ը հայտնաբերել է անվտանգության սպառնալիք և չի շարունակել <span class='hostname'/>, քանզի այս կայքը պահանջում է ապահով միացում։
|
en-US
&brandShortName; detected a potential security threat and did not continue to <span class='hostname'/> because this website requires a secure connection.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd certerror.whatShouldIDo.badStsCertExplanation1 |
hy-AM
<span class='hostname'></span> ունի անվտանգության քաղաքականություն, որը կոչվում է HTTP Strict Transport Security (HSTS), ինչը նշանակում է, որ &brandShortName; կարող է միայն ապահով կերպով միանալու դրան։ Դուք չեք կարող բացառություն ավելացնել այս կայք այցելելու համար։
|
en-US
<span class='hostname'></span> has a security policy called HTTP Strict Transport Security (HSTS), which means that &brandShortName; can only connect to it securely. You can’t add an exception to visit this site.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd clockSkewError.longDesc |
hy-AM
Ըստ ձեր համակատգչի այն է <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, որը արգելում է &brandShortName; ապահով միացումից։ <span class='hostname'></span> այցելելու համար, թարմացրեք Ձեր համակարգչի ժամացույցը Ձեր ընթացիկ տվյալների, ժամանակի և ժամանակի գոտու համակարգի կարգավորումներում և հետո թարմացրեք <span class='hostname'></span>։
|
en-US
Your computer thinks it is <span id='wrongSystemTime_systemDate1'/>, which prevents &brandShortName; from connecting securely. To visit <span class='hostname'></span>, update your computer clock in your system settings to the current date, time, and time zone, and then refresh <span class='hostname'></span>.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
hy-AM
<p><span class='hostname'></span> օգտագործում է անվտանգ տեխնոլոգիա, որը հնացած է և խոցելի հարձակումների համար: Հարձակվողը կարող է հեշտությամբ հայտնաբերել տեղեկություններ, որոնք ձեր կարծիքով ապահով են: Կայքի վարիչը պետք է նախ ուղղի սպասարկիչը, որպեսզի կարողանաք այցելել կայքը:</p><p>Սխալի կոդը՝ NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendarCreation.dtd location.placeholder |
hy-AM
օրացույցի սպասարկչի URL կամ խնամորդի անուն
|
en-US
URL or host name of the calendar server
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.ban |
hy-AM
%S <nick!user@host>: Արգելեք տվյալ ձևին համապատասխանող օգտվողներին:
|
en-US
%S <nick!user@host>: Ban the users matching the given pattern.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties error.nonUniqueTarget |
hy-AM
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
|
en-US
%S is not a unique user@host or shortname or you have tried to join too many channels at once.
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties conversation.error.joinFailedRemoteServerNotFound |
hy-AM
Հնարավոր չէ միանալ %S սենյակին, քանի որ այս սպասարկիչում այն անհասանելի է:
|
en-US
Could not join the room %S as the server the room is hosted on could not be reached.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-duplicate |
hy-AM
Խնամորդ՝ “{ $host-value }” ֊ն արդեն գրանցված է
|
en-US
The host “{ $host-value }” is already registered
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-location-form-invalid |
hy-AM
Անվավեր խնամորդ “{ $host-value }”: Սպասվող ձևաչափը “hostname:portnumber”֊ն է։
|
en-US
Invalid host “{ $host-value }”. The expected format is “hostname:portnumber”.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-network-locations-host-input-label |
hy-AM
Հանգույց
|
en-US
Host
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties netmonitor.security.hostHeader |
hy-AM
Հոսթ %S.
|
en-US
Host %S:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-empty-text |
hy-AM
Ընտրված հանգույցի համար չկա ներկայացված տվյալ
|
en-US
No data present for selected host
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-cookies-hint |
hy-AM
Դիտեք և խմբագրեք թխուկները՝ ընտրելով հանգույցը: <a data-l10n-name="learn-more-link">Իմացեք ավելին</a>
|
en-US
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-extensionstorage-hint |
hy-AM
Դիտեք և խմբագրեք ընդլայնման պահեստը՝ ընտրելով հանգույցը: <a data-l10n-name="learn-more-link">Իմացեք ավելին</a>
|
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-localstorage-hint |
hy-AM
Դիտեք և խմբագրեք տեղային պահեստը՝ ընտրելով հանգույցը: <a data-l10n-name="learn-more-link">Իմացեք ավելին</a>
|
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.ftl storage-table-type-sessionstorage-hint |
hy-AM
Դիտեք և խմբագրեք աշխատաշրջանի պահեստը՝ ընտրելով հանգույցը: <a data-l10n-name="learn-more-link">Իմացեք ավելին</a>
|
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
hy-AM
<p>Ծրագիրը ի վիճակիի չէ գտնել նշված հասցեի սպասարկիչը</p><ul><li>Արդյո՞ք սխալվել եք հասցեն մուտքագրելիս (օրինակ՝. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>ի փոխարեն)</li><li>Համոզվա՞ծ եք, որ այս տիրույթը գոյություն ունի: Դրա գրանցումը կարող է ժամկետանց է եղել:</li><li>Եթե չեք կարողանում այլ կայքեր բացել, ապա ստուգեք ձեր ցանցային կապակցումը և DNS սպասարկչի կազմաձևումը:</li><li>Եթե ձեր համակարգիչը կամ ցանցը պաշտպանված են Firewall-ով, ապա պատճառը կարող է դրա սխալ կազմաձևումը լինել.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
hy-AM
<p><span class='hostname'></span> օգտագործում է անվտանգ տեխնոլոգիա, որը հնացած է և խոցելի՝ հարձակումների համար: Հարձակվողը կարող է հեշտությամբ հայտնաբերել տեղեկություններ, որոնք ձեր կարծիքով ապահով են: Կայքի վարիչը պետք է նախ ուղղի սպասարկիչը, որպեսզի կարողանաք այցելել կայքը:</p><p>Սխալի կոդը՝ NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties couldntParseInvalidHost |
hy-AM
Չհաջողվեց վերլուծել անվավեր %1$S հոսթը
|
en-US
Couldn’t parse invalid host %1$S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • csp.properties hostNameMightBeKeyword |
hy-AM
%1$S-ը ներկայացնում է որպես խնամորդի անուն, այլ ոչ թե բանալի բառ։ Եթե դուք ցանկանում եք, որ սա լինի բանալի բառ, օգտագործեք ‘%2$S’ (տեղավորված մեկ չակերտում)։
|
en-US
Interpreting %1$S as a hostname, not a keyword. If you intended this to be a keyword, use ‘%2$S’ (wrapped in single quotes).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties STSCouldNotSaveState |
hy-AM
Խիստ փոխանցման֊անվտանգություն․Սխալ է տեղի ունեցել կայքի՝ որպես խստապահանջ փոխանցման֊անվտանգության հաղորդավար նշելու մասին։
|
en-US
Strict-Transport-Security: An error occurred noting the site as a Strict-Transport-Security host.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
hy-AM
Նշեք օգտվողի անունը և գաղտնաբառը FTP սպասարկիչի համար %host%
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd siteUrl.tooltip |
hy-AM
FTP:// կամ HTTP:// հասցեներ՝ տրամադրված ISP-ի կամ հոսթինգ մատակարարի կողմից
|
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublish.dtd username.tooltip |
hy-AM
Ձեր Ինտերնետ կամ հոսթինգ մատակարարի տրամադրած օգտվողի անունը
|
en-US
The user name you use to log in to your ISP or web hosting service
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ban.help |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Bans a single user, or mask of users, from the current channel. A user's nickname may be specified, or a proper host mask can be used. Used without a nickname or mask, shows the list of bans currently in effect.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.except.help |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Excepts a user from channel bans. A user's nickname may be specified, or a proper host mask can be used. Used without a nickname or mask, shows the list of exceptions currently in effect.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ignore.help |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Add someone to your ignore list for the current network. A nickname will suffice for <mask>, but you can also use a hostmask. With no parameters, it shows a list of all currently ignored users.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.kick-ban.help |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Bans *!username@hostmask from the current channel, then kicks them off. Requires operator status.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.match-users.help |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Shows a list of all users whose hostmask matches <mask>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.name.help |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Changes the username displayed before your hostmask if the server you're connecting to allows it. Some servers will only trust the username reply from the ident service. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <username>, the current username will be shown.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.server.help |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connects to server <hostname> on <port>, or 6667 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.server.params |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ssl-exception.help |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Opens the dialog to add an SSL certificate exception for <hostname>. If <connect> is true then a connection to <hostname> will be initiated after the exception is added.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ssl-exception.params |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
[<hostname> <port> [<connect>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sslserver.help |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Connects to server using SSL <hostname> on <port>, or 9999 if <port> is not specified. Provides the password <password> if specified. If you are already connected, the view for <hostname> is made current. If that view has been deleted, it is recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sslserver.params |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
<hostname> [<port> [<password>]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.unignore.help |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Removes someone from your ignore list for the current network. A nickname will suffice for <mask>, but you can also use a hostmask.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.userhost.help |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Requests the hostmask of every <nickname> given.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.who.help |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
List users who have name, host, or description information matching <rest>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.bug318419.error |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
ChatZilla has detected a serious abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You MUST restart the host application (&brandShortName;) to fix this.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.bug318419.warning |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
ChatZilla has detected a potential abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You are strongly advised to restart the host application (&brandShortName;) to prevent further problems.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ctcphelp.host |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
HOST returns the client's host application name and version
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ctcphelp.os |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
OS returns the client's host's operating system and version
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.err.unknown.host |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
The host application UID "%S" is not recognised. Please report what application you are running ChatZilla in, and the UID given.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.491 |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Only few of mere mortals may try to enter the twilight zone (your host did not match any configured 'O-lines').
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.host |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.unknown.proxy.host |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unknown proxy host connecting to %S (%S).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.dcc.autoAccept.list.help |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
List of nicknames to automatically accept DCC chat/file offers from. Hostmasks are also accepted, using "*" as a wildcard. If this list is empty, all DCC requests must be manually accepted or declined.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.username.help |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Your username is used to construct your "host mask", which is a string representing you. It includes your connection's host name and this username. It is sometimes used for setting auto-op, bans, and other things specific to one person.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties incoming_found_specify_outgoing |
hy-AM
Ձեր մուտքային սպասարկիչի կարգավորումները գտնվել են, նշեք ուղարկող հոսթի անունը։
|
en-US
Your incoming server configuration details have been found, please specify the sending hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties outgoing_found_specify_incoming |
hy-AM
Ձեր ելքային սպասարկիչի կարգավորումները գտնվել են, նշեք ստացող հոսթի անունը։
|
en-US
Your outgoing server configuration details have been found, please specify the receiving hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties please_enter_missing_hostnames |
hy-AM
Չկան առաջարկներ, նշեք հոսթի անունը։
|
en-US
Could not guess settings — please enter missing hostnames.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties hostname_syntax.error |
hy-AM
Հոսթի անունը դատարկ է կամ նշանները ընդունելի չեն։ Գրեք միայն տառեր և թվեր։
|
en-US
Hostname is empty or contains forbidden characters. Only letters, numbers, - and . are allowed.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.dns |
hy-AM
Մատչել IP հասցեի և հոսթի անվան տեղեկություններին
|
en-US
Access IP address and hostname information
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatMessage |
hy-AM
Առաջնային էլ. փոստը պետք է լինի այս ձևով՝ user@host:
|
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties invalidHostname |
hy-AM
Նշեք հոսթի ճիշտ անուն։
|
en-US
Please enter a valid Hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
hy-AM
Ստուգեք արդյոք հոսթի անունը և պորտի համարը ճիշտ է, ապա կրկին փորձեք, կամ կապնվեք կապնվել Ձեր Ադմինի հետ։ Ճշտելու համար հոսթի անունը և պորտի համարի իսկությունը ընտրեք Խմբագրել ընտրացանկից, ընտրեք Նախապատվություններ, ապա Լուրախմբեր և սեղմեք Հասցեավորում։ Սեղմեք Խմբագրել ճանապարհները և ընտրեք օգտագործվող LDAP սպասարակիչը։ Սեղմեք Խմբագրել՝ ցուցադրելու համար հոսթի անունը։ Սեղմեք Ընդլայնված՝ ցուցադրելու համար պորքի համարը։
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
hy-AM
Ստուգեք արդյոք հոսթի անունը և պորտի համարը ճիշտ է, ապա կրկին փորձեք կապնվել Ձեր Ադմինի հետ։ Ճշտելու համար հոսթի անունը և պորտի համարի իսկությունը ընտրեք Խմբագրել ընտրացանկից, ընտրեք Նախապատվություններ, ապա Լուրախմբեր և սեղմեք Հասցեավորում։ Սեղմեք Խմբագրել ճանապարհները և ընտրեք օգտագործվող LDAP սպասարակիչը։ Սեղմեք Խմբագրել՝ ցուցադրելու համար հոսթի անունը։ Սեղմեք Ընդլայնված՝ ցուցադրելու համար պորքի համարը։
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
hy-AM
Ստուգեք արդյոք հոսթի անունը ճիշտ է, ապա կրկին փորձեք կապնվել Ձեր Ադմինի հետ։ Ճշտելու համար հոսթի անունը ընտրեք Խմբագրել ընտրացանկից, ընտրեք Կարգավորումներ, ապա Լուրախմբեր և սեղմեք Հասցեավորում։ Սեղմեք Խմբագրել ճանապարհները և ընտրեք օգտագործվող LDAP սպասարակիչը։ Սեղմեք Խմբագրել՝ ցուցադրելու համար հոսթի անունը։
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 5000 |
hy-AM
Հոսթը չի գտնվել
|
en-US
Host not found
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • pref-directory-add.dtd directoryHostname.label |
hy-AM
Հոսթի անունը.
|
en-US
Hostname:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties hostContact |
hy-AM
Հոսթը կապակցված է, ուղարկում է մուտք գործելու տեղեկությունը...
|
en-US
Host contacted, sending login information…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties addressInvalid |
hy-AM
%1$S-ը ճիշտ հասցե չէ, որովհետև այն չունի հետևյալ ձևը՝ user@host. Նախ ուղղեք էլ. հասցեն։
|
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties cloudAttachmentListItem |
hy-AM
* %1$S (%2$S) տեղադրված՝ %3$S. %4$S
|
en-US
* %1$S (%2$S) hosted on %3$S: %4$S
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
hy-AM
Նշեք օգտվողի անունը և գաղտնաբառը FTP սպասարկիչի համար %host%
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties autoUnsubscribeText |
hy-AM
%1$S լուրախումբը կարծես գոյություն չունի %2$S-ում։ Ապաբաժանորդագրվե՞լ։
|
en-US
The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • applicationManager.properties descriptionWebApp |
hy-AM
Այս վեբ ծրագիրը տեղադրված է`
|
en-US
This web application is hosted at:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties hostColon |
hy-AM
Հոսթը.
|
en-US
Host:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
hy-AM
<p><span class='hostname'></span> օգտագործում է անվտանգ տեխնոլոգիա, որը հնացած է և խոցելի՝ հարձակումների համար: Հարձակվողը կարող է հեշտությամբ հայտնաբերել տեղեկություններ, որոնք ձեր կարծիքով ապահով են: Կայքի վարիչը պետք է նախ ուղղի սպասարկիչը, որպեսզի կարողանաք այցելել կայքը:</p><p>Սխալի կոդը՝ NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl no-proxy-localhost-label |
hy-AM
Միացումները localhost- ին ՝ 127.0.0.1 և :: 1-ին, երբեք չեն միջնորդվում:
|
en-US
Connections to localhost, 127.0.0.1, and ::1 are never proxied.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl proxy-socks-label.value |
hy-AM
SOCKS հոսթը.
|
en-US
SOCKS Host:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • cookies.ftl props-domain-label.value |
hy-AM
Հոսթը.
|
en-US
Host:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • permissions.ftl invalid-uri-message |
hy-AM
Նշեք հոսթի ճիշտ անուն
|
en-US
Please enter a valid hostname
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • permissions.ftl invalid-uri-title |
hy-AM
Հոսթի անունը սխալ է
|
en-US
Invalid Hostname Entered
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • netError.dtd inadequateSecurityError.longDesc |
hy-AM
<p><span class='hostname'></span> օգտագործում է անվտանգ տեխնոլոգիա, որը հնացած է և խոցելի՝ հարձակումների համար: Հարձակվողը կարող է հեշտությամբ հայտնաբերել տեղեկություններ, որոնք ձեր կարծիքով ապահով են: Կայքի վարիչը պետք է նախ ուղղի սպասարկիչը, որպեսզի կարողանաք այցելել կայքը:</p><p>Սխալի կոդը՝ NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
en-US
<p><span class='hostname'></span> uses security technology that is outdated and vulnerable to attack. An attacker could easily reveal information which you thought to be safe. The website administrator will need to fix the server first before you can visit the site.</p><p>Error code: NS_ERROR_NET_INADEQUATE_SECURITY</p>
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-cert-host.label |
hy-AM
Հանգույց
|
en-US
Host
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • certError.dtd certerror.introPara1a |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
You have asked &brandShortName; to connect
securely to <span class='hostname'/>, but we can't confirm that your connection
is secure.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd cookies.info.host.label |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Host:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd perm.host.placeholder |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter a host name
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • notification.properties xpinstallHostNotAvailable |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
unknown host
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd props.domain.label |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Host:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.properties hostColon |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Host:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-applicationManager.properties descriptionWebApp |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
This web application is hosted at:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd socksRemoteDNS.label |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use for resolving hostnames (recommended for SOCKS v5)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd siteUrl.tooltip |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
The FTP:// or HTTP:// address provided by your ISP or web hosting service
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • dialogs • EditorPublish.dtd username.tooltip |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
The user name you use to log in to your ISP or web hosting service
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties PromptFTPUsernamePassword |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter username and password for FTP server at %host%
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties incorrectEmailAddressFormatMessage |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
The primary e-mail address must be of the form user@host.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties invalidHostname |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Please enter a valid Hostname.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 5000 |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Host not found
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties addressInvalid |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
%1$S is not a valid e-mail address because it is not of the form user@host. You must correct it before sending the e-mail.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties hostContact |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Host contacted, sending login information…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties autoUnsubscribeText |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
The newsgroup %1$S does not appear to exist on the host %2$S. Would you like to unsubscribe from it?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • pref-directory-add.dtd directoryHostname.label |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Hostname:
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.missing-host |
hy-AM
%2$S: հաղորդակարգը պահանջում է հոսթ ‘%1$S’-ում հրահանգներում
|
en-US
%2$S: protocol requires a host in ‘%1$S’ directives
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-host |
hy-AM
Հոսթ
|
en-US
Host
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutNetworking.ftl about-networking-hostname |
hy-AM
Հոսթի անունը
|
en-US
Hostname
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl permission-dialog-description-host |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl permission-dialog-description-host-app |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Allow { $host } to open the { $scheme } link with { $appName }?
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • handlerDialog.ftl permission-dialog-remember |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
Always allow <strong>{ $host }</strong> to open <strong>{ $scheme }</strong> links
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins |
hy-AM
<div data-l10n-name="line1">Ներմուծեք Ձեր մուտքագրումը { $browser }</div>
<div data-l10n-name="line2">{ $host }֊ի համար և այլ կայքերի</div>
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from { $browser }</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chrome |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Google Chrome</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chromium |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Chromium</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl autocomplete-import-logins-chromium-edge |
hy-AM
Warning: Source string is missing
|
en-US
<div data-l10n-name="line1">Import your login from Microsoft Edge</div>
<div data-l10n-name="line2">for { $host } and other sites</div>
|
APIThese results are also available as an API request to search in
hy-AM or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.