BETA

Transvision

Displaying 86 results for the string Icono in es-ES:

Entity es-ES en-US
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-lockwise-icon-alt
es-ES
Icono de { -lockwise-brand-short-name }
en-US
{ -lockwise-brand-short-name } icon
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-passwords-icon-alt
es-ES
Icono de contraseña vulnerable
en-US
Vulnerable password key icon
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-pip-fullscreen-icon-alt
es-ES
Icono de picture-in-picture
en-US
Picture-in-picture icon
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-protections-icon-alt
es-ES
Icono de escudo
en-US
Shield icon
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-searchbar-icon-alt-text
es-ES
Icono de lupa
en-US
Magnifying glass icon
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-link
es-ES
Icono
en-US
Icon
Entity # all locales browser • browser • preferences • containers.ftl
containers-icon-label
es-ES
Icono
en-US
Icon
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
CREATE_ICONS_DESC
es-ES
Crear iconos para $BrandShortName:
en-US
Create icons for $BrandShortName:
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE
es-ES
Crear iconos de programa
en-US
Create Program Icons
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-sidebar-support-icon.alt
es-ES
Icono de Ayuda
en-US
Help icon
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-error.alt
es-ES
Icono de error
en-US
Error icon
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
icon-warning.alt
es-ES
Icono de advertencia
en-US
Warning icon
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-icon-img-title
es-ES
Icono con tamaños: { $sizes }
en-US
Icon with sizes: {$sizes}
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-icon-img-title-no-sizes
es-ES
Icono de tamaño no especificado
en-US
Unspecified size icon
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-icon-img.alt
es-ES
Icono
en-US
Icon
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-item-icons
es-ES
Iconos
en-US
Icons
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
sidebar-item-manifest.alt
es-ES
Icono del Manifesto
en-US
Manifest Icon
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
sidebar-item-service-workers.alt
es-ES
Icono de Service Workers
en-US
Service Workers Icon
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.dtd
AllTagsMode.tooltip
es-ES
Mostrar iconos para todas las etiquetas HTML
en-US
Display icons for all HTML tags
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Offline
es-ES
Se encuentra actualmente en modo sin conexión. Haga clic en el icono cerca de la esquina inferior derecha de cualquier ventana para conectarse.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
SmileButton.label
es-ES
Insertar emoticono
en-US
Insert Smiley
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
SmileButton.tooltip
es-ES
Insertar un emoticono
en-US
Insert a smiley face
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
insertSmiley.label
es-ES
Emoticono
en-US
Smiley
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editorSmileyOverlay.dtd
smiley1Cmd.tooltip
es-ES
Insertar un emoticono
en-US
Insert a smiley face
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.delete-view.help
es-ES
Limpia la vista actual, descartando *todo* su contenido, y elimina su icono de la tira de pestañas. Si se elimina de esta manera la vista de un canal, también se abandona el canal.
en-US
Clear the current view, discarding *all* content, and drop its icon from the tab strip. If a channel view is deleted this way, you also leave the channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.hide-view.help
es-ES
Retira el icono de la vista actual de la tira de pestañas, pero retiene su contenido. El icono reaparecerá la próxima vez que haya actividad en la vista.
en-US
Drop the current view's icon from the tab strip, but save its contents. The icon will reappear the next time there is activity on the view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.stalk.help
es-ES
Añade <text> a la lista de palabras para las cuales le gustaría obtener alertas. Siempre que una persona con un apodo coincidente con <text> hable, o alguien diga una frase que contenga <text>, su ventana de ChatZilla se convertirá en la ventana activa (en algunos sistemas operativos) y su icono de la barra de tareas parpadeará (en algunos sistemas operativos). Si se omite <text> se mostrará la lista de palabras que disparan alertas.
en-US
Add <text> to list of words for which you would like to see alerts. Whenever a person with a nickname matching <text> speaks, or someone says a phrase containing <text>, your ChatZilla window will become active (on some operating systems) and its taskbar icon will flash (on some operating systems.) If <text> is omitted the list of stalk words is displayed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.alert.icon.off
es-ES
Las notificaciones de mensaje están desactivadas. Pulse el icono para comenzar a mostrar notificaciones de nuevos mensajes.
en-US
Message notifications are off. Click the icon to start showing notifications for new messages.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.alert.icon.on
es-ES
Las notificaciones de mensaje están activadas. Pulse el icono para dejar de mostrar notificaciones de nuevos mensajes.
en-US
Message notifications are on. Click the icon to stop showing notifications for new messages.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logging.icon.off
es-ES
El registro está desactivado. Haga clic en el icono para comenzar a registrar esta vista.
en-US
Logging is off. Click the icon to start logging this view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.logging.icon.on
es-ES
El registro está activado. Haga clic en el icono para dejar de registrar esta vista.
en-US
Logging is on. Click the icon to stop logging this view.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.offlinestate.offline
es-ES
Está en modo sin conexión. Pulse el icono para pasar a modo con conexión.
en-US
You are offline. Click the icon to go online.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.offlinestate.online
es-ES
Está en modo con conexión. Pulse el icono para pasar a modo sin conexión.
en-US
You are online. Click the icon to go offline.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.properties
userIconFilePickerTitle
es-ES
Seleccionar el nuevo icono...
en-US
Select the new icon
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
icons.label
es-ES
Iconos
en-US
Icons
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
iconsAndText.label
es-ES
Iconos y texto
en-US
Icons and Text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
iconsBesideText.label
es-ES
Iconos junto al texto
en-US
Icons beside Text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • customizeToolbar.dtd
useSmallIcons.label
es-ES
Usar iconos pequeños
en-US
Use Small Icons
Entity # all locales mail • chrome • messenger • folderProps.dtd
folderProps.color.label
es-ES
Color del icono:
en-US
Icon Color:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd
info1a.label
es-ES
&brandShortName; detecta automáticamente los mensajes entrantes que parecen ser correo no deseado (o &quot;spam&quot;). Los mensajes que &brandShortName; identifica así mostrarán el icono de una llama
en-US
&brandShortName; automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that &brandShortName; thinks are junk will display a junk icon
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
dockOptions.label
es-ES
Opciones del icono de la aplicación
en-US
App Icon Options
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Offline
es-ES
Se encuentra actualmente en modo sin conexión. Haga clic en el icono cerca de la esquina inferior derecha de cualquier ventana para conectarse.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd
SmileButton.tooltip
es-ES
Insertar un emoticono
en-US
Insert a smiley face
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrViewToolbarShowFull.label
es-ES
Mostrar iconos y texto
en-US
Show Icons and Text
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrViewToolbarShowIcons.label
es-ES
Mostrar sólo iconos
en-US
Show Icons Only
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
CREATE_ICONS_DESC
es-ES
Crear iconos para $BrandShortName:
en-US
Create icons for $BrandShortName:
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE
es-ES
Crear iconos de programa
en-US
Create Program Icons
Entity # all locales mail • messenger • preferences • dock-options.ftl
bounce-system-dock-icon.label
es-ES
Animar el icono de la aplicación cuando llegue un mensaje nuevo
en-US
Animate the app icon when a new message arrives
Entity # all locales mail • messenger • preferences • dock-options.ftl
dock-icon-legend
es-ES
Insignia del icono de la aplicación
en-US
App icon badge
Entity # all locales mail • messenger • preferences • dock-options.ftl
dock-icon-show-label.value
es-ES
Icono insignia de aplicación con:
en-US
Badge app icon with:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • dock-options.ftl
dock-options-window-dialog.title
es-ES
Opciones del icono de la aplicación
en-US
App icon options
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
app-icon-options.label
es-ES
Opciones del icono de la aplicación
en-US
App Icon Options
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
change-dock-icon
es-ES
Cambiar preferencias del icono de la aplicación
en-US
Change preferences for the app icon
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
notification-type-label.label
es-ES
{ PLATFORM() -> [macos] Animar icono del dock *[other] Hacer parpadear el elemento de la barra de tareas }
en-US
{ PLATFORM() -> [macos] Animate dock icon *[other] Flash the taskbar item }
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
tray-icon-label.label
es-ES
Mostrar un icono en la bandeja
en-US
Show a tray icon
Entity # all locales suite • chrome • browser • navigator.dtd
proxyIcon.tooltip
es-ES
Arrastre y suelte este icono para crear un enlace a esta página
en-US
Drag and drop this icon to create a link to this page
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
mediaLink
es-ES
Icono
en-US
Icon
Entity # all locales suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd
icons.label
es-ES
Iconos
en-US
Icons
Entity # all locales suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd
iconsAndText.label
es-ES
Iconos y texto
en-US
Icons and Text
Entity # all locales suite • chrome • common • customizeToolbar.dtd
useSmallIcons.label
es-ES
Usar iconos pequeños
en-US
Use Small Icons
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
siteIcons.label
es-ES
Iconos de sitios web
en-US
Website icons
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
useFavIcons2.label
es-ES
Intentar usar el icono web del servidor cuando la página no defina uno propio
en-US
Try to use the servers favicon when the page doesn&apos;t define an icon
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-content.dtd
useSiteIcons.label
es-ES
Mostrar iconos de sitios web
en-US
Show website icons
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-popups.dtd
displayIcon.label
es-ES
Mostrar un icono en la barra de estado del navegador
en-US
Display an icon in the browser status bar
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
customizeToolbar.icons.label
es-ES
Iconos
en-US
Icons
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
customizeToolbar.iconsAndText.label
es-ES
Iconos y texto
en-US
Icons and Text
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
customizeToolbar.labelAlignEnd.label
es-ES
Mostrar texto junto al icono
en-US
Show text beside icon
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
customizeToolbar.useSmallIcons.label
es-ES
Usar iconos pequeños
en-US
Use small icons
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
throbber.title
es-ES
Icono de aplicación
en-US
Throbber
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
offlineTooltip
es-ES
Usted está trabajando sin conexión. Pulse el icono para trabajar con conexión.
en-US
You are offline. Click the icon to go online.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip0
es-ES
Usted está conectado (proxy: ninguno). Pulse el icono para pasar a modo sin conexión.
en-US
You are online (proxy: none). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip1
es-ES
Usted está conectado (proxy: manual). Pulse el icono para pasar a modo sin conexión.
en-US
You are online (proxy: manual). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip2
es-ES
Usted está conectado (proxy: auto URL). Pulse el icono para pasar a modo sin conexión.
en-US
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip4
es-ES
Usted está conectado (proxy: descubrimiento automático). Pulse el icono para pasar a modo sin conexión.
en-US
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip5
es-ES
Usted está conectado (proxy: se usa el proxy del sistema). Pulse el icono para pasar a modo sin conexión.
en-US
You are online (proxy: use system proxy). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.dtd
AllTagsMode.tooltip
es-ES
Mostrar iconos para todas las etiquetas HTML
en-US
Display icons for all HTML tags
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Offline
es-ES
Se encuentra actualmente en modo sin conexión. Haga clic en el icono cerca de la esquina inferior derecha de cualquier ventana para conectarse.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
SmileButton.label
es-ES
Insertar emoticono
en-US
Insert Smiley
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
SmileButton.tooltip
es-ES
Insertar un emoticono
en-US
Insert a smiley face
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
insertSmiley.label
es-ES
Emoticono
en-US
Smiley
Entity # all locales suite • chrome • editor • editorSmileyOverlay.dtd
smiley1Cmd.tooltip
es-ES
Insertar un emoticono
en-US
Insert a smiley face
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • junkMailInfo.dtd
info1a.label
es-ES
&brandShortName; detecta automáticamente los mensajes entrantes que parecen ser correo basura (o &quot;spam&quot;). Los mensajes que el correo identifica así mostrarán un icono de basura
en-US
Mail automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that Mail thinks are junk will display a junk icon
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-notifications.dtd
bounceSystemDockIcon.label
es-ES
Animar el icono de notificación
en-US
Animate the Dock icon
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-notifications.dtd
showTrayIcon.label
es-ES
Mostrar un icono en la bandeja
en-US
Show a tray icon
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
CREATE_ICONS_DESC
es-ES
Crear iconos para $BrandShortName:
en-US
Create icons for $BrandShortName:
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
SHORTCUTS_PAGE_SUBTITLE
es-ES
Crear iconos de programa
en-US
Create Program Icons

No matching results for the string Icono for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.