BETA

Transvision

No matching results for the string Issued By for the locale dsb

Displaying 31 results for the string Issued By in en-US:

Entity dsb en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-connection
dsb
{ -brand-short-name } wobchod certificěrowanišćow Mozilla wužywa, aby pśeglědował, lěc zwisk jo wěsty, a nic certifikaty ze źěłowego systema wužywarja. Jolic pótakem antiwirusowy program abo seś zwisk z wěstotnym certifikatom wótpópadnjo, kótarež jo certificěrowanišćo wudało, kótarež njejo we wobchoźe certificěrowanišćow Mozilla , se zwisk ma za njewěsty.
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-mitm-intro
dsb
Websedła swóju identitu pśez certifikaty dopokazuju, kótarež se wót certificěrowanišćow wudawaju.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-symantec-distrust-description
dsb
Websedła swóju identitu pśez certifikaty dopokazuju, kótarež certificěrowanišća wudawaju. Nejwěcej wobglědowakow certifikatam wěcej njedowěrje, kótarež GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte a VeriSign su wudali. { $hostname } certifikat jadnogo z toś tych certificěrowanišćow wužywa a togodla njedajo se identita websedła dopokazaś.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities. Most browsers no longer trust certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign. { $hostname } uses a certificate from one of these authorities and so the website’s identity cannot be proven.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-cert-invalid
dsb
Certifikat njejo dowěry gódny, dokulaž jo se pśez njepłaśiwy certifikat certifikatoweje awtority wudał.
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
cert-error-trust-symantec
dsb
Certifikaty, kótarež GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte a VeriSign su wudali wěcej za wěste njamaju, dokulaž toś te certificěrowanišća w zajźonosći njejsu se źaržali za wěstotnymi pócynkami.
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
psmerr-hostreusedissuerandserial
dsb
Sćo njepłaśiwy certifikat dostał. Pšosym stajśo se ze serwerowym administratorom abo e-mailowym korespondentom do zwiska a dajśo jomu k wěsći slědujuce informacije: Waš certifikat wopśimujo ten samski serijowy numer ako drugi certifikat wudany wót certifikatoweje awtority. Pšosym wobstarajśo se nowy certifikat, kótaryž wopśimujo jasny certifikatowy numer.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information: Your certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
certmgr.issuerinfo.label
dsb
Wudany wót
en-US
Issued By
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgReadSecurityInfo.dtd
issuer.name
dsb
Certifikat wudany wót:
en-US
Certificate issued by:
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIExpiredCA
dsb
Certifikat, kótaryž jo se za signěrowanje powěsći wužył, jo certifikatowa awtorita wudała, kótarejež swójski certifikat jo pśepadnuł. Pśeznańśo se, lěc zeger wašogo licadła jo pšawje nastajony.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValidCA
dsb
Certifikat, kótaryž jo se za signěrowanje powěsći wužył, jo certifikatowa awtorita wudała, kótarejež swójski certifikat hyšći njejo płaśiwy. Pśeznańśo se, lěc zeger wašogo licadła jo pšawje nastajony.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIRevokedCA
dsb
Certifikat, kótaryž jo se za signěrowanje powěsći wužył, jo certifikatowa awtorita wudała, kótarejež swójski certifikat jo se slědk wzeł. Wy njeby měł płaśiwosći toś teje powěsći dowěriś, až njejsćo z wótpósłarjom jeje wopśimjeśe pśeglědał.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIUnknownCA
dsb
Certifikat, kótaryž jo se wužył, aby powěsć signěrował, jo njeznata certifikatowa awtorita wudała.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIUntrustedCA
dsb
Certifikat, kótaryž jo se za signěrowanje powěsći wužył, jo certifikatowa awtorita wudała, kótarejž njedowěriśo za wudaśe certifikatow toś teje družyny.
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.properties
CertInfoIssuedBy
dsb
Wudany wót:
en-US
Issued by:
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
certmgr.issuerinfo.label
dsb
Wudany wót
en-US
Issued By
Entity # all locales mobile • android • chrome • pippki.properties
clientAuthAsk.issuedBy
dsb
Wudany wót: %1$S
en-US
Issued by: %1$S
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
PSMERR_HostReusedIssuerSerial
dsb
Sćo njepłaśiwy certifikat dostał. Pšosym stajśo se ze serwerowym administratorom abo e-mailowym korespondentom do zwiska a dajśo jomu k wěsći slědujuce informacije:\n\nWaš certifikat wopśimujo ten samski serijowy numer ako drugi certifikat wudany wót certifikatoweje awtority. Pšosym wobstarajśo se nowy certifikat, kótaryž wopśimujo jasny certifikatowy numer.
en-US
You have received an invalid certificate. Please contact the server administrator or email correspondent and give them the following information:\n\nYour certificate contains the same serial number as another certificate issued by the certificate authority. Please get a new certificate containing a unique serial number.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM
dsb
Websedła swóju identitu pśez certifikaty dopokazuju, kótarež se wót certificěrowanišćow wudawaju.
en-US
Websites prove their identity via certificates, which are issued by certificate authorities.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorMitM3
dsb
%S wobchod certificěrowanišćow Mozilla wužywa, aby pśeglědował, lěc zwisk jo wěsty, a nic certifikaty ze źěłowego systema wužywarja. Jolic pótakem antiwirusowy program abo seś zwisk z wěstotnym certifikatom wótpópadnjo, kótarež jo certificěrowanišćo wudało, kótarež njejo we wobchoźe certificěrowanišćow Mozilla , se zwisk ma za njewěsty.
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
certErrorTrust_CaInvalid
dsb
Certifikat njejo dowěry gódny, dokulaž jo se pśez njepłaśiwy certifikat certifikatoweje awtority wudał.
en-US
The certificate is not trusted because it was issued by an invalid CA certificate.
Entity # all locales security • manager • chrome • pippki • pippki.properties
clientAuthIssuedBy
dsb
Wudany wót: %1$S
en-US
Issued by: %1$S
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
add-exception-unverified-or-bad-signature-long
dsb
Certifikat njejo dowěry gódny, dokulaž njejo se pśez pśipóznatu awtoritu z pomocu wěsteje signatury pśespytał.
en-US
The certificate is not trusted because it hasn’t been verified as issued by a trusted authority using a secure signature.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
certmgr-issuer-label
dsb
Wudany wót
en-US
Issued By
Entity # all locales security • manager • security • certificates • certManager.ftl
delete-ca-cert-impact
dsb
Jolic wulašujośo certifikat certifikateje awtority (CA) abo zajmjejośo jomu dowěru, toś ta aplikacija wěcej njedowěrijo certifikatam wudanym wót toś teje certifikatoweje awtority.
en-US
If you delete or distrust a certificate authority (CA) certificate, this application will no longer trust any certificates issued by that CA.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • am-smime.properties
CertInfoIssuedBy
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Issued by:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgReadSecurityInfo.dtd
issuer.name
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
Certificate issued by:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIExpiredCA
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has expired. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SINotYetValidCA
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate is not yet valid. Make sure your computer's clock is set correctly.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIRevokedCA
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority whose own certificate has been revoked. You should not trust the validity of this message until you verify its contents with the sender.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIUnknownCA
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate used to sign the message was issued by an unknown certificate authority.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIUntrustedCA
dsb
Warning: Source string is missing
en-US
The certificate used to sign the message was issued by a certificate authority that you do not trust for issuing this kind of certificate.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.