BETA

Transvision

No matching results for the string Learn more for the locale el

Displaying 176 results for the string Learn more in en-US:

Entity el en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutDialog.ftl
update-unsupported
el
Δεν μπορείτε να εκτελέσετε περαιτέρω ενημερώσεις σε αυτό το σύστημα. <label data-l10n-name="unsupported-link">Μάθετε περισσότερα</label>
en-US
You can not perform further updates on this system. <label data-l10n-name="unsupported-link">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-breach-alert-learn-more-link
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-dialog-error-learn-more
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-vulnerable-alert-learn-more-link
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • aboutSessionRestore.ftl
welcome-back-page-info-link
el
Τα πρόσθετα και οι προσαρμογές σας έχουν αφαιρεθεί και έχει γίνει επαναφορά στις προεπιλεγμένες ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησής σας. Αν αυτό δεν διόρθωσε το πρόβλημα, <a data-l10n-name="link-more">μάθετε περισσότερα σχετικά με τις διαθέσιμες επιλογές σας.</a>
en-US
Your add-ons and customizations have been removed and your browser settings have been restored to their defaults. If this didn’t fix your issue, <a data-l10n-name="link-more">learn more about what you can do.</a>
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported.buttonlabel
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • appMenuNotifications.ftl
appmenu-update-unsupported2.buttonlabel
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
profiler-popup-learn-more
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-learnmore-link.value
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-learnmore.label
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn More
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-active-blocked
el
Το { -brand-short-name } έχει αποκλείσει επισφαλή τμήματα αυτής της σελίδας. <label data-l10n-name="link">Μάθετε περισσότερα</label>
en-US
{ -brand-short-name } has blocked parts of this page that are not secure. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-custom-root
el
Η Mozilla δεν αναγνωρίζει αυτό τον εκδότη πιστοποιητικών. Ενδέχεται να έχει προστεθεί από το λειτουργικό σας σύστημα ή κάποιο διαχειριστή. <label data-l10n-name="link">Μάθετε περισσότερα</label>
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-insecure
el
Αυτή η σελίδα έχει περιεχόμενο που δεν είναι ασφαλές (π.χ. εικόνες). <label data-l10n-name="link">Μάθετε περισσότερα</label>
en-US
This website contains content that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-description-passive-loaded-mixed
el
Παρόλο που το { -brand-short-name } έχει αποκλείσει ορισμένο περιεχόμενο, υπάρχει ακόμη επισφαλές περιεχόμενο (π.χ. εικόνες). <label data-l10n-name="link">Μάθετε περισσότερα</label>
en-US
Although { -brand-short-name } has blocked some content, there is still content on the page that is not secure (such as images). <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
identity-learn-more.value
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn More
Entity # all locales browser • browser • browserContext.ftl
main-context-menu-eme-learn-more.label
el
Μάθετε περισσότερα για το DRM
en-US
Learn more about DRM
Entity # all locales browser • browser • newInstallPage.ftl
sync-learn
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-extension-learn-more-link
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-fission-secondary-button
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-link-text
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-permission-prompt-cta
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-pip-cta
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • newtab • newtab.ftl
newtab-pocket-learn-more
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-button-label-learn-more
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn More
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-sync-welcome-learn-more-link
el
Μάθετε περισσότερα για τους Λογαριασμούς Firefox
en-US
Learn more about Firefox Accounts
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-welcome-learn-more
el
Μάθετε περισσότερα σχετικά με τα οφέλη.
en-US
Learn more about the benefits.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
addon-recommendations-link
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browser-containers-learn-more
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-cfr-recommendations-learn-more
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-media-control-learn-more
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
browsing-picture-in-picture-learn-more
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports-link
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-link
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled-link
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-learn-more
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
do-not-track-learn-more
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-breach-alerts-learn-more-link
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
forms-primary-pw-learn-more-link
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
httpsonly-learn-more
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
network-proxy-connection-learn-more
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-settings-learn-more
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-a11y-privacy-link
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
permissions-notification-link
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
play-drm-content-learn-more
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
security-enable-safe-browsing-link
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
sitedata-learn-more
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-learn-more-button.label
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn More
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message
el
Το { -brand-short-name } δεν έχει επαρκή χώρο δίσκου. Το περιεχόμενο των ιστοσελίδων ενδέχεται να μην εμφανίζεται σωστά. Επισκεφθείτε το “Μάθετε περισσότερα” για να βελτιστοποιήσετε τη χρήση δίσκου σας για καλύτερη εμπειρία περιήγησης.
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
space-alert-under-5gb-message2
el
<strong>Το { -brand-short-name } δεν διαθέτει επαρκή χώρο στον δίσκο.</strong> Το περιεχόμενο των ιστοσελίδων ενδέχεται να μην εμφανίζεται σωστά. Επισκεφθείτε το “Μάθετε περισσότερα” για να βελτιστοποιήσετε τη χρήση δίσκου σας για καλύτερη εμπειρία περιήγησης.
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
el
Αυτά τα cookies σας ακολουθούν από ιστοσελίδα σε ιστοσελίδα για να συλλέξουν δεδομένα για ό,τι κάνετε στο διαδίκτυο. Δημιουργούνται από τρίτους, όπως διαφημιστές και εταιρείες ανάλυσης. Η φραγή cookies ιχνηλάτησης μεταξύ ιστοσελίδων μειώνει τον αριθμό των διαφημίσεων που σας παρακολουθούν. <a data-l10n-name="learn-more-link">Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cryptominer-tab-content
el
Τα cryptominers χρησιμοποιούν την υπολογιστική ισχύ του συστήματός σας για να εξορύξουν κρυπτονομίσματα. Τα σενάρια εξόρυξης κρυπτονομισμάτων εξαντλούν την μπαταρία σας, επιβραδύνουν τον υπολογιστή σας, ενώ ενδέχεται να δείτε αυξημένες χρεώσεις στο λογαριασμό τους ρεύματος. <a data-l10n-name="learn-more-link">Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
Cryptominers use your system’s computing power to mine digital money. Cryptomining scripts drain your battery, slow down your computer, and can increase your energy bill. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
fingerprinter-tab-content
el
Τα fingerprinters συλλέγουν ρυθμίσεις από το πρόγραμμα περιήγησης και τον υπολογιστή σας για να δημιουργήσει ένα προφίλ για εσάς. Με τη χρήση αυτού του ψηφιακού αποτυπώματος, μπορούν να σας παρακολουθούν σε διάφορες ιστοσελίδες. <a data-l10n-name="learn-more-link">Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
Fingerprinters collect settings from your browser and computer to create a profile of you. Using this digital fingerprint, they can track you across different websites. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
el
Τα κοινωνικά δίκτυα τοποθετούν ιχνηλάτες σε άλλες ιστοσελίδες για να παρακολουθούν ό,τι κάνετε και βλέπετε στο διαδίκτυο. Αυτό επιτρέπει στις εταιρείες κοινωνικών μέσων να μάθουν περισσότερα για εσάς πέρα από αυτά που κοινοποιείτε στα προφίλ κοινωνικών μέσων.<a data-l10n-name="learn-more-link">Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
tracker-tab-description
el
Οι ιστοσελίδες ενδέχεται να φορτώνουν εξωτερικές διαφημίσεις, βίντεο και άλλο περιεχόμενο με κώδικα καταγραφής. Η φραγή περιεχομένου καταγραφής μπορεί να συμβάλλει στην ταχύτερη φόρτωση των ιστοσελίδων, αλλά ορισμένα κουμπιά, φόρμες και πεδία σύνδεσης ενδέχεται να μην λειτουργούν. <a data-l10n-name="learn-more-link">Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
Websites may load external ads, videos, and other content with tracking code. Blocking tracking content can help sites load faster, but some buttons, forms, and login fields might not work. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
el
Ο αποκλεισμός ορισμένων ιχνηλατών μπορεί να προκαλέσει προβλήματα με ορισμένες ιστοσελίδες. Όταν αναφέρετε τέτοια προβλήματα, συμβάλλετε στη βελτίωση του { -brand-short-name } για όλους. Με την αποστολή της αναφοράς, θα αποσταλεί ένα URL, καθώς και πληροφορίες για τις ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησής σας στη Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Μάθετε περισσότερα</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
el
Τα κοινωνικά δίκτυα τοποθετούν ιχνηλάτες σε άλλες ιστοσελίδες για να παρακολουθούν ό,τι κάνετε και βλέπετε στο διαδίκτυο. Αυτό επιτρέπει στις εταιρείες κοινωνικών μέσων να μάθουν περισσότερα για εσάς πέρα από αυτά που κοινοποιείτε στα προφίλ κοινωνικών μέσων.
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-learn-more
el
Μάθετε περισσότερα σχετικά με την προστασία από ηλεκτρονικό ψάρεμα και κακόβουλο λογισμικό του { -brand-short-name } στο <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-learn-more
el
Μάθετε περισσότερα σχετικά με το επιβλαβές διαδικτυακό περιεχόμενο, όπως ιοί και άλλο κακόβουλο λογισμικό, καθώς και το πώς να προστατέψετε τον υπολογιστή σας στο <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Μάθετε περισσότερα σχετικά με την προστασία από ηλεκτρονικό ψάρεμα και κακόβουλο λογισμικό του { -brand-short-name } στο <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about harmful web content including viruses and other malware and how to protect your computer at <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo
el
Μάθετε περισσότερα σχετικά με την προστασία από ηλεκτρονικό ψάρεμα και κακόβουλο λογισμικό του { -brand-short-name } στο <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-learn-more
el
Μάθετε περισσότερα σχετικά με τις παραπλανητικές ιστοσελίδες και το ηλεκτρονικό ψάρεμα στο <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Μάθετε περισσότερα σχετικά με την προστασία από ηλεκτρονικό ψάρεμα και κακόβουλο λογισμικό του { -brand-short-name } στο <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-learn-more
el
Μάθετε περισσότερα σχετικά με το επιβλαβές και ανεπιθύμητο λογισμικό στην <a data-l10n-name='learn_more_link'>Πολιτική ανεπιθύμητου λογισμικού</a>. Μάθετε περισσότερα σχετικά με την προστασία από ηλεκτρονικό ψάρεμα και κακόβουλο λογισμικό του { -brand-short-name } στο <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.learnMore
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn More
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
emeNotifications.drmContentDisabled.learnMoreLabel
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn More
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
flashHang.helpButton.label
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn More
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
getUserMedia.shareScreen.learnMoreLabel
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
processHang.add-on.learn-more.text
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
unsignedAddonsDisabled.learnMore.label
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn More
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.learnMore
el
Μάθετε περισσότερα σχετικά με τα δικαιώματα
en-US
Learn more about permissions
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webextPerms.learnMore2
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
xpinstallPromptMessage.learnMore
el
Μάθετε περισσότερα σχετικά με την ασφαλή εγκατάσταση πρόσθετων
en-US
Learn more about installing add-ons safely
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
lockPromptInfoButton.label
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn More
Entity # all locales browser • chrome • browser • pocket.properties
learnmore
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn More
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
errorReporting.learnMore
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • extensions • formautofill • formautofill.properties
learnMoreLabel
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
UN_REFRESH_LEARN_MORE
el
&Μάθετε περισσότερα
en-US
&Learn more
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-service-workers-not-compatible
el
Οι ρυθμίσεις του προγράμματος περιήγησής σας δεν είναι συμβατές με τα service workers. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
Your browser configuration is not compatible with Service Workers. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-tmp-extension-temporary-id
el
Αυτό το WebExtension έχει προσωρινό ID. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
This WebExtension has a temporary ID. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-action
el
Τα διαδραστικά στοιχεία πρέπει να μπορούν να ενεργοποιηθούν με πληκτρολόγιο. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
Interactive elements must be able to be activated using a keyboard. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-focus-visible
el
Το στοιχείο με δυνατότητα εστίασης ενδέχεται να μην έχει το στυλ εστίασης. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
Focusable element may be missing focus styling. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-focusable
el
Τα διαδραστικά στοιχεία πρέπει να έχουν δυνατότητα εστίασης. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
Interactive elements must be focusable. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-mouse-only
el
Τα στοιχεία με δυνατότητα κλικ πρέπει να έχουν δυνατότητα εστίασης και διαδραστική σημασιολογία. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
Clickable elements must be focusable and should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-semantics
el
Τα στοιχεία με δυνατότητα εστίασης πρέπει να έχουν διαδραστική σημασιολογία. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
Focusable elements should have interactive semantics. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-keyboard-issue-tabindex
el
Αποφύγετε τη χρήση της ιδιότητας <code>tabindex</code> μεγαλύτερης από μηδέν. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
Avoid using <code>tabindex</code> attribute greater than zero. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-learn-more
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-area
el
Χρησιμοποιήστε την ιδιότητα <code>alt</code> για να επισημάνετε τα στοιχεία <div>area</div> που έχουν την ιδιότητα <span>href</span>. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <div>area</div> elements that have the <span>href</span> attribute. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-dialog
el
Οι διάλογοι πρέπει να έχουν επισημανθεί. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
Dialogs should be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-document-title
el
Τα έγγραφα πρέπει να έχουν ένα <code>title</code>. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
Documents must have a <code>title</code>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-embed
el
Το ενσωματωμένο περιεχόμενο πρέπει να είναι επισημασμένο. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
Embedded content must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-fieldset
el
Τα στοιχεία <code>fieldset</code> πρέπει να φέρουν ετικέτα. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
<code>fieldset</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-fieldset-legend2
el
Χρησιμοποιήστε ένα στοιχείο <code>legend</code> για να επισημάνετε ένα <span>fieldset</span>. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
Use a <code>legend</code> element to label a <span>fieldset</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-figure
el
Οι αριθμοί με προαιρετικές λεζάντες πρέπει να φέρουν ετικέτα. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
Figures with optional captions should be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-form
el
Τα στοιχεία φόρμας πρέπει να φέρουν ετικέτα. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
Form elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-form-visible
el
Τα στοιχεία φόρμας πρέπει να έχουν μια ορατή ετικέτα κειμένου. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
Form elements should have a visible text label. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-frame
el
Τα στοιχεία <code>frame</code> πρέπει να φέρουν ετικέτα. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
<code>frame</code> elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-glyph
el
Χρησιμοποιήστε την ιδιότητα <code>alt</code> για επισήμανση στοιχείων<span>mglyph</span>. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
Use <code>alt</code> attribute to label <span>mglyph</span> elements. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-heading
el
Οι επικεφαλίδες πρέπει να φέρουν ετικέτα. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
Headings must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-heading-content
el
Οι επικεφαλίδες πρέπει να έχουν ορατό περιεχόμενο κειμένου. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
Headings should have visible text content. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-iframe
el
Χρησιμοποιήστε την ιδιότητα <code>title</code> για περιγραφή του περιεχομένου <span>iframe</span>. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
Use <code>title</code> attribute to describe <span>iframe</span> content. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-image
el
Το περιεχόμενο με εικόνες πρέπει να φέρει ετικέτα. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
Content with images must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-interactive
el
Τα διαδραστικά στοιχεία πρέπει να φέρουν ετικέτα. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
Interactive elements must be labeled. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-optgroup-label2
el
Χρησιμοποιήστε μια ιδιότητα <code>label</code> για επισήμανση ενός <span>optgroup</span>. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
Use a <code>label</code> attribute to label an <span>optgroup</span>. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.ftl
accessibility-text-label-issue-toolbar
el
Οι γραμμές εργαλείων πρέπει να φέρουν ετικέτα όταν υπάρχουν περισσότερες από μία γραμμές εργαλείων. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
Toolbars must be labeled when there is more than one toolbar. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.learnMore
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
manifest-empty-intro
el
Πρέπει να προσθέσετε μια δήλωση εφαρμογής web για να την επιθεωρήσετε εδώ. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
You need to add a web app manifest to inspect it here. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-intro
el
Θα πρέπει να καταχωρήσετε ένα Service Worker για να επιθεωρηθεί εδώ. <a>Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
You need to register a Service Worker to inspect it here. <a>Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • application.ftl
serviceworker-empty-intro-link
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales devtools • client • debugger.properties
scopes.helpTooltip.label
el
Μάθετε περισσότερα σχετικά με τα πεδία χάρτη
en-US
Learn more about map scopes
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.learnMore
el
Μάθετε περισσότερα σχετικά με την ανάλυση επιδόσεων
en-US
Learn more about performance analysis
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.enhancedTrackingProtection.learnMore
el
Μάθετε περισσότερα για την ενισχυμένη προστασία από καταγραφή
en-US
Learn more about enhanced tracking protection
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.summary.learnMore
el
Μάθετε περισσότερα σχετικά με τον κωδικό κατάστασης
en-US
Learn more about status code
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.timings.learnMore
el
Μάθετε περισσότερα σχετικά με τους συγχρονισμούς
en-US
Learn more about timings
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.filterFreetext.learnMore
el
Μάθετε περισσότερα για το φιλτράρισμα
en-US
Learn more about filtering
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-onboarding-message
el
<b>Νέο</b>: Το { -profiler-brand-name } έχει ενσωματωθεί στα Εργαλεία προγραμματιστών. <a>Μάθετε περισσότερα</a> σχετικά με αυτό το νέο ισχυρό εργαλείο.
en-US
<b>New</b>: { -profiler-brand-name } is now integrated into Developer Tools. <a>Learn more</a> about this powerful new tool.
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-cache-hint
el
Δείτε και διαγράψτε την αποθήκευση προσωρινής μνήμης επιλέγοντας έναν αποθηκευτικό χώρο. <a data-l10n-name="learn-more-link">Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
View and delete the cache storage entries by selecting a storage. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-cookies-hint
el
Δείτε και επεξεργαστείτε cookies επιλέγοντας ένα host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
View and edit cookies by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-extensionstorage-hint
el
Δείτε και επεξεργαστείτε την αποθήκευση επεκτάσεων επιλέγοντας ένα host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
View and edit the extension storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-indexeddb-hint
el
Δείτε και διαγράψτε τις καταχωρήσεις IndexedDB επιλέγοντας μια βάση δεδομένων. <a data-l10n-name="learn-more-link">Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
View and delete IndexedDB entries by selecting a database. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-localstorage-hint
el
Δείτε και επεξεργαστείτε την τοπική αποθήκευση επιλέγοντας ένα host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
View and edit the local storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • storage.ftl
storage-table-type-sessionstorage-hint
el
Δείτε και επεξεργαστείτε την αποθήκευση συνεδρίας επιλέγοντας ένα host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
View and edit the session storage by selecting a host. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
options.deprecationNotice
el
Παρωχημένο. Μάθετε περισσότερα
en-US
Deprecated. Learn More
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
css-compatibility-learn-more-message
el
<span data-l10n-name="link">Μάθετε περισσότερα</span> σχετικά με το <strong>{ $rootProperty }</strong>
en-US
<span data-l10n-name="link">Learn more</span> about <strong>{ $rootProperty }</strong>
Entity # all locales devtools • client • tooltips.ftl
learn-more
el
<span data-l10n-name="link">Μάθετε περισσότερα</span>
en-US
<span data-l10n-name="link">Learn more</span>
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webConsoleMoreInfoLabel
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn More
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
enable-learn-more-link
el
Μάθετε περισσότερα για τα Εργαλεία Προγραμματιστή
en-US
Learn more about Developer Tools
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-learn-more
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
footer-learn-more-link
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales dom • chrome • plugins.properties
openH264_description2
el
Αυτό το άρθρωμα εγκαθίσταται αυτόματα από τη Mozilla για τη συμμόρφωση με τις προδιαγραφές WebRTC και την ενεργοποίηση κλήσεων WebRTC με συσκευές που απαιτούν την κωδικοποίηση βίντεο H.264. Επισκεφθείτε το http://www.openh264.org/ για να δείτε τον πηγαίο κώδικα του κωδικοποιητή και για να μάθετε περισσότερα σχετικά με την υλοποίηση.
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd
learnMore.label
el
Μάθετε περισσότερα για τις ροές
en-US
Learn more about Feeds
Entity # all locales mail • chrome • messenger • aboutDialog.dtd
update.unsupported.linkText
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.learnMore
el
Μάθετε περισσότερα σχετικά με τα δικαιώματα
en-US
Learn more about permissions
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
webextPerms.learnMore2
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addons.properties
xpinstallPromptMessage.learnMore
el
Μάθετε περισσότερα σχετικά με την ασφαλή εγκατάσταση πρόσθετων
en-US
Learn more about installing add-ons safely
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-smime.dtd
e2eLearnMore.label
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales mail • chrome • messenger • appUpdate.properties
updateUnsupportedPrimaryButtonLabel
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
junkBarInfoButton
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn More
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
learnMoreAboutIgnoreThread
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn More
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
learnMore.label
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn More
Entity # all locales mail • chrome • messenger • telemetry.properties
telemetryLinkLabel
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn More
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
key-wizard-learn-more
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
e2e-learn-more
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports-link
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-link
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-telemetry-disabled-link
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
learn-button.label
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
remote-content-info.value
el
Μάθετε περισσότερα σχετικά με τα θέματα απορρήτου του απομακρυσμένου περιεχομένου
en-US
Learn more about the privacy issues of remote content
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutAddons.dtd
addonUnsigned.learnMore
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales mobile • android • chrome • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.link.private
el
Θέλετε να μάθετε περισσότερα;
en-US
Want to learn more?
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
addonError.learnMore
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales mobile • android • chrome • browser.properties
doorhanger.learnMore
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd
privatebrowsingpage.learnmore.label
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.dtd
learnMore
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
crashedpluginsMessage.learnMore
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn More
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
lockPromptInfoButton.label
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn More
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsblog • feed-subscriptions.dtd
learnMore.label
el
Μάθετε περισσότερα για τις ροές
en-US
Learn more about Feeds
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutStudies.properties
learnMore
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
homepageControlled.learnMore
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
newTabControlled.learnMore
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales toolkit • chrome • global • extensions.properties
tabHideControlled.learnMore
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales toolkit • chrome • global • notification.dtd
learnMoreNoEllipsis
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • extensions • extensions.dtd
setting.learnmore
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn More
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-private-browsing-help
el
Όταν επιτρέπεται, η επέκταση θα έχει πρόσβαση στις δραστηριότητές σας στο διαδίκτυο κατά την ιδιωτική περιήγηση. <a data-l10n-name="learn-more">Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
When allowed, the extension will have access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-permissions-learnmore
el
Μάθετε περισσότερα σχετικά με τα δικαιώματα
en-US
Learn more about permissions
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-disallowed-description2
el
Αυτή η επέκταση δεν εκτελείται κατά την ιδιωτική περιήγηση. <a data-l10n-name="learn-more">Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
This extension does not run while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-required-description2
el
Αυτή η επέκταση έχει πρόσβαση στις διαδικτυακές σας δραστηριότητες κατά την ιδιωτική περιήγηση. <a data-l10n-name="learn-more">Μάθετε περισσότερα</a>
en-US
This extension has access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-learn-more
el
Μάθετε περισσότερα σχετικά με τις προσπάθειές μας να είστε ασφαλείς στο διαδίκτυο.
en-US
Learn more about our efforts to help keep you safe online.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
discopane-notice-learn-more
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
list-empty-button.label
el
Μάθετε περισσότερα για τα πρόσθετα
en-US
Learn more about add-ons
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
plugin-deprecation-description
el
Λείπει τίποτα; Ορισμένα αρθρώματα δεν υποστηρίζονται πλέον από το { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Μάθετε περισσότερα.</label>
en-US
Missing something? Some plugins are no longer supported by { -brand-short-name }. <label data-l10n-name="learn-more">Learn More.</label>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutHttpsOnlyError.ftl
about-httpsonly-link-learn-more
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn More
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
deprecation-description
el
Λείπει κάτι; Μερικά αρθρώματα δεν υποστηρίζονται πλέον. <a data-l10n-name="deprecation-link">Μάθετε περισσότερα.</a>
en-US
Missing something? Some plugins are no longer supported. <a data-l10n-name="deprecation-link">Learn More.</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-origins-explanation
el
Το <a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox Origin Telemetry</a> κωδικοποιεί τα δεδομένα πριν αποσταλούν έτσι, ώστε η { $telemetryServerOwner } να μπορέσει να μετρήσει πράγματα, αλλά δεν θα γνωρίζει αν συνεισέφερε το παρόν { -brand-product-name } σε αυτή τη μέτρηση. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">Μάθετε περισσότερα</a>)
en-US
<a data-l10n-name="origin-doc-link">Firefox Origin Telemetry</a> encodes data before it is sent so that { $telemetryServerOwner } can count things, but not know whether or not any given { -brand-product-name } contributed to that count. (<a data-l10n-name="prio-blog-link">learn more</a>)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-learnmore
el
Δεν ξέρετε σίγουρα ποιο ζήτημα να επιλέξετε; <a data-l10n-name="learnmore-link">Μάθετε περισσότερα σχετικά με την αναφορά επεκτάσεων και θεμάτων</a>
en-US
Unsure what issue to select? <a data-l10n-name="learnmore-link">Learn more about reporting extensions and themes</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • notification.ftl
notification-learnmore-default-label.value
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales toolkit • toolkit • global • resetProfile.ftl
refresh-profile-learn-more
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-learn-more
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Entity # all locales toolkit • toolkit • main-window • autocomplete.ftl
autocomplete-import-logins-info.tooltiptext
el
Μάθετε περισσότερα
en-US
Learn more
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.