BETA

Transvision

Displaying 1 result for the string Listed in sv-SE:

Entity sv-SE en-US
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpCrlDistPoints
sv-SE
Spärrlistedistributionspunkter
en-US
CRL Distribution Points

Displaying 34 results for the string Listed in en-US:

Entity sv-SE en-US
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-import-sites-disclaimer
sv-SE
De webbplatser som visas här hittades på den här enheten. { -brand-short-name } sparar eller synkroniserar inte data från en annan webbläsare såvida du inte väljer att importera den.
en-US
The sites listed here were found on this device. { -brand-short-name } does not save or sync data from another browser unless you choose to import it.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-camera-disable-desc
sv-SE
Detta kommer att förhindra att webbplatser som inte listas ovan från att begära tillstånd att komma åt din kamera. Att blockera åtkomst till din kamera kan störa vissa webbplatsfunktioner.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your camera. Blocking access to your camera may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-location-disable-desc
sv-SE
Detta kommer att förhindra att webbplatser som inte listas ovan från att begära tillstånd att komma åt din position. Om du blockerar åtkomst till din position kan det störa vissa webbplatsfunktioner.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your location. Blocking access to your location may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-microphone-disable-desc
sv-SE
Detta kommer att förhindra att webbplatser som inte listas ovan från att begära tillstånd att komma åt din mikrofon. Om du blockerar åtkomst till din mikrofon kan det störa vissa webbplatsfunktioner.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your microphone. Blocking access to your microphone may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-notification-disable-desc
sv-SE
Detta kommer att förhindra att webbplatser som inte listas ovan från att begära tillstånd att skicka meddelanden. Blockering av meddelanden kan störa vissa webbplatsfunktioner.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to send notifications. Blocking notifications may break some website features.
Entity # all locales browser • browser • preferences • permissions.ftl
permissions-site-xr-disable-desc
sv-SE
Detta förhindrar alla webbplatser som inte listas ovan från att begära tillåtelse att få tillgång till dina enheter för virtuell verklighet. Om du blockerar åtkomst till dina enheter för virtuell verklighet kan vissa webbplatsfunktioner sluta att fungera.
en-US
This will prevent any websites not listed above from requesting permission to access your virtual reality devices. Blocking access to your virtual reality devices may break some website features.
Entity # all locales chat • twitter.properties
tooltip.listed_count
sv-SE
Listad
en-US
Listed
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • pref-composer.dtd
documentsInMenu.label
sv-SE
Maximalt antal sidor på listan:
en-US
Maximum number of pages listed:
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.alias.help
sv-SE
Definierar <alias-name> som ett alias för den av semikolon (';') avdelade lista av kommandon som ges i <command-list>. Om <command-list> är ett minustecken ('-') kommer aliaset att tas bort; om den är utelämnad kommer aliaset att visas. Om <alias-name> inte anges så visas alla alias.
en-US
Defines <alias-name> as an alias for the semicolon (';') delimited list of commands specified by <command-list>. If <command-list> is a minus ('-') character, the alias will be removed; if omitted, the alias will be displayed. If <alias-name> is not provided, all aliases will be listed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.list.help
sv-SE
Visar kanalnamn, antal användare och rubrikinformation för det nätverk/server du är ansluten till. Om du utelämnar det valfria kanalargumentet, så kommer samtliga kanaler att visas i en lista. På stora nätverk kan det hända att servrar kopplar ner dig om du ber om en fullständig lista.
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to. If you omit the optional channel argument, all channels will be listed. On large networks, the server may disconnect you for asking for a complete list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.autoperform.help
sv-SE
Ange kommandon som ska köras automatiskt när detta nätverk ansluts/denna kanal öppnas/denna användares privata chatt öppnas. Kommandona utförs i den ordning de är listade.
en-US
Enter any commands to be run when connecting to this network/joining this channel/opening this user's private chat. The commands are run in the order listed.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.dcc.listenPorts.help
sv-SE
Lista på portar som andra användare kan fjärransluta till. Varje post kan vara ett enskilt portnummer, eller ett område avgränsat som "nedre-övre". Lämna tomt för att använda en slumpmässig port, alltid vald av operativsystemet. Varje gång du erbjuder en DCC-anslutning till någon kommer nästa port i listan att användas.
en-US
List of ports that other users can connect to remotely. Each item may be a single port number, or a range specified as "lower-upper". Leave empty to use a random, OS-picked port. Each time you offer a DCC connection to someone, the next port listed is picked.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.nicknameList.help
sv-SE
Det här är en lista på namn som du vill att ChatZilla ska försöka använda om det namn du har använt är upptaget. Ditt normala namn behöver inte vara med i listan.
en-US
This is a list of nicknames you want ChatZilla to try if the one you were using happens to be already in use. Your normal nickname need not be listed.
Entity # all locales mail • chrome • messenger-smime • msgSecurityInfo.properties
SIHeaderMismatch
sv-SE
E-postadressen som är angiven i signerarens certifikat är inte den samma som användes för att skicka detta meddelande. Du bör studera signeringscertifikatets detaljer för att få veta mer om vem som signerade meddelandet.
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
remoteAllowAll
sv-SE
Tillåt innehåll från ursprung #1 som anges ovan;Tillåt fjärrinnehåll från alla ursprung #1 som anges ovan
en-US
Allow remote content from the #1 origin listed above;Allow remote content from all #1 origins listed above
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • askSendFormat.dtd
recipient.label
sv-SE
Någon av mottagarna är inte registrerad som kapabel att ta emot meddelanden i HTML-format.
en-US
Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML mail.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-4-unbranded
sv-SE
Alla tillämpliga sekretesspolicyer för denna produkt bör listas här.
en-US
Any applicable privacy policies for this product should be listed here.
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-unbranded
sv-SE
Tillämpliga tjänstevillkor för denna produkt bör listas här.
en-US
Any applicable service terms for this product should be listed here.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-key-list-caption
sv-SE
Nycklar markerade för att behandlas som personliga nycklar kommer att listas i avsnittet End-to-end kryptering. De andra kommer att finnas tillgängliga i Nyckelhanteraren.
en-US
Keys marked to be treated as Personal Keys will be listed in the End-To-End Encryption section. The others will be available inside the Key Manager.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-manager-description
sv-SE
Använd OpenPGP-nyckelhanterare för att visa och hantera publika nycklar för dina korrespondenter och alla andra nycklar som inte listas ovan.
en-US
Use the OpenPGP Key Manager to view and manage public keys of your correspondents and all other keys not listed above.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
default-html-format-label
sv-SE
När du skickar meddelanden i HTML-format och någon av mottagarna inte är registrerad som kapabel att ta emot HTML:
en-US
When sending messages in HTML format and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • sendoptions.ftl
send-message-domain-label
sv-SE
När meddelanden skickas till adresser med någon av nedanstående domännamn kommer { -brand-short-name } att automatiskt skicka meddelandet i rätt format.
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, { -brand-short-name } automatically sends the message in the correct format.
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
cookies.blockOnRemove.label
sv-SE
Utöver att rensa, blockera också framtida kakor från de listade webbplatserna
en-US
When removing, block the listed websites from setting future cookies
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-proxies-advanced.dtd
protocols.description
sv-SE
Normalt kan samma proxy hantera alla protokoll som listas här.
en-US
Normally the same proxy can handle all protocols listed here.
Entity # all locales suite • chrome • editor • prefs • pref-composer.dtd
documentsInMenu.label
sv-SE
Maximalt antal sidor på listan:
en-US
Maximum number of pages listed:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • askSendFormat.dtd
recipient.label
sv-SE
Någon av mottagarna är inte registrerad för att ta emot meddelanden i HTML-format.
en-US
Some of the recipients are not listed as being able to receive HTML mail.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
domaindesc.label
sv-SE
När meddelanden skickas till en adress inom följande domäner, kommer e-postklienten automatiskt att skicka meddelandet i önskat format (formaterad eller oformaterad text).
en-US
When you send a message to an address with one of the domain names listed below, Mail automatically sends the message in the preferred format (formatted text or plain text).
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-formatting.dtd
sendMaildesc.label
sv-SE
Gör så här när meddelanden i HTML-format ska skickas till mottagare som inte är registrerade för att ta emot den här typen av meddelanden:
en-US
When sending formatted (HTML) messages and one or more recipients are not listed as being able to receive HTML:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • smime • msgSecurityInfo.properties
SIHeaderMismatch
sv-SE
E-postadressen som är angiven i signerarens certifikat är inte den samma som användes för att skicka detta meddelande. Du bör studera signeringscertifikatets detaljer för att få veta mer om vem som signerade meddelandet.
en-US
The email address listed in the signer's certificate is different from the email address that was used to send this message. Please look at the details of the signature certificate to learn who signed the message.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-4-unbranded
sv-SE
Tillämpliga sekretesspolicyer för denna produkt bör listas här.
en-US
Any applicable privacy policies for this product should be listed here.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-webservices-term-unbranded
sv-SE
Tillämpliga tjänstevillkor för denna produkt bör listas här.
en-US
Any applicable service terms for this product should be listed here.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
blocklisted-bug
sv-SE
Svartlistad på grund av kända problem
en-US
Blocklisted due to known issues
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-blocklisted-bug
sv-SE
Blockerad på grund av kända problem: <a data-l10n-name="bug-link">bugg { $bugNumber }</a>
en-US
Blocklisted due to known issues: <a data-l10n-name="bug-link">bug { $bugNumber }</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
unknown-failure
sv-SE
Svartlistad; felkod { $failureCode }
en-US
Blocklisted; failure code { $failureCode }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.