BETA

Transvision

Displaying 2 results for the string Lists in pl:

Entity pl en-US
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-Disabled-block-list-state
pl
<span data-l10n-name="state">Stan</span>: wyłączony ({ $blockListState })
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled ({ $blockListState })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-enabled-block-list-state
pl
<span data-l10n-name="state">Stan</span>: włączony ({ $blockListState })
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Enabled ({ $blockListState })

Displaying 30 results for the string Lists in en-US:

Entity pl en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
pl
Wybierz listę używaną przez przeglądarkę { -brand-short-name } do blokowania elementów śledzących użytkownika w Internecie. Listy są dostarczane przez <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-window.title
pl
Lista blokowanych elementów
en-US
Block Lists
Entity # all locales dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties
quicknav_List
pl
Listy
en-US
Lists
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.commands.help
pl
Wyświetla wszystkie polecenia pasujące do wzorca <pattern> lub wyświetla wszystkie polecenia, jeżeli nie określono wzorca <pattern>.
en-US
Lists all command names matching <pattern>, or all command names if pattern is not specified.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.dcc-list.help
pl
Wyświetla listę bieżących żądań i połączeń DCC. Za pomocą parametru <type> można wyświetlić tylko rozmowy „chat” lub przesyłanie danych „send”.
en-US
Lists the currently known about DCC offers and connections. This may be limited to just "chat" or "send" using the |type| parameter.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.list-plugins.help
pl
Jeżeli wtyczka <plugin> nie jest podana, polecenie wyświetli listę aktywnych wtyczek. Jeżeli wtyczka <plugin> jest podana, zostanie wyświetlona informacja tylko o tej wtyczce. Jeżeli to polecenie jest wywoływane z konsoli, możesz określić wtyczkę poprzez podanie jej ID albo indeksu.
en-US
If <plugin> is not provided, this command lists information on all loaded plugins. If <plugin> is provided, only its information will be displayed. If this command is dispatched from the console, you may specify <plugin> by either the plugin id, or index.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.list.help
pl
Wyświetla dodatkowe informacje takie jak nazwa, temat oraz liczba użytkowników na kanale na serwerze/sieci, do której użytkownik jest podłączony. Jeżeli nie podano <channel-name>, wyświetlona zostanie lista wszystkich aktywnych kanałów serwera/sieci. Operacja ta powoduje niepożądane obciążenie serwera, dlatego w przypadku dużych sieci próba wyświetlenia listy kanałów może zakończyć się przerwaniem połączenia.
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to. If you omit the optional channel argument, all channels will be listed. On large networks, the server may disconnect you for asking for a complete list.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.names.help
pl
Wyświetla listę użytkowników kanału.
en-US
Lists the users in a channel.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.networks.help
pl
Wyświetla wszystkie dostępne sieci w postaci odnośników.
en-US
Lists all available networks as clickable links.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.rlist.help
pl
Wyświetla dodatkowe informacje, takie jak nazwa, temat oraz liczba użytkowników, o kanale na serwerze/sieci, do której użytkownik jest podłączony, przefiltrowane przez wyrażenia regularne <regexp>.
en-US
Lists channel name, user count, and topic information for the network/server you are attached to, filtered by the regular expression.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.supports.help
pl
Wyświetla listę możliwości bieżącego serwera.
en-US
Lists the capabilities of the current server, as reported by the 005 numeric.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.help.intro
pl
Pomoc jest dostępna w wielu miejscach:\n - |/commands| wyświetla listę wszystkich poleceń wbudowanych w rozszerzenie ChatZilla. |/help <nazwa-polecenia>| wyświetli pomoc dotyczącą wybranego polecenia.\n - Witryna pomocy IRC <http://www.irchelp.org/> (w j. ang.) udostępnia materiał wprowadzający dla nowych użytkowników IRC. \n - Witryna rozszerzenia ChatZilla <http://chatzilla.hacksrus.com/> zawiera dodatkowe informacje o IRC i rozszerzeniu ChatZilla, włączając w to FAQ rozszerzenia ChatZilla <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, które zawiera odpowiedzi na wiele częstych pytań odnośnie użytkowania rozszerzenia ChatZilla.
en-US
Help is available from many places:\n - |/commands| lists all the built-in commands in ChatZilla. Use |/help <command-name>| to get help on individual commands.\n - The IRC Help website <http://www.irchelp.org/> provides introductory material for new IRC users. \n - The ChatZilla website <http://chatzilla.hacksrus.com/> provides more information about IRC and ChatZilla, including the ChatZilla FAQ <http://chatzilla.hacksrus.com/faq>, which answers many common questions about using ChatZilla.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.supports.chanModesA
pl
Obsługiwane tryby kanału (A: listy): %S"
en-US
Supported channel modes (A: lists): %S"
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.group.lists.label
pl
Listy
en-US
Lists
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.usermode.help
pl
Tryb użytkownika (lista liter poprzedzona znakiem „+”) określa, jak użytkownik jest traktowany przez serwer IRC. Litera „i” pozwala ukryć pseudonim na liście członków kanałów, aby nie był on widoczny dla użytkowników nieobecnych na kanale. Litera „s” włącza wyświetlanie komunikatów serwera takich jak konflikty pseudonimów. Więcej opcji w sekcji „usermode” na stronie www.irchelp.org.
en-US
Your usermode is an option string that is sent to the IRC network. It is composed of a plus sign ("+") followed by one or more letters, each of which represents an option. The letter "i" represents "invisible mode". When you are invisible, your nickname will not appear in channel userlists for people who are not in the channel with you. The letter "s" allows you to see server messages like nickname collisions. For a more complete list of available options, look up usermode on www.irchelp.org.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteListsCmd.label
pl
Usuń listy
en-US
Delete Lists
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsAndLists
pl
Czy na pewno usunąć #1 wizytówkę i listę dystrybucyjną?;Czy na pewno usunąć #1 wizytówki i listy dystrybucyjne?;Czy na pewno usunąć #1 wizytówek i list dystrybucyjnych?
en-US
Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?;Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsAndListsTitle
pl
Usunięcie wizytówek i list dystrybucyjnych
en-US
Delete Contacts and Mailing Lists
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreMailingLists
pl
Czy na pewno usunąć #1 listę dystrybucyjną?;Czy na pewno usunąć #1 listy dystrybucyjne?;Czy na pewno usunąć #1 list dystrybucyjnych?
en-US
Are you sure you want to delete this #1 mailing list?;Are you sure you want to delete these #1 mailing lists?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreMailingListsTitle
pl
Usunięcie wielu list dystrybucyjnych
en-US
Delete Multiple Mailing Lists
Entity # all locales mail • chrome • messenger • gloda.properties
gloda.message.attr.mailing-list.remainderLabel
pl
pozostałe listy:
en-US
other mailing lists:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • preferences • preferences.properties
domainDuplicationError
pl
Listy domyślnego formatowania HTML i tekstowego nie mogą zawierać jednakowych domen. Nazwa domeny %S istnieje już na jednej z list.
en-US
The domain name %S already exists in the HTML or Plain Text lists.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-keynav.dtd
tabNavigationForms.label
pl
Przyciski, pola wyboru i listy wyboru
en-US
Buttons, radio buttons, checkboxes, and selection lists
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • abMainWindow.dtd
deleteListsCmd.label
pl
Usuń zaznaczone listy
en-US
Delete Selected Lists
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsAndLists
pl
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?;Are you sure you want to delete these #1 contacts and mailing lists?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreContactsAndListsTitle
pl
Warning: Source string is missing
en-US
Delete Contacts and Mailing Lists
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreMailingLists
pl
Warning: Source string is missing
en-US
Are you sure you want to delete this #1 mailing list?;Are you sure you want to delete these #1 mailing lists?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
confirmDelete2orMoreMailingListsTitle
pl
Warning: Source string is missing
en-US
Delete Multiple Mailing Lists
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-Disabled-block-list-state
pl
<span data-l10n-name="state">Stan</span>: wyłączony ({ $blockListState })
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Disabled ({ $blockListState })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
state-dd-enabled-block-list-state
pl
<span data-l10n-name="state">Stan</span>: włączony ({ $blockListState })
en-US
<span data-l10n-name="state">State:</span> Enabled ({ $blockListState })
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.