Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser calendar chat dom editor extensions mail mobile netwerk security suiteDisplaying 200 results out of 273 for the string Lukk in nb-NO:
Entity | nb-NO | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
nb-NO
{ -brand-short-name } fjerner søk- og nettleserhistorikken når du avslutter programmet eller lukker alle private faner og vinduer. Selv om dette ikke gjør deg anonym for nettsteder eller Internett-leverandøren din, vil det gjøre det lettere å beholde det du gjør på nettet privat fra alle andre som bruker denne datamaskinen.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-search-banner-close-button.aria-label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutTabCrashed.ftl crashed-close-tab-button |
nb-NO
Lukk fane
|
en-US
Close Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • allTabsMenu.ftl all-tabs-menu-undo-close-tabs.label |
nb-NO
{ $tabCount ->
[1] Angre lukking av fane
*[other] Angre lukking av faner
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-other-instance-message |
nb-NO
En ny { -brand-shorter-name }-oppdatering er tilgjengelig, men den kan ikke installeres fordi en annen versjon av { -brand-shorter-name } kjører. Lukk den for å fortsette oppdateringen, eller velg å oppdatere uansett (den andre versjon fungerer kanskje ikke riktig før du starter den på nytt).
|
en-US
A new { -brand-shorter-name } update is available, but it can’t be installed because another copy of { -brand-shorter-name } is running. Close it to continue the update, or choose to update anyway (the other copy may not work correctly until you restart it).
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appMenuNotifications.ftl appmenu-update-unsupported.secondarybuttonlabel |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-opened.tooltiptext |
nb-NO
Lukk program-meny
|
en-US
Close Application Menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • appmenu.ftl appmenu-menu-button-opened2.tooltiptext |
nb-NO
Lukk program-meny
|
en-US
Close Application Menu
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-window-close-button.tooltiptext |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-close-window.label |
nb-NO
Lukk vindu
|
en-US
Close Window
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-file-close.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-history-undo-menu.label |
nb-NO
Nylig lukkede faner
|
en-US
Recently Closed Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-history-undo-window-menu.label |
nb-NO
Nylig lukkede vinduer
|
en-US
Recently Closed Windows
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl import-close-source-browser |
nb-NO
Kontroller at den valgte nettleseren er lukket før du fortsetter.
|
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip.aria-label |
nb-NO
Lukk-knapp
|
en-US
Close button
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-bookmark-fxa-close-btn-tooltip.title |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-milestone-close-button |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-doorhanger-socialtracking-close-button |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-custom-close-button |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl ssl-error-close-notify-alert |
nb-NO
SSL-motparten har lukket denne tilkoblingen.
|
en-US
SSL peer has closed this connection.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • panicButton.ftl panic-button-delete-tabs-and-windows |
nb-NO
Lukke alle <strong>faner</strong> og <strong>vinduer</strong>
|
en-US
Close all <strong>Tabs</strong> and <strong>Windows</strong>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl close-button.aria-label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-ok-button |
nb-NO
{ $tabCount ->
[one] Lukk { $tabCount } innholdsfane
*[other] Lukk { $tabCount } innholdsfaner
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[one] Close { $tabCount } Container Tab
*[other] Close { $tabCount } Container Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl containers-disable-alert-title |
nb-NO
Lukk alle innholdsfaner?
|
en-US
Close All Container Tabs?
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl warn-on-close-multiple-tabs.label |
nb-NO
Advar meg når jeg lukker flere faner
|
en-US
Warn you when closing multiple tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-button-close.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • translation.ftl translation-dialog.buttonlabelaccept |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protections-close-button2.aria-label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protections.ftl protections-close-button2.title |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safeMode.ftl auto-safe-mode-description |
nb-NO
{ -brand-short-name } lukktet uventet mens den startet. Dette kan være forårsaket av en utvidelse eller annet problem. Du kan forsøke å rette problemet ved å feilsøke i Sikker Modus.
|
en-US
{ -brand-short-name } closed unexpectedly while starting. This might be caused by add-ons or other problems. You can try to resolve the problem by troubleshooting in Safe Mode.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebarMenu.ftl sidebar-menu-close.label |
nb-NO
Lukk sidestolpe
|
en-US
Close Sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl close-other-tabs.label |
nb-NO
Lukk andre faner
|
en-US
Close Other Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl close-tab.label |
nb-NO
Lukk fane
|
en-US
Close Tab
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl close-tabs-to-the-end.label |
nb-NO
Lukk faner til høyre
|
en-US
Close Tabs to Right
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl close-tabs-to-the-start.label |
nb-NO
Lukk faner til venstre
|
en-US
Close Tabs to Left
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl close-tabs.label |
nb-NO
Lukk faner
|
en-US
Close Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-close-multiple-tabs.label |
nb-NO
Lukk flere faner
|
en-US
Close Multiple Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-close-tabs.label |
nb-NO
{ $tabCount ->
[1] Lukk fane
*[other] Lukk faner
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Close Tab
*[other] Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-reopen-closed-tabs.label |
nb-NO
{ $tabCount ->
[1] Gjenopprett lukket fane
*[other] Gjenopprett lukkede faner
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Reopen Closed Tab
*[other] Reopen Closed Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • tabContextMenu.ftl tab-context-undo-close-tabs.label |
nb-NO
{ $tabCount ->
[1] Angre lukking av fane
*[other] Angre lukking av faner
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-reopen-closed-tabs.label |
nb-NO
{ $tabCount ->
[1] Gjenopprett lukket fane
*[other] Gjenopprett lukkede faner
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Reopen Closed Tab
*[other] Reopen Closed Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • toolbarContextMenu.ftl toolbar-context-menu-undo-close-tabs.label |
nb-NO
{ $tabCount ->
[1] Angre lukking av faner
*[other] Angre lukking av faner
}
|
en-US
{ $tabCount ->
[1] Undo Close Tab
*[other] Undo Close Tabs
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl close-window |
nb-NO
Lukk vindu
|
en-US
Close Window
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd historyUndoMenu.label |
nb-NO
Nylig lukkede faner
|
en-US
Recently Closed Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd historyUndoWindowMenu.label |
nb-NO
Nylig lukkede vinduer
|
en-US
Recently Closed Windows
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd sidebarCloseButton.tooltip |
nb-NO
Lukk sidestolpen
|
en-US
Close sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd uiTour.infoPanel.close |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.sessions |
nb-NO
Tilgang til nylig lukkede faner
|
en-US
Access recently closed tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.dtd closeSourceBrowser.label |
nb-NO
Kontroller at den valgte nettleseren er lukket før du fortsetter.
|
en-US
Please ensure the selected browser is closed before continuing.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.dtd file.close.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.close |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeAndQuitTitleTabs |
nb-NO
Avslutt og lukk faner?
|
en-US
Quit and close tabs?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeAndQuitTitleTabsWin |
nb-NO
Avslutt og lukk faner?
|
en-US
Exit and close tabs?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeButtonMultiple |
nb-NO
Lukk faner
|
en-US
Close tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeTab |
nb-NO
Lukk fane
|
en-US
Close Tab
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeTabs.tooltip |
nb-NO
Lukk fane;Lukk #1 faner
|
en-US
Close tab;Close #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeTabsAndQuitTitle |
nb-NO
Lukke faner og avslutte?
|
en-US
Close tabs and quit?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeTabsAndQuitTitleWin |
nb-NO
Lukke faner og avslutte?
|
en-US
Close tabs and exit?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeTitleTabs |
nb-NO
Lukk faner?
|
en-US
Close tabs?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultiple |
nb-NO
;Du vil nå lukke #1 faner. Er du sikker på at du vil fortsette?
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleSessionRestore2 |
nb-NO
;Du vil nå lukke #1 faner. Faner i ikke-private vindu gjenopprettes når du starter på nytt. Er du sikker på at du vil fortsette?
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleTabs |
nb-NO
;Du er i ferd med å lukke #1 faner.
|
en-US
;You are about to close #1 tabs.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleTabsSessionRestore |
nb-NO
;Du er i ferd med å lukke #1 faner. Faner i ikke-private vinduer gjenopprettes når du starter på nytt.
|
en-US
;You are about to close #1 tabs. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindows |
nb-NO
;Du er i ferd med å lukke #1 vindu %S. Er du sikker på at du vil fortsette?
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindows2 |
nb-NO
;Du er i ferd med å lukke #1 vinduer %S.
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore2 |
nb-NO
;Du vil nå lukke #1 vindu %S. Faner i ikke-private vindu gjenopprettes når du starter på nytt. Er du sikker på at du vil fortsette?
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningMultipleWindowsSessionRestore3 |
nb-NO
;Du er i ferd med å lukke #1 vinduer %S. Faner i ikke-private vinduer gjenopprettes når du starter på nytt.
|
en-US
;You are about to close #1 windows %S. Tabs in non-private windows will be restored when you restart.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningPrompt |
nb-NO
Advar ved lukking av flere faner
|
en-US
Warn when closing multiple tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningPromptMe |
nb-NO
Advar når jeg lukker flere faner
|
en-US
Warn me when I attempt to close multiple tabs
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL |
nb-NO
Du må lukke $BrandShortName før du installerer.\n\nLukk $BrandShortName for å fortsette.
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_REFRESH |
nb-NO
Du må lukke $BrandShortName før du tilbakestiller den.\n\nLukk $BrandShortName for å fortsette.
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the refresh.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL |
nb-NO
Du må lukke $BrandShortName før du avinstallerer.\n\nLukk $BrandShortName for å fortsette.
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
Entity
#
all locales
browser • installer • override.properties CloseBtn |
nb-NO
&Lukk
|
en-US
&Close
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties document_properties_close |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties error_close |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • calendar-ics-file-dialog.ftl calendar-ics-file-cancel-button-close-label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.item.close.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.menu.item.saveandclose.label |
nb-NO
Lagre og lukk
|
en-US
Save and Close
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.toolbar.saveandclose.label |
nb-NO
Lagre og lukk
|
en-US
Save and Close
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd event.toolbar.saveandclose.tooltip |
nb-NO
Lagre og lukk
|
en-US
Save and Close
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd summary.dialog.dontsend.tooltiptext |
nb-NO
Endre din deltakelsesstatus uten å sende et svar til arrangøren og lukk vinduet
|
en-US
Change your participation status without sending a reply to the organizer and close the window
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd summary.dialog.saveclose.label |
nb-NO
Lagre og lukk
|
en-US
Save and Close
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd summary.dialog.saveclose.tooltiptext |
nb-NO
Lagre endringer og lukk vinduet uten å endre deltakelsesstatus og uten å sende et svar
|
en-US
Save changes and close the window without changing the participation status and sending a response
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd summary.dialog.send.tooltiptext |
nb-NO
Send et svar til arrangøren, og lukk vinduet
|
en-US
Send out a response to the organizer and close the window
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties sendandcloseButtonLabel |
nb-NO
Send og lukk
|
en-US
Send And Close
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties sendandcloseButtonTooltip |
nb-NO
Varsle deltakere og lukk
|
en-US
Notify attendees and close
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.properties sendandcloseMenuLabel |
nb-NO
Send og lukk
|
en-US
Send and Close
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.publish.close.button |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.unifinder.close.tooltip |
nb-NO
Lukker hendelsessøk og hendelsesliste
|
en-US
Close event search and event list
|
Entity
#
all locales
chat • accounts.dtd accountManager.close.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.parted |
nb-NO
%1$S har forlatt rommet (Lukket%2$S).
|
en-US
%1$S has left the room (Part%2$S).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties message.parted.you |
nb-NO
Du har forlatt rommet (Lukket%1$S).
|
en-US
You have left the room (Part%1$S).
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties options.partMessage |
nb-NO
Lukkemelding
|
en-US
Part message
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.resetByPeer |
nb-NO
Tilkoblingen lukket av motparten
|
en-US
Connection reset by peer
|
Entity
#
all locales
chat • xmpp.properties connection.error.serverClosedConnection |
nb-NO
Serveren lukket tilkoblingen
|
en-US
The server closed the connection
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties close-fence |
nb-NO
lukkende gjerde
|
en-US
closing fence
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • AccessFu.properties closeAction |
nb-NO
lukket
|
en-US
closed
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • mac • accessible.properties close |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • unix • accessible.properties close |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • accessibility • win • accessible.properties close |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowCloseBlockedWarning |
nb-NO
Skript kan ikke lukke vinduer som ikke ble åpnet av skriptet selv.
|
en-US
Scripts may not close windows that were not opened by script.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • nsWebBrowserPersist.properties noMemory |
nb-NO
Det er ikke nok minne for å fullføre operasjonen du forespurte.\n\nLukk noen programmer og prøv igjen.
|
en-US
There is not sufficient memory to complete the action you requested.\n\nQuit some applications and try again.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 22 |
nb-NO
XPath spaltingsfeil: literal ble ikke lukket:
|
en-US
XPath parse failure: unclosed literal:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties BeforeClosing |
nb-NO
før lukking
|
en-US
before closing
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertChars.dtd closeButton.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPersonalDictionary.dtd CloseButton.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd closeButton.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorPublishProgress.dtd keepOpen |
nb-NO
Ikke lukk dette vinduet etter at publiseringen er fullført.
|
en-US
Keep this window open after publishing is complete.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorReplace.dtd closeButton.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorSpellCheck.dtd closeButton.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorTableProperties.dtd closeButton.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • ceip.dtd sendClient.label |
nb-NO
Når ChatZilla er åpnet og lukket
|
en-US
When ChatZilla is opened and closed
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.client.help |
nb-NO
Gjør ``*klient*''-visningen gjeldende. Hvis ``*klient*''-visningen har blitt lukket, vil den bli opprettet på nytt.
|
en-US
Make the ``*client*'' view current. If the ``*client*'' view has been deleted, it will be recreated.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-close.help |
nb-NO
Lukker en eksisterende DCC-tilkobling. |nickname| kan utelates dersom den kjøres fra en DCC-visning, som da vil medføre at DCC-tilkoblingen for den visningen vil bli lukket. |type| og |file| kan være påkrevd for å identifisere tilkoblingen. Du kan også bruke et regulært uttrykk for <nickname> eller <file>.
|
en-US
Closes an existing DCC connection. |nickname| may be omitted if run from a DCC view, in which case the DCC connection for that view will be closed. |type| and |file| may be needed to identify the connection. You can also use a regular expression for either <nickname> or <file>.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.delete-view.label |
nb-NO
&Lukk fane
|
en-US
&Close Tab
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.close.status |
nb-NO
Tilkobling til %S (%S) lukket med status %S.
|
en-US
Connection to %S (%S) closed with status %S.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.closing |
nb-NO
Kobler fra IRC. Trykk Lukk igjen for å avslutte nå.
|
en-US
Disconnecting from IRC. Click close again to exit now.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.confirm.quit |
nb-NO
Du er fortsatt tilkoblet noen nettverk. Er du sikker på at du vil avslutte ChatZilla?\nDersom du bekrefter vil dette vinduet lukkes, og du vil koble fra alle nettverk og kanaler du er tilkoblet.
|
en-US
You are still connected to some networks, are you sure you want to quit ChatZilla?\nConfirming will close the window, and disconnect from all the networks and channels you're connected to.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.connection.closed |
nb-NO
Tilkoblingen til %S (%S) ble lukket. [[Hjelp][Få mer informasjon om denne feilen på nettet][faq connection.closed]]
|
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dcc.command.close |
nb-NO
[[Lukk][Close (disconnect) this DCC offer][%S]]
|
en-US
[[Close][Close (disconnect) this DCC offer][%S]]
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.logfile.closed |
nb-NO
Loggfil er lukket
|
en-US
Logfile closed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.logfile.closing |
nb-NO
Lukker loggfil <%S>.
|
en-US
Closing log file <%S>.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • communicator • utilityOverlay.dtd closeCmd.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-newsblog • feed-subscriptions.dtd button.close.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountManager.dtd accountManagerCloseButton.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd clickFinish.label |
nb-NO
Trykk Fullfør for å opprette kontoen og lukke veiviseren.
|
en-US
Click Finish to save these settings and exit the Account Wizard.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd clickFinish.labelMac |
nb-NO
Trykk Fullfør for å opprette kontoen og lukke veiviseren.
|
en-US
Click Done to save these settings and exit the Account Wizard.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties confirmAdvancedConfigText |
nb-NO
Denne dialogboksen blir lukket og en konto med de gjeldende innstillingene vil bli opprettet, selv om innstillingene er feil. Vil du fortsette?
|
en-US
This dialog will be closed and an account with the current settings will be created, even if the configuration is incorrect. Do you want to proceed?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.sessions |
nb-NO
Tilgang til nylig lukkede faner
|
en-US
Access recently closed tabs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd closeCmd.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10090 |
nb-NO
Lukk noen andre vinduer eller programmer, og prøv på nytt.
|
en-US
Please close some other windows and/or applications and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-identities-list.dtd identitiesListClose.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • appUpdate.properties updateUnsupportedSecondaryButtonLabel |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd closeConversationButton.tooltip |
nb-NO
Lukk samtale
|
en-US
Close conversation
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd closeConversationCmd.label |
nb-NO
Lukk samtale
|
en-US
Close Conversation
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapStatusCloseMailbox |
nb-NO
Lukker mappe …
|
en-US
Closing folder…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkLog.dtd closeLog.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd closeOtherTabsCmd2.label |
nb-NO
Lukk andre faner
|
en-US
Close Other Tabs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd closeTabCmd2.label |
nb-NO
Lukk fane
|
en-US
Close Tab
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd goRecentlyClosedTabs.label |
nb-NO
Nylig lukkede faner
|
en-US
Recently Closed Tabs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd recentlyClosedTabsCmd.label |
nb-NO
Nylig lukkede faner
|
en-US
Recently Closed Tabs
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertChars.dtd closeButton.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorPersonalDictionary.dtd CloseButton.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorReplace.dtd closeButton.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorSpellCheck.dtd closeButton.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorTableProperties.dtd closeButton.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties saveDlogMessages3 |
nb-NO
Lagre denne meldingen i utkastmappen din (%1$S) og lukk skrivevinduet?
|
en-US
Save this message to your drafts folder (%1$S) and close the Write window?
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties BeforeClosing |
nb-NO
før lukking
|
en-US
before closing
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • messengercompose.dtd closeCmd.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd successful.close |
nb-NO
Lukk dette vinduet.
|
en-US
Close this window.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • tabmail.dtd closeTab.label |
nb-NO
Lukk fane
|
en-US
Close Tab
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewLog.dtd closeLog.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • viewSource.dtd closeCmd.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_INSTALL |
nb-NO
Du må lukke $BrandShortName før du installerer.\n\nLukk $BrandShortName for å fortsette.
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the installation.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_LAUNCH |
nb-NO
$BrandShortName er allerede åpen.\n\nLukk $BrandShortName før du starter versjonen du nettopp installerte.
|
en-US
$BrandShortName is already running.\n\nPlease close $BrandShortName prior to launching the version you have just installed.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • custom.properties WARN_MANUALLY_CLOSE_APP_UNINSTALL |
nb-NO
Du må lukke $BrandShortName før du avinstallerer.\n\nLukk $BrandShortName for å fortsette.
|
en-US
$BrandShortName must be closed to proceed with the uninstall.\n\nPlease close $BrandShortName to continue.
|
Entity
#
all locales
mail • installer • override.properties CloseBtn |
nb-NO
&Lukk
|
en-US
&Close
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-import-success-description |
nb-NO
For å begynne å bruke den importerte OpenPGP-nøkkelen for e-postkryptering, lukker du denne dialogboksen og åpner kontoinnstillingene for å velge den.
|
en-US
To start using your imported OpenPGP key for email encryption, close this dialog and access your Account Settings to select it.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl openpgp-keygen-import-complete.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl dlg-button-close |
nb-NO
&Lukk
|
en-US
&Close
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-card-details-close-window-label.buttonlabelaccept |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl openpgp-key-man-close.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • finger.ftl otr-finger.buttonlabelaccept |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • otr • otr.ftl msgevent-connection_ended |
nb-NO
{ $name } har allerede lukket den krypterte forbindelsen til deg. For å unngå at du ved en feil sender en melding uten kryptering, ble ikke meldingen sendt. Avslutt den krypterte samtalen, eller start den på nytt.
|
en-US
{ $name } has already closed their encrypted connection to you. To avoid that you accidentally send a message without encryption, your message was not sent. Please end your encrypted conversation, or restart it.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • cookies.ftl cookie-close-button.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl close-button.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl password-close-button.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl close-button.aria-label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl close-move-delete.label |
nb-NO
Lukk meldingsvindu/fane ved flytting eller sletting
|
en-US
Close message window/tab on move or delete
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl keep-close.label |
nb-NO
jeg lukker { -brand-short-name }
|
en-US
I close { -brand-short-name }
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties privateClosedMessage.message |
nb-NO
Lukket privat nettlesing
|
en-US
Closed Private Browsing
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties undoCloseToast.message |
nb-NO
Lukket %S
|
en-US
Closed %S
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties undoCloseToast.messageDefault |
nb-NO
Lukket fane
|
en-US
Closed tab
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties unsignedAddonsDisabled.dismiss |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Dismiss
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • browser.properties webextPerms.description.sessions |
nb-NO
Tilgang til nylig lukkede faner
|
en-US
Access recently closed tabs
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties 28 |
nb-NO
FTP-forbindelse lukket
|
en-US
Finished FTP transaction
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SSL_ERROR_CLOSE_NOTIFY_ALERT |
nb-NO
SSL-motparten har lukket denne tilkoblingen.
|
en-US
SSL peer has closed this connection.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • certManager.ftl certmgr-cert-detail.buttonlabelaccept |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.dtd closeWindow.label |
nb-NO
Lukk vindu
|
en-US
Close Window
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties tabs.close.label |
nb-NO
Lukk
|
en-US
Close
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigator.properties tabs.closeTab.label |
nb-NO
Lukk fane
|
en-US
Close Tab
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd closeOtherTabs.label |
nb-NO
Lukk andre faner
|
en-US
Close Other Tabs
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd closeTabsToTheEnd.label |
nb-NO
Lukk faner til høyre
|
en-US
Close Tabs to the Right
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd recentTabs.label |
nb-NO
Nylig lukkede faner
|
en-US
Recently Closed Tabs
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • navigatorOverlay.dtd recentWindows.label |
nb-NO
Nylig lukkede vinduer
|
en-US
Recently Closed Windows
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • tabbrowser.dtd closeOtherTabs.label |
nb-NO
Lukk andre faner
|
en-US
Close Other Tabs
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • tabbrowser.dtd closeTab.label |
nb-NO
Lukk fane
|
en-US
Close Tab
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • tabbrowser.dtd closeTabButton.tooltip |
nb-NO
Lukk denne fanen
|
en-US
Close current tab
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • tabbrowser.dtd closeTabsToTheEnd.label |
nb-NO
Lukk faner til høyre
|
en-US
Close Tabs to the Right
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • tabbrowser.dtd undoCloseTab.label |
nb-NO
Angre lukking av fane
|
en-US
Undo Close Tab
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeButton |
nb-NO
Lukk faner
|
en-US
Close other tabs
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeButtonAll |
nb-NO
Lukk alle faner
|
en-US
Close all tabs
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningAll |
nb-NO
;Dette nettleservinduet har #1 åpne faner. Er du sikker på at du vil lukke det og alle fanene?
|
en-US
;This browser window has #1 tabs open. Do you want to close it and all its tabs?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningOther |
nb-NO
;Du vil nå lukke #1 andre faner. Er du sikker på at du vil fortsette?
|
en-US
;You are about to close #1 other tabs. Are you sure you want to continue?
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningPromptMe |
nb-NO
Advar når jeg lukker flere faner
|
en-US
Warn me when I attempt to close other tabs
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningPromptMeAll |
nb-NO
Advar meg når jeg lukker flere faner
|
en-US
Warn me when closing multiple tabs
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningTitle |
nb-NO
Bekreft lukking
|
en-US
Confirm Closing Other Tabs
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.closeWarningTitleAll |
nb-NO
Bekreft lukking
|
en-US
Confirm close
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • webDeveloper.dtd devToolbarCloseButton.tooltiptext |
nb-NO
Lukk utviklerverktøylinje
|
en-US
Close Developer Toolbar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.close.info |
nb-NO
Når du er ferdig, lukk vinduet for å avslutte privat nettlesing.
|
en-US
Once done, close the window to stop Private Browsing.
|
No matching results for the string Lukk for the locale en-US
APIThese results are also available as an API request to search in
nb-NO or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.