Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom mail security toolkit extensions mobile suiteDisplaying 65 results for the string Mozilla in hye:
Entity | hye | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.dtd brandFullName |
hye
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-full-name |
hye
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -vendor-short-name |
hye
Mozilla
|
en-US
Mozilla
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl trademarkInfo |
hye
Firefox-ը եւ Firefox-ի տարբերանշանները Mozilla Foundation-ի ապրանքանշերն են:
|
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandFullName |
hye
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties vendorShortName |
hye
Mozilla
|
en-US
Mozilla
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
hye
{ -brand-short-name }-ն աւգտագործում է Mozilla CA խանութը` հաստատելու, որ կապն ապահով է, այլ ոչ թե աւգտագործողի գործառնական համակարգի կողմից տրամադրուած վկայագրերի: Այսպիսով, եթե հակաւիրուսային ծրագիրը կամ ցանցը ընդհատում են կապը անուտանգութեան Mozilla-ի կողմից, որը Mozilla CA խանութում չէ, կապը համարուում է անապահով։
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
hye
{ -brand-short-name } -ն ապահովուած է շահոյթ չհետապնդող Mozilla-ի կողմից, որը կառավարում է լիովին բաց հաւաստագրման իրաւասութեան (CA) խանութ: CA խանութն աւգնում է հաւաստիանալ, որ հաւաստագրման մարմինները հետեւում են աւգտագործողների անվտանգութեան լաւագոյն փորձին։
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
hye
{ -brand-short-name }-ը ստեղծել է <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>-ը՝ <label data-l10n-name="community-creditsLink">ընդհանուր համայնք</label>, որոնք աշխատում են միասին՝ ապահովելու համացանցի հասանելիութիւնը բոլորի համար։
|
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
hye
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> հանդիսանում է <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">ընդհանուր համայնք</label>, որոնք աշխատում են միասին՝ ապահովելու համացանցի հասանելիութիւնը բոլորի համար։
|
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-turn-on-vpn |
hye
Փորձէք { -mozilla-vpn-brand-name }
|
en-US
Try { -mozilla-vpn-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -mozilla-vpn-brand-name |
hye
Mozilla VPN
|
en-US
Mozilla VPN
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-custom-root |
hye
Կապակցումը հաստատուել է վկայագրի թողարկողի կողմից, որը ճանաչուած չէ Mozilla֊ի կողմից։
|
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root |
hye
Mozilla֊ն չի ճանաչում այս վկայագրի թողարկողին։ Այն հնարաւոր է աւելացուել է Ձեր գործաւարական համակարգից կամ վարիչի կողմից։ <label data-l10n-name="link">Իմանալ աւելին</label>
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl source-name-firefox |
hye
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-desc |
hye
Աւրինակ՝ .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
|
en-US
Example: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
hye
Որոշ հետագծիչների արգելափակումը կարող է որոշ կայքերի հետ խնդիրների յանգեցնել։ Այս խնդիրների զեկուցումն աւգնում է բարելաւել { -brand-short-name }֊ը։ Այս զեկոյցի միջոցով Mozilla֊ին ուղարկուում է URL եւ ձեր դիտարկչի կարգաւորումների մասին տեղեկութիւններ։ <label data-l10n-name="learn-more"> Իմանալ աւելին </label>
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-learn-more |
hye
Իմացէք աւելին { -brand-short-name }-ի որսալուց եւ վնասագրերից պաշտպանութեան մասին <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>-ում։
|
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-learn-more |
hye
Իմացէք աւելին վնասակար վեբ բովանդակութեան՝ ներառեալ վիրուսների եւ այլ վնասագրերի մասին, եւ թէ ինչպէս պաշտպանել Ձեր համակարգիչը <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>-ում։ Իմացէք աւելին { -brand-short-name }-ի Որսալուց եւ վնասագրերից պաշտպանուելու մասին <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>-ում։
|
en-US
Learn more about harmful web content including viruses and other malware and how to protect your computer at <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo |
hye
Իմանալ աւելի { -brand-short-name }֊ի Որսման եւ Վնասագրային պաշտպանութեան մասին <a data-l10n-name='firefox_support'> support.mozilla.org</a>։
|
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-learn-more |
hye
Իմացէք աւելին խաբուսիկ կայքերի եւ որսման մասին <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>-ում։ Իմացեք աւելին { -brand-short-name }-ի Որսումից եւ վնասագրերից պաշտպանութեան մասին <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>-ում։
|
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-learn-more |
hye
Իմանալ աւելին վնասակար եւ անցանկալի ծրագրաշարերի մասին <a data-l10n-name='learn_more_link'>Անցանկալի ծրագրաշարի դրոյթներ</a>-ում։ Իմացէք աւելին { -brand-short-name }-ի որսումից եւ վնասագրերից պաշտպանելու մասին <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>-ում։
|
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties certImminentDistrust.message |
hye
Կայքում աւգտագործուող անվտանգութեան վկայագիրը այլեւս վստահելի չի լինի յետագայ թողարկումներում։ Լրացուցիչ տեղեկութիւնների համար այցելէք https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
|
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties sourceNameFirefox |
hye
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd errorReporting.automatic2 |
hye
Հաղորդէք նման սխալների մասին՝ աւգնելու համար Mozilla-ին գտնելու եւ արգելափակելու վնասակար կայքերը
|
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
|
Entity
#
all locales
browser • defines.inc MOZ_LANGPACK_CREATOR |
hye
mozilla.org
|
en-US
mozilla.org
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL |
hye
Ասացէք Mozilla֊ին, թէ ինչու եք ապատեղադրել $BrandShortName-ը
|
en-US
Tell Mozilla why you uninstalled $BrandShortName
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc bugzilla |
hye
Mozilla սխալների որոնիչ
|
en-US
Mozilla Bug Tracker
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc firefox_heading |
hye
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc mdn |
hye
Mozilla մշակողի ցանց
|
en-US
Mozilla Developer Network
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc planet |
hye
Mozilla մոլորակ
|
en-US
Planet Mozilla
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
hye
Mozilla-ի Շահագործման ծառաիւթիւնը կհետեւի, որ դուք ունենաք Mozilla Firefox-ի ամենավերջին տարբերակը։ Պահել Firefox-ը թարմ վիճակում շատ կարեւոր է անվտանգութեան համար եւ Mozilla-ն խորհուրդ է տալիս միացուած պահել այս ծառաիւթիւնը։
|
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-thanks-message |
hye
Եթե նախկինում չէք բաժանորդագրուել Mozilla֊ի նորութիւններին, ապա կարող էք անել հիմայ։ Ստուգէք Ձեր մտից արկղը կամ աղբարկղը մեր նամակը գտնելու համար։
|
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-title |
hye
Mozilla-ի Մշակողի Լրագիր
|
en-US
Mozilla Developer Newsletter
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaWMFNeeded |
hye
Տեսանիւթի ձեւաչափերը %S֊ով նուագելու համար հարկաւոր է տեղադրել լրացուցիչ Microsoft ծրագրակազմ, տես https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaWidevineNoWMF |
hye
Փորձելով նուագարկել Widevine առանց Windows Media Foundation: Տեսէք ՝ https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
en-US
Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoError |
hye
«%1$S»֊ի ServiceWorker-ը ձախողեց push հաղորդագրութեան վերծանումը։ Գաղտնագրման աւգնութեան համար՝ https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SpeculationFailed |
hye
document.write()-ի միջոցով կառուցուել է անհաւասարակշռուած ծառ, որի պատճառով ցանցում գտնուող տուեալները կրկնակի վերծանուել են: Մանրամասների համար՝ https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
|
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfCaptureEventsWarning |
hye
captureEvents() միջոցն այլեւս չի սպասարկուում: Նրան փոխարինելու համար աւգտագործէք DOM 2 -ի addEventListener() -ը: Առաւել մանրամասներին կարող էք ծանաւթանալ այստեղից` http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfReleaseEventsWarning |
hye
releaseEvents() միջոցն այլեւս չի սպասարկուում: Նրան փոխարինելու համար աւգտուէք DOM 2 removeEventListener() տարբերակից: Մանրամասներին կարող էք ծանաւթանալ այստեղից` http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollLinkedEffectFound2 |
hye
Այս կայքը յայտնուել է ոլորակապ տեղորոշման պատկերումները աւգտագործելու համար։ Այս կարող է լաւ չաշխատել անհամաժամ համայնապատկերման հետ; տեսէք https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects յետագայ մանրամասների եւ կապուած գործիքների եւ յատկութիւնների քննարկմանի միացման համար։
|
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd deniedPortAccess.longDesc |
hye
<p>Հարցման հասցէն նշում է դարպասի համար (աւրինակ <q>mozilla.org:80</q> mozilla.org-ի 80 դարպասի համար), որը սովորաբար աւգտագործուում է <em>այլ</em> նպատակների, եւ ոչ WEB զննարկման համար: Ձեր անվտանգութիւնից ելնելով դիտարկիչը դադարեցրեց հարցումը:</p>
|
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
hye
<p> Դիտարկիչը չկարողացաւ գտնել նշուած հասցէի սպասարկիչը</p><ul><li> Արդեաւ՞ք սխալուել էք հասցէն մուտքագրելիս (աւրինակ՝. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>ի փոխարէն)</li><li> Համոզուա՞ծ էք, որ այս տիրոյթը գոյութիւն ունի։ Հնարաւոր է՝ գրանցումը է ժամկէտանց է։ </li><li> Եթե չէք կարողանում այլ կայքեր բացել, ապա ստուգէք ձեր ցանցային կապակցումը եւ DNS սպասարկչի կազմաձեւումը:</li><li>Եթե ձեր համակարգիչը կամ ցանցը պաշտպանուած են Firewall-ով, ապա պատճառը կարող է դրա սխալ կազմաձեւումը լինել։</li></ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • plugins.properties openH264_description2 |
hye
Այս ներդիրն ինքնաբար տեղադրուած է Mozilla-ի կողմից, որպէսզի համապատասխանի WebRTC բնութագրին եւ միացնի WebRTC կանչերն այն սարքերի հետ, որոն որոնք պահանջում են H.264 տեսանիւթի կոդեկ։ Այցելէք https://www.openh264.org/ կայք կոդեկի բնագիրը դիտելու համար։
|
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
Entity
#
all locales
mail • defines.inc MOZ_LANGPACK_CREATOR |
hye
mozilla.org
|
en-US
mozilla.org
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties ManufacturerID |
hye
Mozilla.org
|
en-US
Mozilla.org
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM2 |
hye
%S֊ին աջակցում է Mozilla ընկերութիւնը, շահոյթ չհետապնդող կազմակերպութիւն, որն ունի լիովին բաց հաւաստագրերի լիազաւր մարմնի (CA) պահեստ։ Այն աւգնում է հաւաստիանալ, որ հաւաստագրման մարմինները հետեւում են աւգտատէրերի անվտանգութեան լաւագոյն փորձերին։
|
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM3 |
hye
Կապակցման անվտանգութիւնը ստուգելու համար %S֊ն աւգտագործում է Mozilla֊յի հաւաստագրման կենտրոնների պահեստը, այլ ոչ աւգտագործողի գործառնական համակարգում ներկառուցուած վկայականը։ Այսպիսով, եթե հակավիրուսային կամ ցանցային ծրագիրը ընդհատում է կապը՝ աւգտագործելով լիազաւր մարմնի կողմից տրուած անվտանգութեան վկայագիր, որը Mozilla֊ի պահեստում չկայ, կապը համարուում է անապահով։
|
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • mozilla.dtd mozilla.from.11.14 |
hye
<strong>The Book of Mozilla,</strong>-ից 11:14
|
en-US
from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 11:14
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • mozilla.dtd mozilla.title.11.14 |
hye
The Book of Mozilla, 11:14
|
en-US
The Book of Mozilla, 11:14
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-badge-line3.title |
hye
Պաշտաւնական ընդլայնման կառոյց Mozilla֊ի կողմից։ Համապատասխանում է անվտանգութեան եւ կատարողականութեան չափաւրինակներին։
|
en-US
Official extension built by Mozilla. Meets security and performance standards
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addons-heading-search-input.placeholder |
hye
Որոնել addons.mozilla.org֊ում
|
en-US
Search addons.mozilla.org
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl search-header.placeholder |
hye
Որոնել addons.mozilla.org֊ում
|
en-US
Search addons.mozilla.org
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-description |
hye
<a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link"> Glean SDK </a> տուեալների հաւաքագրման գրադարան է, որն աւգտագործուում է Mozilla- ի արտադրանքներում: Այս էջը նախատեսուած է այն մշակողների եւ փորձարկողների համար, ովքեր պէտք է <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link"> կազմաձեւեն վրիպազերծման եւ գրանցման վիճակը Glean SDK- ում </a>:
|
en-US
The <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> is a data collection library used in Mozilla products. This page is for developers and testers who need to <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configure debugging and logging state in the Glean SDK</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-from-6-27 |
hye
<strong> Mozilla -ի Գրքից,</strong> 6.27
|
en-US
from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 6:27
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-title-6-27 |
hye
Mozilla -ի աշխատագիրք, 6.27
|
en-US
The Book of Mozilla, 6:27
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-1 |
hye
{ -brand-short-name }-ը ձեզ հասանելի է համաձայն հետեւեալ պայմանների՝ <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla-ի Հանրային Արտոնագիր</a>: Սա նշանակում է, որ դուք կարող եք աւգտագործել, կրկնաւրինակել եւ տարածել { -brand-short-name }-ը: Դուք նաեւ կարող էք փոփոխել { -brand-short-name }-ի ծրագրային այլագիրը ըստ ձեր կարիքների: Mozilla-ի Հանրային Արտոնագիրը նաեւ հնարաւորութիւն է տալիս Ձեզ տարածել Ձեր փոփոխած տարբերակը:
|
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the
<a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>.
This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to
others. You are also welcome to modify the source code of
{ -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public
License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-2 |
hye
Ձեզ շնորհուած չէ որեւէ իրաւունք կամ արտոնութիւն Mozilla Foundation-ի կամ այլ ապրանքանիշերի նկատմամբ, ինչպես նաեւ Firefox անունը կամ լոգոն օգտագործելու համար: Մանրամասները՝ <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">այստեղ</a>:
|
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of
the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the
Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found
<a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-4 |
hye
Թե ինչպէս ենք մենք աւգտագործում ձեր անձնական տեղեկատուութիւնը եւ ուղարկած արձագանքը՝ ուղարկուած { -vendor-short-name }-ին { -brand-short-name }-ի միջոցով, նկարագրուած է այստեղ՝ <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name }-ի Գաղտնիութեան դրոյթները</a>:
|
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to
{ -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the
<a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name }
Privacy Policy</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
hye
{ -brand-short-name }-ի որոշ իւրայատկութիւններ աւգտագործուում են տեղեկատուական վեբ ծառաիւթիւննրի կողմից, սակայն մենք չենք կարող 100% երաշխաւորել դրանց ճշգրիտ և անսխալ աշխատանքը: Առաւել մանրամասներ, ներառեալ այս ծառաիւթիւնը անջատելու ձեւը, կարող էք գտնել այստեղ` <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">ծառայութեան պայմաններ</a>:
|
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-5-unbranded |
hye
Եթե այս ապրանքը ներառում է վեբ ծառաիւթիւններ, ապա ծառաիւթիւնների վերաբերեալ ցանկացած համաձայնագիր պետք է ունենայ յղում դէպի <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Վեբ Կայքի Ծառաիւթիւններ</a> մաս:
|
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for
the service(s) should be linked to the
<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a>
section.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices |
hye
{ -brand-full-name } աւգտագործում է վեբ տեղեկատուական ծառաիւթիւններ ("Ծառաիւթւններ"), որպեսզի ապահովի որոշ յատկութիւններ { -brand-short-name }-ի երկուական տարբերակի աւգտագործման համար` համաձայն ստորեւ բերուած պայմանների: Եթե դուք չէք ցանկանում աւգտվել որոշ ծառաիւթիւններից կամ չէք ընդունում պայմանները, ապա կարող էք անջատել յատկութիւնը կամ ծառաիւթիւն(ներ)ը: Կարող էք գտնել ցուցումեր, թե ինչպէս անջատել առանձնակի յատկութիւն կամ ծառաիւթիւն: <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">այստեղ</a>: Այլ հնարաւորութիւնները և ծառաիւթիւնները կարող են անջատուել ծրագրի կարգաւորումներից:
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-key-mozilla |
hye
Mozilla-ի տեղադրութեան ծառայութեան բանալի
|
en-US
Mozilla Location Service Key
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-telemetry-dashboard |
hye
<a data-l10n-name="dashboard-link">Հեռաչափութեան կառավահանակը</a> թոյլատրում է հեռաչափութեան միջոցով տեսնել Mozilla֊ի ստացուած տուեալները։
|
en-US
The <a data-l10n-name="dashboard-link">Telemetry dashboards</a> allow you to visualize the data Mozilla receives via Telemetry.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl process-type-privilegedmozilla |
hye
Mozilla-ի արտոնեալ բովանդակութիւն
|
en-US
Privileged Mozilla Content
|
Displaying 121 results for the string Mozilla in en-US:
Entity | hye | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.dtd brandFullName |
hye
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -brand-full-name |
hye
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl -vendor-short-name |
hye
Mozilla
|
en-US
Mozilla
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.ftl trademarkInfo |
hye
Firefox-ը եւ Firefox-ի տարբերանշանները Mozilla Foundation-ի ապրանքանշերն են:
|
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties brandFullName |
hye
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • branding • official • brand.properties vendorShortName |
hye
Mozilla
|
en-US
Mozilla
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-connection |
hye
{ -brand-short-name }-ն աւգտագործում է Mozilla CA խանութը` հաստատելու, որ կապն ապահով է, այլ ոչ թե աւգտագործողի գործառնական համակարգի կողմից տրամադրուած վկայագրերի: Այսպիսով, եթե հակաւիրուսային ծրագիրը կամ ցանցը ընդհատում են կապը անուտանգութեան Mozilla-ի կողմից, որը Mozilla CA խանութում չէ, կապը համարուում է անապահով։
|
en-US
{ -brand-short-name } uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
hye
{ -brand-short-name } -ն ապահովուած է շահոյթ չհետապնդող Mozilla-ի կողմից, որը կառավարում է լիովին բաց հաւաստագրման իրաւասութեան (CA) խանութ: CA խանութն աւգնում է հաւաստիանալ, որ հաւաստագրման մարմինները հետեւում են աւգտագործողների անվտանգութեան լաւագոյն փորձին։
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-2 |
hye
{ -brand-short-name }-ը ստեղծել է <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>-ը՝ <label data-l10n-name="community-creditsLink">ընդհանուր համայնք</label>, որոնք աշխատում են միասին՝ ապահովելու համացանցի հասանելիութիւնը բոլորի համար։
|
en-US
{ -brand-short-name } is designed by <label data-l10n-name="community-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label>, a <label data-l10n-name="community-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutDialog.ftl community-exp |
hye
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> հանդիսանում է <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">ընդհանուր համայնք</label>, որոնք աշխատում են միասին՝ ապահովելու համացանցի հասանելիութիւնը բոլորի համար։
|
en-US
<label data-l10n-name="community-exp-mozillaLink">{ -vendor-short-name }</label> is a <label data-l10n-name="community-exp-creditsLink">global community</label> working together to keep the Web open, public and accessible to all.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-turn-on-vpn |
hye
Փորձէք { -mozilla-vpn-brand-name }
|
en-US
Try { -mozilla-vpn-brand-name }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • branding • brandings.ftl -mozilla-vpn-brand-name |
hye
Mozilla VPN
|
en-US
Mozilla VPN
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-custom-root |
hye
Կապակցումը հաստատուել է վկայագրի թողարկողի կողմից, որը ճանաչուած չէ Mozilla֊ի կողմից։
|
en-US
Connection verified by a certificate issuer that is not recognized by Mozilla.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl identity-description-custom-root |
hye
Mozilla֊ն չի ճանաչում այս վկայագրի թողարկողին։ Այն հնարաւոր է աւելացուել է Ձեր գործաւարական համակարգից կամ վարիչի կողմից։ <label data-l10n-name="link">Իմանալ աւելին</label>
|
en-US
Mozilla does not recognize this certificate issuer. It may have been added from your operating system or by an administrator. <label data-l10n-name="link">Learn More</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • migration.ftl source-name-firefox |
hye
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-proxy-noproxy-desc |
hye
Աւրինակ՝ .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
|
en-US
Example: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
|
Entity
#
all locales
browser • browser • protectionsPanel.ftl protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description |
hye
Որոշ հետագծիչների արգելափակումը կարող է որոշ կայքերի հետ խնդիրների յանգեցնել։ Այս խնդիրների զեկուցումն աւգնում է բարելաւել { -brand-short-name }֊ը։ Այս զեկոյցի միջոցով Mozilla֊ին ուղարկուում է URL եւ ձեր դիտարկչի կարգաւորումների մասին տեղեկութիւններ։ <label data-l10n-name="learn-more"> Իմանալ աւելին </label>
|
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-harmful-page-learn-more |
hye
Իմացէք աւելին { -brand-short-name }-ի որսալուց եւ վնասագրերից պաշտպանութեան մասին <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>-ում։
|
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-learn-more |
hye
Իմացէք աւելին վնասակար վեբ բովանդակութեան՝ ներառեալ վիրուսների եւ այլ վնասագրերի մասին, եւ թէ ինչպէս պաշտպանել Ձեր համակարգիչը <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>-ում։ Իմացէք աւելին { -brand-short-name }-ի Որսալուց եւ վնասագրերից պաշտպանուելու մասին <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>-ում։
|
en-US
Learn more about harmful web content including viruses and other malware and how to protect your computer at <a data-l10n-name='learn_more_link'>StopBadware.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-malware-page-learn-more-sumo |
hye
Իմանալ աւելի { -brand-short-name }֊ի Որսման եւ Վնասագրային պաշտպանութեան մասին <a data-l10n-name='firefox_support'> support.mozilla.org</a>։
|
en-US
Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-phishing-page-learn-more |
hye
Իմացէք աւելին խաբուսիկ կայքերի եւ որսման մասին <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>-ում։ Իմացեք աւելին { -brand-short-name }-ի Որսումից եւ վնասագրերից պաշտպանութեան մասին <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>-ում։
|
en-US
Learn more about deceptive sites and phishing at <a data-l10n-name='learn_more_link'>www.antiphishing.org</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-blocked-unwanted-page-learn-more |
hye
Իմանալ աւելին վնասակար եւ անցանկալի ծրագրաշարերի մասին <a data-l10n-name='learn_more_link'>Անցանկալի ծրագրաշարի դրոյթներ</a>-ում։ Իմացէք աւելին { -brand-short-name }-ի որսումից եւ վնասագրերից պաշտպանելու մասին <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>-ում։
|
en-US
Learn more about harmful and unwanted software at <a data-l10n-name='learn_more_link'>Unwanted Software Policy</a>. Learn more about { -brand-short-name }’s Phishing and Malware Protection at <a data-l10n-name='firefox_support'>support.mozilla.org</a>.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties certImminentDistrust.message |
hye
Կայքում աւգտագործուող անվտանգութեան վկայագիրը այլեւս վստահելի չի լինի յետագայ թողարկումներում։ Լրացուցիչ տեղեկութիւնների համար այցելէք https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
|
en-US
The security certificate in use on this website will no longer be trusted in a future release. For more information, visit https://wiki.mozilla.org/CA/Upcoming_Distrust_Actions
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • migration • migration.properties sourceNameFirefox |
hye
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • netError.dtd errorReporting.automatic2 |
hye
Հաղորդէք նման սխալների մասին՝ աւգնելու համար Mozilla-ին գտնելու եւ արգելափակելու վնասակար կայքերը
|
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
|
Entity
#
all locales
browser • defines.inc MOZ_LANGPACK_CREATOR |
hye
mozilla.org
|
en-US
mozilla.org
|
Entity
#
all locales
browser • installer • custom.properties UN_SURVEY_CHECKBOX_LABEL |
hye
Ասացէք Mozilla֊ին, թէ ինչու եք ապատեղադրել $BrandShortName-ը
|
en-US
Tell Mozilla why you uninstalled $BrandShortName
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc bugzilla |
hye
Mozilla սխալների որոնիչ
|
en-US
Mozilla Bug Tracker
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc firefox_heading |
hye
Mozilla Firefox
|
en-US
Mozilla Firefox
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc mdn |
hye
Mozilla մշակողի ցանց
|
en-US
Mozilla Developer Network
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc planet |
hye
Mozilla մոլորակ
|
en-US
Planet Mozilla
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini MozillaMaintenanceDescription |
hye
Mozilla-ի Շահագործման ծառաիւթիւնը կհետեւի, որ դուք ունենաք Mozilla Firefox-ի ամենավերջին տարբերակը։ Պահել Firefox-ը թարմ վիճակում շատ կարեւոր է անվտանգութեան համար եւ Mozilla-ն խորհուրդ է տալիս միացուած պահել այս ծառաիւթիւնը։
|
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties HTMLTitle |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mozilla Calendar
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmDefaultDescription |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Default Mozilla Description
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties alarmDefaultSummary |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Default Mozilla Summary
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.properties defaultFileName |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
MozillaCalEvents
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-privacy-label |
hye
Համաձայն եմ կիսուել իմ տեղեկութիւններով Mozila-ի հետ՝ համաձայն <a data-l10n-name="privacy-policy">Privacy Policy</a> քաղաքականութեան։
|
en-US
I’m okay with Mozilla handling my info as explained in this <a data-l10n-name="privacy-policy">Privacy Policy</a>.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-thanks-message |
hye
Եթե նախկինում չէք բաժանորդագրուել Mozilla֊ի նորութիւններին, ապա կարող էք անել հիմայ։ Ստուգէք Ձեր մտից արկղը կամ աղբարկղը մեր նամակը գտնելու համար։
|
en-US
If you haven’t previously confirmed a subscription to a Mozilla-related newsletter you may have to do so. Please check your inbox or your spam filter for an email from us.
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl newsletter-title |
hye
Mozilla-ի Մշակողի Լրագիր
|
en-US
Mozilla Developer Newsletter
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties DrawWindowCanvasRenderingContext2DWarning |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Use of drawWindow method from CanvasRenderingContext2D is deprecated. Use tabs.captureTab extensions API instead https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Add-ons/WebExtensions/API/tabs/captureTab
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaWMFNeeded |
hye
Տեսանիւթի ձեւաչափերը %S֊ով նուագելու համար հարկաւոր է տեղադրել լրացուցիչ Microsoft ծրագրակազմ, տես https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaWidevineNoWMF |
hye
Փորձելով նուագարկել Widevine առանց Windows Media Foundation: Տեսէք ՝ https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
en-US
Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PushMessageBadCryptoError |
hye
«%1$S»֊ի ServiceWorker-ը ձախողեց push հաղորդագրութեան վերծանումը։ Գաղտնագրման աւգնութեան համար՝ https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%1$S’ failed to decrypt a push message. For help with encryption, please see https://developer.mozilla.org/docs/Web/API/Push_API/Using_the_Push_API#Encryption
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties SpeculationFailed |
hye
document.write()-ի միջոցով կառուցուել է անհաւասարակշռուած ծառ, որի պատճառով ցանցում գտնուող տուեալները կրկնակի վերծանուել են: Մանրամասների համար՝ https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
|
en-US
An unbalanced tree was written using document.write() causing data from the network to be reparsed. For more information https://developer.mozilla.org/en/Optimizing_Your_Pages_for_Speculative_Parsing
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfCaptureEventsWarning |
hye
captureEvents() միջոցն այլեւս չի սպասարկուում: Նրան փոխարինելու համար աւգտագործէք DOM 2 -ի addEventListener() -ը: Առաւել մանրամասներին կարող էք ծանաւթանալ այստեղից` http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
en-US
Use of captureEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 addEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.addEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties UseOfReleaseEventsWarning |
hye
releaseEvents() միջոցն այլեւս չի սպասարկուում: Նրան փոխարինելու համար աւգտուէք DOM 2 removeEventListener() տարբերակից: Մանրամասներին կարող էք ծանաւթանալ այստեղից` http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
en-US
Use of releaseEvents() is deprecated. To upgrade your code, use the DOM 2 removeEventListener() method. For more help http://developer.mozilla.org/en/docs/DOM:element.removeEventListener
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ScrollLinkedEffectFound2 |
hye
Այս կայքը յայտնուել է ոլորակապ տեղորոշման պատկերումները աւգտագործելու համար։ Այս կարող է լաւ չաշխատել անհամաժամ համայնապատկերման հետ; տեսէք https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects յետագայ մանրամասների եւ կապուած գործիքների եւ յատկութիւնների քննարկմանի միացման համար։
|
en-US
This site appears to use a scroll-linked positioning effect. This may not work well with asynchronous panning; see https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Performance/ScrollLinkedEffects for further details and to join the discussion on related tools and features!
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd deniedPortAccess.longDesc |
hye
<p>Հարցման հասցէն նշում է դարպասի համար (աւրինակ <q>mozilla.org:80</q> mozilla.org-ի 80 դարպասի համար), որը սովորաբար աւգտագործուում է <em>այլ</em> նպատակների, եւ ոչ WEB զննարկման համար: Ձեր անվտանգութիւնից ելնելով դիտարկիչը դադարեցրեց հարցումը:</p>
|
en-US
<p>The requested address specified a port (e.g. <q>mozilla.org:80</q> for port 80 on mozilla.org) normally used for purposes <em>other</em> than Web browsing. The browser has canceled the request for your protection and security.</p>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd dnsNotFound.longDesc |
hye
<p> Դիտարկիչը չկարողացաւ գտնել նշուած հասցէի սպասարկիչը</p><ul><li> Արդեաւ՞ք սխալուել էք հասցէն մուտքագրելիս (աւրինակ՝. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>ի փոխարէն)</li><li> Համոզուա՞ծ էք, որ այս տիրոյթը գոյութիւն ունի։ Հնարաւոր է՝ գրանցումը է ժամկէտանց է։ </li><li> Եթե չէք կարողանում այլ կայքեր բացել, ապա ստուգէք ձեր ցանցային կապակցումը եւ DNS սպասարկչի կազմաձեւումը:</li><li>Եթե ձեր համակարգիչը կամ ցանցը պաշտպանուած են Firewall-ով, ապա պատճառը կարող է դրա սխալ կազմաձեւումը լինել։</li></ul>
|
en-US
<p>The browser could not find the host server for the provided address.</p><ul><li>Did you make a mistake when typing the domain? (e.g. <q><strong>ww</strong>.mozilla.org</q> instead of <q><strong>www</strong>.mozilla.org</q>)</li><li>Are you certain this domain address exists? Its registration may have expired.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check your network connection and DNS server settings.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • plugins.properties openH264_description2 |
hye
Այս ներդիրն ինքնաբար տեղադրուած է Mozilla-ի կողմից, որպէսզի համապատասխանի WebRTC բնութագրին եւ միացնի WebRTC կանչերն այն սարքերի հետ, որոն որոնք պահանջում են H.264 տեսանիւթի կոդեկ։ Այցելէք https://www.openh264.org/ կայք կոդեկի բնագիրը դիտելու համար։
|
en-US
This plugin is automatically installed by Mozilla to comply with the WebRTC specification and to enable WebRTC calls with devices that require the H.264 video codec. Visit https://www.openh264.org/ to view the codec source code and learn more about the implementation.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.attach.help |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Attaches to the IRC URL specified by <irc-url>. If you are already attached, the view for <irc-url> is made current. If that view has been deleted, it is recreated. You may omit the irc:// portion of the <irc-url>. Examples are; /attach moznet, /attach moznet/chatzilla, and /attach irc.mozilla.org/mozbot,isnick.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-motif.help |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for this specific channel. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <channel> is not provided, the current channel will be assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.motif.help |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the default CSS file used for the message tabs. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |network-motif|, |channel-motif|, |user-motif|.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.network-motif.help |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the network <network>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the global motif. If <network> is not provided, the current network is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.user-motif.help |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sets the CSS file used for the message tab for the user <user>. <motif> can be a URL to a .css file, or the shortcut "dark" or "light". If <motif> is a minus ('-') character, the motif will revert to the network motif. If <user> is not provided, the current user is assumed. See the ChatZilla homepage at <http://www.mozilla.org/projects/rt-messaging/chatzilla/> for more information on how to style ChatZilla. See also |motif|.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.bug318419.error |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
ChatZilla has detected a serious abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You MUST restart the host application (&brandShortName;) to fix this.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.bug318419.warning |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
ChatZilla has detected a potential abnormality in its internal data. You will not be able to send any form of communication at this time, although it might appear you can. The most likely cause is Mozilla Bug 318419 <https://bugzilla.mozilla.org/show_bug.cgi?id=318419>. You are strongly advised to restart the host application (&brandShortName;) to prevent further problems.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dcc.not.possible |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
DCC is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.ident.server.not.possible |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Ident Server is unavailable in this version of &brandShortName; - the feature "scriptable server sockets" is missing. Mozilla builds after 2003-11-15 should contain this feature (e.g. Mozilla 1.6 or later).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.test.url |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Sample URL <http://www.mozilla.org> message.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.rheet.help |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Makes ChatZilla hyperlink "rheet": a very Mozilla.org-centric feature.
|
Entity
#
all locales
mail • branding • thunderbird • brand.dtd brandFullName |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mozilla Thunderbird
|
Entity
#
all locales
mail • branding • thunderbird • brand.dtd trademarkInfo.part1 |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mozilla Thunderbird and the Thunderbird logos
are trademarks of the Mozilla Foundation.
|
Entity
#
all locales
mail • branding • thunderbird • brand.dtd vendorShortName |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mozilla
|
Entity
#
all locales
mail • branding • thunderbird • brand.ftl -brand-full-name |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mozilla Thunderbird
|
Entity
#
all locales
mail • branding • thunderbird • brand.ftl -vendor-short-name |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mozilla
|
Entity
#
all locales
mail • branding • thunderbird • brand.properties brandFullName |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mozilla Thunderbird
|
Entity
#
all locales
mail • branding • thunderbird • brand.properties vendorShortName |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mozilla
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties checking_mozilla_config |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
checking Mozilla Community configurations…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_db |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Configuration found in Mozilla ISP database
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_db |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Looking up configuration: Mozilla ISP database
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-server-top.dtd abbreviateOn.label |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Full names (For example, 'netscape.public.mozilla.mail-news')
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties privacyDisclaimer |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
The search terms used are sent to Mozilla (#1) and to 3rd party email providers #2 to find available email addresses.
|
Entity
#
all locales
mail • defines.inc MOZ_LANGPACK_CREATOR |
hye
mozilla.org
|
en-US
mozilla.org
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-1 |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the
<a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>.
This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to
others. You are also welcome to modify the source code of
{ -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public
License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-2 |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of
the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the
Thunderbird name or logo. Additional information on trademarks may be found
<a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-4 |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to
{ -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the
<a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name }
Privacy Policy</a>.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-intro-point-5-unbranded |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for
the service(s) should be linked to the
<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a>
section.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl no-proxy-example |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Example: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • about.dtd aboutPage.logoTrademark |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Firefox and the Firefox logos are trademarks of the Mozilla Foundation.
|
Entity
#
all locales
mobile • android • defines.inc MOZ_LANGPACK_CREATOR |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
mozilla.org
|
Entity
#
all locales
mobile • chrome • region.properties browser.suggestedsites.restricted.list.2 |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
restricted_mozilla
|
Entity
#
all locales
mobile • chrome • region.properties browser.suggestedsites.restricted_fxsupport.url |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
https://support.mozilla.org/kb/controlledaccess
|
Entity
#
all locales
mobile • chrome • region.properties browser.suggestedsites.restricted_mozilla.title |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Mozilla Project
|
Entity
#
all locales
mobile • chrome • region.properties browser.suggestedsites.restricted_mozilla.url |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
https://www.mozilla.org
|
Entity
#
all locales
mobile • chrome • region.properties browser.suggestedsites.webmaker.title |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Learn the Web: Mozilla Webmaker
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties ManufacturerID |
hye
Mozilla.org
|
en-US
Mozilla.org
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM2 |
hye
%S֊ին աջակցում է Mozilla ընկերութիւնը, շահոյթ չհետապնդող կազմակերպութիւն, որն ունի լիովին բաց հաւաստագրերի լիազաւր մարմնի (CA) պահեստ։ Այն աւգնում է հաւաստիանալ, որ հաւաստագրման մարմինները հետեւում են աւգտատէրերի անվտանգութեան լաւագոյն փորձերին։
|
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM3 |
hye
Կապակցման անվտանգութիւնը ստուգելու համար %S֊ն աւգտագործում է Mozilla֊յի հաւաստագրման կենտրոնների պահեստը, այլ ոչ աւգտագործողի գործառնական համակարգում ներկառուցուած վկայականը։ Այսպիսով, եթե հակավիրուսային կամ ցանցային ծրագիրը ընդհատում է կապը՝ աւգտագործելով լիազաւր մարմնի կողմից տրուած անվտանգութեան վկայագիր, որը Mozilla֊ի պահեստում չկայ, կապը համարուում է անապահով։
|
en-US
%S uses the Mozilla CA store to verify that a connection is secure, rather than certificates supplied by the user’s operating system. So, if an antivirus program or a network is intercepting a connection with a security certificate issued by a CA that is not in the Mozilla CA store, the connection is considered unsafe.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.intro-point1b |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Mozilla Public License
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.intro-point1c |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
. This means you may use, copy and distribute &brandShortName; to others. You are also welcome to modify the source code of &brandShortName; as you want to meet your needs. The Mozilla Public License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • about.dtd about.credits.afterLink |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
to the Mozilla Project.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • gopherAddon.dtd gopherAddon.longDesc |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
The address specifies the gopher protocol which is no longer supported, so the browser cannot connect to the site. You can get a compatible add-on to access this server from Mozilla Add-ons.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • migration • migration.properties importedSeamonkeyBookmarksTitle |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
SeaMonkey 1.x, Netscape 6/7 or Mozilla 1.x
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-proxies.dtd noproxyExplain.label |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Example: .mozilla.org, .net.nz, 192.168.1.0/24
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-server-top.dtd abbreviateOn.label |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
Full names (For example, 'netscape.public.mozilla.mail-news')
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • start.dtd info_bugs.label |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
<a href="https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Projects/MailNews">We</a> welcome bug reports and feature
requests, but please read the <a id="releaseNotesURL" href="">release notes</a> and query
<a href="https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">Bugzilla</a> first.
|
Entity
#
all locales
suite • defines.inc MOZ_LANGPACK_CREATOR |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
mozilla.org
|
Entity
#
all locales
suite • profile • bookmarks.inc mozilla_org_long |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Mozilla Organization
|
Entity
#
all locales
suite • profile • bookmarks.inc mozillazine |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
mozillaZine
|
Entity
#
all locales
suite • profile • bookmarks.inc seamonkey_and_mozilla |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
SeaMonkey and Mozilla
|
Entity
#
all locales
suite • profile • bookmarks.inc seamonkey_support |
hye
Warning: Source string is missing
|
en-US
SeaMonkey Support Forum (mozillaZine)
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • mozilla.dtd mozilla.from.11.14 |
hye
<strong>The Book of Mozilla,</strong>-ից 11:14
|
en-US
from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 11:14
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • mozilla.dtd mozilla.title.11.14 |
hye
The Book of Mozilla, 11:14
|
en-US
The Book of Mozilla, 11:14
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addon-badge-line3.title |
hye
Պաշտաւնական ընդլայնման կառոյց Mozilla֊ի կողմից։ Համապատասխանում է անվտանգութեան եւ կատարողականութեան չափաւրինակներին։
|
en-US
Official extension built by Mozilla. Meets security and performance standards
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl addons-heading-search-input.placeholder |
hye
Որոնել addons.mozilla.org֊ում
|
en-US
Search addons.mozilla.org
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl search-header.placeholder |
hye
Որոնել addons.mozilla.org֊ում
|
en-US
Search addons.mozilla.org
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutGlean.ftl about-glean-description |
hye
<a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link"> Glean SDK </a> տուեալների հաւաքագրման գրադարան է, որն աւգտագործուում է Mozilla- ի արտադրանքներում: Այս էջը նախատեսուած է այն մշակողների եւ փորձարկողների համար, ովքեր պէտք է <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link"> կազմաձեւեն վրիպազերծման եւ գրանցման վիճակը Glean SDK- ում </a>:
|
en-US
The <a data-l10n-name="glean-sdk-doc-link">Glean SDK</a> is a data collection library used in Mozilla products. This page is for developers and testers who need to <a data-l10n-name="fog-debug-doc-link">configure debugging and logging state in the Glean SDK</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-from-6-27 |
hye
<strong> Mozilla -ի Գրքից,</strong> 6.27
|
en-US
from <strong>The Book of Mozilla,</strong> 6:27
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutMozilla.ftl about-mozilla-title-6-27 |
hye
Mozilla -ի աշխատագիրք, 6.27
|
en-US
The Book of Mozilla, 6:27
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-1 |
hye
{ -brand-short-name }-ը ձեզ հասանելի է համաձայն հետեւեալ պայմանների՝ <a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla-ի Հանրային Արտոնագիր</a>: Սա նշանակում է, որ դուք կարող եք աւգտագործել, կրկնաւրինակել եւ տարածել { -brand-short-name }-ը: Դուք նաեւ կարող էք փոփոխել { -brand-short-name }-ի ծրագրային այլագիրը ըստ ձեր կարիքների: Mozilla-ի Հանրային Արտոնագիրը նաեւ հնարաւորութիւն է տալիս Ձեզ տարածել Ձեր փոփոխած տարբերակը:
|
en-US
{ -brand-short-name } is made available to you under the terms of the
<a data-l10n-name="mozilla-public-license-link">Mozilla Public License</a>.
This means you may use, copy and distribute { -brand-short-name } to
others. You are also welcome to modify the source code of
{ -brand-short-name } as you want to meet your needs. The Mozilla Public
License also gives you the right to distribute your modified versions.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-2 |
hye
Ձեզ շնորհուած չէ որեւէ իրաւունք կամ արտոնութիւն Mozilla Foundation-ի կամ այլ ապրանքանիշերի նկատմամբ, ինչպես նաեւ Firefox անունը կամ լոգոն օգտագործելու համար: Մանրամասները՝ <a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">այստեղ</a>:
|
en-US
You are not granted any trademark rights or licenses to the trademarks of
the Mozilla Foundation or any party, including without limitation the
Firefox name or logo. Additional information on trademarks may be found
<a data-l10n-name="mozilla-trademarks-link">here</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-4 |
hye
Թե ինչպէս ենք մենք աւգտագործում ձեր անձնական տեղեկատուութիւնը եւ ուղարկած արձագանքը՝ ուղարկուած { -vendor-short-name }-ին { -brand-short-name }-ի միջոցով, նկարագրուած է այստեղ՝ <a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name }-ի Գաղտնիութեան դրոյթները</a>:
|
en-US
How we use your personal information and feedback submitted to
{ -vendor-short-name } through { -brand-short-name } is described in the
<a data-l10n-name="mozilla-privacy-policy-link">{ -brand-short-name }
Privacy Policy</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-5 |
hye
{ -brand-short-name }-ի որոշ իւրայատկութիւններ աւգտագործուում են տեղեկատուական վեբ ծառաիւթիւննրի կողմից, սակայն մենք չենք կարող 100% երաշխաւորել դրանց ճշգրիտ և անսխալ աշխատանքը: Առաւել մանրամասներ, ներառեալ այս ծառաիւթիւնը անջատելու ձեւը, կարող էք գտնել այստեղ` <a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">ծառայութեան պայմաններ</a>:
|
en-US
Some { -brand-short-name } features make use of web-based information
services, however, we cannot guarantee they are 100% accurate or
error-free. More details, including information on how to disable the
features that use these services, can be found in the
<a data-l10n-name="mozilla-service-terms-link">service terms</a>.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-intro-point-5-unbranded |
hye
Եթե այս ապրանքը ներառում է վեբ ծառաիւթիւններ, ապա ծառաիւթիւնների վերաբերեալ ցանկացած համաձայնագիր պետք է ունենայ յղում դէպի <a data-l10n-name="mozilla-website-services-link">Վեբ Կայքի Ծառաիւթիւններ</a> մաս:
|
en-US
If this product incorporates web services, any applicable service terms for
the service(s) should be linked to the
<a data-l10n-name="mozilla-website-services-link"> Website Services</a>
section.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices |
hye
{ -brand-full-name } աւգտագործում է վեբ տեղեկատուական ծառաիւթիւններ ("Ծառաիւթւններ"), որպեսզի ապահովի որոշ յատկութիւններ { -brand-short-name }-ի երկուական տարբերակի աւգտագործման համար` համաձայն ստորեւ բերուած պայմանների: Եթե դուք չէք ցանկանում աւգտվել որոշ ծառաիւթիւններից կամ չէք ընդունում պայմանները, ապա կարող էք անջատել յատկութիւնը կամ ծառաիւթիւն(ներ)ը: Կարող էք գտնել ցուցումեր, թե ինչպէս անջատել առանձնակի յատկութիւն կամ ծառաիւթիւն: <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">այստեղ</a>: Այլ հնարաւորութիւնները և ծառաիւթիւնները կարող են անջատուել ծրագրի կարգաւորումներից:
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl app-basics-key-mozilla |
hye
Mozilla-ի տեղադրութեան ծառայութեան բանալի
|
en-US
Mozilla Location Service Key
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-telemetry-dashboard |
hye
<a data-l10n-name="dashboard-link">Հեռաչափութեան կառավահանակը</a> թոյլատրում է հեռաչափութեան միջոցով տեսնել Mozilla֊ի ստացուած տուեալները։
|
en-US
The <a data-l10n-name="dashboard-link">Telemetry dashboards</a> allow you to visualize the data Mozilla receives via Telemetry.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • global • processTypes.ftl process-type-privilegedmozilla |
hye
Mozilla-ի արտոնեալ բովանդակութիւն
|
en-US
Privileged Mozilla Content
|
APIThese results are also available as an API request to search in
hye or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.