Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 5 results for the string Object in pt-PT:
Entity | pt-PT | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaElementStreamCaptureCycle |
pt-PT
O MediaStream atribuído ao srcObject vem de uma captura deste HTMLMediaElement, formando um ciclo; atribuição ignorada.
|
en-US
The MediaStream assigned to srcObject comes from a capture of this HTMLMediaElement, forming a cycle, assignment ignored.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd config.add.title |
pt-PT
Adicionar Preferências ao Objecto
|
en-US
Add Preference Object
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd config.type.hint |
pt-PT
Tipo do objecto a adicionar preferências
|
en-US
Type of object to add preferences for
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd object.del.hint |
pt-PT
Remove o objecto actual, limpando todas as preferências a ele associadas
|
en-US
Remove the current object, clearing all of its preferences
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd object.reset.hint |
pt-PT
Define as preferências para o objecto de volta às preferências pré-definidas
|
en-US
Reset this object's preferences to the defaults
|
Displaying 67 results for the string Object in en-US:
Entity | pt-PT | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-baggage-not-created |
pt-PT
erro ao criar objeto bagagem
|
en-US
error while creating baggage object
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-busy |
pt-PT
NSS foi incapaz de desligar. Existem objetos que ainda estão a ser utilizados.
|
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-safe-not-created |
pt-PT
erro ao criar o objeto seguro
|
en-US
error while creating safe object
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unknown-object-type |
pt-PT
Especificado um tipo de objeto desconhecido.
|
en-US
Unknown object type specified.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-unrecognized-oid |
pt-PT
Identificador de objeto desconhecido.
|
en-US
Unrecognized Object Identifier.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • pageInfo.ftl media-object |
pt-PT
Objeto
|
en-US
Object
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.properties accessibility.pick |
pt-PT
Escolher objeto acessível a partir da página
|
en-US
Pick accessible object from the page
|
Entity
#
all locales
devtools • client • markers.properties marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER |
pt-PT
Objetos do berçário demasiado ativos
|
en-US
Nursery Objects Too Active
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties censusDisplays.allocationStack.tooltip |
pt-PT
Agrupar itens pela stack de JavaScript gravada quando o objeto foi alocado
|
en-US
Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip |
pt-PT
Agrupar itens pela call stack de JavaScript invertida gravada quando o objeto foi criado
|
en-US
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties checkbox.recordAllocationStacks.tooltip |
pt-PT
Alterna a gravação da call stack quando um objeto foi alocado. Capturas subsequentes irão poder agrupar e etiquetar objetos como call stacks, mas apenas quando esses objetos criados depois de alternar esta opção. A gravação de call stacks tem uma sobrecarga no desempenho.
|
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip |
pt-PT
Etiquetar objetos pela stack de JavaScript gravada quando foi alocada
|
en-US
Label objects by the JavaScript stack recorded when it was allocated
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip |
pt-PT
Etiquetar objetos pelas categorias genéricas nos quais eles se inserem
|
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties dominatortree.field.label.tooltip |
pt-PT
A etiqueta para um objeto na memória
|
en-US
The label for an object in memory
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.count.tooltip |
pt-PT
O número de objetos alcançáveis neste grupo, excluindo subgrupos
|
en-US
The number of reachable objects in this group, excluding subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.retainedSize.tooltip |
pt-PT
O somatório do tamanho do objeto e os tamanhos de todos os outros objetos mantidos vivos por ele
|
en-US
The sum of the size of the object itself, and the sizes of all the other objects kept alive by it
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.shallowSize.tooltip |
pt-PT
O tamanho do objeto em si
|
en-US
The size of the object itself
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties heapview.field.totalcount.tooltip |
pt-PT
O número de objetos alcançáveis neste grupo, incluindo subgrupos
|
en-US
The number of reachable objects in this group, including subgroups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.displayBy.tooltip |
pt-PT
Alterar como os objetos são agrupados
|
en-US
Change how objects are grouped
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.labelBy.tooltip |
pt-PT
Alterar como os objetos são etiquetados
|
en-US
Change how objects are labeled
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties toolbar.view.census.tooltip |
pt-PT
Ver um sumário dos conteúdos capturados ao agregar objetos em grupos
|
en-US
View a summary of the snapshot’s contents by aggregating objects into groups
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties treeMapDisplays.coarseType.tooltip |
pt-PT
Etiquetar objetos pelas categorias genéricas nos quais eles se inserem
|
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.enableAllocations.tooltiptext |
pt-PT
Gravar as alocações de objetos ao criar um perfil.
|
en-US
Record Object allocations while profiling.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.table.totalAlloc.tooltip |
pt-PT
O número total de amostragem de alocações de objetos nesta localização e nas chamadas.
|
en-US
The total number of Object allocations sampled at this location and in callees.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.indexedDB.objectStore |
pt-PT
Nome do objeto de armazenamento
|
en-US
Object Store Name
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.indexedDB.objectStores |
pt-PT
Armazenamento de objetos
|
en-US
Object Stores
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.menu.copyObject.label |
pt-PT
Copiar objeto
|
en-US
Copy Object
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.menu.openInSidebar.label1 |
pt-PT
Inspecionar objeto na barra lateral
|
en-US
Inspect object in Sidebar
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL |
pt-PT
Falha ao carregar ‘%1$S’. Um ServiceWorker passou uma opaque Response para FetchEvent.respondWith() enquanto processava um FetchEvent ‘%2$S’. Objetos Opaque Response são apenas válidos quando o RequestMode é ‘no-cors’.
|
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ComponentsWarning |
pt-PT
O objeto Components foi descontinuado. Brevemente será removido.
|
en-US
The Components object is deprecated. It will soon be removed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties LenientThisWarning |
pt-PT
A ignorar obtenção ou definição da propriedade que tem [LenientThis] porque o objeto "this" está incorreto.
|
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ManifestShouldBeObject |
pt-PT
O manifest deve ser um objeto.
|
en-US
Manifest should be an object.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaElementStreamCaptureCycle |
pt-PT
O MediaStream atribuído ao srcObject vem de uma captura deste HTMLMediaElement, formando um ciclo; atribuição ignorada.
|
en-US
The MediaStream assigned to srcObject comes from a capture of this HTMLMediaElement, forming a cycle, assignment ignored.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning |
pt-PT
Não é possível enviar uma mensagem que contenha um objeto de memória partilhada para uma janela de origem cruzada.
|
en-US
Cannot post message containing a shared memory object to a cross-origin window.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbed |
pt-PT
A reescrever o estilo antigo do Flash do YouTube embutido (%S) para iframe embutido (%S). Por favor atualize a página para utilizar um iframe em vez de embução/objeto, se possível.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties RewriteYouTubeEmbedPathParams |
pt-PT
A reescrever o estilo antigo do Flash do YouTube embutido (%S) para iframe embutido (%S). Os parâmetros não eram suportados pelas embuções de iframe e convertidos. Por favor atualize a página para utilizar um iframe em vez de embução/objeto, se possível.
|
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties WindowContentUntrustedWarning |
pt-PT
O atributo ‘content’ dos objetos Window foi descontinuado. Em alternativa, por favor utilize ‘window.top’.
|
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties MediaTitleWithFile |
pt-PT
%S (Objeto %S)
|
en-US
%S (%S Object)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties MediaTitleWithNoInfo |
pt-PT
(Objeto %S)
|
en-US
(%S Object)
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CreateWrapperDenied |
pt-PT
Permissão negada para criar um wrapper para objeto da classe %S
|
en-US
Permission denied to create wrapper for object of class %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • caps.properties CreateWrapperDeniedForOrigin |
pt-PT
Permissão negada para <%2$S> para criar um wrapper para objeto da classe %1$S
|
en-US
Permission denied for <%2$S> to create wrapper for object of class %1$S
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.prefs.object.delete |
pt-PT
Tem a certeza de que deseja remover o objeto ``%S'' e todas as suas preferências?
|
en-US
Are you sure you want to remove the object ``%S'' and all its preferences?
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.hasPrefs.help |
pt-PT
Indica que o objeto tem preferências guardadas. Nunca mostrar na janela de preferências. :)
|
en-US
Indicates the object has preferences saved. Never shown in preferences window. :)
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.hasPrefs.label |
pt-PT
Objeto tem preferências
|
en-US
Object has prefs
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd config.add.title |
pt-PT
Adicionar Preferências ao Objecto
|
en-US
Add Preference Object
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd config.type.hint |
pt-PT
Tipo do objecto a adicionar preferências
|
en-US
Type of object to add preferences for
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd object.del.hint |
pt-PT
Remove o objecto actual, limpando todas as preferências a ele associadas
|
en-US
Remove the current object, clearing all of its preferences
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • config.dtd object.reset.hint |
pt-PT
Define as preferências para o objecto de volta às preferências pré-definidas
|
en-US
Reset this object's preferences to the defaults
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2007 |
pt-PT
Não foi possível importar as caixas de correio. Não foi possível criar o proxy para o destino das caixas de correio.
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 32 |
pt-PT
Objeto não existente
|
en-US
No such object
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 35 |
pt-PT
Objeto é um leaf
|
en-US
Object is a leaf
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 65 |
pt-PT
Violação da classe do objeto
|
en-US
Object class violation
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • mozldap • ldap.properties 69 |
pt-PT
Não se pode mudar a classe do objeto
|
en-US
Cannot modify object class
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties ShowHidden |
pt-PT
Mostrar objetos ocultados
|
en-US
Show hidden objects
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED |
pt-PT
erro ao criar objeto bagagem
|
en-US
error while creating baggage object
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_BUSY |
pt-PT
NSS foi incapaz de desligar. Existem objetos que ainda estão a ser utilizados.
|
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED |
pt-PT
erro ao criar o objeto seguro
|
en-US
error while creating safe object
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE |
pt-PT
Especificado um tipo de objeto desconhecido.
|
en-US
Unknown object type specified.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_UNRECOGNIZED_OID |
pt-PT
Identificador de objeto desconhecido.
|
en-US
Unrecognized Object Identifier.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties CertDumpDefOID |
pt-PT
Identificador de objeto (%S)
|
en-US
Object Identifier (%S)
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • browser • pageInfo.properties mediaObject |
pt-PT
Objeto
|
en-US
Object
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties 2007 |
pt-PT
Impossível importar caixas de correio, impossível criar objeto proxy para o destino das caixas de correio
|
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 32 |
pt-PT
Objeto não existente
|
en-US
No such object
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 35 |
pt-PT
Objeto é uma folha
|
en-US
Object is a leaf
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 65 |
pt-PT
Violação da classe do objeto
|
en-US
Object class violation
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mozldap • ldap.properties 69 |
pt-PT
Não se pode mudar a classe do objeto
|
en-US
Cannot modify object class
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-object-header |
pt-PT
objeto
|
en-US
object
|
APIThese results are also available as an API request to search in
pt-PT or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.