BETA

Transvision

Displaying 5 results for the string Object in pt-PT:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementStreamCaptureCycle
pt-PT
O MediaStream atribuído ao srcObject vem de uma captura deste HTMLMediaElement, formando um ciclo; atribuição ignorada.
en-US
The MediaStream assigned to srcObject comes from a capture of this HTMLMediaElement, forming a cycle, assignment ignored.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • config.dtd
config.add.title
pt-PT
Adicionar Preferências ao Objecto
en-US
Add Preference Object
Entity # all locales extensions • irc • chrome • config.dtd
config.type.hint
pt-PT
Tipo do objecto a adicionar preferências
en-US
Type of object to add preferences for
Entity # all locales extensions • irc • chrome • config.dtd
object.del.hint
pt-PT
Remove o objecto actual, limpando todas as preferências a ele associadas
en-US
Remove the current object, clearing all of its preferences
Entity # all locales extensions • irc • chrome • config.dtd
object.reset.hint
pt-PT
Define as preferências para o objecto de volta às preferências pré-definidas
en-US
Reset this object's preferences to the defaults

Displaying 67 results for the string Object in en-US:

Entity pt-PT en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-baggage-not-created
pt-PT
erro ao criar objeto bagagem
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-busy
pt-PT
NSS foi incapaz de desligar. Existem objetos que ainda estão a ser utilizados.
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-safe-not-created
pt-PT
erro ao criar o objeto seguro
en-US
error while creating safe object
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unknown-object-type
pt-PT
Especificado um tipo de objeto desconhecido.
en-US
Unknown object type specified.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-unrecognized-oid
pt-PT
Identificador de objeto desconhecido.
en-US
Unrecognized Object Identifier.
Entity # all locales browser • browser • pageInfo.ftl
media-object
pt-PT
Objeto
en-US
Object
Entity # all locales devtools • client • accessibility.properties
accessibility.pick
pt-PT
Escolher objeto acessível a partir da página
en-US
Pick accessible object from the page
Entity # all locales devtools • client • markers.properties
marker.gcreason.label.FULL_STORE_BUFFER
pt-PT
Objetos do berçário demasiado ativos
en-US
Nursery Objects Too Active
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.allocationStack.tooltip
pt-PT
Agrupar itens pela stack de JavaScript gravada quando o objeto foi alocado
en-US
Group items by the JavaScript stack recorded when the object was allocated
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
censusDisplays.invertedAllocationStack.tooltip
pt-PT
Agrupar itens pela call stack de JavaScript invertida gravada quando o objeto foi criado
en-US
Group items by the inverted JavaScript call stack recorded when the object was created
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
checkbox.recordAllocationStacks.tooltip
pt-PT
Alterna a gravação da call stack quando um objeto foi alocado. Capturas subsequentes irão poder agrupar e etiquetar objetos como call stacks, mas apenas quando esses objetos criados depois de alternar esta opção. A gravação de call stacks tem uma sobrecarga no desempenho.
en-US
Toggle the recording of the call stack of when an object was allocated. Subsequent snapshots will be able to group and label objects by call stacks, but only with those objects created after toggling this option. Recording call stacks has a performance overhead.
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTreeDisplays.allocationStack.tooltip
pt-PT
Etiquetar objetos pela stack de JavaScript gravada quando foi alocada
en-US
Label objects by the JavaScript stack recorded when it was allocated
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTreeDisplays.coarseType.tooltip
pt-PT
Etiquetar objetos pelas categorias genéricas nos quais eles se inserem
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatortree.field.label.tooltip
pt-PT
A etiqueta para um objeto na memória
en-US
The label for an object in memory
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.count.tooltip
pt-PT
O número de objetos alcançáveis neste grupo, excluindo subgrupos
en-US
The number of reachable objects in this group, excluding subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.retainedSize.tooltip
pt-PT
O somatório do tamanho do objeto e os tamanhos de todos os outros objetos mantidos vivos por ele
en-US
The sum of the size of the object itself, and the sizes of all the other objects kept alive by it
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.shallowSize.tooltip
pt-PT
O tamanho do objeto em si
en-US
The size of the object itself
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
heapview.field.totalcount.tooltip
pt-PT
O número de objetos alcançáveis neste grupo, incluindo subgrupos
en-US
The number of reachable objects in this group, including subgroups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.displayBy.tooltip
pt-PT
Alterar como os objetos são agrupados
en-US
Change how objects are grouped
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.labelBy.tooltip
pt-PT
Alterar como os objetos são etiquetados
en-US
Change how objects are labeled
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
toolbar.view.census.tooltip
pt-PT
Ver um sumário dos conteúdos capturados ao agregar objetos em grupos
en-US
View a summary of the snapshot’s contents by aggregating objects into groups
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
treeMapDisplays.coarseType.tooltip
pt-PT
Etiquetar objetos pelas categorias genéricas nos quais eles se inserem
en-US
Label objects by the broad categories they fit in
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.enableAllocations.tooltiptext
pt-PT
Gravar as alocações de objetos ao criar um perfil.
en-US
Record Object allocations while profiling.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.table.totalAlloc.tooltip
pt-PT
O número total de amostragem de alocações de objetos nesta localização e nas chamadas.
en-US
The total number of Object allocations sampled at this location and in callees.
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.indexedDB.objectStore
pt-PT
Nome do objeto de armazenamento
en-US
Object Store Name
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.indexedDB.objectStores
pt-PT
Armazenamento de objetos
en-US
Object Stores
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.copyObject.label
pt-PT
Copiar objeto
en-US
Copy Object
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
webconsole.menu.openInSidebar.label1
pt-PT
Inspecionar objeto na barra lateral
en-US
Inspect object in Sidebar
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
BadOpaqueInterceptionRequestModeWithURL
pt-PT
Falha ao carregar ‘%1$S’. Um ServiceWorker passou uma opaque Response para FetchEvent.respondWith() enquanto processava um FetchEvent ‘%2$S’. Objetos Opaque Response são apenas válidos quando o RequestMode é ‘no-cors’.
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed an opaque Response to FetchEvent.respondWith() while handling a ‘%2$S’ FetchEvent. Opaque Response objects are only valid when the RequestMode is ‘no-cors’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ComponentsWarning
pt-PT
O objeto Components foi descontinuado. Brevemente será removido.
en-US
The Components object is deprecated. It will soon be removed.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LenientThisWarning
pt-PT
A ignorar obtenção ou definição da propriedade que tem [LenientThis] porque o objeto "this" está incorreto.
en-US
Ignoring get or set of property that has [LenientThis] because the “this” object is incorrect.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ManifestShouldBeObject
pt-PT
O manifest deve ser um objeto.
en-US
Manifest should be an object.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaElementStreamCaptureCycle
pt-PT
O MediaStream atribuído ao srcObject vem de uma captura deste HTMLMediaElement, formando um ciclo; atribuição ignorada.
en-US
The MediaStream assigned to srcObject comes from a capture of this HTMLMediaElement, forming a cycle, assignment ignored.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning
pt-PT
Não é possível enviar uma mensagem que contenha um objeto de memória partilhada para uma janela de origem cruzada.
en-US
Cannot post message containing a shared memory object to a cross-origin window.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbed
pt-PT
A reescrever o estilo antigo do Flash do YouTube embutido (%S) para iframe embutido (%S). Por favor atualize a página para utilizar um iframe em vez de embução/objeto, se possível.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
RewriteYouTubeEmbedPathParams
pt-PT
A reescrever o estilo antigo do Flash do YouTube embutido (%S) para iframe embutido (%S). Os parâmetros não eram suportados pelas embuções de iframe e convertidos. Por favor atualize a página para utilizar um iframe em vez de embução/objeto, se possível.
en-US
Rewriting old-style YouTube Flash embed (%S) to iframe embed (%S). Params were unsupported by iframe embeds and converted. Please update page to use iframe instead of embed/object, if possible.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
WindowContentUntrustedWarning
pt-PT
O atributo ‘content’ dos objetos Window foi descontinuado. Em alternativa, por favor utilize ‘window.top’.
en-US
The ‘content’ attribute of Window objects is deprecated. Please use ‘window.top’ instead.
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
MediaTitleWithFile
pt-PT
%S (Objeto %S)
en-US
%S (%S Object)
Entity # all locales dom • chrome • layout • MediaDocument.properties
MediaTitleWithNoInfo
pt-PT
(Objeto %S)
en-US
(%S Object)
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CreateWrapperDenied
pt-PT
Permissão negada para criar um wrapper para objeto da classe %S
en-US
Permission denied to create wrapper for object of class %S
Entity # all locales dom • chrome • security • caps.properties
CreateWrapperDeniedForOrigin
pt-PT
Permissão negada para <%2$S> para criar um wrapper para objeto da classe %1$S
en-US
Permission denied for <%2$S> to create wrapper for object of class %1$S
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.prefs.object.delete
pt-PT
Tem a certeza de que deseja remover o objeto ``%S'' e todas as suas preferências?
en-US
Are you sure you want to remove the object ``%S'' and all its preferences?
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.hasPrefs.help
pt-PT
Indica que o objeto tem preferências guardadas. Nunca mostrar na janela de preferências. :)
en-US
Indicates the object has preferences saved. Never shown in preferences window. :)
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.hasPrefs.label
pt-PT
Objeto tem preferências
en-US
Object has prefs
Entity # all locales extensions • irc • chrome • config.dtd
config.add.title
pt-PT
Adicionar Preferências ao Objecto
en-US
Add Preference Object
Entity # all locales extensions • irc • chrome • config.dtd
config.type.hint
pt-PT
Tipo do objecto a adicionar preferências
en-US
Type of object to add preferences for
Entity # all locales extensions • irc • chrome • config.dtd
object.del.hint
pt-PT
Remove o objecto actual, limpando todas as preferências a ele associadas
en-US
Remove the current object, clearing all of its preferences
Entity # all locales extensions • irc • chrome • config.dtd
object.reset.hint
pt-PT
Define as preferências para o objecto de volta às preferências pré-definidas
en-US
Reset this object's preferences to the defaults
Entity # all locales mail • chrome • messenger • importMsgs.properties
2007
pt-PT
Não foi possível importar as caixas de correio. Não foi possível criar o proxy para o destino das caixas de correio.
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
32
pt-PT
Objeto não existente
en-US
No such object
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
35
pt-PT
Objeto é um leaf
en-US
Object is a leaf
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
65
pt-PT
Violação da classe do objeto
en-US
Object class violation
Entity # all locales mail • chrome • mozldap • ldap.properties
69
pt-PT
Não se pode mudar a classe do objeto
en-US
Cannot modify object class
Entity # all locales netwerk • necko.properties
ShowHidden
pt-PT
Mostrar objetos ocultados
en-US
Show hidden objects
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAGGAGE_NOT_CREATED
pt-PT
erro ao criar objeto bagagem
en-US
error while creating baggage object
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BUSY
pt-PT
NSS foi incapaz de desligar. Existem objetos que ainda estão a ser utilizados.
en-US
NSS could not shutdown. Objects are still in use.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_SAFE_NOT_CREATED
pt-PT
erro ao criar o objeto seguro
en-US
error while creating safe object
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNKNOWN_OBJECT_TYPE
pt-PT
Especificado um tipo de objeto desconhecido.
en-US
Unknown object type specified.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_UNRECOGNIZED_OID
pt-PT
Identificador de objeto desconhecido.
en-US
Unrecognized Object Identifier.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpDefOID
pt-PT
Identificador de objeto (%S)
en-US
Object Identifier (%S)
Entity # all locales suite • chrome • browser • pageInfo.properties
mediaObject
pt-PT
Objeto
en-US
Object
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • importMsgs.properties
2007
pt-PT
Impossível importar caixas de correio, impossível criar objeto proxy para o destino das caixas de correio
en-US
Unable to import mailboxes, cannot create proxy object for destination mailboxes
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
32
pt-PT
Objeto não existente
en-US
No such object
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
35
pt-PT
Objeto é uma folha
en-US
Object is a leaf
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
65
pt-PT
Violação da classe do objeto
en-US
Object class violation
Entity # all locales suite • chrome • mozldap • ldap.properties
69
pt-PT
Não se pode mudar a classe do objeto
en-US
Cannot modify object class
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-object-header
pt-PT
objeto
en-US
object
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.