BETA

Transvision

No matching results for the string Online for the locale kk

Displaying 89 results for the string Online in en-US:

Entity kk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl
about-private-browsing-info-description
kk
{ -brand-short-name } қолданба немесе барлық жекелік шолу беттері және терезелері жабылғанда іздеулер және шолу тарихын өшіреді. Бұл сізді веб-сайттар немесе интернет қызметін ұсынушысына анонимды етпесе де, бұл компьютерді қолданатын басқа адамдардан сіздің интернеттегі белсенділікті жасырын сақтауға жол береді.
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-doorhanger-socialtracking-description
kk
Жекелігіңіз маңызды. { -brand-short-name } енді әлеуметтік желілер трекерлерін бұғаттап, оларға сіз туралы қанша мәліметті жинай алатынын шектейді.
en-US
Your privacy matters. { -brand-short-name } now blocks common social media trackers, limiting how much data they can collect about what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-protections-panel-body
kk
Деректеріңізді тек өзіңіз үшін қалдырыңыз. { -brand-short-name } желіде сіздің соңыңыздан еретін ең кең тараған трекерлердің көбінен қорғайды.
en-US
Keep your data to yourself. { -brand-short-name } protects you from many of the most common trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-supercookies-body
kk
Веб-сайттар сіздің браузеріңізге жасырын түрде "supercookie" файлын жалғауы мүмкін, ол сіздің интернетті шолуыңызды бақылай алады, cookie файлдарын өшіргеннен кейін де. { -brand-short-name } енді "supercookie" файлдарынан қатаң қорғанысты ұсынады, нәтижесінде олар сіздің желідегі сайтаралық белсенділікті бақылай алмайды.
en-US
Websites can secretly attach a “supercookie” to your browser that can follow you around the web, even after you clear your cookies. { -brand-short-name } now provides strong protection against supercookies so they can’t be used to track your online activities from one site to the next.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-protect-body
kk
{ -brand-short-name } желіде сіздің соңыңыздан еретін көптеген әлеуметтік және сайтаралық трекерлерді бұғаттайды.
en-US
{ -brand-short-name } blocks many common social and cross-site trackers that follow what you do online.
Entity # all locales browser • browser • newtab • onboarding.ftl
onboarding-tracking-protection-text2
kk
{ -brand-short-name } веб-сайттарды сізді желіде бақылауды тоқтатуға көмектеседі, жарнамаға сізді интернетте артыңыздан еруді қиындатады.
en-US
{ -brand-short-name } helps stop websites from tracking you online, making it harder for ads to follow you around the web.
Entity # all locales browser • browser • preferences • blocklists.ftl
blocklist-description
kk
{ -brand-short-name } онлайн трекерлерді блоктау үшін қолданатын тізімді таңдаңыз. Тізімдерді <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a> қызметі ұсынған.
en-US
Choose the list { -brand-short-name } uses to block online trackers. Lists provided by <a data-l10n-name="disconnect-link" title="Disconnect">Disconnect</a>.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
content-blocking-section-top-level-description
kk
Трекерлер желіде сіздің соңыңыздан ереді, сіздің шолу әдеттері мен тақырыптары туралы ақпаратты жинайды. { -brand-short-name } осындай трекерлердің көбін және басқа да зиянкес скрипттерді бұғаттайды.
en-US
Trackers follow you around online to collect information about your browsing habits and interests. { -brand-short-name } blocks many of these trackers and other malicious scripts.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
cookie-tab-content
kk
Бұл cookie файлдары Интернетте не істегеніңіз туралы мәліметтер жинау үшін сайттан сайтқа соңыңыздан еріп жүреді. Оларды жарнама берушілер мен аналитикалық компаниялар сияқты үшінші тараптар орнатады. Сайтаралық бақылайтын cookie файлдарын бұғаттау сіздің айналаңыздағы жарнама санын азайтады. <a data-l10n-name="learn-more-link">Көбірек білу</a>
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies. Blocking cross-site tracking cookies reduces the number of ads that follow you around. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary
kk
{ -brand-short-name } сіз шолу кезінде сіздің жекелігіңізді білдіртпей қорғай алады. Бұл қорғаныс туралы, оның ішінде сіздің онлайн қауіпсіздігіңізді бақылауға арналған құралдардың жеке жиынтығы.
en-US
{ -brand-short-name } can protect your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
protection-report-page-summary-default
kk
{ -brand-short-name } сіз шолу кезінде сіздің жекелігіңізді білдіртпей қорғайды. Бұл қорғаныс туралы, оның ішінде сіздің онлайн қауіпсіздігіңізді бақылауға арналған құралдардың жеке жиынтығы.
en-US
{ -brand-short-name } protects your privacy behind the scenes while you browse. This is a personalized summary of those protections, including tools to take control of your online security.
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
social-tab-contant
kk
Әлеуметтік желілер басқа веб-сайттарға сіз желіде не жасайтынын, қарайтынын және көретінін бақылау үшін трекерлерді орнатады. Бұл әлеуметтік желі компанияларына сіз әлеуметтік желі профилінде қалдырған ақпараттан бөлек сіз туралы көбірек білуге мүмкін етеді. <a data-l10n-name="learn-more-link">Көбірек білу</a>
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles. <a data-l10n-name="learn-more-link">Learn more</a>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-cross-site-tracking-cookies
kk
Бұл cookie файлдары Интернетте не істегеніңіз туралы мәліметтер жинау үшін сайттан сайтқа соңыңыздан еріп жүреді. Оларды жарнама берушілер мен аналитикалық компаниялар сияқты үшінші тараптар орнатады.
en-US
These cookies follow you from site to site to gather data about what you do online. They are set by third parties such as advertisers and analytics companies.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-social-media-trackers
kk
Әлеуметтік желілер басқа веб-сайттарға сіз желіде не жасайтынын, қарайтынын және көретінін бақылау үшін трекерлерді орнатады. Бұл әлеуметтік желі компанияларына сіз әлеуметтік желі профилінде қалдырған ақпараттан бөлек сіз туралы көбірек білуге мүмкін етеді.
en-US
Social networks place trackers on other websites to follow what you do, see, and watch online. This allows social media companies to learn more about you beyond what you share on your social media profiles.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
netOffline.longDesc2
kk
<ul> <li>Мәзірде &quot;Дербес жұмыс істеу&quot; жалаушасын алып тастап, қайталап көріңіз.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li> </ul>
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
REG_APP_DESC
kk
$BrandShortName веб-сайттармен жұмысыңызды жеңіл және қауіпсіз қылады. Таныс пайдаланушы интерфейсі, жақсартылған қауіпсіздік жүйесі, соның ішінде жеке ақпаратты ұрлаудан қорғаныс және құрамдағы іздеу жүйесі Интернеттен көбірек алуды мүмкін етеді.
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales browser • updater • updater.ini
MozillaMaintenanceDescription
kk
Mozilla техникалық қызметі компьютеріңізде Mozilla Firefox қолданбасының ең соңғы нұсқасы істеп жатқанын қамтамасыз етеді. Firefox қолданбасының ең соңғы нұсқасын қолдану желідегі қауіпсіздігіңіз үшін міндетті, сол үшін Mozilla бұл қызметті іске қосулы түрінде ұстауды қатаң түрде ұсынады.
en-US
The Mozilla Maintenance Service ensures that you have the latest and most secure version of Mozilla Firefox on your computer. Keeping Firefox up to date is very important for your online security, and Mozilla strongly recommends that you keep this service enabled.
Entity # all locales chat • irc.properties
error.noSuchNick
kk
%S желіде емес.
en-US
%S is not online.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
netOffline
kk
Дербес режимде жұмыс істеген кезде парақтар көрсетілмейді. Одан шығу үшін, «Файл» мәзіріндегі «Дербес жұмыс істеу» жалаушасын алып тастаңыз.
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netOffline.longDesc2
kk
<p>Браузер қазір дербес жұмыс істеу режимінде, сол үшін сұранған нәрсеге байланыс орната алмайды.</p><ul><li>Бұл компьютер белсенді желіге қосулы тұр ма?</li><li>Онлайн режиміне ауысып, парақты жаңарту үшін, &quot;Қайта көру&quot; басыңыз.</li></ul>
en-US
<p>The browser is operating in its offline mode and cannot connect to the requested item.</p><ul><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li></ul>
Entity # all locales editor • ui • chrome • composer • editor.properties
Offline
kk
Сіз желіден тыс режиміндесіз. Желіге байланысу үшін, кез келген терезенің астыңғы оң жақтағы таңбашаға шертіңіз.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.notify.help
kk
Warning: Source string is missing
en-US
With no parameters, /notify shows you the online/offline status of all the users on your notify list. If one or more <nickname> parameters are supplied, the nickname(s) will be added to your notify list if they are not yet on it, or removed from it if they are.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.closed
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) closed. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.closed]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.refused
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) refused. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.refused]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.reset
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) reset. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.reset]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.connection.timeout
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Connection to %S (%S) timed out. [[Help][Get more information about this error online][faq connection.timeout]]
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.offlinestate.offline
kk
Warning: Source string is missing
en-US
You are offline. Click the icon to go online.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.offlinestate.online
kk
Warning: Source string is missing
en-US
You are online. Click the icon to go offline.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.unknown.host
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Unknown host ``%S'' connecting to %S (%S). [[Help][Get more information about this error online][faq connection.unknown.host]]
Entity # all locales mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties
abReplicationOfflineWarning
kk
LDAP репликациясын орындау үшін желіге байланысқан болуыңыз керек.
en-US
You must be online to perform LDAP replication.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
onlineContactsHeader.label
kk
Желідегі контакттар
en-US
Online Contacts
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
nocachedbodytitle
kk
<TITLE>Бұл хабарламаны қарау үшін желіге қосылыңыз</TITLE>\n
en-US
<TITLE>Go Online to View This Message</TITLE>\n
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties
Offline
kk
Сіз желіден тыс режиміндесіз. Желіге байланысу үшін, кез келген терезенің астыңғы оң жақтағы таңбашаға шертіңіз.
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
getMessagesOfflineLabel1
kk
Сіз қазір желіден тыс режиміндесіз. Жаңа хабарламаларды алу үшін желідегі режиміне өтуді қалайсыз ба?
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to get new messages?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
onlineTooltip
kk
Сіз қазір желідесіз.
en-US
You are currently online.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
sendMessagesCheckboxLabel1
kk
Мен желідегі режиміне өткенде әрқашан сұрау
en-US
Always ask me when I go online
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offline.properties
sendMessagesOfflineLabel1
kk
Сіз қазір желіден тыс режиміндесіз. Жіберілмеген хабарламаларды жіберу үшін желідегі режиміне өтуді қалайсыз ба?
en-US
You are currently offline. Do you want to go online to send unsent messages?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties
desc
kk
Желідегі режиміне өтуді қалайсыз ба?\n\n(Желіден тыс режимін таңдасаңыз, желідегі режиміне кейін де өте аласыз - "Файл" мәзірінен "Желіден тыс" таңдап, "Дербес жұмыс істеу" белгілеуін алып тастаңыз.)
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties
title
kk
Желіде істеу
en-US
Work Online
Entity # all locales mail • chrome • messenger • offlineStartup.properties
workOnline
kk
Желіде істеу
en-US
Work Online
Entity # all locales mail • chrome • messenger • virtualFolderProperties.dtd
searchOnline.label
kk
Желіде іздеу (IMAP және Жаңалықтар бумалары үшін нақты жауаптарды береді, бірақ, буманы ашу уақытын ұзартады)
en-US
Search Online (Gives up-to-date results for IMAP and News folders but increases time to open the folder)
Entity # all locales mail • chrome • overrides • netError.dtd
netOffline.longDesc2
kk
<ul> <li>Мәзірде &quot;Дербес жұмыс істеу&quot; жалаушасын алып тастап, қайталап көріңіз.</li> </ul>
en-US
<ul> <li>Press &quot;Try Again&quot; to switch to online mode and reload the page.</li> </ul>
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
need-online
kk
Warning: Source string is missing
en-US
The function you have selected is not available in offline mode. Please go online and try again.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-discover-cmd.label
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Discover Keys Online
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-key-man-discover-prompt
kk
Warning: Source string is missing
en-US
To discover OpenPGP keys online, on keyservers or using the WKD protocol, enter either an email address or a key ID.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
autodetect-online-label.label
kk
Табылған байланысу күйін автоқолдану
en-US
Automatically follow detected online state
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
going-online-label
kk
Желіге байланысқан режимге өткен кезде жіберілмеген хабарламаларды жіберу керек пе?
en-US
Send unsent messages when going online?
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
status-radio-always-online.label
kk
Желіде
en-US
Online
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
status-radio-ask.label
kk
Мені онлайн күйі жөнінде сұрау
en-US
Ask me for online state
Entity # all locales mail • messenger • preferences • offline.ftl
status-radio-remember.label
kk
Алдыңғы онлайн күйін есте сақтау
en-US
Remember previous online state
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
BlockedTrackingContentMessage
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Parts of the page that track your online activity were blocked.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
TrackingContentMessage
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Parts of this page may be tracking your online activity.
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-certs.dtd
enableOCSP.label
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Use the Online Certificate Status Protocol (OCSP) to confirm the current validity of certificates
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
direct.label
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Online (Proxy: None)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
manual.label
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Online (Proxy: Manual)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
pac.label
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Online (Proxy: Auto URL)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
system.label
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Online (Proxy: System Proxy)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.dtd
wpad.label
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Online (Proxy: Auto Discover)
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
offlineTooltip
kk
Warning: Source string is missing
en-US
You are offline. Click the icon to go online.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip0
kk
Warning: Source string is missing
en-US
You are online (proxy: none). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip1
kk
Warning: Source string is missing
en-US
You are online (proxy: manual). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip2
kk
Warning: Source string is missing
en-US
You are online (proxy: auto URL). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip4
kk
Warning: Source string is missing
en-US
You are online (proxy: auto discover). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • common • utilityOverlay.properties
onlineTooltip5
kk
Warning: Source string is missing
en-US
You are online (proxy: use system proxy). Click the icon to go offline.
Entity # all locales suite • chrome • editor • editor.properties
Offline
kk
Warning: Source string is missing
en-US
You are currently offline. Click the icon near the lower-right corner of any window to go online.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • addressbook • addressBook.properties
abReplicationOfflineWarning
kk
Warning: Source string is missing
en-US
You must be online to perform LDAP replication.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
nocachedbodytitle
kk
Warning: Source string is missing
en-US
<TITLE>Go Online to View This Message</TITLE>\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
getMessagesOfflineGoButtonLabel
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Go online
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
getMessagesOfflineLabel
kk
Warning: Source string is missing
en-US
You are currently offline. Would you like \nto go online to get your new messages?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesCheckboxLabel
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Always ask me when I go online
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesOfflineGoButtonLabel
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Go online
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesOfflineLabel
kk
Warning: Source string is missing
en-US
You are currently offline. Would you like \nto go online and send your unsent messages?\n\n
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offline.properties
sendMessagesWindowTitle
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Work Online
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offlineStartup.properties
desc
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Would you like to go online now?\n\n(If you choose to work offline, you can go online later - choose `Offline' from the `File' menu, then uncheck `Work Offline'.)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offlineStartup.properties
title
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Work Online
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • offlineStartup.properties
workOnline
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Work Online
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
menuitemAlwaysOnline
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Always start up online
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
menuitemAskMe
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Ask me for online state at startup
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
menuitemRememberPrevState
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Remember previous online state
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • pref-offline.dtd
textGoingOnline
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Send unsent messages when going online?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • virtualFolderProperties.dtd
searchOnline.label
kk
Warning: Source string is missing
en-US
Search Online (Gives up-to-date results for IMAP and News folders but increases time to open the folder)
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
REG_APP_DESC
kk
Warning: Source string is missing
en-US
$BrandShortName delivers safe, easy web browsing. A familiar user interface, enhanced security features including protection from online identity theft, and integrated search let you get the most out of the web.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • downloads • downloads.properties
dontGoOfflineButton
kk
Байланысты үзбеу
en-US
Stay Online
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398864
kk
Желі сөндірулі тұр (қосыңыз)
en-US
Network is offline (go online)
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • update • updates.properties
check_error-2152398918
kk
Желі сөндірулі тұр (қосыңыз)
en-US
Network is offline (go online)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
addon-detail-private-browsing-help
kk
Рұқсат етілген кезде, кеңейту жекелік шолу кезінде сіздің желілік белсенділігіңізге қол жеткізе алады. <a data-l10n-name="learn-more">Көбірек білу</a>
en-US
When allowed, the extension will have access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
detail-private-required-description2
kk
Бұл кеңейтудің жекелік шолу режимінде сіздің желідегі белсенділігіңізге қатынау рұқсаты бар. <a data-l10n-name="learn-more">Көбірек білу</a>
en-US
This extension has access to your online activities while private browsing. <a data-l10n-name="learn-more">Learn more</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
disabled-unsigned-learn-more
kk
Сіздің онлайн қауіпсіздігін сақтауға арналған біздің әрекеттер жөнінде біліңіз.
en-US
Learn more about our efforts to help keep you safe online.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
private-browsing-description2
kk
{ -brand-short-name } кеңейтулер жекелік шолуда қалай жасайтынын өзгертеді. { -brand-short-name } ішіне қосылған кез келген жаңа кеңейту жекелік терезелерінде орындалмайды. Оған баптаулар ішінен арнайы рұқсат бермесеңіз, кеңейту жекелік шолу режиміне жұмыс істемейді, және ол кездегі сіздің желілік белсенділікке қол жеткізе алмайды. Бұл өзгерісті жекелік шолуыңызды жеке қалдыру үшін жасадық.<label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Кеңейтудің баптауларын өзгерту тәсілі туралы көбірек білу.</label>
en-US
{ -brand-short-name } is changing how extensions work in private browsing. Any new extensions you add to { -brand-short-name } won’t run by default in Private Windows. Unless you allow it in settings, the extension won’t work while private browsing, and won’t have access to your online activities there. We’ve made this change to keep your private browsing private. <label data-l10n-name="private-browsing-learn-more">Learn how to manage extension settings</label>
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.