Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom mail toolkit extensions netwerk security suiteDisplaying 26 results for the string Path in es-ES:
Entity | es-ES | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
es-ES
{ -brand-short-name } ha encontrado un error y no ha guardado los cambios. Tenga en cuenta que establecer esta preferencia de actualización requiere permiso para escribir en el archivo indicado a continuación. Usted o un administrador del sistema pueden resolver el error otorgando al grupo de Usuarios el control total de este archivo.
No se puede escribir en el archivo: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
es-ES
{ -brand-short-name } ha encontrado un error y no ha guardado este cambio. Tenga en cuenta que establecer este ajuste de actualización requiere permiso para escribir en el archivo indicado a continuación. Usted o un administrador del sistema pueden resolver el error otorgando al grupo de Usuarios el control total de este archivo.
No se puede escribir en el archivo: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCopyXPath.label |
es-ES
XPath
|
en-US
XPath
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 13 |
es-ES
Se ha llamado a una función XPath con un número incorrecto de argumentos.
|
en-US
An XPath function was called with the wrong number of arguments.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 14 |
es-ES
Se ha llamado a una función de extensión XPath desconocida.
|
en-US
An unknown XPath extension function was called.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 15 |
es-ES
Fallo en el análisis XPath: se esperaba ')':
|
en-US
XPath parse failure: ‘)’ expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 16 |
es-ES
Fallo en el análisis XPath: eje inválido:
|
en-US
XPath parse failure: invalid axis:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 17 |
es-ES
Fallo en el análisis XPath: se esperaba un test de nombre o tipo de nodo (Name o NodeType):
|
en-US
XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 18 |
es-ES
Fallo en el análisis XPath: se esperaba ']':
|
en-US
XPath parse failure: ‘]’ expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 19 |
es-ES
Fallo en el análisis XPath: nombre de variable no válido:
|
en-US
XPath parse failure: invalid variable name:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 2 |
es-ES
El procesamiento de una expresión XPath ha fallado.
|
en-US
Parsing an XPath expression failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 20 |
es-ES
Fallo en el análisis XPath: fin de expresión inesperado:
|
en-US
XPath parse failure: unexpected end of expression:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 21 |
es-ES
Fallo en el análisis XPath: se esperaba un operador:
|
en-US
XPath parse failure: operator expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 22 |
es-ES
Fallo en el análisis XPath: literal no cerrado:
|
en-US
XPath parse failure: unclosed literal:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 23 |
es-ES
Fallo en el análisis XPath: no se esperaba ':':
|
en-US
XPath parse failure: ‘:’ unexpected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 24 |
es-ES
Fallo en el análisis XPath: no se esperaba '!' (use 'not()' para negar):
|
en-US
XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 25 |
es-ES
Fallo en el análisis XPath: se ha encontrado un carácter ilegal:
|
en-US
XPath parse failure: illegal character found:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 26 |
es-ES
Fallo en el análisis XPath: se esperaba un operador binario:
|
en-US
XPath parse failure: binary operator expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 5 |
es-ES
Función XSLT/XPath no válida.
|
en-US
Invalid XSLT/XPath function.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 8 |
es-ES
Se esperaba que una expresión XPath devolviera un NodeSet.
|
en-US
An XPath expression was expected to return a NodeSet.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
es-ES
{ -brand-short-name } ha encontrado un error y no ha grabado este cambio. Tenga en cuenta que cambiar esta preferencia de actualización requiere permisos para escribir en el archivo de debajo. Usted o un administrador de sistemas pueden resolver el error concediendo al grupo Usuarios control completo sobre este archivo.
No se puede escribir en el archivo: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl path-dd |
es-ES
<span data-l10n-name="path">Ruta:</span> { $pluginFullPath }
|
en-US
<span data-l10n-name="path">Path:</span> { $pluginFullPath }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-off-state-msg |
es-ES
los archivos de registro se pueden encontrar en: { $path }
|
en-US
captured log files can be found in: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-off-state-msg |
es-ES
el registro de traza se puede encontrar en: { $path }
|
en-US
trace log can be found at: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-on-state-msg |
es-ES
modo de depuración activo, registro de traza en: { $path }
|
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-save-page-msg |
es-ES
página guardada como: { $path }
|
en-US
page saved to: { $path }
|
Displaying 64 results for the string Path in en-US:
Entity | es-ES | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-js-invalid-dll |
es-ES
Ruta o nombre de archivo de módulo no válido
|
en-US
Invalid module path/filename
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-path-len-constraint-invalid |
es-ES
La restricción a la longitud de la ruta del certificado no es válida.
|
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Extensions |
es-ES
Instalar, desinstalar o bloquear extensiones. La opción de instalar usa URLs o rutas como parámetros. Las opciones para desinstalar y bloquear usan los ID de las extensiones.
|
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
es-ES
{ -brand-short-name } ha encontrado un error y no ha guardado los cambios. Tenga en cuenta que establecer esta preferencia de actualización requiere permiso para escribir en el archivo indicado a continuación. Usted o un administrador del sistema pueden resolver el error otorgando al grupo de Usuarios el control total de este archivo.
No se puede escribir en el archivo: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
es-ES
{ -brand-short-name } ha encontrado un error y no ha guardado este cambio. Tenga en cuenta que establecer este ajuste de actualización requiere permiso para escribir en el archivo indicado a continuación. Usted o un administrador del sistema pueden resolver el error otorgando al grupo de Usuarios el control total de este archivo.
No se puede escribir en el archivo: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCopyCSSPath.label |
es-ES
Ruta CSS
|
en-US
CSS Path
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCopyXPath.label |
es-ES
XPath
|
en-US
XPath
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties shortest-paths.header |
es-ES
Rutas retenidas (desde las raíces del recolector de basura)
|
en-US
Retaining Paths (from Garbage Collector Roots)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties shortest-paths.select-node |
es-ES
Seleccione un elemento para ver sus rutas retenidas
|
en-US
Select an item to view its retaining paths
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties tree-item.view-individuals.tooltip |
es-ES
Ver nodos individuales en este grupo y sus rutas retenidas
|
en-US
View individual nodes in this group and their retaining paths
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.invertFlameGraph.tooltiptext |
es-ES
Invertir el gráfico de llamaradas muestra las rutas de llamadas analizadas comenzando desde los marcos más recientes y expandiéndose hasta los más antiguos.
|
en-US
Inverting the flame chart displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.invertTree.tooltiptext |
es-ES
Invertir el árbol de llamadas muestra las rutas de llamadas analizadas comenzando desde los marcos más recientes y expandiéndose hasta los más antiguos.
|
en-US
Inverting the call tree displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.indexedDB.keyPath2 |
es-ES
Ruta a la clave
|
en-US
Key Path
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerScopePathMismatch |
es-ES
Fallo al registrar un ServiceWorker. La ruta del ámbito indicado, '%1$S' no está bajo el ámbito máximo permitido '%2$S'. Ajuste el ámbito, mueva el script del ServiceWorker, o use la cabecera HTTP Service-Worker-Allowed para permitir el ámbito.
|
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 13 |
es-ES
Se ha llamado a una función XPath con un número incorrecto de argumentos.
|
en-US
An XPath function was called with the wrong number of arguments.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 14 |
es-ES
Se ha llamado a una función de extensión XPath desconocida.
|
en-US
An unknown XPath extension function was called.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 15 |
es-ES
Fallo en el análisis XPath: se esperaba ')':
|
en-US
XPath parse failure: ‘)’ expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 16 |
es-ES
Fallo en el análisis XPath: eje inválido:
|
en-US
XPath parse failure: invalid axis:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 17 |
es-ES
Fallo en el análisis XPath: se esperaba un test de nombre o tipo de nodo (Name o NodeType):
|
en-US
XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 18 |
es-ES
Fallo en el análisis XPath: se esperaba ']':
|
en-US
XPath parse failure: ‘]’ expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 19 |
es-ES
Fallo en el análisis XPath: nombre de variable no válido:
|
en-US
XPath parse failure: invalid variable name:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 2 |
es-ES
El procesamiento de una expresión XPath ha fallado.
|
en-US
Parsing an XPath expression failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 20 |
es-ES
Fallo en el análisis XPath: fin de expresión inesperado:
|
en-US
XPath parse failure: unexpected end of expression:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 21 |
es-ES
Fallo en el análisis XPath: se esperaba un operador:
|
en-US
XPath parse failure: operator expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 22 |
es-ES
Fallo en el análisis XPath: literal no cerrado:
|
en-US
XPath parse failure: unclosed literal:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 23 |
es-ES
Fallo en el análisis XPath: no se esperaba ':':
|
en-US
XPath parse failure: ‘:’ unexpected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 24 |
es-ES
Fallo en el análisis XPath: no se esperaba '!' (use 'not()' para negar):
|
en-US
XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 25 |
es-ES
Fallo en el análisis XPath: se ha encontrado un carácter ilegal:
|
en-US
XPath parse failure: illegal character found:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 26 |
es-ES
Fallo en el análisis XPath: se esperaba un operador binario:
|
en-US
XPath parse failure: binary operator expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 5 |
es-ES
Función XSLT/XPath no válida.
|
en-US
Invalid XSLT/XPath function.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 8 |
es-ES
Se esperaba que una expresión XPath devolviera un NodeSet.
|
en-US
An XPath expression was expected to return a NodeSet.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.err.notafile |
es-ES
La ruta especificada no es un archivo normal.
|
en-US
The path specified is not a normal file.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.mixed.base |
es-ES
Este plugin de ChatZilla tiene una ruta base para 'init.js' que no se usa para el resto de archivos. Este plugin probablemente no funcionará en este estado.
|
en-US
This ChatZilla plugin has a base path for 'init.js' which is not used for all other files. This plugin will probably not function in this state.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.err.invalid.path |
es-ES
La ruta ``%S'' no es una URL o ruta válida en la que poder guardar. Sólo se aceptan rutas de acceso a archivos locales y URLs file:///.
|
en-US
The path ``%S'' is not a valid path or URL to save to. Only local file paths and file:/// urls are accepted.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.log.help |
es-ES
Hace que ChatZilla guarde un registro de esta vista. El archivo de registro se suele guardar en su perfil, lo que se puede evitar con "Ruta del perfil" (para la ruta base) o "Nombre de archivo de registro" para un registro de una vista específica.
|
en-US
Makes ChatZilla log this view. The log file is usually stored in your profile, which can be overridden with "Profile path" (for the base path) or "Log file name" for a specific view's log.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.channel.help |
es-ES
Especifica el nombre del archivo de registro para las vistas de canal. Esto se añade al "directorio de registro" para crear una ruta completa.
|
en-US
Specifies the name of the log file for channel views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.client.help |
es-ES
Especifica el nombre del archivo de registro para la vista del cliente. Esto se añade al 'directorio de registro' para crear una ruta completa.
|
en-US
Specifies the name of the log file for the client view. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.dccuser.help |
es-ES
Especifica el nombre del archivo de registro para las vistas DCC de chat/archivo. Esto se añade la 'carpeta de registro' para crear una ruta completa.
|
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.network.help |
es-ES
Especifica el nombre del archivo de registro para las vistas de red. Esto se añade al 'directorio de registro' para crear una ruta completa.
|
en-US
Specifies the name of the log file for network views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.user.help |
es-ES
Especifica el nombre del archivo de registro para vistas de usuario/query. Esto se añade al 'directorio de registro' para crear una ruta completa.
|
en-US
Specifies the name of the log file for user/query views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.profilePath.label |
es-ES
Ruta del perfil
|
en-US
Profile path
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties errorGettingDB |
es-ES
No se puede abrir el archivo resumen de %S. Quizá hay un error en el disco, o la ruta completa es demasiado larga.
|
en-US
Unable to open the summary file for %S. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties localDirectoryInvalid |
es-ES
La ruta del directorio local "%1$S" no es válida. Elija un directorio diferente.
|
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties localDirectoryNotAllowed |
es-ES
La ruta de directorio local "%1$S" no es adecuada para el almacenamiento de mensajes. Elija otro directorio.
|
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl error-photo-path-not-readable |
es-ES
Warning: Source string is missing
|
en-US
Photo path '{ $photo }' is not readable
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Extensions |
es-ES
Instalar, desinstalar o bloquear exensiones. La opción Instalar admite URL o rutas como parámetros. Las opciones Desinstalar y Bloquear admiten ID de extensiones.
|
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • cookies.ftl props-path-label.value |
es-ES
Ruta:
|
en-US
Path:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
es-ES
{ -brand-short-name } ha encontrado un error y no ha grabado este cambio. Tenga en cuenta que cambiar esta preferencia de actualización requiere permisos para escribir en el archivo de debajo. Usted o un administrador de sistemas pueden resolver el error concediendo al grupo Usuarios control completo sobre este archivo.
No se puede escribir en el archivo: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookiePathOversize |
es-ES
La cookie “%1$S” no es válida porque el tamaño de su ruta es demasiado grande. El tamaño máximo es de %2$S B.
|
en-US
Cookie “%1$S” is invalid because its path size is too big. Max size is %2$S B.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL |
es-ES
Ruta o nombre de archivo de módulo no válido
|
en-US
Invalid module path/filename
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID |
es-ES
La restricción a la longitud de la ruta del certificado no es válida.
|
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devinfo-modpath.label |
es-ES
Ruta
|
en-US
Path
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd cookies.info.path.label |
es-ES
Ruta:
|
en-US
Path:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd props.path.label |
es-ES
Ruta:
|
en-US
Path:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties errorGettingDB |
es-ES
No se puede abrir el archivo resumen de '%S'. Quizá hay un error en el disco, o la ruta completa es demasiado larga.
|
en-US
Unable to open the summary file for '%S'. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties localDirectoryInvalid |
es-ES
La ruta del directorio local "%1$S" no es válida. Elija un directorio diferente.
|
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties localDirectoryNotAllowed |
es-ES
La ruta de directorio local "%1$S" no es adecuada para el almacenamiento de mensajes. Elija otro directorio.
|
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties profileTooltip |
es-ES
Perfil: '%S' - Ruta: '%S'
|
en-US
Profile: ‘%S’ — Path: ‘%S’
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl path-dd |
es-ES
<span data-l10n-name="path">Ruta:</span> { $pluginFullPath }
|
en-US
<span data-l10n-name="path">Path:</span> { $pluginFullPath }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl startup-cache-disk-cache-path |
es-ES
Ruta de caché de disco
|
en-US
Disk Cache Path
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-off-state-msg |
es-ES
los archivos de registro se pueden encontrar en: { $path }
|
en-US
captured log files can be found in: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-off-state-msg |
es-ES
el registro de traza se puede encontrar en: { $path }
|
en-US
trace log can be found at: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-on-state-msg |
es-ES
modo de depuración activo, registro de traza en: { $path }
|
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-save-page-msg |
es-ES
página guardada como: { $path }
|
en-US
page saved to: { $path }
|
APIThese results are also available as an API request to search in
es-ES or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.