BETA

Transvision

Displaying 26 results for the string Path in es-ES:

Entity es-ES en-US
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
es-ES
{ -brand-short-name } ha encontrado un error y no ha guardado los cambios. Tenga en cuenta que establecer esta preferencia de actualización requiere permiso para escribir en el archivo indicado a continuación. Usted o un administrador del sistema pueden resolver el error otorgando al grupo de Usuarios el control total de este archivo. No se puede escribir en el archivo: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
es-ES
{ -brand-short-name } ha encontrado un error y no ha guardado este cambio. Tenga en cuenta que establecer este ajuste de actualización requiere permiso para escribir en el archivo indicado a continuación. Usted o un administrador del sistema pueden resolver el error otorgando al grupo de Usuarios el control total de este archivo. No se puede escribir en el archivo: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorCopyXPath.label
es-ES
XPath
en-US
XPath
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
13
es-ES
Se ha llamado a una función XPath con un número incorrecto de argumentos.
en-US
An XPath function was called with the wrong number of arguments.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
14
es-ES
Se ha llamado a una función de extensión XPath desconocida.
en-US
An unknown XPath extension function was called.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
15
es-ES
Fallo en el análisis XPath: se esperaba ')':
en-US
XPath parse failure: ‘)’ expected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
16
es-ES
Fallo en el análisis XPath: eje inválido:
en-US
XPath parse failure: invalid axis:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
17
es-ES
Fallo en el análisis XPath: se esperaba un test de nombre o tipo de nodo (Name o NodeType):
en-US
XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
18
es-ES
Fallo en el análisis XPath: se esperaba ']':
en-US
XPath parse failure: ‘]’ expected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
19
es-ES
Fallo en el análisis XPath: nombre de variable no válido:
en-US
XPath parse failure: invalid variable name:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
2
es-ES
El procesamiento de una expresión XPath ha fallado.
en-US
Parsing an XPath expression failed.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
20
es-ES
Fallo en el análisis XPath: fin de expresión inesperado:
en-US
XPath parse failure: unexpected end of expression:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
21
es-ES
Fallo en el análisis XPath: se esperaba un operador:
en-US
XPath parse failure: operator expected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
22
es-ES
Fallo en el análisis XPath: literal no cerrado:
en-US
XPath parse failure: unclosed literal:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
23
es-ES
Fallo en el análisis XPath: no se esperaba ':':
en-US
XPath parse failure: ‘:’ unexpected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
24
es-ES
Fallo en el análisis XPath: no se esperaba '!' (use 'not()' para negar):
en-US
XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
25
es-ES
Fallo en el análisis XPath: se ha encontrado un carácter ilegal:
en-US
XPath parse failure: illegal character found:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
26
es-ES
Fallo en el análisis XPath: se esperaba un operador binario:
en-US
XPath parse failure: binary operator expected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
5
es-ES
Función XSLT/XPath no válida.
en-US
Invalid XSLT/XPath function.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
8
es-ES
Se esperaba que una expresión XPath devolviera un NodeSet.
en-US
An XPath expression was expected to return a NodeSet.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
es-ES
{ -brand-short-name } ha encontrado un error y no ha grabado este cambio. Tenga en cuenta que cambiar esta preferencia de actualización requiere permisos para escribir en el archivo de debajo. Usted o un administrador de sistemas pueden resolver el error concediendo al grupo Usuarios control completo sobre este archivo. No se puede escribir en el archivo: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
path-dd
es-ES
<span data-l10n-name="path">Ruta:</span> { $pluginFullPath }
en-US
<span data-l10n-name="path">Path:</span> { $pluginFullPath }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-off-state-msg
es-ES
los archivos de registro se pueden encontrar en: { $path }
en-US
captured log files can be found in: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-off-state-msg
es-ES
el registro de traza se puede encontrar en: { $path }
en-US
trace log can be found at: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg
es-ES
modo de depuración activo, registro de traza en: { $path }
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-save-page-msg
es-ES
página guardada como: { $path }
en-US
page saved to: { $path }

Displaying 64 results for the string Path in en-US:

Entity es-ES en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-js-invalid-dll
es-ES
Ruta o nombre de archivo de módulo no válido
en-US
Invalid module path/filename
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-path-len-constraint-invalid
es-ES
La restricción a la longitud de la ruta del certificado no es válida.
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
es-ES
Instalar, desinstalar o bloquear extensiones. La opción de instalar usa URLs o rutas como parámetros. Las opciones para desinstalar y bloquear usan los ID de las extensiones.
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
es-ES
{ -brand-short-name } ha encontrado un error y no ha guardado los cambios. Tenga en cuenta que establecer esta preferencia de actualización requiere permiso para escribir en el archivo indicado a continuación. Usted o un administrador del sistema pueden resolver el error otorgando al grupo de Usuarios el control total de este archivo. No se puede escribir en el archivo: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message2
es-ES
{ -brand-short-name } ha encontrado un error y no ha guardado este cambio. Tenga en cuenta que establecer este ajuste de actualización requiere permiso para escribir en el archivo indicado a continuación. Usted o un administrador del sistema pueden resolver el error otorgando al grupo de Usuarios el control total de este archivo. No se puede escribir en el archivo: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorCopyCSSPath.label
es-ES
Ruta CSS
en-US
CSS Path
Entity # all locales devtools • client • inspector.properties
inspectorCopyXPath.label
es-ES
XPath
en-US
XPath
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
shortest-paths.header
es-ES
Rutas retenidas (desde las raíces del recolector de basura)
en-US
Retaining Paths (from Garbage Collector Roots)
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
shortest-paths.select-node
es-ES
Seleccione un elemento para ver sus rutas retenidas
en-US
Select an item to view its retaining paths
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
tree-item.view-individuals.tooltip
es-ES
Ver nodos individuales en este grupo y sus rutas retenidas
en-US
View individual nodes in this group and their retaining paths
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.invertFlameGraph.tooltiptext
es-ES
Invertir el gráfico de llamaradas muestra las rutas de llamadas analizadas comenzando desde los marcos más recientes y expandiéndose hasta los más antiguos.
en-US
Inverting the flame chart displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.invertTree.tooltiptext
es-ES
Invertir el árbol de llamadas muestra las rutas de llamadas analizadas comenzando desde los marcos más recientes y expandiéndose hasta los más antiguos.
en-US
Inverting the call tree displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
Entity # all locales devtools • client • storage.properties
table.headers.indexedDB.keyPath2
es-ES
Ruta a la clave
en-US
Key Path
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
ServiceWorkerScopePathMismatch
es-ES
Fallo al registrar un ServiceWorker. La ruta del ámbito indicado, '%1$S' no está bajo el ámbito máximo permitido '%2$S'. Ajuste el ámbito, mueva el script del ServiceWorker, o use la cabecera HTTP Service-Worker-Allowed para permitir el ámbito.
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
13
es-ES
Se ha llamado a una función XPath con un número incorrecto de argumentos.
en-US
An XPath function was called with the wrong number of arguments.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
14
es-ES
Se ha llamado a una función de extensión XPath desconocida.
en-US
An unknown XPath extension function was called.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
15
es-ES
Fallo en el análisis XPath: se esperaba ')':
en-US
XPath parse failure: ‘)’ expected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
16
es-ES
Fallo en el análisis XPath: eje inválido:
en-US
XPath parse failure: invalid axis:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
17
es-ES
Fallo en el análisis XPath: se esperaba un test de nombre o tipo de nodo (Name o NodeType):
en-US
XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
18
es-ES
Fallo en el análisis XPath: se esperaba ']':
en-US
XPath parse failure: ‘]’ expected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
19
es-ES
Fallo en el análisis XPath: nombre de variable no válido:
en-US
XPath parse failure: invalid variable name:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
2
es-ES
El procesamiento de una expresión XPath ha fallado.
en-US
Parsing an XPath expression failed.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
20
es-ES
Fallo en el análisis XPath: fin de expresión inesperado:
en-US
XPath parse failure: unexpected end of expression:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
21
es-ES
Fallo en el análisis XPath: se esperaba un operador:
en-US
XPath parse failure: operator expected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
22
es-ES
Fallo en el análisis XPath: literal no cerrado:
en-US
XPath parse failure: unclosed literal:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
23
es-ES
Fallo en el análisis XPath: no se esperaba ':':
en-US
XPath parse failure: ‘:’ unexpected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
24
es-ES
Fallo en el análisis XPath: no se esperaba '!' (use 'not()' para negar):
en-US
XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
25
es-ES
Fallo en el análisis XPath: se ha encontrado un carácter ilegal:
en-US
XPath parse failure: illegal character found:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
26
es-ES
Fallo en el análisis XPath: se esperaba un operador binario:
en-US
XPath parse failure: binary operator expected:
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
5
es-ES
Función XSLT/XPath no válida.
en-US
Invalid XSLT/XPath function.
Entity # all locales dom • chrome • xslt • xslt.properties
8
es-ES
Se esperaba que una expresión XPath devolviera un NodeSet.
en-US
An XPath expression was expected to return a NodeSet.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.dccfile.err.notafile
es-ES
La ruta especificada no es un archivo normal.
en-US
The path specified is not a normal file.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.install.plugin.err.mixed.base
es-ES
Este plugin de ChatZilla tiene una ruta base para 'init.js' que no se usa para el resto de archivos. Este plugin probablemente no funcionará en este estado.
en-US
This ChatZilla plugin has a base path for 'init.js' which is not used for all other files. This plugin will probably not function in this state.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.save.err.invalid.path
es-ES
La ruta ``%S'' no es una URL o ruta válida en la que poder guardar. Sólo se aceptan rutas de acceso a archivos locales y URLs file:///.
en-US
The path ``%S'' is not a valid path or URL to save to. Only local file paths and file:/// urls are accepted.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.log.help
es-ES
Hace que ChatZilla guarde un registro de esta vista. El archivo de registro se suele guardar en su perfil, lo que se puede evitar con "Ruta del perfil" (para la ruta base) o "Nombre de archivo de registro" para un registro de una vista específica.
en-US
Makes ChatZilla log this view. The log file is usually stored in your profile, which can be overridden with "Profile path" (for the base path) or "Log file name" for a specific view's log.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.channel.help
es-ES
Especifica el nombre del archivo de registro para las vistas de canal. Esto se añade al "directorio de registro" para crear una ruta completa.
en-US
Specifies the name of the log file for channel views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.client.help
es-ES
Especifica el nombre del archivo de registro para la vista del cliente. Esto se añade al 'directorio de registro' para crear una ruta completa.
en-US
Specifies the name of the log file for the client view. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.dccuser.help
es-ES
Especifica el nombre del archivo de registro para las vistas DCC de chat/archivo. Esto se añade la 'carpeta de registro' para crear una ruta completa.
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.network.help
es-ES
Especifica el nombre del archivo de registro para las vistas de red. Esto se añade al 'directorio de registro' para crear una ruta completa.
en-US
Specifies the name of the log file for network views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.logFile.user.help
es-ES
Especifica el nombre del archivo de registro para vistas de usuario/query. Esto se añade al 'directorio de registro' para crear una ruta completa.
en-US
Specifies the name of the log file for user/query views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.profilePath.label
es-ES
Ruta del perfil
en-US
Profile path
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
errorGettingDB
es-ES
No se puede abrir el archivo resumen de %S. Quizá hay un error en el disco, o la ruta completa es demasiado larga.
en-US
Unable to open the summary file for %S. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
localDirectoryInvalid
es-ES
La ruta del directorio local "%1$S" no es válida. Elija un directorio diferente.
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • prefs.properties
localDirectoryNotAllowed
es-ES
La ruta de directorio local "%1$S" no es adecuada para el almacenamiento de mensajes. Elija otro directorio.
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
error-photo-path-not-readable
es-ES
Warning: Source string is missing
en-US
Photo path '{ $photo }' is not readable
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-Extensions
es-ES
Instalar, desinstalar o bloquear exensiones. La opción Instalar admite URL o rutas como parámetros. Las opciones Desinstalar y Bloquear admiten ID de extensiones.
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
Entity # all locales mail • messenger • preferences • cookies.ftl
props-path-label.value
es-ES
Ruta:
en-US
Path:
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
update-setting-write-failure-message
es-ES
{ -brand-short-name } ha encontrado un error y no ha grabado este cambio. Tenga en cuenta que cambiar esta preferencia de actualización requiere permisos para escribir en el archivo de debajo. Usted o un administrador de sistemas pueden resolver el error concediendo al grupo Usuarios control completo sobre este archivo. No se puede escribir en el archivo: { $path }
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file. Could not write to file: { $path }
Entity # all locales netwerk • necko.properties
CookiePathOversize
es-ES
La cookie “%1$S” no es válida porque el tamaño de su ruta es demasiado grande. El tamaño máximo es de %2$S B.
en-US
Cookie “%1$S” is invalid because its path size is too big. Max size is %2$S B.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL
es-ES
Ruta o nombre de archivo de módulo no válido
en-US
Invalid module path/filename
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID
es-ES
La restricción a la longitud de la ruta del certificado no es válida.
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
Entity # all locales security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl
devinfo-modpath.label
es-ES
Ruta
en-US
Path
Entity # all locales suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd
cookies.info.path.label
es-ES
Ruta:
en-US
Path:
Entity # all locales suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd
props.path.label
es-ES
Ruta:
en-US
Path:
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
errorGettingDB
es-ES
No se puede abrir el archivo resumen de '%S'. Quizá hay un error en el disco, o la ruta completa es demasiado larga.
en-US
Unable to open the summary file for '%S'. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
localDirectoryInvalid
es-ES
La ruta del directorio local "%1$S" no es válida. Elija un directorio diferente.
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties
localDirectoryNotAllowed
es-ES
La ruta de directorio local "%1$S" no es adecuada para el almacenamiento de mensajes. Elija otro directorio.
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
profileTooltip
es-ES
Perfil: '%S' - Ruta: '%S'
en-US
Profile: ‘%S’ — Path: ‘%S’
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl
path-dd
es-ES
<span data-l10n-name="path">Ruta:</span> { $pluginFullPath }
en-US
<span data-l10n-name="path">Path:</span> { $pluginFullPath }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
startup-cache-disk-cache-path
es-ES
Ruta de caché de disco
en-US
Disk Cache Path
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-aec-logging-off-state-msg
es-ES
los archivos de registro se pueden encontrar en: { $path }
en-US
captured log files can be found in: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-off-state-msg
es-ES
el registro de traza se puede encontrar en: { $path }
en-US
trace log can be found at: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-debug-mode-on-state-msg
es-ES
modo de depuración activo, registro de traza en: { $path }
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-save-page-msg
es-ES
página guardada como: { $path }
en-US
page saved to: { $path }
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.