Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Filter by folder:
Show all results browser devtools dom mail toolkit extensions netwerk security suiteDisplaying 25 results for the string Path in es-MX:
Entity | es-MX | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
es-MX
{ -brand-short-name } encontró un error y no guardó esta modificación. Observa que establecer esta preferencia de actualización requiere de permiso para escribir el archivo mostrado más abajo. Si no eres capaz, pide a un administrador que conceda al grupo Usuarios control total para este archivo.
No se pudo escribir en el archivo: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCopyXPath.label |
es-MX
XPath
|
en-US
XPath
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 13 |
es-MX
Se llamó a una función XPath con un número incorrecto de argumentos.
|
en-US
An XPath function was called with the wrong number of arguments.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 14 |
es-MX
Se llamó a una función de extensión XPath desconocida.
|
en-US
An unknown XPath extension function was called.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 15 |
es-MX
Fallo en el análisis XPath: se esperaba ')':
|
en-US
XPath parse failure: ‘)’ expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 16 |
es-MX
Fallo en el análisis XPath: eje inválido:
|
en-US
XPath parse failure: invalid axis:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 17 |
es-MX
Fallo en el análisis XPath: se esperaba un test de nombre o tipo de nodo (Name o NodeType):
|
en-US
XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 18 |
es-MX
Fallo en el análisis XPath: se esperaba ']':
|
en-US
XPath parse failure: ‘]’ expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 19 |
es-MX
Fallo en el análisis XPath: nombre de variable no válido:
|
en-US
XPath parse failure: invalid variable name:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 2 |
es-MX
Falló el procesamiento de una expresión XPath.
|
en-US
Parsing an XPath expression failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 20 |
es-MX
Fallo en el análisis XPath: fin de expresión inesperado:
|
en-US
XPath parse failure: unexpected end of expression:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 21 |
es-MX
Fallo en el análisis XPath: se esperaba un operador:
|
en-US
XPath parse failure: operator expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 22 |
es-MX
Fallo en el análisis XPath: literal no cerrado:
|
en-US
XPath parse failure: unclosed literal:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 23 |
es-MX
Fallo en el análisis XPath: no se esperaba ':':
|
en-US
XPath parse failure: ‘:’ unexpected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 24 |
es-MX
Fallo en el análisis XPath: no se esperaba '!' (usa 'not()' para negar):
|
en-US
XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 25 |
es-MX
Fallo en el análisis XPath: se ha encontrado un carácter ilegal:
|
en-US
XPath parse failure: illegal character found:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 26 |
es-MX
Fallo en el análisis XPath: se esperaba un operador binario:
|
en-US
XPath parse failure: binary operator expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 5 |
es-MX
Función XSLT/XPath no válida.
|
en-US
Invalid XSLT/XPath function.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 8 |
es-MX
Se esperaba que una expresión XPath devolviera un NodeSet.
|
en-US
An XPath expression was expected to return a NodeSet.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
es-MX
{ -brand-short-name } encontró un error y no guardó este cambio. Ten en cuenta que la configuración de esta preferencia de actualización requiere permiso para escribir en el archivo que se encuentra a continuación. Es posible que tú o un administrador del sistema puedan resolver el error otorgando el control total de este archivo al grupo de Usuarios.
No se pudo escribir en el archivo: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl path-dd |
es-MX
<span data-l10n-name="path">Ruta:</span> { $pluginFullPath }
|
en-US
<span data-l10n-name="path">Path:</span> { $pluginFullPath }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-off-state-msg |
es-MX
los archivos de registro se pueden encontrar en: { $path }
|
en-US
captured log files can be found in: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-off-state-msg |
es-MX
el registro de traza se puede encontrar en: { $path }
|
en-US
trace log can be found at: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-on-state-msg |
es-MX
modo de depuración activo, registro de traza en: { $path }
|
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-save-page-msg |
es-MX
página guardada en: { $path }
|
en-US
page saved to: { $path }
|
Displaying 64 results for the string Path in en-US:
Entity | es-MX | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-js-invalid-dll |
es-MX
Ruta o nombre de archivo de módulo no válido
|
en-US
Invalid module path/filename
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-path-len-constraint-invalid |
es-MX
La restricción a la longitud de la ruta del certificado no es válida.
|
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Extensions |
es-MX
Instalar, desinstalar o bloquear extensiones. La opción Instalar toma direcciones URL o rutas como parámetros. Las opciones desinstalar y bloquear toman ID de extensión.
|
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
es-MX
{ -brand-short-name } encontró un error y no guardó esta modificación. Observa que establecer esta preferencia de actualización requiere de permiso para escribir el archivo mostrado más abajo. Si no eres capaz, pide a un administrador que conceda al grupo Usuarios control total para este archivo.
No se pudo escribir en el archivo: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message2 |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that changing this update setting requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCopyCSSPath.label |
es-MX
Ruta CSS
|
en-US
CSS Path
|
Entity
#
all locales
devtools • client • inspector.properties inspectorCopyXPath.label |
es-MX
XPath
|
en-US
XPath
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties shortest-paths.header |
es-MX
Rutas retenidas desde las raíces del GC
|
en-US
Retaining Paths (from Garbage Collector Roots)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties shortest-paths.select-node |
es-MX
Selecciona un nodo para ver sus rutas retenidas
|
en-US
Select an item to view its retaining paths
|
Entity
#
all locales
devtools • client • memory.properties tree-item.view-individuals.tooltip |
es-MX
Ver nodos individuales en este grupo y sus rutas de retención
|
en-US
View individual nodes in this group and their retaining paths
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.invertFlameGraph.tooltiptext |
es-MX
Invertir el gráfico de llamaradas muestra las rutas de llamadas analizadas comenzando desde los marcos más recientes y expandiéndose hasta los más antiguos.
|
en-US
Inverting the flame chart displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.invertTree.tooltiptext |
es-MX
Invertir el árbol de llamadas muestra las rutas de llamadas analizadas comenzando desde los marcos más recientes y expandiéndose hasta los más antiguos.
|
en-US
Inverting the call tree displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • storage.properties table.headers.indexedDB.keyPath2 |
es-MX
Ruta clave
|
en-US
Key Path
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerScopePathMismatch |
es-MX
Falló el registro de un ServiceWorker: La ubicación del alcance proveído '%1$S' no está dentro del alcance máximo permitido '%2$S'. Ajuste el alcance, mueva el código del Service Worker, o use la cabecera HTTP Service-Worker-Allowed para permitir el alcance.
|
en-US
Failed to register a ServiceWorker: The path of the provided scope ‘%1$S’ is not under the max scope allowed ‘%2$S’. Adjust the scope, move the Service Worker script, or use the Service-Worker-Allowed HTTP header to allow the scope.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 13 |
es-MX
Se llamó a una función XPath con un número incorrecto de argumentos.
|
en-US
An XPath function was called with the wrong number of arguments.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 14 |
es-MX
Se llamó a una función de extensión XPath desconocida.
|
en-US
An unknown XPath extension function was called.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 15 |
es-MX
Fallo en el análisis XPath: se esperaba ')':
|
en-US
XPath parse failure: ‘)’ expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 16 |
es-MX
Fallo en el análisis XPath: eje inválido:
|
en-US
XPath parse failure: invalid axis:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 17 |
es-MX
Fallo en el análisis XPath: se esperaba un test de nombre o tipo de nodo (Name o NodeType):
|
en-US
XPath parse failure: Name or Nodetype test expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 18 |
es-MX
Fallo en el análisis XPath: se esperaba ']':
|
en-US
XPath parse failure: ‘]’ expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 19 |
es-MX
Fallo en el análisis XPath: nombre de variable no válido:
|
en-US
XPath parse failure: invalid variable name:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 2 |
es-MX
Falló el procesamiento de una expresión XPath.
|
en-US
Parsing an XPath expression failed.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 20 |
es-MX
Fallo en el análisis XPath: fin de expresión inesperado:
|
en-US
XPath parse failure: unexpected end of expression:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 21 |
es-MX
Fallo en el análisis XPath: se esperaba un operador:
|
en-US
XPath parse failure: operator expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 22 |
es-MX
Fallo en el análisis XPath: literal no cerrado:
|
en-US
XPath parse failure: unclosed literal:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 23 |
es-MX
Fallo en el análisis XPath: no se esperaba ':':
|
en-US
XPath parse failure: ‘:’ unexpected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 24 |
es-MX
Fallo en el análisis XPath: no se esperaba '!' (usa 'not()' para negar):
|
en-US
XPath parse failure: ‘!’ unexpected, negation is not():
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 25 |
es-MX
Fallo en el análisis XPath: se ha encontrado un carácter ilegal:
|
en-US
XPath parse failure: illegal character found:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 26 |
es-MX
Fallo en el análisis XPath: se esperaba un operador binario:
|
en-US
XPath parse failure: binary operator expected:
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 5 |
es-MX
Función XSLT/XPath no válida.
|
en-US
Invalid XSLT/XPath function.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • xslt • xslt.properties 8 |
es-MX
Se esperaba que una expresión XPath devolviera un NodeSet.
|
en-US
An XPath expression was expected to return a NodeSet.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.dccfile.err.notafile |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
The path specified is not a normal file.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.install.plugin.err.mixed.base |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
This ChatZilla plugin has a base path for 'init.js' which is not used for all other files. This plugin will probably not function in this state.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.save.err.invalid.path |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
The path ``%S'' is not a valid path or URL to save to. Only local file paths and file:/// urls are accepted.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.log.help |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Makes ChatZilla log this view. The log file is usually stored in your profile, which can be overridden with "Profile path" (for the base path) or "Log file name" for a specific view's log.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.channel.help |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the name of the log file for channel views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.client.help |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the name of the log file for the client view. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.dccuser.help |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the name of the log file for DCC chat/file views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.network.help |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the name of the log file for network views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.logFile.user.help |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Specifies the name of the log file for user/query views. This is appended to the 'log folder' to create a full path.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.profilePath.label |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Profile path
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties errorGettingDB |
es-MX
No se puede abrir el archivo resumen de %S. Quizás hubo un error en disco o la ruta completa es demasiado larga.
|
en-US
Unable to open the summary file for %S. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties localDirectoryInvalid |
es-MX
La ruta del directorio local "%1$S" es inválido. Por favor, selecciona un directorio diferente.
|
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • prefs.properties localDirectoryNotAllowed |
es-MX
El directorio local "%1$S" no es apto para guardar mensajes. Selecciona uno diferente.
|
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl error-photo-path-not-readable |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Photo path '{ $photo }' is not readable
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Extensions |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Install, uninstall or lock extensions. The Install option takes URLs or paths as parameters. The Uninstall and Locked options take extension IDs.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • cookies.ftl props-path-label.value |
es-MX
Ubicación:
|
en-US
Path:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl update-setting-write-failure-message |
es-MX
{ -brand-short-name } encontró un error y no guardó este cambio. Ten en cuenta que la configuración de esta preferencia de actualización requiere permiso para escribir en el archivo que se encuentra a continuación. Es posible que tú o un administrador del sistema puedan resolver el error otorgando el control total de este archivo al grupo de Usuarios.
No se pudo escribir en el archivo: { $path }
|
en-US
{ -brand-short-name } encountered an error and didn’t save this change. Note that setting this update preference requires permission to write to the file below. You or a system administrator may be able resolve the error by granting the Users group full control to this file.
Could not write to file: { $path }
|
Entity
#
all locales
netwerk • necko.properties CookiePathOversize |
es-MX
La cookie “%1$S” no es válida porque el tamaño de su ruta es demasiado grande. El tamaño máximo es de %2$S B.
|
en-US
Cookie “%1$S” is invalid because its path size is too big. Max size is %2$S B.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_JS_INVALID_DLL |
es-MX
Ruta o nombre de archivo de módulo no válido
|
en-US
Invalid module path/filename
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_PATH_LEN_CONSTRAINT_INVALID |
es-MX
La restricción a la longitud de la ruta del certificado no es válida.
|
en-US
Certificate path length constraint is invalid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • certificates • deviceManager.ftl devinfo-modpath.label |
es-MX
Ruta
|
en-US
Path
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • dataman • dataman.dtd cookies.info.path.label |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Path:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • permissions • cookieViewer.dtd props.path.label |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Path:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.properties errorGettingDB |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
Unable to open the summary file for '%S'. Perhaps there was an error on disk, or the full path is too long.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties localDirectoryInvalid |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Local Directory path "%1$S" is invalid. Please pick a different directory.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • prefs.properties localDirectoryNotAllowed |
es-MX
Warning: Source string is missing
|
en-US
The Local Directory path "%1$S" is not suitable for message storage. Please choose another directory.
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties profileTooltip |
es-MX
Perfil: '%S' - Ruta: '%S'
|
en-US
Profile: ‘%S’ — Path: ‘%S’
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutPlugins.ftl path-dd |
es-MX
<span data-l10n-name="path">Ruta:</span> { $pluginFullPath }
|
en-US
<span data-l10n-name="path">Path:</span> { $pluginFullPath }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl startup-cache-disk-cache-path |
es-MX
Ruta de caché de disco
|
en-US
Disk Cache Path
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-aec-logging-off-state-msg |
es-MX
los archivos de registro se pueden encontrar en: { $path }
|
en-US
captured log files can be found in: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-off-state-msg |
es-MX
el registro de traza se puede encontrar en: { $path }
|
en-US
trace log can be found at: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-debug-mode-on-state-msg |
es-MX
modo de depuración activo, registro de traza en: { $path }
|
en-US
debug mode active, trace log at: { $path }
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl about-webrtc-save-page-msg |
es-MX
página guardada en: { $path }
|
en-US
page saved to: { $path }
|
APIThese results are also available as an API request to search in
es-MX or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.