Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 32 results for the string Play in sv-SE:
Entity | sv-SE | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-app-promo-android.alt |
sv-SE
Hämta den på Google Play
|
en-US
Get it on Google Play
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Permissions2 |
sv-SE
Konfigurera behörigheter för kamera, mikrofon, plats, aviseringar och autoplay.
|
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
sv-SE
Standarduppgiften för webbläsaragent kontrollerar när standarden ändras från %MOZ_APP_DISPLAYNAME% till en annan webbläsare. Om förändringen sker under misstänkta omständigheter uppmanas användarna att ändra tillbaka till %MOZ_APP_DISPLAYNAME% högst två gånger. Denna uppgift installeras automatiskt av %MOZ_APP_DISPLAYNAME% och installeras om när %MOZ_APP_DISPLAYNAME% uppdateras. För att inaktivera den här uppgiften, uppdaterar du inställningen "default-browser-agent.enabled" på sidan about:config eller %MOZ_APP_DISPLAYNAME% inställning för företagspolicy "DisableDefaultBrowserAgent".
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserNotificationText |
sv-SE
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% är inte längre din standardwebbläsare. Vill du göra den till din standard?
|
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is no longer your default browser. Make it your default?
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserNotificationTitle |
sv-SE
Gör %MOZ_APP_DISPLAYNAME% till din standardwebbläsare
|
en-US
Make %MOZ_APP_DISPLAYNAME% your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini InfoText |
sv-SE
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% installerar uppdateringar och kommer snart att startas…
|
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments…
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini TitleText |
sv-SE
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% uppdatering
|
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% Update
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.nick |
sv-SE
%S <display_name>: Ändra ditt visningsnamn.
|
en-US
%S <display_name>: Change your display name.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-runtime-item-name-no-device.title |
sv-SE
{ $displayName }
|
en-US
{ $displayName }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-runtime-item-name.title |
sv-SE
{ $displayName } ({ $deviceName })
|
en-US
{ $displayName } ({ $deviceName })
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.conditionalPanel.logPoint.placeholder2 |
sv-SE
Loggmeddelande, t.ex. displayName
|
en-US
Log message, e.g. displayName
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-non-replaced-inline-or-table-column-or-column-group-fix |
sv-SE
Försök lägga till <strong>display:inline-block</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:inline-block</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-non-replaced-inline-or-table-row-or-row-group-fix |
sv-SE
Försök lägga till <strong>display:inline-block</strong> eller <strong>display:block</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:inline-block</strong> or <strong>display:block</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-display-block-on-floated |
sv-SE
Värdet <strong>display</strong> har ändrats av motorn till <strong>block</strong> eftersom elementet är <strong>floated</strong>.
|
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-display-block-on-floated-fix |
sv-SE
Försök ta bort <strong>float</strong> eller lägga till <strong>display:block</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try removing <strong>float</strong> or adding <strong>display:block</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-flex-container-fix |
sv-SE
Försök lägga till <strong>display:flex</strong> eller <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:flex</strong> or <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-flex-item-fix-2 |
sv-SE
Försök lägga till <strong>display:flex</strong> eller <strong>display:inline-flex</strong> till elementets förälder. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:flex</strong> or <strong>display:inline-flex</strong> to the element’s parent. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells-fix |
sv-SE
Prova att ställa in egenskapen <strong>display</strong> till något annat än <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong> eller <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-for-internal-table-elements-fix |
sv-SE
Prova att ställa in egenskapen <strong>display</strong> till något annat än <strong>table-cell</strong>, <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong> eller <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-cell</strong>, <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-grid-container-fix |
sv-SE
Försök lägga till <strong>display:grid</strong> eller <strong>display:inline-grid</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:grid</strong> or <strong>display:inline-grid</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-grid-item-fix-2 |
sv-SE
Försök lägga till <strong>display:grid</strong> eller <strong>display:inline-grid</ strong> till elementets förälder. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:grid</strong> or <strong>display:inline-grid</strong> to the element’s parent. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix |
sv-SE
Försök lägga till <strong>display:grid</strong> eller <strong>display:flex</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:grid</strong> or <strong>display:flex</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix |
sv-SE
Försök lägga till antingen <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> eller <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding either <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, or <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-2 |
sv-SE
Försök att lägga till <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> eller <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong>, or <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-inline-or-tablecell-fix |
sv-SE
Försök lägga till <strong>display:inline</strong> eller <strong>display:tabell-cell</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:inline</strong> or <strong>display:table-cell</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-table-fix |
sv-SE
Prova att lägga till <strong>display:table</strong> eller <strong>display:inline-table</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:table</strong> or <strong>display:inline-table</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-property-because-of-display |
sv-SE
<strong>{ $property }</strong> har ingen effekt på det här elementet eftersom den har en visning av <strong>{ $display }</strong>.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it has a display of <strong>{ $display }</strong>.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-Permissions2 |
sv-SE
Konfigurera behörigheter för kamera, mikrofon, plats, aviseringar och autoplay.
|
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
|
Entity
#
all locales
mail • updater • updater.ini InfoText |
sv-SE
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% installerar uppdateringar och kommer snart att startas…
|
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments…
|
Entity
#
all locales
mail • updater • updater.ini TitleText |
sv-SE
%MOZ_APP_DISPLAYNAME%-uppdatering
|
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% Update
|
Entity
#
all locales
suite • updater • updater.ini InfoText |
sv-SE
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% installerar dina uppdateringar och kommer att starta om ett ögonblick…
|
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments…
|
Entity
#
all locales
suite • updater • updater.ini TitleText |
sv-SE
Uppdatering av %MOZ_APP_DISPLAYNAME%
|
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% Update
|
Displaying 200 results for the string Play in en-US:
Entity | sv-SE | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl csp-xfo-blocked-long-desc |
sv-SE
För att skydda din säkerhet tillåter { $hostname } inte { -brand-short-name } att visa sidan om en annan webbplats har den inbäddad. För att se den här sidan måste du öppna den i ett nytt fönster.
|
en-US
To protect your security, { $hostname } will not allow { -brand-short-name } to display the page if another site has embedded it. To see this page, you need to open it in a new window.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutLogins.ftl login-app-promo-android.alt |
sv-SE
Hämta den på Google Play
|
en-US
Get it on Google Play
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-audio-blocked |
sv-SE
AUTOMATISK UPPSPELNING BLOCKERAD
|
en-US
AUTOPLAY BLOCKED
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-audio-playing2 |
sv-SE
SPELAR
|
en-US
PLAYING
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl browser-tab-unblock |
sv-SE
{ $count ->
[1] STARTA UPPSPELNING
*[other] STARTA UPPSPELNING ({ $count } FLIKAR)
}
|
en-US
{ $count ->
[1] PLAY TAB
*[other] PLAY { $count } TABS
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl popup-silence-notifications-checkbox-warning |
sv-SE
{ -brand-short-name } kommer inte att visa aviseringar medan du delar.
|
en-US
{ -brand-short-name } will not display notifications while you are sharing.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-autoplay-media-blocked.tooltiptext |
sv-SE
Du har blockerat automatisk uppspelning av media med ljud för den här webbplatsen.
|
en-US
You have blocked autoplay media with sound for this website.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl urlbar-autoplay-notification-anchor.tooltiptext |
sv-SE
Öppna panelen automatisk uppspelning
|
en-US
Open autoplay panel
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-play-speed.label |
sv-SE
Uppspelningshastighet
|
en-US
Play Speed
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browserContext.ftl main-context-menu-media-play.label |
sv-SE
Spela upp
|
en-US
Play
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • asrouter.ftl cfr-whatsnew-media-keys-body |
sv-SE
Spela upp och pausa ljud eller video direkt från tangentbordet eller headsetet, vilket gör det enkelt att styra media från en annan flik, ett annat program eller till och med när din dator är låst. Du kan också flytta mellan spår med framåt- och bakåtknapparna.
|
en-US
Play and pause audio or video right from your keyboard or headset, making it easy to control media from another tab, program, or even when your computer is locked. You can also move between tracks using the forward and back keys.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisplayBookmarksToolbar |
sv-SE
Visa bokmärkesfältet som standard.
|
en-US
Display the Bookmarks Toolbar by default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-DisplayMenuBar |
sv-SE
Visa menyraden som standard.
|
en-US
Display the Menu Bar by default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-Permissions2 |
sv-SE
Konfigurera behörigheter för kamera, mikrofon, plats, aviseringar och autoplay.
|
en-US
Configure permissions for camera, microphone, location, notifications, and autoplay.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-PopupBlocking |
sv-SE
Tillåt vissa webbplatser att visa popup-fönster som standard.
|
en-US
Allow certain websites to display popups by default.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl browser-languages-description |
sv-SE
{ -brand-short-name } visar första språket som standard och kommer att visa alternativa språk om det behövs i den ordning de tillkommer.
|
en-US
{ -brand-short-name } will display the first language as your default and will display alternate languages if necessary in the order they appear.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • languages.ftl languages-description |
sv-SE
Webbsidor erbjuds ibland på mer än ett språk. Välj vilka språk som ska visas och i vilken ordning du föredrar dem
|
en-US
Web pages are sometimes offered in more than one language. Choose languages for displaying these web pages, in order of preference
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-autoplay-desc |
sv-SE
Du kan hantera de webbplatser som inte följer dina standardinställningar för automatisk uppspelning här.
|
en-US
You can manage the sites that do not follow your default autoplay settings here.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • permissions.ftl permissions-site-autoplay-window.title |
sv-SE
Inställningar - Automatisk uppspelning
|
en-US
Settings - Autoplay
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-browser-language-description |
sv-SE
Välj språk som används för att visa menyer, meddelanden och avisering från { -brand-short-name }.
|
en-US
Choose the languages used to display menus, messages, and notifications from { -brand-short-name }.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl choose-language-description |
sv-SE
Välj språk som webbsidor ska visas i
|
en-US
Choose your preferred language for displaying pages
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl content-blocking-and-isolating-etp-warning-description-2 |
sv-SE
Denna inställning kan göra att vissa webbplatser inte visar innehåll eller fungerar korrekt. Om en webbplats verkar trasig kanske du vill inaktivera spårningsskydd för den webbplatsen för att ladda allt innehåll.
|
en-US
This setting may cause some websites to not display content or work correctly. If a site seems broken, you may want to turn off tracking protection for that site to load all content.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl permissions-autoplay |
sv-SE
Automatisk uppspelning
|
en-US
Autoplay
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl play-drm-content.label |
sv-SE
Spela DRM-kontrollerat innehåll
|
en-US
Play DRM-controlled content
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message |
sv-SE
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name } håller på att få slut på diskutrymme. Webbplatsens innehåll kanske inte visas korrekt. Du kan rensa lagrad data i Inställningar > Sekretess & säkerhet > Kakor och webbplatsdata.
*[other] { -brand-short-name } håller på att få slut på diskutrymme. Webbplatsens innehåll kanske inte visas korrekt. Du kan rensa lagrad data i Inställningar > Sekretess & säkerhet > Kakor och webbplatsdata.
}
|
en-US
{ PLATFORM() ->
[windows] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Options > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
*[other] { -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. You can clear stored data in Preferences > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-over-5gb-message2 |
sv-SE
<strong>{ -brand-short-name } håller på att få slut på diskutrymme.</strong> Webbplatsens innehåll kanske inte visas korrekt. Du kan rensa lagrad data i Inställningar>Sekretess & säkerhet>Kakor och webbplatsdata.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. You can clear stored data in Settings > Privacy & Security > Cookies and Site Data.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message |
sv-SE
{ -brand-short-name } håller på att få slut på diskutrymme. Webbplatsens innehåll kanske inte visas korrekt. Besök “Läs mer” för att optimera din diskanvändning för en bättre webbupplevelse.
|
en-US
{ -brand-short-name } is running out of disk space. Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl space-alert-under-5gb-message2 |
sv-SE
<strong>{ -brand-short-name } håller på att få slut på diskutrymme.</strong> Webbplatsens innehåll kanske inte visas korrekt. Besök "Läs mer" för att optimera din diskanvändning för bättre surfupplevelse.
|
en-US
<strong>{ -brand-short-name } is running out of disk space.</strong> Website contents may not display properly. Visit “Learn More” to optimize your disk usage for better browsing experience.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noCodecsLinux.message |
sv-SE
För att spela upp video, kan du behöva installera nödvändiga video-codec.
|
en-US
To play video, you may need to install the required video codecs.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.noPulseAudio.message |
sv-SE
Att spela upp ljud, kan du behöva installera PulseAudio programvara som krävs.
|
en-US
To play audio, you may need to install the required PulseAudio software.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties decoder.unsupportedLibavcodec.message |
sv-SE
libavcodec kan vara sårbar eller stöds inte och bör uppdateras för att spela upp video.
|
en-US
libavcodec may be vulnerable or is not supported, and should be updated to play video.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties downloads.tooltip |
sv-SE
Visa förloppet för pågående filhämtningar (%S)
|
en-US
Display the progress of ongoing downloads (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties e10s.accessibilityNotice.jawsMessage |
sv-SE
Visning av flikinnehåll är inaktiverat på grund av inkompatibilitet mellan %S och ditt tillgänglighetsprogram. Uppdatera din skärmläsare eller byt till Firefox Extended Support Release.
|
en-US
Display of tab content is disabled due to incompatibility between %S and your accessibility software. Please update your screen reader or switch to Firefox Extended Support Release.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentCDMInstalling.message |
sv-SE
%S installerar komponenter som krävs för att spela ljud eller video på denna sidan. Snälla försök igen senare.
|
en-US
%S is installing components needed to play the audio or video on this page. Please try again later.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.message |
sv-SE
Du måste aktivera DRM för att spela ljud eller video på denna sida. %S
|
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page. %S
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties emeNotifications.drmContentDisabled.message2 |
sv-SE
Du måste aktivera DRM för att spela upp ljud eller video på den här sidan.
|
en-US
You must enable DRM to play some audio or video on this page.
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties fullscreenButton.tooltip |
sv-SE
Visa fönstret i helskärm (%S)
|
en-US
Display the window in full screen (%S)
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties playTab.label |
sv-SE
Spela flik
|
en-US
Play Tab
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties playTabs.label |
sv-SE
Spela flikar
|
en-US
Play Tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties webextPerms.description.notifications |
sv-SE
Visa meddelanden till dig
|
en-US
Display notifications to you
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • sitePermissions.properties permission.autoplay.label |
sv-SE
Automatisk uppspelning
|
en-US
Autoplay
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • tabbrowser.properties tabs.unblockAudio2.tooltip |
sv-SE
Spela flik;Spela #1 flikar
|
en-US
Play tab;Play #1 tabs
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
sv-SE
För att visa sidan måste %S skicka information som kommer att upprepa en tidigare utförd åtgärd (såsom en sökning eller beställningsbekräftelse).
|
en-US
To display this page, %S must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserAgentTaskDescription |
sv-SE
Standarduppgiften för webbläsaragent kontrollerar när standarden ändras från %MOZ_APP_DISPLAYNAME% till en annan webbläsare. Om förändringen sker under misstänkta omständigheter uppmanas användarna att ändra tillbaka till %MOZ_APP_DISPLAYNAME% högst två gånger. Denna uppgift installeras automatiskt av %MOZ_APP_DISPLAYNAME% och installeras om när %MOZ_APP_DISPLAYNAME% uppdateras. För att inaktivera den här uppgiften, uppdaterar du inställningen "default-browser-agent.enabled" på sidan about:config eller %MOZ_APP_DISPLAYNAME% inställning för företagspolicy "DisableDefaultBrowserAgent".
|
en-US
The Default Browser Agent task checks when the default changes from %MOZ_APP_DISPLAYNAME% to another browser. If the change happens under suspicious circumstances, it will prompt users to change back to %MOZ_APP_DISPLAYNAME% no more than two times. This task is installed automatically by %MOZ_APP_DISPLAYNAME%, and is reinstalled when %MOZ_APP_DISPLAYNAME% updates. To disable this task, update the “default-browser-agent.enabled” preference on the about:config page or the %MOZ_APP_DISPLAYNAME% enterprise policy setting “DisableDefaultBrowserAgent”.
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserNotificationText |
sv-SE
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% är inte längre din standardwebbläsare. Vill du göra den till din standard?
|
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is no longer your default browser. Make it your default?
|
Entity
#
all locales
browser • defaultagent • defaultagent_localized.ini DefaultBrowserNotificationTitle |
sv-SE
Gör %MOZ_APP_DISPLAYNAME% till din standardwebbläsare
|
en-US
Make %MOZ_APP_DISPLAYNAME% your default browser
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • chrome.properties unsupported_feature |
sv-SE
Det här PDF-dokumentet kanske inte visas på rätt sätt.
|
en-US
This PDF document might not be displayed correctly.
|
Entity
#
all locales
browser • profile • bookmarks.inc bookmarks_toolbarfolder_description |
sv-SE
Lägg bokmärken i denna mapp för att visa dem i Bokmärkesfältet
|
en-US
Add bookmarks to this folder to see them displayed on the Bookmarks Toolbar
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini InfoText |
sv-SE
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% installerar uppdateringar och kommer snart att startas…
|
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% is installing your updates and will start in a few moments…
|
Entity
#
all locales
browser • updater • updater.ini TitleText |
sv-SE
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% uppdatering
|
en-US
%MOZ_APP_DISPLAYNAME% Update
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl reminder-play-alarm-button.label |
sv-SE
Spela upp
|
en-US
Play
|
Entity
#
all locales
calendar • calendar • preferences.ftl reminder-play-checkbox.label |
sv-SE
Spela upp ett ljud
|
en-US
Play a sound
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • lightning • lightning-toolbar.dtd lightning.toolbar.appmenuButton1.tooltip |
sv-SE
Visar &brandShortName;s meny
|
en-US
Display the &brandShortName; Menu
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.list |
sv-SE
%S: Visa en lista över chattrum på nätverket. Varning, vissa servrar kan koppla bort dig om du gör detta.
|
en-US
%S: Display a list of chat rooms on the network. Warning, some servers may disconnect you upon doing this.
|
Entity
#
all locales
chat • irc.properties command.time |
sv-SE
%S: Visar aktuell lokal tid på IRC-servern.
|
en-US
%S: Displays the current local time at the IRC server.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.detail |
sv-SE
%S: Visa detaljerna för rummet.
|
en-US
%S: Display the details of the room.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties command.nick |
sv-SE
%S <display_name>: Ändra ditt visningsnamn.
|
en-US
%S <display_name>: Change your display name.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.displayName.changed |
sv-SE
%1$S ändrade sitt visningsnamn från %2$S till %3$S.
|
en-US
%1$S changed their display name from %2$S to %3$S.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.displayName.remove |
sv-SE
%1$S tog bort deras visningsnamn %2$S.
|
en-US
%1$S removed their display name %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties message.displayName.set |
sv-SE
%1$S ställde in deras visningsnamn till %2$S.
|
en-US
%1$S set their display name to %2$S.
|
Entity
#
all locales
chat • matrix.properties tooltip.displayName |
sv-SE
Visningsnamn
|
en-US
Display name
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-runtime-item-name-no-device.title |
sv-SE
{ $displayName }
|
en-US
{ $displayName }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • aboutdebugging.ftl about-debugging-sidebar-runtime-item-name.title |
sv-SE
{ $displayName } ({ $deviceName })
|
en-US
{ $displayName } ({ $deviceName })
|
Entity
#
all locales
devtools • client • animationinspector.properties player.animationRateLabel |
sv-SE
Uppspelningshastighet:
|
en-US
Playback rate:
|
Entity
#
all locales
devtools • client • debugger.properties editor.conditionalPanel.logPoint.placeholder2 |
sv-SE
Loggmeddelande, t.ex. displayName
|
en-US
Log message, e.g. displayName
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.displayAreaNames |
sv-SE
Visa områdesnamn
|
en-US
Display area names
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.displayLineNumbers |
sv-SE
Visa radnummer
|
en-US
Display line numbers
|
Entity
#
all locales
devtools • client • layout.properties layout.gridDisplaySettings |
sv-SE
Bildskärmsinställningar för rutnät
|
en-US
Grid Display Settings
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalSize |
sv-SE
Total storlek för visade meddelanden
|
en-US
Total size of displayed messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • netmonitor.properties networkMenu.ws.summary.tooltip.framesTotalTime |
sv-SE
Totalt förfluten tid mellan de första och sist visade meddelandena
|
en-US
Total elapsed time between the first and last displayed messages
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.invertFlameGraph.tooltiptext |
sv-SE
När Flame-grafen inverteras visas de inspelade anropssökvägarna med de nyaste ramarna först och expanderar till de äldre ramarna.
|
en-US
Inverting the flame chart displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.invertTree.tooltiptext |
sv-SE
När anropsträdet inverteras visas de inspelade anropssökvägarna med de nyaste ramarna först och expanderar till de äldre ramarna.
|
en-US
Inverting the call tree displays the profiled call paths starting from the youngest frames and expanding out to the older frames.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.options.filter.tooltiptext |
sv-SE
Välj vilken data som ska visas i tidslinjen
|
en-US
Select what data to display in the timeline
|
Entity
#
all locales
devtools • client • toolbox-options.ftl options-screenshot-audio-label |
sv-SE
Spela slutarljud för kamera
|
en-US
Play camera shutter sound
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-non-replaced-inline-or-table-column-or-column-group-fix |
sv-SE
Försök lägga till <strong>display:inline-block</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:inline-block</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-non-replaced-inline-or-table-row-or-row-group-fix |
sv-SE
Försök lägga till <strong>display:inline-block</strong> eller <strong>display:block</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:inline-block</strong> or <strong>display:block</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-display-block-on-floated |
sv-SE
Värdet <strong>display</strong> har ändrats av motorn till <strong>block</strong> eftersom elementet är <strong>floated</strong>.
|
en-US
The <strong>display</strong> value has been changed by the engine to <strong>block</strong> because the element is <strong>floated</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-display-block-on-floated-fix |
sv-SE
Försök ta bort <strong>float</strong> eller lägga till <strong>display:block</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try removing <strong>float</strong> or adding <strong>display:block</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-flex-container-fix |
sv-SE
Försök lägga till <strong>display:flex</strong> eller <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:flex</strong> or <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-flex-item-fix-2 |
sv-SE
Försök lägga till <strong>display:flex</strong> eller <strong>display:inline-flex</strong> till elementets förälder. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:flex</strong> or <strong>display:inline-flex</strong> to the element’s parent. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-for-internal-table-elements-except-table-cells-fix |
sv-SE
Prova att ställa in egenskapen <strong>display</strong> till något annat än <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong> eller <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-for-internal-table-elements-fix |
sv-SE
Prova att ställa in egenskapen <strong>display</strong> till något annat än <strong>table-cell</strong>, <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong> eller <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try setting its <strong>display</strong> property to something else than <strong>table-cell</strong>, <strong>table-column</strong>, <strong>table-row</strong>, <strong>table-column-group</strong>, <strong>table-row-group</strong>, or <strong>table-footer-group</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-grid-container-fix |
sv-SE
Försök lägga till <strong>display:grid</strong> eller <strong>display:inline-grid</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:grid</strong> or <strong>display:inline-grid</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-grid-item-fix-2 |
sv-SE
Försök lägga till <strong>display:grid</strong> eller <strong>display:inline-grid</ strong> till elementets förälder. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:grid</strong> or <strong>display:inline-grid</strong> to the element’s parent. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-grid-or-flex-container-fix |
sv-SE
Försök lägga till <strong>display:grid</strong> eller <strong>display:flex</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:grid</strong> or <strong>display:flex</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-grid-or-flex-container-or-multicol-container-fix |
sv-SE
Försök lägga till antingen <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong> eller <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding either <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, or <strong>columns:2</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-grid-or-flex-item-fix-2 |
sv-SE
Försök att lägga till <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong> eller <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:grid</strong>, <strong>display:flex</strong>, <strong>display:inline-grid</strong>, or <strong>display:inline-flex</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-inline-or-tablecell-fix |
sv-SE
Försök lägga till <strong>display:inline</strong> eller <strong>display:tabell-cell</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:inline</strong> or <strong>display:table-cell</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-not-table-fix |
sv-SE
Prova att lägga till <strong>display:table</strong> eller <strong>display:inline-table</strong>. { learn-more }
|
en-US
Try adding <strong>display:table</strong> or <strong>display:inline-table</strong>. { learn-more }
|
Entity
#
all locales
devtools • client • tooltips.ftl inactive-css-property-because-of-display |
sv-SE
<strong>{ $property }</strong> har ingen effekt på det här elementet eftersom den har en visning av <strong>{ $display }</strong>.
|
en-US
<strong>{ $property }</strong> has no effect on this element since it has a display of <strong>{ $display }</strong>.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip |
sv-SE
Aktivera detta för att visa meddelanden från innehållsprocessen i utmatningen
|
en-US
Enable this to display messages from the content process in the output
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.autocomplete.tooltip |
sv-SE
Om du aktiverar detta alternativ kommer fältet att visa förslag när du skriver i det
|
en-US
If you enable this option the input will display suggestions as you type in it
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.console.settings.menu.item.timestamps.tooltip |
sv-SE
Om du aktiverar detta alternativ kommer kommandon och utdata i webbkonsolen att visas med en tidsstämpel
|
en-US
If you enable this option commands and output in the Web Console will display a timestamp
|
Entity
#
all locales
devtools • shared • debugger.properties serverReceiveOOBBody |
sv-SE
Klienten bör visa ett symboliskt värde. Ange det symboliskt värde här för att slutföra autentisering med denna klient.
|
en-US
The client should be displaying a token value. Enter that token value here to complete authentication with this client.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties confirmRepostPrompt |
sv-SE
För att visa sidan måste programmet skicka information som kommer att upprepa en tidigare utförd åtgärd (såsom en sökning eller beställningsbekräftelse).
|
en-US
To display this page, the application must send information that will repeat any action (such as a search or order confirmation) that was performed earlier.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties netOffline |
sv-SE
Dokumentet kan inte visas när du är nedkopplad. För att koppla upp, avmarkera Arbeta nedkopplad i Arkiv-menyn.
|
en-US
This document cannot be displayed while offline. To go online, uncheck Work Offline from the File menu.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • appstrings.properties unknownSocketType |
sv-SE
Dokumentet kan inte visas om du inte installerar den Personliga säkerhetshanteraren (PSM). Hämta och installera PSM och försök igen, eller kontakta din systemadministratör.
|
en-US
This document cannot be displayed unless you install the Personal Security Manager (PSM). Download and install PSM and try again, or contact your system administrator.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties BlockAutoplayError |
sv-SE
Automatisk uppspelning är endast tillåten när den godkänts av användaren, webbplatsen aktiveras av användaren eller media är avstängt.
|
en-US
Autoplay is only allowed when approved by the user, the site is activated by the user, or media is muted.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaCannotPlayNoDecoders |
sv-SE
Det går inte att spela upp media. Inga dekodrar för begärda format: %S
|
en-US
Cannot play media. No decoders for requested formats: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaElementAudioCaptureOfMediaStreamError |
sv-SE
Infångad HTMLMediaElement spelar en MediaStream. Ändring av volym eller dämpa stöds för närvarande inte.
|
en-US
The captured HTMLMediaElement is playing a MediaStream. Applying volume or mute status is not currently supported.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaPlatformDecoderNotFound |
sv-SE
Videon på denna sida kan inte spelas. Din dator kanske inte har de nödvändiga videokodekar för: %S
|
en-US
The video on this page can’t be played. Your system may not have the required video codecs for: %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaUnsupportedLibavcodec |
sv-SE
Videon på denna sida kan inte spelas. Din dator har en version av libavcodec som inte stöds
|
en-US
The video on this page can’t be played. Your system has an unsupported version of libavcodec
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaWMFNeeded |
sv-SE
För att spela videoformat %S, måste du installera extra programvara från Microsoft, se https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
en-US
To play video formats %S, you need to install extra Microsoft software, see https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties MediaWidevineNoWMF |
sv-SE
Försöker att spela Widevine utan Windows Media Foundation. Se https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
en-US
Trying to play Widevine with no Windows Media Foundation. See https://support.mozilla.org/kb/fix-video-audio-problems-firefox-windows
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • MediaDocument.properties InvalidImage |
sv-SE
Bilden “%S” kan inte visas, då den innehåller fel.
|
en-US
The image \u201c%S\u201d cannot be displayed because it contains errors.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • plugins.properties cdm_description2 |
sv-SE
Denna insticksmodul möjliggör uppspelning av krypterade media i enlighet med specifikationen för krypterad mediautökning. Krypterade medier används vanligtvis av webbplatser för att skydda mot kopiering av premiummedieinnehåll. Besök https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ för mer information om Krypterade Media Extensions.
|
en-US
This plugin enables playback of encrypted media in compliance with the Encrypted Media Extensions specification. Encrypted media is typically used by sites to protect against copying of premium media content. Visit https://www.w3.org/TR/encrypted-media/ for more information on Encrypted Media Extensions.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BlockMixedDisplayContent |
sv-SE
Blockerade laddning av blandat visningsinnehåll “%1$S”
|
en-US
Blocked loading mixed display content “%1$S”
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties BrowserUpgradeInsecureDisplayRequest |
sv-SE
%1$S uppgraderar en osäker skärmbegäran ‘%2$S’ att använda ‘%3$S’
|
en-US
%1$S is upgrading an insecure display request ‘%2$S’ to use ‘%3$S’
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties LoadingMixedDisplayContent2 |
sv-SE
Laddar blandat (osäkert) visningsinnehåll “%1$S" på en säker sida
|
en-US
Loading mixed (insecure) display content “%1$S” on a secure page
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • security • security.properties MixedContentAutoUpgrade |
sv-SE
Uppgraderar osäker visningsbegäran '%1$S' för att använda '%2$S'
|
en-US
Upgrading insecure display request ‘%1$S’ to use ‘%2$S’
|
Entity
#
all locales
dom • dom • media.ftl mediastatus-fallback-title |
sv-SE
{ -brand-short-name } spelar media
|
en-US
{ -brand-short-name } is playing media
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd AllTagsMode.tooltip |
sv-SE
Visar ikoner för alla HTML-taggar
|
en-US
Display icons for all HTML tags
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.dtd PreviewMode.tooltip |
sv-SE
Visar WYSIWYG (som i webbläsaren)
|
en-US
Display as WYSIWYG (as in the browser)
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties EnterLinkText |
sv-SE
Ange text att visa för länk:
|
en-US
Enter text to display for the link:
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd altTextEditField.tooltip |
sv-SE
Skriv in text som ska visas i stället för bild
|
en-US
Type text to display in place of the image
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd customSizeRadio.tooltip |
sv-SE
Ändra bildens storlek på sidan
|
en-US
Change the image's size as displayed in the page
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorImageProperties.dtd title.tooltip |
sv-SE
HTML-attributet «title» visar en hjälptext
|
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • dialogs • EditorInsertMath.dtd optionDisplay.label |
sv-SE
Visningsläge
|
en-US
Display mode
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.about.help |
sv-SE
Visa information om denna version av ChatZilla.
|
en-US
Display information about this version of ChatZilla.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.alias.help |
sv-SE
Definierar <alias-name> som ett alias för den av semikolon (';') avdelade lista av kommandon som ges i <command-list>. Om <command-list> är ett minustecken ('-') kommer aliaset att tas bort; om den är utelämnad kommer aliaset att visas. Om <alias-name> inte anges så visas alla alias.
|
en-US
Defines <alias-name> as an alias for the semicolon (';') delimited list of commands specified by <command-list>. If <command-list> is a minus ('-') character, the alias will be removed; if omitted, the alias will be displayed. If <alias-name> is not provided, all aliases will be listed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.channel-pref.help |
sv-SE
Ställer in det nya värdet <pref-value> på inställningen <pref-name> när det gäller kanalen <channel>. Om <pref-value> inte anges så visas istället det nuvarande värdet på <pref-name>. Om både <pref-name> och <pref-value> utelämnas så visas istället alla inställningar. Om <delete-pref> anges som |true|, |on|, |yes|, eller |1|, eller om <pref-value> börjar med ett minustecken ('-'), så återställs inställningen till sitt förval. Om <channel> utelämnas så antas den aktuella kanalen menas.
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current channel. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.charset.help |
sv-SE
Väljer teckenkodning för den nuvarande vyn som <new-charset>. Om <new-charset> inte anges så visas den nuvarande teckenkodningens namn.
|
en-US
Sets the character encoding mode for the current view to <new-charset>, or displays the current character encoding mode if <new-charset> is not provided.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.dcc-accept-list.help |
sv-SE
Visar DCC auto-acceptlista för det aktuella nätverket.
|
en-US
Displays the DCC auto-accept list for the current network.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.default-charset.help |
sv-SE
Väljer <new-charset> som nytt globalt förval för teckenkodning. Om <new-charset> utelämnas så visas istället det aktuella globala förvalet för teckenkodning.
|
en-US
Sets the global default character encoding mode to <new-charset>, or displays the current global default character encoding mode if <new-charset> is not provided.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.echo.help |
sv-SE
Visar <message> i nu aktiv vy, men skickar det inte till servern.
|
en-US
Displays <message> in the current view, but does not send it to the server.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.evalsilent.help |
sv-SE
Identisk med kommandot /eval, förutom att raderna [EVAL-IN] och [EVAL-OUT] inte visas.
|
en-US
Identical to the /eval command, except the [EVAL-IN] and [EVAL-OUT] lines are not displayed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.help.help |
sv-SE
Visar hjälp för alla kommandon som passar i mönstret <pattern>. Om <pattern> utelämnas visas hjälp för alla kommandon.
|
en-US
Displays help on all commands matching <pattern>, if <pattern> is not given, displays help on all commands.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.links.help |
sv-SE
Visar "länkarna" till aktuell server. Det här är en lista på de andra servrarna i nätverket som är direkt anslutna till den som du är ansluten till.
|
en-US
Displays the "links" to the current server. This is a list of the other servers in the network which are directly connected to the one you are connected to.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.list-plugins.help |
sv-SE
Om <plugin> utelämnas så visar detta kommando information om alla inlästa insticksmoduler. Om <plugin> anges listas endast information om denna insticksmodul. Om detta kommando används från console-vyn så kan <plugin> anges antingen som id eller som index.
|
en-US
If <plugin> is not provided, this command lists information on all loaded plugins. If <plugin> is provided, only its information will be displayed. If this command is dispatched from the console, you may specify <plugin> by either the plugin id, or index.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.motd.help |
sv-SE
Visar "Dagens meddelande", som vanligen innehåller information om nätverket och aktuell server, såväl som eventuella användarpolicyer.
|
en-US
Displays the "Message of the Day", which usually contains information about the network and current server, as well as any usage policies.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.name.help |
sv-SE
Byter användarnamnet som visas före din hostmask om servern du ansluter till tillåter det. Vissa servrar litar endast på det användarnamn som anges av ident-uppslagningen. Du måste ange detta *innan* du ansluter till ett nätverk.
|
en-US
Changes the username displayed before your hostmask if the server you're connecting to allows it. Some servers will only trust the username reply from the ident service. You must specify this *before* connecting to the network. If you omit <username>, the current username will be shown.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.network-pref.help |
sv-SE
Ställer in det nya värdet <pref-value> på inställningen <pref-name> när det gäller nätverket <network>. Om <pref-value> inte anges så visas istället det nuvarande värdet på <pref-name>. Om både <pref-name> och <pref-value> utelämnas så visas istället alla inställningar. Om <delete-pref> anges som |true|, |on|, |yes|, eller |1|, eller om <pref-value> börjar med ett minustecken ('-'), så återställs inställningen till sitt förval. Om <network> utelämnas så antas det aktuella nätverket menas.
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current network. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.open-at-startup.help |
sv-SE
Används för att lägga till den aktuella vyn till listan av vyer som öppnas automatiskt vid start. Om <toggle> utelämnas så visas om vyn finns på listan. <toggle> kan anges till en av: yes, on, true, 1, no, off, false, 0, eller toggle, för att byta vyns status på listan.
|
en-US
Used to add the current view to the list of views that will be automatically opened at startup. If <toggle> is not provided, the status of the current view will be displayed. <toggle> can be one of: yes, on, true, 1, no, off, false, 0, or toggle, to toggle the current state.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.ping.help |
sv-SE
Ping har tagit sitt namn från tekniken att mäta avstånd med sonar. I IRC används det för att mäta den tid det tar att skicka ett meddelande till någon och så få ett svar. Specificera en kanal för att pinga alla i densamma. Några IRC-klienter visar pingförfrågningar för användaren. Det gör inte ChatZilla.
|
en-US
Ping takes its name from the technique of measuring distance with sonar. In IRC, it is used to measure the time it takes to send a message to someone, and receive a response. Specify a channel to ping everyone in that channel. Some IRC clients will display ping requests to the user. ChatZilla does not.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.plugin-pref.help |
sv-SE
Ställer in det nya värdet <pref-value> på insticksmodulens inställning <pref-name>. Om <pref-value> inte anges så visas istället det nuvarande värdet på <pref-name>. Om både <pref-name> och <pref-value> utelämnas så visas istället alla inställningar för <plugin>. Om <delete-pref> anges som |true|, |on|, |yes|, eller |1|, eller om <pref-value> börjar med ett minustecken ('-'), så återställs inställningen till sitt förval.
|
en-US
Sets the value of the plugin's preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences for <plugin> will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.pref.help |
sv-SE
Ställer in det nya värdet <pref-value> på inställningen <pref-name>. Om <pref-value> inte anges så visas istället det nuvarande värdet på <pref-name>. Om både <pref-name> och <pref-value> utelämnas så visas istället alla inställningar. Om <delete-pref> anges som |true|, |on|, |yes|, eller |1|, eller om <pref-value> börjar med ett minustecken ('-'), så återställs inställningen till sitt förval.
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value>. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.rejoin.help |
sv-SE
Går åter in i kanalen som visas i aktuell vy. Fungerar endast från en kanalvy.
|
en-US
Rejoins the channel displayed in the current view. Only works from a channel view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.stalk.help |
sv-SE
Lägg till <text> till listan med ord för vilka du vill se en extramarkering. När en person med ett namn som matchar <text> säger något, eller när någon säger en fras som innehåller <text> kommer ditt ChatZilla-fönster att bli aktivt (på vissa operativsystem) och dess ikon kommer blinka (på vissa operativsystem). Om <text> inte anges kommer listan på markeringsord att visas.
|
en-US
Add <text> to list of words for which you would like to see alerts. Whenever a person with a nickname matching <text> speaks, or someone says a phrase containing <text>, your ChatZilla window will become active (on some operating systems) and its taskbar icon will flash (on some operating systems.) If <text> is omitted the list of stalk words is displayed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sync-header.help |
sv-SE
Uppdaterar alla vyer till nu aktuella rubrikinställningar.
|
en-US
Synchronizes all views with their current header display setting.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.sync-timestamp.help |
sv-SE
Uppdaterar alla vyer till nu aktuella inställningar för visning av tidsangivelser.
|
en-US
Synchronizes all views with their current timestamp display settings.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.testdisplay.help |
sv-SE
Visar en exempeltext. Används för att förhandsgranska stilar.
|
en-US
Displays a sample text. Used to preview styles.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.topic.help |
sv-SE
Om <new-topic> utelämnas visas rubriken för kanalen. Om <new-topic> anges och du har rätt att ändra rubriken kommer den att ändras. Om kanalen är vald i läge +t så får bara personer med status som operator ändra rubrik, annars får vem som helst göra det.
|
en-US
If <new-topic> is specified and you are a chanop, or the channel is not in 'private topic' mode (+t), the topic will be changed to <new-topic>. If <new-topic> is *not* specified, the current topic will be displayed.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.urls.help |
sv-SE
Visar några av de senaste URL:erna som setts av ChatZilla. Ange ett <number> för hur många som visas, eller lämna tomt för att visa standardantalet 10.
|
en-US
Displays the last few URLs seen by ChatZilla. Specify <number> to change how many it displays, or omit to display the default 10.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.user-pref.help |
sv-SE
Ställer in det nya värdet <pref-value> på inställningen <pref-name> med avseende på användaren <user>. Om <pref-value> inte anges så visas istället det nuvarande värdet på <pref-name>. Om både <pref-name> och <pref-value> utelämnas så visas istället alla inställningar. Om <delete-pref> anges som |true|, |on|, |yes|, eller |1|, eller om <pref-value> börjar med ett minustecken ('-'), så återställs inställningen till sitt förval. Om <user> utelämnas antas den nuvarande användaren avses.
|
en-US
Sets the value of the preference named <pref-name> to the value of <pref-value> on the current user. If <pref-value> is not provided, the current value of <pref-name> will be displayed. If both <pref-name> and <pref-value> are omitted, all preferences will be displayed. If <pref-value> is a minus ('-') character, then the preference will revert back to its default value.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.usermode.help |
sv-SE
Ändrar eller visar nuvarande användarläge.
|
en-US
Changes or displays the current user mode.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.whois.help |
sv-SE
Visar information om användaren <nickname>, inklusive 'verkligt namn', vilken server personen är ansluten till, inaktiv tid och anslutningstid. Notera att vissa servrar ljuger om inaktiv tid. Den inaktiva tiden kan oftast fås genom att använda |wii| i stället för |whois|.
|
en-US
Displays information about the user <nickname>, including 'real name', server connected to, idle time, and signon time. Note that some servers will lie about the idle time. The correct idle time can usually be obtained by using |wii| instead of |whois|.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.whowas.help |
sv-SE
Visar senast kända information om användaren <nickname>, inklusive 'verkligt namn', för en användare som har lämnat servern.
|
en-US
Displays the last known information about the user <nickname>, including 'real name', for a user that has left the server.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties cmd.wii.help |
sv-SE
Visar samma information som |whois| men ber servern om att inkludera användarens reella inaktiva tid.
|
en-US
Displays the same information as |whois|, but asks the server to include the user's real idle time.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.irc.477 |
sv-SE
Den här kanalen kräver att du har registrerat och identifierat dig med nätverkets namnregistreringstjänst (t.ex. NickServ). Kontrollera dokumentationen för det här nätverkets namnregistreringstjänst som du bör hitta i MOTD (/motd för att visa det).
|
en-US
This channel requires that you have registered and identified yourself with the network's nickname registration services (e.g. NickServ). Please see the documentation of this network's nickname registration services that should be found in the MOTD (/motd to display it).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.list.end |
sv-SE
Visade %S av totalt %S kanaler.
|
en-US
Displayed %S of %S channels.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties msg.security.info |
sv-SE
Visar säkerhetsinformation om den aktuella anslutningen
|
en-US
Displays security information about the current connection
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.displayHeader.help |
sv-SE
Visa rubrikfältet för denna vy. Rubrikfältet innehåller information som adressen till denna vy samt kanalens rubrik och lägen för kanalvyer.
|
en-US
Display the chat header on this view. This contains information like the URL of the current view, and the topic and modes for a channel view.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.font.family.help |
sv-SE
Välj det teckensnitt du vill att ChatZilla ska visa meddelanden med. Värdet "default" använder din globala teckensnittsfamilj, "antikva", "sanserif" och "fast" använder dina globala teckensnittsinställningar, och andra värden anger ett specifikt teckensnitt.
|
en-US
Selects the font in which ChatZilla will display messages. The value "default" will use your global font family; "serif", "sans-serif" and "monospace" will use your global font settings; other values will be treated as font names.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.font.size.help |
sv-SE
Välj storlek på teckensnittet du vill att ChatZilla visar meddelanden med. Värdet 0 använder din globala teckensnittstorlek, och andra värden tolkas som storlek i punkter (pt).
|
en-US
Selects the integer font size you want ChatZilla to display messages with. The value 0 will use your global font size, and other integer values will be interpreted as the size in points (pt).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.motif.current.help |
sv-SE
Adressen till den stil som används nu. En stil-fil är en CSS-fil som beskriver hur chatten visas och kan användas för att ändra utseendet på ChatZilla.
|
en-US
The currently selected motif file. A Motif is a CSS file that describes how do display the chat view, and can be used to customize the display.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.bold.help |
sv-SE
Får ChatZilla att visa text mellan asterisker (t.ex. *halvfet*) i en riktig halvfet typ.
|
en-US
Makes ChatZilla display text between astersks (e.g. *bold*) in an actually bold face.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.colorCodes.help |
sv-SE
Aktiverar visning av färger i chatten, liksom andra mIRC-koder (halvfet och understruken). När inaktiverad kommer ChatZilla helt enkelt att dölja mIRC-koder.
|
en-US
Enables the display of colors on the chat text, as well as other mIRC codes (bold and underline). When disabled, ChatZilla will simply hide mIRC codes.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.ctrl-char.help |
sv-SE
Får ChatZilla att visa kontrolltecken som inte kan tolkas.
|
en-US
Makes ChatZilla display control characters it doesn't understand.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.face.help |
sv-SE
Får ChatZilla att visa bilder för vanliga smilisar som :-) och ;-).
|
en-US
Makes ChatZilla display images for common smilies, such as :-) and ;-).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.munger.teletype.help |
sv-SE
Får Chatzilla att visa |teletyp| i riktig teletyp (ett teckensnitt med fast breddsteg).
|
en-US
Makes ChatZilla display |teletype| actually in teletype (a fixed-width font).
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.outputWindowURL.help |
sv-SE
Det här vill du förmodligen inte ändra. Chattvyn laddar denna adress för att visa meddelanden, rubriker, etc. och denna fil måste definiera vissa saker korrekt för att undvika JavaScript-fel och ett tomt chattfönster.
|
en-US
You probably don't want to change this. The chat view loads this URL to display the actual messages, header, etc., and the file must correctly define certain items or you'll get JavaScript errors and a blank chat window!
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.sound.overlapDelay.help |
sv-SE
Anger den tidsperiod under vilken samma händelse inte utlöser ljudet. Om t.ex. standardvärdet 2000ms (2 sekunder) används, kommer om två matchningar av markeringsord inträffar inom 2 sekunder, endast ljud att spelas upp för det första.
|
en-US
Sets the period of time during which the same event will not trigger the sound to be played. For example, the default value of 2000ms (2 seconds) means if two stalk matches occur within 2 seconds of each other, only the first will cause the sound to be played.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.urls.store.max.help |
sv-SE
Anger maximal antal URL:er som samlas och lagras av ChatZilla. Kommandot "/urls" visar de 10 senast lagrade, eller fler om du t.ex. använder "/urls 20".
|
en-US
Sets the maximum number of URLs collected and stored by ChatZilla. The "/urls" command displays the last 10 stored, or more if you do "/urls 20", for example.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.userlistLeft.help |
sv-SE
Visar användarlistan till vänster. Avmarkera för att visa användarlistan till höger istället.
|
en-US
Display the userlist on the left. Uncheck to display the userlist on the right instead.
|
Entity
#
all locales
extensions • irc • chrome • chatzilla.properties pref.userlistLeft.label |
sv-SE
Visa användarlistan till vänster
|
en-US
Display the userlist on the left
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-mapi • mapi.properties checkboxText |
sv-SE
Visa inte denna fråga fler gånger
|
en-US
Do not display this dialog again
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger-smime • msgReadSMIMEOverlay.properties ImapOnDemand |
sv-SE
Det visade meddelandet har signerats digitalt, men alla bifogade filer har inte hämtats än. Signaturen kan därför inte valideras. Klicka OK för att hämta hela meddelandet och validera signaturen.
|
en-US
The displayed message has been digitally signed, but not all its attachments have been downloaded yet. Therefore, the signature cannot be validated. Click OK to download the complete message and validate the signature.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.messagesModify |
sv-SE
Läs och ändra dina e-postmeddelanden när de visas för dig
|
en-US
Read and modify your email messages as they are displayed to you
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addons.properties webextPerms.description.notifications |
sv-SE
Visa avisering till dig
|
en-US
Display notifications to you
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd DisplayName.label |
sv-SE
Visa som:
|
en-US
Display:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd preferDisplayName.label |
sv-SE
Visa alltid namnet före namnet i rubriken
|
en-US
Always prefer display name over message header
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abContactsPanel.dtd abContextMenuButton.tooltip |
sv-SE
Visa snabbmeny för adressbok
|
en-US
Display Address Book Context Menu
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd columnChooser.tooltip |
sv-SE
Välj kolumner som ska visas
|
en-US
Select columns to display
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd displayNameCmd.label |
sv-SE
Visa kortnamn
|
en-US
Display Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abMainWindow.dtd mapIt.tooltip |
sv-SE
Visa denna adress på en karta på webben
|
en-US
Display a map of this address from the Web
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties cardRequiredDataMissingMessage |
sv-SE
Du måste ange åtminstone en av följande saker:\nE-post, Förnamn, Efternamn, Kortnamn, Organisation.
|
en-US
You must enter at least one of the following items:\nEmail Address, First Name, Last Name, Display Name, Organization.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • addressBook.properties propertyDisplayName |
sv-SE
Kortnamn
|
en-US
Display Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10021 |
sv-SE
Kontrollera att sökfiltret är korrekt och försök igen. I annat fall, kontakta din systemadministratör. För att kontrollera att sökfiltret är korrekt, välj Inställningar från Redigera-menyn. Välj sedan E-post & Diskussionsgrupper, och sedan Adresshantering. Klicka på Redigera mappar och välj den LDAP-server som används. Klicka på Redigera, och sedan Avancerat för att visa sökfiltret.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10032 |
sv-SE
Kontrollera att Bas-DN är korrekt och försök igen. I annat fall, kontakta din systemadministratör. För att kontrollera att Bas-DN är korrekt, välj Inställningar från Redigera-menyn. Välj sedan E-post & Diskussionsgrupper, och sedan Adresshantering. Klicka på Redigera mappar och välj den LDAP-server som används. Klicka på Redigera för att visa Bas-DN.
|
en-US
Verify that the Base DN is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Base DN is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Base DN.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10081 |
sv-SE
Kontrollera att värdnamn och portnummer är korrekta och försök igen. I annat fall, kontakta din systemadministratör. För att kontrollera att värdnamn och portnummer är korrekta, välj Inställningar från Redigera-menyn. Välj sedan E-post & Diskussionsgrupper, och sedan Adresshantering. Klicka på Redigera mappar och välj den LDAP-server som används. Klicka på Redigera för att visa värdnamnet. Klicka på Avancerat för att visa portnumret.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10087 |
sv-SE
Kontrollera att sökfiltret är korrekt och försök igen. I annat fall, kontakta din systemadministratör. För att kontrollera att sökfiltret är korrekt, välj Inställningar från Redigera-menyn. Välj sedan E-post & Diskussionsgrupper, och sedan Adresshantering. Klicka på Redigera mappar och välj den LDAP-server som används. Klicka på Redigera, och sedan Avancerat för att visa sökfiltret.
|
en-US
Verify that the search filter is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the search filter is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit, and then click Advanced to display the Search Filter.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 10091 |
sv-SE
Kontrollera att värdnamn och portnummer är korrekta och försök igen. I annat fall, kontakta din systemadministratör. För att kontrollera att värdnamn och portnummer är korrekta, välj Inställningar från Redigera-menyn. Välj sedan E-post & Diskussionsgrupper, och sedan Adresshantering. Klicka på Redigera mappar och välj den LDAP-server som används. Klicka på Redigera för att visa värdnamnet. Klicka på Avancerat för att visa portnumret.
|
en-US
Verify that the Hostname and Port Number are correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname and Port Number are correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname. Click Advanced to display the Port Number.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • ldapAutoCompErrs.properties 15000 |
sv-SE
Kontrollera att värdnamnet är korrekt och försök igen. I annat fall, kontakta din systemadministratör. För att kontrollera att värdnamnet är korrekta, välj Inställningar från Redigera-menyn. Välj sedan E-post & Diskussionsgrupper, och sedan Adresshantering. Klicka på Redigera mappar och välj den LDAP-server som används. Klicka på Redigera för att visa värdnamnet.
|
en-US
Verify that the Hostname is correct, and then try again, or else contact your System Administrator. To verify that the Hostname is correct, from the Edit menu, choose Preferences, then choose Mail & Newsgroups, and then choose Addressing. Click Edit Directories, and select the LDAP server being used. Click Edit to display the Hostname.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.dtd chat.noConv.title |
sv-SE
Konversationer kommer att visas här.
|
en-US
Conversations will be displayed here.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • chat.properties displayNameEmptyText |
sv-SE
Visa namn
|
en-US
Display Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountAliasInfo.label |
sv-SE
Detta kommer bara att visas i dina konversationer när du chattar, fjärranslutna kontakter kommer inte se det.
|
en-US
This will only be displayed in your conversations when you talk, remote contacts won't see it.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imAccountWizard.dtd accountSummaryInfo.label |
sv-SE
En sammanfattning av den information du angav visas nedan. Vänligen kontrollera den innan kontot skapas.
|
en-US
A summary of the information you entered is displayed below. Please check it before the account is created.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • importMsgs.properties 2102 |
sv-SE
Visa
|
en-US
Display Name
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • junkMailInfo.dtd info1a.label |
sv-SE
&brandShortName; upptäcker automatiskt inkommande meddelanden som ger intryck av att vara skräppost (även kallad spam). Meddelanden som &brandShortName; klassar som skräp kommer att indikeras med hjälp av en skräp-ikon
|
en-US
&brandShortName; automatically detects incoming messages that appear to be junk mail (also known as spam). Messages that &brandShortName; thinks are junk will display a junk icon
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • mailViewSetup.dtd searchTermCaption.label |
sv-SE
När denna vy är vald, visa endast meddelanden som:
|
en-US
When this view is selected, display only messages that:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd appmenuButton1.tooltip |
sv-SE
Visar &brandShortName; menyn
|
en-US
Display the &brandShortName; Menu
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd columnChooser2.tooltip |
sv-SE
Välj kolumner att visa
|
en-US
Select columns to display
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd contextPlay.label |
sv-SE
Spela upp
|
en-US
Play
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd threadColumn2.tooltip |
sv-SE
Visa meddelandetrådar
|
en-US
Display message threads
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.dtd viewAttachmentsInlineCmd.label |
sv-SE
Visa bilagor i meddelandet
|
en-US
Display Attachments Inline
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messenger.properties filterFolderHdrAddFailed |
sv-SE
Meddelandena kunde inte filtreras till mappen '%S' därför att lägga till ett meddelande misslyckades. Kontrollera att mappen visas korrekt eller försök reparera den från mappegenskaper.
|
en-US
The messages could not be filtered to folder '%S' because adding a message to it failed. Verify that the folder is displaying properly or try to repair it from the folder properties.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd altTextEditField.tooltip |
sv-SE
Skriv in text som ska visas i stället för bild
|
en-US
Type text to display in place of the image
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd customSizeRadio.tooltip |
sv-SE
Ändra bildens storlek på sidan
|
en-US
Change the image's size as displayed in the page
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorImageProperties.dtd title.tooltip |
sv-SE
HTML-attributet «title» visar en hjälptext
|
en-US
The html 'title' attribute that displays as a tooltip
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • EditorInsertMath.dtd optionDisplay.label |
sv-SE
Visningsläge
|
en-US
Display mode
|
APIThese results are also available as an API request to search in
sv-SE or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.