Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 68 results for the string Post in cs:
Entity | cs | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-mitm-mozilla |
cs
Za { -brand-short-name.gender ->
[masculine] { -brand-short-name(case: "ins") }
[feminine] { -brand-short-name(case: "ins") }
[neuter] { -brand-short-name(case: "ins") }
*[other] aplikací { -brand-short-name }
} stojí nezisková organizace Mozilla, která spravuje otevřené úložiště certifikačních autorit (CA). Toto úložiště zajišťuje, aby certifikační autority dodržovaly osvědčené bezpečnostní postupy.
|
en-US
{ -brand-short-name } is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutCertError.ftl cert-error-trust-symantec |
cs
S ohledem na provinění společností GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte a VeriSign proti bezpečnostním postupům nejsou certifikáty vydané těmito společnostmi nadále považovány za bezpečné.
|
en-US
Certificates issued by GeoTrust, RapidSSL, Symantec, Thawte, and VeriSign are no longer considered safe because these certificate authorities failed to follow security practices in the past.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • browser.ftl bookmarks-tools-sidebar-visibility.label |
cs
{ $isVisible ->
[true] Skrýt postranní lištu záložek
*[other] Zobrazit v postranní liště
}
|
en-US
{ $isVisible ->
[true] Hide Bookmarks Sidebar
*[other] View Bookmarks Sidebar
}
|
Entity
#
all locales
browser • browser • menubar.ftl menu-view-sidebar.label |
cs
Postranní lišta
|
en-US
Sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl pane-experimental-search-results-header |
cs
Experimenty { -brand-short-name(case: "gen") }: Postupujte obezřetně!
|
en-US
{ -brand-short-name } Experiments: Proceed with Caution
|
Entity
#
all locales
browser • browser • sidebarMenu.ftl sidebar-menu-close.label |
cs
Zavřít postranní lištu
|
en-US
Close Sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • browser • touchbar • touchbar.ftl open-sidebar |
cs
Postranní lišty
|
en-US
Sidebars
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuHistory.hideSidebar.label |
cs
Zavřít v postranní liště
|
en-US
Hide History Sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuHistory.viewSidebar.label |
cs
Zobrazit v postranní liště
|
en-US
View History Sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.hidesidebar.label |
cs
Zavřít v postranní liště
|
en-US
Hide Synced Tabs Sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd appMenuRemoteTabs.sidebar.label |
cs
Zobrazit v postranní liště
|
en-US
View Synced Tabs Sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd hideBookmarksSidebar.label |
cs
Skrýt postranní lištu záložek
|
en-US
Hide Bookmarks Sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd sidebarCloseButton.tooltip |
cs
Zavře postranní lištu
|
en-US
Close sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.dtd viewBookmarksSidebar2.label |
cs
Zobrazit v postranní liště
|
en-US
View Bookmarks Sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties sidebar.moveToLeft |
cs
Přesunout postranní lištu doleva
|
en-US
Move Sidebar to Left
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • browser.properties sidebar.moveToRight |
cs
Přesunout postranní lištu doprava
|
en-US
Move Sidebar to Right
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties sidebar-button.label |
cs
Postranní lišty
|
en-US
Sidebars
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • customizableui • customizableWidgets.properties sidebar-button.tooltiptext2 |
cs
Zobrazí postranní lišty
|
en-US
Show sidebars
|
Entity
#
all locales
browser • chrome • browser • places • places.properties load-js-data-url-error |
cs
Z bezpečnostních důvodů není možné načítat adresy typu javascript nebo datové url z okna historie ani z postranní lišty.
|
en-US
For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties scroll_wrapped.title |
cs
Použít postupné posouvání
|
en-US
Use Wrapped Scrolling
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties scroll_wrapped_label |
cs
Postupné posouvání
|
en-US
Wrapped Scrolling
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties toggle_sidebar.title |
cs
Postranní lišta
|
en-US
Toggle Sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties toggle_sidebar_label |
cs
Postranní lišta
|
en-US
Toggle Sidebar
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties toggle_sidebar_notification.title |
cs
Přepne postranní lištu (dokument obsahuje osnovu/přílohy)
|
en-US
Toggle Sidebar (document contains outline/attachments)
|
Entity
#
all locales
browser • pdfviewer • viewer.properties toggle_sidebar_notification2.title |
cs
Přepnout postranní lištu (dokument obsahuje osnovu/přílohy/vrstvy)
|
en-US
Toggle Sidebar (document contains outline/attachments/layers)
|
Entity
#
all locales
devtools • client • accessibility.ftl accessibility-best-practices.alt |
cs
Osvědčené postupy
|
en-US
Best Practices
|
Entity
#
all locales
devtools • client • performance.dtd performanceUI.toolbar.waterfall.tooltiptext |
cs
Zobrazí různé operace prohlížeče prováděné během nahrávání a sestavené postupně jako vodopád.
|
en-US
Shows the different operations the browser is performing during the recording, laid out sequentially as a waterfall.
|
Entity
#
all locales
devtools • client • styleeditor.properties showMediaSidebar.label |
cs
Zobrazit postranní lištu pro @media
|
en-US
Show @media Sidebar
|
Entity
#
all locales
devtools • client • webconsole.properties webconsole.closeSidebarButton.tooltip |
cs
Zavře postranní lištu
|
en-US
Close Sidebar
|
Entity
#
all locales
devtools • startup • aboutDevTools.ftl footer-message |
cs
Hledáte více než jenom nástroje pro vývojáře? Vyzkoušejte verzi prohlížeče Firefox speciálně pro vývojáře a jejich pracovní postupy.
|
en-US
Looking for more than just Developer Tools? Check out the Firefox browser that is built specifically for developers and modern workflows.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerPostMessageStorageError |
cs
ServiceWorker pro rozsah „%S“ nemohl provést „postMessage“, protože přístup k úložišti je v tomto kontextu omezený uživatelským nastavením nebo režim anonymního prohlížení.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TargetPrincipalDoesNotMatch |
cs
Vykonání „postMessage“ pro „DOMWindow“: selhalo Uvedený původ („%S“) nesouhlasí s původem cílového okna („%S“).
|
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotFileEnctypeWarning |
cs
Formulář obsahuje vstup pro soubor, ale neobsahuje method=POST a enctype=multipart/form-data. Soubor nebude odeslán.
|
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotPostWarning |
cs
Formulář obsahuje enctype=%S, ale neobsahuje method=POST. Odesílání za pomocí method=GET a bez enctype.
|
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • layout_errors.properties ImageMapPolyOddNumberOfCoords |
cs
Atribut „coords“ prvku <area shape="poly"> postrádá poslední „y“ souřadnici. Správný formát je „x1,y1,x2,y2“.
|
en-US
The “coords” attribute of the <area shape="poly"> tag is missing the last “y” coordinate (the correct format is “x1,y1,x2,y2 …”).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAclPostRight |
cs
Post
|
en-US
Post
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing |
cs
<strong>Prohlížení se znalostí polohy: </strong>Služby se znalostí polohy si vždy musí vyžádat váš souhlas, bez kterého nejsou odeslány žádné informace o poloze. Pokud ale chcete tuto funkci zakázat, postupujte podle těchto kroků:
|
en-US
<strong>Location Aware Browsing: </strong>is always opt-in. No location
information is ever sent without your permission. If you wish to disable
the feature completely, follow these steps:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices |
cs
{ -brand-full-name } používá webové informační služby („Služby“) z důvodu zajištění některých funkcí dostupných v rámci této binární verze aplikace { -brand-short-name } za podmínek popsaných níže. Pokud si nepřejete jednu nebo více Služeb používat nebo jsou pro vás níže uvedené podmínky neakceptovatelné, lze tyto služby vypnout. Postup, jak lze vypnout určitou funkcionalitu nebo Službu, lze najít <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">zde</a>. Další funkce a Služby lze zakázat v předvolbách aplikace.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-key-missing-owner-trust |
cs
Váš tajný klíč { $desc } postrádá důvěryhodnost.
Doporučujeme ve vlastnostech klíče nastavit volbu „You rely on certifications“ na „Absolutně důvěřuji“.
|
en-US
Your secret key { $desc } has missing trust.
We recommend that you set "You rely on certifications" to "ultimate" in key properties.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl expiry-keys-missing-owner-trust |
cs
Tyto vaše tajné klíče postrádají důvěryhodnost.
{ $desc }.
Doporučujeme ve vlastnostech klíče nastavit volbu „You rely on certifications“ na „Absolutně důvěřuji“.
|
en-US
The following of your secret keys have missing trust.
{ $desc }.
We recommend that you set "You rely on certifications" to "ultimate" in key properties.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties certErrorMitM2 |
cs
Za aplikací %S stojí nezisková organizace Mozilla, která spravuje otevřené úložiště certifikačních autorit (CA). Toto úložiště zajišťuje, aby certifikační autority dodržovaly osvědčené bezpečnostní postupy.
|
en-US
%S is backed by the non-profit Mozilla, which administers a completely open certificate authority (CA) store. The CA store helps ensure that certificate authorities are following best practices for user security.
|
Entity
#
all locales
security • manager • security • pippki • pippki.ftl protected-auth-msg |
cs
Autentizujte se prosím k vašemu tokenu. Autentizační postup závisí na druhu vašeho tokenu.
|
en-US
Please authenticate to the token. Authentication method depends on the type of your token.
|
Entity
#
all locales
suite • branding • seamonkey • brand.dtd sidebarName |
cs
Postranní lišta
|
en-US
Sidebar
|
Entity
#
all locales
suite • branding • seamonkey • brand.properties sidebarName |
cs
Postranní lišta
|
en-US
Sidebar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.addons-b |
cs
Ve výchozím nastavení &brandShortName; navrhuje doplňky na stránce &view.discover.label; a v pravidelných intervalech kontroluje jejich aktualizace. Pokud si přejete tyto funkce zakázat a zamezit tak přenosu informací o nainstalovaných doplňcích na server, postupujte podle těchto kroků:
|
en-US
By default, &brandShortName; will suggest add-ons on the &view.discover.label; page and check for updates in regular intervals. If you wish to disable these features to avoid communication of information on installed add-ons to the server, follow these steps:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.locationawarebrowsing-b |
cs
Služby se znalostí polohy si vždy musí vyžádat váš souhlas, bez kterého nejsou odeslány žádné informace o poloze. Pokud ale chcete tuto funkci zakázat, postupujte podle těchto kroků:
|
en-US
is always opt-in. No location information is ever sent without your permission. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.safebrowsing-b |
cs
Zakázání funkce bezpečného prohlížení není doporučováno, protože vám umožní navštěvovat nebezpečné stránky. Pokud ale chcete tuto funkci zakázat, postupujte podle těchto kroků:
|
en-US
Disabling the Safe Browsing feature is not recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to disable the feature completely, follow these steps:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • editBookmarkOverlay.dtd editBookmarkOverlay.loadInSidebar.label |
cs
Nahrát tuto záložku v postranní liště
|
en-US
Load this bookmark in the sidebar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • places • places.properties load-js-data-url-error |
cs
Z bezpečnostních důvodů není možné načítat adresy typu javascript nebo datové url z okna historie ani z postranní lišty.
|
en-US
For security reasons, javascript or data urls cannot be loaded from the history window or sidebar.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • pref • pref-search.dtd openInTab.label |
cs
Výsledky hledání z postranní lišty zobrazit v novém panelu
|
en-US
Open new tabs for sidebar search results
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • customize.dtd sidebar.customize.current2.label |
cs
Panely v postranní liště:
|
en-US
Tabs in Sidebar:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • customize.dtd sidebar.customize.title |
cs
Přizpůsobit postranní lištu
|
en-US
Customize Sidebar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties addPanelConfirmMessage2 |
cs
Přidat panel '%title%' na postranní lištu?##Zdroj: %url%
|
en-US
Add the tab '%title%' to the sidebar?##Source: %url%
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties dupePanelAlertMessage2 |
cs
%url% již na postranní liště existuje.
|
en-US
%url% already exists in the sidebar.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties dupePanelAlertTitle |
cs
Postranní lišta
|
en-US
Sidebar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebar.properties persistentPanelWarning2 |
cs
Panel postranní lišty, který přidáváte, může přenášet data přes internet a spouštět JavaScript i v případě, že je postranní lišta zavřena.
|
en-US
The sidebar tab you are adding can transfer data across the Internet and run JavaScript even while the sidebar is closed.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd sidebar.close.tooltip |
cs
Zavře postranní lištu
|
en-US
Close Sidebar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd sidebar.no-panels.hide |
cs
Pokud si přejete Lištu zcela skrýt, vyberte z nabídky "Zobrazit" položku "Postranní lišta".
|
en-US
If you would like to completely hide the Sidebar, click on the "View" menu above, and select "Sidebar" from the "Show/Hide" sub-menu.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd sidebar.open.tooltip |
cs
Otevře postranní lištu
|
en-US
Open Sidebar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd sidebar.panels.label |
cs
Postranní lišta
|
en-US
Sidebar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • sidebar • sidebarOverlay.dtd sidebarCmd.label |
cs
Postranní lišta
|
en-US
Sidebar
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAclPostRight |
cs
Post
|
en-US
Post
|
Entity
#
all locales
toolkit • chrome • global • extensions.properties csp.error.missing-directive |
cs
Politika postrádá povinnou direktivu „%S“
|
en-US
Policy is missing a required ‘%S’ directive
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl shortcuts-sidebarAction |
cs
Přepnout zobrazení postranního panelu
|
en-US
Toggle the sidebar
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-locationawarebrowsing |
cs
<strong>Prohlížení se znalostí polohy: </strong>Služby se znalostí polohy si vždy musí vyžádat váš souhlas, bez kterého nejsou odeslány žádné informace o poloze. Pokud ale chcete tuto funkci zakázat, postupujte podle těchto kroků:
|
en-US
<strong>Location Aware Browsing: </strong>is always opt-in. No location
information is ever sent without your permission. If you wish to disable
the feature completely, follow these steps:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-safebrowsing |
cs
<strong>Bezpečné prohlížení: </strong>Zakázání funkce bezpečného prohlížení není doporučováno, protože vám umožní navštěvovat nebezpečné stránky. Pokud ale chcete tuto funkci zakázat, postupujte podle těchto kroků:
|
en-US
<strong>SafeBrowsing: </strong>Disabling the Safe Browsing feature is not
recommended as it may result in you going to unsafe sites. If you wish to
disable the feature completely, follow these steps:
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices |
cs
{ -brand-full-name } používá webové informační služby („Služby“) z důvodu zajištění některých funkcí dostupných v rámci této binární verze aplikace { -brand-short-name } za podmínek popsaných níže. Pokud si nepřejete jednu nebo více Služeb používat nebo jsou pro vás níže uvedené podmínky neakceptovatelné, lze tyto služby vypnout. Postup, jak lze vypnout určitou funkcionalitu nebo Službu, lze najít <a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">zde</a>. Další funkce a Služby lze zakázat v předvolbách aplikace.
|
en-US
{ -brand-full-name } uses web-based information services (“Services”) to
provide some of the features provided for your use with this binary version
of { -brand-short-name } under the terms described below. If you do not
want to use one or more of the Services or the terms below are
unacceptable, you may disable the feature or Service(s). Instructions on
how to disable a particular feature or Service may be found
<a data-l10n-name="mozilla-disable-service-link">here</a>. Other features
and Services can be disabled in the application preferences.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl experimental-features-devtools-compatibility-panel-description |
cs
Postranní panel průzkumníka stránky, kde uvidíte podrobnosti o kompatibilitě vaší aplikaci s různými prohlížeči. Podrobnosti najdete v <a data-l10n-name="bugzilla">bugu 1584464</a>.
|
en-US
A side panel for the Page Inspector that shows you information detailing your app’s cross-browser compatibility status. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1584464</a> for more details.
|
Displaying 31 results for the string Post in en-US:
Entity | cs | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutRobots.ftl error-long-desc4 |
cs
Roboti mají lesklý kovový zadek, který se nesmí líbat.
|
en-US
Robots have shiny metal posteriors which should not be bitten.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverridePostUpdatePage |
cs
Nastavení vlastní stránky po aktualizaci. Pokud nechcete po aktualizaci zobrazovat žádnou stránku, nastavte toto pravidlo jako prázdné.
|
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl sync-engine-addresses.tooltiptext |
cs
Uložené poštovní adresy (pouze na počítači)
|
en-US
Postal addresses you’ve saved (desktop only)
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties post_town |
cs
Pošta - město
|
en-US
Post town
|
Entity
#
all locales
browser • extensions • formautofill • formautofill.properties postalCode |
cs
PSČ
|
en-US
Postal Code
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendar.context.postpone.label |
cs
Odložit úkol
|
en-US
Postpone Task
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PostMessageSharedMemoryObjectToCrossOriginWarning |
cs
Warning: Source string is missing
|
en-US
Cannot post message containing a shared memory object to a cross-origin window.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties ServiceWorkerPostMessageStorageError |
cs
ServiceWorker pro rozsah „%S“ nemohl provést „postMessage“, protože přístup k úložišti je v tomto kontextu omezený uživatelským nastavením nebo režim anonymního prohlížení.
|
en-US
The ServiceWorker for scope ‘%S’ failed to execute ‘postMessage‘ because storage access is restricted in this context due to user settings or private browsing mode.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties TargetPrincipalDoesNotMatch |
cs
Vykonání „postMessage“ pro „DOMWindow“: selhalo Uvedený původ („%S“) nesouhlasí s původem cílového okna („%S“).
|
en-US
Failed to execute ‘postMessage’ on ‘DOMWindow’: The target origin provided (‘%S’) does not match the recipient window’s origin (‘%S’).
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties DefaultFormSubject |
cs
Formulář odeslaný z aplikace %S
|
en-US
Form Post from %S
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotFileEnctypeWarning |
cs
Formulář obsahuje vstup pro soubor, ale neobsahuje method=POST a enctype=multipart/form-data. Soubor nebude odeslán.
|
en-US
Form contains a file input, but is missing method=POST and enctype=multipart/form-data on the form. The file will not be sent.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • layout • HtmlForm.properties ForgotPostWarning |
cs
Formulář obsahuje enctype=%S, ale neobsahuje method=POST. Odesílání za pomocí method=GET a bez enctype.
|
en-US
Form contains enctype=%S, but does not contain method=post. Submitting normally with method=GET and no enctype instead.
|
Entity
#
all locales
editor • ui • chrome • composer • editor.properties NoFormAction |
cs
Je doporučeno zadat akci pro tento formulář. Samo-odesílací formuláře jsou rozšířenou technikou, která nemusí ve všech prohlížečích správně fungovat.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd HomeZipCode.label |
cs
PSČ:
|
en-US
ZIP/Postal Code:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • addressbook • abCard.dtd WorkZipCode.label |
cs
PSČ:
|
en-US
ZIP/Postal Code:
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAclPostRight |
cs
Post
|
en-US
Post
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties postFailed |
cs
Zpráva nemůže být odeslána, protože selhalo spojení s diskusním serverem. Server může být nedostupný nebo odmítat spojení. Zkontrolujte prosím, že nastavení pro diskusní server je správné a zkuste to znovu, nebo kontaktujte správce sítě.
|
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties postingMessage |
cs
Odesílání zpráv…
|
en-US
Posting message…
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties sendFailedButNntpOk |
cs
Vaše zpráva byla odeslána na diskusní server, ale zatím nebyla odeslána dalším příjemcům.
|
en-US
Your message has been posted to the newsgroup but has not been sent to the other recipient.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • editor.properties NoFormAction |
cs
Je doporučeno zadat akci pro tento formulář. Samo-odesílací formuláře jsou rozšířenou technikou, která nemusí ve všech prohlížečích správně fungovat.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd hdrFollowupButton1.tooltip |
cs
Zašle odpověď to této diskusní skupiny
|
en-US
Post a followup to this newsgroup
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • news.properties cancelDisallowed |
cs
Vypadá to, že tato zpráva nepochází od vás. Zrušit můžete pouze svoje příspěvky, ale ne příspěvky jiných.
|
en-US
This message does not appear to be from you. You may only cancel your own posts, not those made by others.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl policy-OverridePostUpdatePage |
cs
Nastavení vlastní stránky po aktualizaci. Pokud nechcete po aktualizaci zobrazovat žádnou stránku, nastavte toto pravidlo jako prázdné.
|
en-US
Override the post-update “What’s New” page. Set this policy to blank if you want to disable the post-update page.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • editor • editor.properties NoFormAction |
cs
Je doporučeno zadat akci pro tento formulář. Samo-odesílací formuláře jsou rozšířenou technikou, která nemusí ve všech prohlížečích správně fungovat.
|
en-US
It is recommended that you enter an action for this form. Self-posting forms are an advanced technique that may not work consistently in all browsers.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd HomeZipCode.label |
cs
PSČ:
|
en-US
ZIP/Postal Code:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • addressbook • abCardOverlay.dtd WorkZipCode.label |
cs
PSČ:
|
en-US
ZIP/Postal Code:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties postFailed |
cs
Zpráva nemůže být odeslána, protože selhalo spojení s diskusním serverem. Server může být nedostupný nebo odmítat spojení. Zkontrolujte prosím, že nastavení pro diskusní server je správné a zkuste to znovu, nebo kontaktujte správce sítě.
|
en-US
The message could not be posted because connecting to the news server failed. The server may be unavailable or is refusing connections. Please verify that your news server settings are correct and try again.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties postingMessage |
cs
Odesílání zpráv…
|
en-US
Posting message…
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties sendFailedButNntpOk |
cs
Vaše zpráva byla odeslána na diskusní server, ale zatím nebyla odeslána dalším příjemcům.
|
en-US
Your message has been posted to the newsgroup but has not been sent to the other recipient.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAclPostRight |
cs
Post
|
en-US
Post
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • news.properties cancelDisallowed |
cs
Vypadá to, že tato zpráva nepochází od vás. Zrušit můžete pouze svoje příspěvky, ale ne příspěvky jiných.
|
en-US
This message does not appear to be from you. You may only cancel your own posts, not those made by others.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
cs or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.