BETA

Transvision

Displaying 3 results for the string Process in cs:

Entity cs en-US
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-process
cs
GPUProcess
en-US
GPUProcess
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-process-pid
cs
GPUProcessPid
en-US
GPUProcessPid
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-process
cs
typ procesu: { $process }
en-US
{ $process } process

Displaying 142 results for the string Process in en-US:

Entity cs en-US
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-client-key-exchange-failure
cs
Neznámá chyba během zpracování inicializace SSL Client Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-server-key-exchange-failure
cs
Neznámá chyba během zpracování inicializace SSL Server Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-blocked-desc
cs
Počet procesů pro obsah lze upravit pouze při použití multiprocesového režimu { -brand-short-name.gender -> [masculine] { -brand-short-name(case: "gen") } [feminine] { -brand-short-name(case: "gen") } [neuter] { -brand-short-name(case: "gen") } *[other] aplikace { -brand-short-name } }. <a data-l10n-name="learn-more">Podívejte se, jak stav multiprocesového režimu zkontrolovat</a>
en-US
Modifying the number of content processes is only possible with multiprocess { -brand-short-name }. <a data-l10n-name="learn-more">Learn how to check if multiprocess is enabled</a>
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-enabled-desc
cs
Další procesy pro obsah mohou zlepšit výkon s více otevřenými panely, ale potřebují více paměti.
en-US
Additional content processes can improve performance when using multiple tabs, but will also use more memory.
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
performance-limit-content-process-option
cs
Omezit počet procesů pro obsah na
en-US
Content process limit
Entity # all locales browser • chrome • browser • downloads • downloads.properties
unblockInsecure
cs
Adresa pro stažení souboru obsahuje nezabezpečený protokol spojení. Během stahování může dojít k poškození souboru nebo neoprávněné manipulaci s jeho obsahem.
en-US
The file uses an insecure connection. It may be corrupted or tampered with during the download process.
Entity # all locales browser • chrome • browser • places • places.properties
bookmarksRestoreParseError
cs
Soubor zálohy se nepodařilo zpracovat.
en-US
Unable to process the backup file.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
cs
Je nám líto, ale aplikaci $BrandShortName nelze nainstalovat. Tato verze aplikace $BrandShortName vyžaduje procesor s podporou ${MinSupportedCPU}. Pro další informace prosím klepněte na tlačítko OK.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
cs
Je nám líto, ale aplikaci $BrandShortName nelze nainstalovat. Tato verze aplikace $BrandShortName vyžaduje ${MinSupportedVer} nebo novější a procesor s podporou ${MinSupportedCPU}. Pro další informace prosím klepněte na tlačítko OK.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
cs
Je nám líto, ale aplikaci $BrandShortName nelze nainstalovat. Tato verze aplikace $BrandShortName vyžaduje procesor s podporou ${MinSupportedCPU}. Pro další informace prosím klepněte na tlačítko OK.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • nsisstrings.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
cs
Je nám líto, ale aplikaci $BrandShortName nelze nainstalovat. Tato verze aplikace $BrandShortName vyžaduje ${MinSupportedVer} nebo novější a procesor s podporou ${MinSupportedCPU}. Pro další informace prosím klepněte na tlačítko OK.
en-US
Sorry, $BrandShortName can’t be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales browser • installer • override.properties
LogInstall
cs
Protokol průběhu instalace
en-US
Log install process
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar-event-dialog.dtd
newevent.status.inprogress.label
cs
Probíhá
en-US
In Process
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeString400
cs
Požadavek obsahuje chybná data a nelze zpracovat.
en-US
The request contains bad syntax and cannot be processed.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
caldavRequestStatusCodeStringGeneric
cs
Požadavek nelze zpracovat.
en-US
The request cannot be processed.
Entity # all locales calendar • chrome • calendar • calendar.properties
statusInProcess
cs
Probíhá
en-US
In Process
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
confirmProcessInvitation
cs
Tuto položku jste nedávno smazali. Opravdu chcete zpracovat toto pozvání?
en-US
You have recently deleted this item, are you sure you want to process this invitation?
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
confirmProcessInvitationTitle
cs
Zpracovat pozvání?
en-US
Process Invitation?
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarAlreadyProcessedText
cs
Tato zpráva obsahuje událost, která již byla zpracována.
en-US
This message contains an event that has already been processed.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarCounterErrorText
cs
Tato zpráva obsahuje protinávrh na pozvání, který ale nemohl být zpracován.
en-US
This message contains a counterproposal to an invitation that cannot be processed.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarProcessingFailed
cs
Zpracování zprávy skončilo chybou. Stav: %1$S.
en-US
Processing message failed. Status: %1$S.
Entity # all locales calendar • chrome • lightning • lightning.properties
imipBarUnsupportedText2
cs
Tato zpráva obsahuje akci, kterou nelze v této verzi aplikace %1$S zpracovat.
en-US
This message contains an event that this version of %1$S cannot process.
Entity # all locales chat • accounts.dtd
accountManager.noAccount.description
cs
Klepněte na tlačítko &accountManager.newAccount.label; a &brandShortName; vám pomůže vytvořit nový účet.
en-US
Click on the &accountManager.newAccount.label; button to let &brandShortName; guide you through the process of configuring one.
Entity # all locales chat • commands.properties
sayHelpString
cs
say &lt;message&gt;: odešle zprávu bez provedení příkazů.
en-US
say &lt;message&gt;: send a message without processing commands.
Entity # all locales chat • matrix.properties
connection.error.authCancelled
cs
Zrušili jste proces ověření.
en-US
You cancelled the authorization process.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.error.authCancelled
cs
Zrušili jste proces autentizace.
en-US
You cancelled the authorization process.
Entity # all locales chat • twitter.properties
connection.initAuth
cs
Zahájení procesu autentizace
en-US
Initiating authentication process
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-main-process-description2
cs
Hlavní proces pro cílový prohlížeč
en-US
Main Process for the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-main-process-name
cs
Hlavní proces
en-US
Main Process
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-multiprocess-toolbox-description
cs
Warning: Source string is missing
en-US
Main Process and Content Processes for the target browser
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-multiprocess-toolbox-name
cs
Warning: Source string is missing
en-US
Multiprocess Toolbox
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-runtime-processes.name
cs
Procesy
en-US
Processes
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-push2.disabledTitle
cs
Warning: Source string is missing
en-US
Service Worker push is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-action-start2.disabledTitle
cs
Warning: Source string is missing
en-US
Service Worker start is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • aboutdebugging.ftl
about-debugging-worker-inspect-action-disabled.title
cs
Warning: Source string is missing
en-US
Service Worker inspection is currently disabled for multiprocess { -brand-shorter-name }
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.error.full
cs
Při zpracování stromu dominátoru došlo k chybě.
en-US
There was an error while processing the dominator tree
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot-title.loading
cs
Zpracování
en-US
Processing
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.error.full
cs
Při zpracování tohoto snímku došlo k chybě.
en-US
There was an error processing this snapshot.
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.disabledRealTime.disabledE10S
cs
Povolte v předvolbách používání více procesů prohlížeče Firefox pro vykreslování záznamu dat v reálném čase.
en-US
Enable multiprocess Firefox in preferences for rendering recording data in realtime.
Entity # all locales devtools • client • perftools.ftl
perftools-thread-gecko-main.title
cs
Warning: Source string is missing
en-US
The main processes for both the parent process, and content processes
Entity # all locales devtools • client • responsive.properties
responsive.remoteOnly
cs
Responzivní design je dostupný pouze pro vzdálené panely prohlížeče, jako jsou ty, které používají webový obsah v multiprocesovém režimu prohlížeče Firefox.
en-US
Responsive Design Mode is only available for remote browser tabs, such as those used for web content in multi-process Firefox.
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
options.enableMultiProcessToolbox
cs
Warning: Source string is missing
en-US
Enable the Multiprocess Browser Toolbox (requires restarting the Browser Toolbox)
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.debugTargetInfo.targetType.process
cs
Proces
en-US
Process
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.multiProcessBrowserToolboxTitle
cs
Warning: Source string is missing
en-US
Multiprocess Browser Toolbox
Entity # all locales devtools • client • toolbox.properties
toolbox.noContentProcessForTab.message
cs
V tomto panelu neběží žádný proces pro obsah.
en-US
No content process for this tab.
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
browserconsole.contentMessagesCheckbox.tooltip
cs
Warning: Source string is missing
en-US
Enable this to display messages from the content process in the output
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
multiProcessBrowserConsole.title
cs
Warning: Source string is missing
en-US
Multiprocess Browser Console
Entity # all locales devtools • client • webconsole.properties
timerJSError
cs
Nepodařilo se zpracovat název časovače.
en-US
Failed to process the timer name.
Entity # all locales devtools • startup • aboutDevTools.ftl
features-performance-desc
cs
Odhalte problematická místa, zjednodušte procesy a optimalizujte assety. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
en-US
Unblock bottlenecks, streamline processes, optimize assets. <a data-l10n-name="learn-more">{ features-learn-more }</a>
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonE10S
cs
Hlavička Large-Allocation byla ignorována, protože dokument nabyl načtený z procesu.
en-US
A Large-Allocation header was ignored due to the document not being loaded out of process.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationNonWin32
cs
Tato stránka by měla být načtena v novém procesu kvůli hlavičce Large-Allocation, ale proces vytváření Large-Allocation je zakázán na jiných než Win32 platformách.
en-US
This page would be loaded in a new process due to a Large-Allocation header, however Large-Allocation process creation is disabled on non-Win32 platforms.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
LargeAllocationSuccess
cs
Tato stránka byla načtena v novém procesu kvůli hlavičce Large-Allocation.
en-US
This page was loaded in a new process due to a Large-Allocation header.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
MediaDecodeAudioDataUnknownError
cs
Při zpracování funkce decodeAudioData nastala neznámá chyba.
en-US
An unknown error occurred while processing decodeAudioData.
Entity # all locales dom • chrome • layout • htmlparser.properties
errProcessingInstruction
cs
Nalezeno „<?“. Pravděpodobně je použita procesní instrukce XML. (Procesní instrukce XML nejsou v HTML podporovány.)
en-US
Saw “<?”. Probable cause: Attempt to use an XML processing instruction in HTML. (XML processing instructions are not supported in HTML.)
Entity # all locales dom • chrome • layout • xmlparser.properties
21
cs
Chyba ve zpracování reference externí entity
en-US
error in processing external entity reference
Entity # all locales dom • chrome • layout • xul.properties
PINotInProlog
cs
Procesní instrukce <?%1$S?> už nemá žádný efekt mimo prolog (viz chyba 360119).
en-US
<?%1$S?> processing instruction does not have any effect outside the prolog anymore (see bug 360119).
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldNotProcessUnknownDirective
cs
Nelze provést neznámou direktivu „%1$S“
en-US
Couldn’t process unknown directive ‘%1$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
RestrictBrowserEvalUsage
cs
Warning: Source string is missing
en-US
eval() and eval-like uses are not allowed in the Parent Process or in System Contexts (Blocked usage in “%1$S”)
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
STSUnknownError
cs
Strict-Transport-Security: Při zpracování hlavičky určené stránkou došlo k neznámé chybě.
en-US
Strict-Transport-Security: An unknown error occurred processing the header specified by the site.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.cancelled
cs
Pokus o připojení zrušen.
en-US
Connection process canceled.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.internal.hook
cs
Interní chyba při zpracování záznamu „%1$S“.
en-US
Internal error processing hook ``%1$S''.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.debugMode.help
cs
Tato předvolba zapíná ladicí mód ChatZilly a může tak generovat velké množství ladicích informací (obvykle do konzole). Volba by měla obsahovat seznam písmen, která určují co chcete vypisovat.“c“ pro kontextová menu (context menus) (vypíše data v momentě otevření menu), „d“ po odeslání (dispatch) (vypíše data zpracovaná v momentě odeslání příkazu), a „t“ pro trasování/záchytné body (trace/hook) (vypíše data o záchytných bodech a o zpracování fronty událostí).
en-US
This preference is for debugging ChatZilla and can generate a lot of debug output (usually to the console). It is a list of letters, signifying what you want debug messages about. "c" for context menus (dumps data when opening a context menu), "d" for dispatch (dumps data when dispatching commands), and "t" for trace/hook (dumps data about hooks and the event queue processing) debugging.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.identd.enabled.label
cs
Povolit identifikaci serveru v průběhu připojování
en-US
Enable Identification Server during connection process
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
pref.initialURLs.help
cs
Seznam URL adres ke kterým se má ChatZilla po spuštění připojit. Tyto adresy nebudou použity pokud byla ChatZilla vyvolána kliknutím na odkaz typu irc://moznet/.
en-US
A list of locations (irc: and ircs: URLs) to which ChatZilla should connect when starting. These will not be processed if ChatZilla was started by clicking on a hyperlink.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • activity.properties
processing
cs
V procesu
en-US
Processing
Entity # all locales mail • chrome • messenger • chat.dtd
chat.noAccount.description
cs
&brandShortName; vás provede procesem založení účtu.
en-US
Let &brandShortName; guide you through the process of setting up your chat account.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
promptMsg
cs
Teď se bude provádět filtrování zpráv.\nChcete pokračovat v aplikaci filtrů?
en-US
You are currently in the process of filtering messages.\nWould you like to continue applying filters?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerBusy
cs
S účtem %S se aktuálně pracuje. Vyčkejte až se dokončí získávání zpráv.
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
processingJunkMessages
cs
Zpracování nevyžádané pošty
en-US
Processing Junk Messages
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowMessage2
cs
Aplikace %1$S právě odesílá zprávu.\nChcete počkat než bude zpráva odeslána nebo skončit ihned?
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowSaveMessage
cs
%1$S aktuálně ukládá zprávu.\nChcete počkat, dokud nebude zpráva uložena, nebo ihned ukončit?
en-US
%1$S is currently in the process of saving a message.\nWould you like to wait until the message has been saved before quitting or quit now?
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • sendProgress.dtd
sendDialog.title
cs
Zpracování zprávy
en-US
Processing Message
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MdnProcessedReceipt
cs
Potvrzení o přečtení (provedeno)
en-US
Return Receipt (processed)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgmdn.properties
MsgMdnProcessed
cs
Zpráva byla automaticky zpracována poštovním klientem příjemce bez přečtení. Není zaručeno, že si adresát zprávu přečte později.
en-US
The message was processed by the recipient's mail client without being displayed. There is no guarantee that the message will be read at a later time.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • shutdownWindow.properties
taskProgress
cs
Zpracování úloh: %1$S z %2$S
en-US
Processing %1$S of %2$S Tasks
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
cs
Je nám líto, ale aplikaci $BrandShortName nelze nainstalovat. Tato verze aplikace $BrandShortName vyžaduje procesor s podporou ${MinSupportedCPU}. Pro další informace prosím klepněte na tlačítko OK.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales mail • installer • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
cs
Je nám líto, ale aplikaci $BrandShortName nelze nainstalovat. Tato verze aplikace $BrandShortName vyžaduje ${MinSupportedVer} nebo novější a procesor s podporou ${MinSupportedCPU}. Pro další informace prosím klepněte na tlačítko OK.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales mail • installer • override.properties
LogInstall
cs
Protokol průběhu instalace
en-US
Log install process
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-generate-key-info
cs
<b>Vytváření klíče může trvat až několik minut.</b> Po tu dobu prosím aplikaci neukončujte. Proces se urychlí, když budete aktivně pracovat s prohlížečem nebo provádět operace s častým přístupem k pevnému disku. Až bude vytváření klíče dokončeno, budete upozorněni.
en-US
<b>Key generation may take up to several minutes to complete.</b> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-import-success-title
cs
Dokončit proces importu
en-US
Complete the import process
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • keyWizard.ftl
openpgp-keygen-cancel.label
cs
Zrušit proces
en-US
Cancel process
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
openpgp-keygen-desc
cs
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">POZNÁMKA: Vytváření klíče může trvat až několik minut.</a> Po tu dobu prosím aplikaci neukončujte. Proces se urychlí, když budete aktivně pracovat s prohlížečem nebo provádět operace s častým přístupem k pevnému disku. Až bude vytváření klíče dokončeno, budete upozorněni.
en-US
<a data-l10n-name="openpgp-keygen-desc-link">NOTE: Key generation may take up to several minutes to complete.</a> Do not exit the application while key generation is in progress. Actively browsing or performing disk-intensive operations during key generation will replenish the 'randomness pool' and speed-up the process. You will be alerted when key generation is completed.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
refresh-key-warn
cs
VAROVÁNÍ: V závislosti na počtu klíčů a rychlosti připojení k internetu může trvat obnovení seznamu všech klíčů delší dobu!
en-US
Warning: depending on the number of keys and the connection speed, refreshing all keys could be quite a lengthy process!
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
wkd-message-body-process
cs
Toto je e-mail zaslaný v souvislosti s automatickým zpracováním požadavku na nahrání vašeho veřejného klíče do webového adresáře klíčů OpenPGP. V tuto chvíli není z vaší strany nutná žádná akce.
en-US
This is an email related to the automatic processing to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory. You do not need to take any manual action at this point.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
wkd-message-body-req
cs
Váš poskytovatel e-mailu zpracoval váš požadavek na nahrání vašeho veřejného klíče do webového adresáře klíčů OpenPGP. Potvrďte prosím publikování svého veřejného klíče.
en-US
Your email provider processed your request to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory. Please confirm to complete the publishing of your public key.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_CLIENT_KEY_EXCHANGE_FAILURE
cs
Neznámá chyba během zpracování inicializace SSL Client Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Client Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_SERVER_KEY_EXCHANGE_FAILURE
cs
Neznámá chyba během zpracování inicializace SSL Server Key Exchange.
en-US
Unspecified failure while processing SSL Server Key Exchange handshake.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • pipnss.properties
CertDumpExtensionFailure
cs
Chyba: Nelze zpracovat rozšíření
en-US
Error: Unable to process extension
Entity # all locales suite • chrome • common • places • places.properties
bookmarksRestoreParseError
cs
Soubor zálohy se nepodařilo zpracovat.
en-US
Unable to process the backup file.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties
quitComposeWindowMessage2
cs
Aplikace %1$S právě odesílá zprávu.\nChcete počkat než bude zpráva odeslána nebo skončit ihned?
en-US
%1$S is currently in the process of sending a message.\nWould you like to wait until the message has been sent before quitting or quit now?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • compose • sendProgress.dtd
sendDialog.title
cs
Zpracování zprávy
en-US
Processing Message
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • filter.properties
promptMsg
cs
Teď se bude provádět filtrování zpráv.\nChcete pokračovat v aplikaci filtrů?
en-US
You are currently in the process of filtering messages.\nWould you like to continue applying filters?
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3ServerBusy
cs
S účtem %S se aktuálně pracuje. Vyčkejte až se dokončí získávání zpráv.
en-US
The account %S is being processed. Please wait until processing is complete to get messages.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • messenger.properties
processingJunkMessages
cs
Zpracování nevyžádané pošty
en-US
Processing Junk Messages
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MdnProcessedReceipt
cs
Potvrzení o přečtení (provedeno)
en-US
Return Receipt (processed)
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • msgmdn.properties
MsgMdnProcessed
cs
Zpráva byla automaticky zpracována poštovním klientem příjemce bez přečtení. Není zaručeno, že si adresát zprávu přečte později.
en-US
The message was processed by the recipient's mail client without being displayed. There is no guarantee that the message will be read at a later time.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • shutdownWindow.properties
taskProgress
cs
Zpracování úloh: %1$S z %2$S
en-US
Processing %1$S of %2$S Tasks
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_CPU_MSG
cs
Je nám líto, ale aplikaci $BrandShortName nelze nainstalovat. Tato verze aplikace $BrandShortName vyžaduje procesor s podporou ${MinSupportedCPU}. Pro další informace prosím klepněte na tlačítko OK.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales suite • installer • windows • custom.properties
WARN_MIN_SUPPORTED_OSVER_CPU_MSG
cs
Je nám líto, ale aplikaci $BrandShortName nelze nainstalovat. Tato verze aplikace $BrandShortName vyžaduje ${MinSupportedVer} nebo novější a procesor s podporou ${MinSupportedCPU}. Pro další informace prosím klepněte na tlačítko OK.
en-US
Sorry, $BrandShortName can't be installed. This version of $BrandShortName requires ${MinSupportedVer} or newer and a processor with ${MinSupportedCPU} support. Please click the OK button for additional information.
Entity # all locales suite • installer • windows • override.properties
LogInstall
cs
Protokol průběhu instalace
en-US
Log install process
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageNoUnlocker2
cs
Aplikace %S už je spuštěna, ale neodpovídá. Pro její používání nejprve ukončete její původní proces, restartujte svůj systém nebo použijte jiný profil aplikace.
en-US
%S is already running, but is not responding. To use %S, you must first close the existing %S process, restart your device, or use a different profile.
Entity # all locales toolkit • chrome • mozapps • profile • profileSelection.properties
restartMessageUnlocker
cs
Aplikace %S už je spuštěna, ale neodpovídá. Pro otevření nového okna nejprve ukončete její starý proces.
en-US
%S is already running, but is not responding. The old %S process must be closed to open a new window.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-browser-process-name
cs
{ -brand-short-name } (proces { $pid })
en-US
{ -brand-short-name } (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-extension-process-name
cs
Rozšíření (proces { $pid })
en-US
Extensions (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-file-process-name
cs
Soubory (proces { $pid })
en-US
Files (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-fork-server-process-name
cs
Fork Server (proces { $pid })
en-US
Fork Server (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-gmp-plugin-process-name
cs
Mediální moduly jádra Gecko (proces { $pid })
en-US
Gecko Media Plugins (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-gpu-process-name
cs
GPU (proces { $pid })
en-US
GPU (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-plugin-process-name
cs
Zásuvný modul (proces { $pid })
en-US
Plugins (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-preallocated-process-name
cs
Předalokováno (proces { $pid })
en-US
Preallocated (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-privilegedabout-process-name
cs
About stránka (proces { $pid })
en-US
About (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-privilegedmozilla-process-name
cs
Web (proces { $pid }) pro stránky { -vendor-short-name(case: "gen") }
en-US
Web (process { $pid }) for { -vendor-short-name } sites
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-process-name
cs
Proces { $pid }: { $name }
en-US
Process { $pid }: { $name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-rdd-process-name
cs
Datový dekodér (proces { $pid })
en-US
Data Decoder (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-remote-sandbox-broker-process-name
cs
Remote Sandbox Broker (proces { $pid })
en-US
Remote Sandbox Broker (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-shutdown-process.title
cs
Zrušit načtení panelů a zabít proces
en-US
Unload tabs and kill process
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-socket-process-name
cs
Síť (proces { $pid })
en-US
Network (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-title
cs
Správce procesů
en-US
Process Manager
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-unknown-process-name
cs
Jiný ({ $type }, proces { $pid })
en-US
Other ({ $type }, process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-vr-process-name
cs
VR (proces { $pid })
en-US
VR (process { $pid })
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-web-isolated-process-name
cs
Web (proces { $pid }) pro { $origin }
en-US
Web (process { $pid }) for { $origin }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-web-large-allocation
cs
Web (proces { $pid }, velký) pro { $origin }
en-US
Web (process { $pid }, large) for { $origin }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-web-process-name
cs
Web (proces { $pid }, sdílené)
en-US
Web (process { $pid }, shared)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutProcesses.ftl
about-processes-with-coop-coep-process-name
cs
Web (proces { $pid }, cross-origin izolace) pro { $origin }
en-US
Web (process { $pid }, cross-origin isolated) for { $origin }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-launcher-process-status
cs
Spouštěcí proces
en-US
Launcher Process
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-multi-process-support
cs
Multiprocesová okna
en-US
Multiprocess Windows
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
app-basics-remote-processes-count
cs
Vzdálené procesy
en-US
Remote Processes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
can-sandbox-content
cs
Sandbox procesů pro obsah
en-US
Content Process Sandboxing
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
content-sandbox-level
cs
Úroveň sandboxu procesů pro obsah
en-US
Content Process Sandbox Level
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
effective-content-sandbox-level
cs
Účinná úroveň sandboxu procesů pro obsah
en-US
Effective Content Process Sandbox Level
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-process
cs
GPUProcess
en-US
GPUProcess
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-process-kill-button
cs
Ukončit GPU proces
en-US
Terminate GPU Process
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
gpu-process-pid
cs
GPUProcessPid
en-US
GPUProcessPid
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
has-privileged-user-namespaces
cs
Uživatelské jmenné prostory pro privilegované procesy
en-US
User Namespaces for privileged processes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
processes-title
cs
Vzdálené procesy
en-US
Remote Processes
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
sandbox-sys-call-proc-type
cs
Typ procesu
en-US
Process Type
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-third-party-modules-process
cs
Typ a ID procesu
en-US
Process Type & ID
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
support-third-party-modules-uptime
cs
Doba běhu procesu (ms)
en-US
Process Uptime (ms)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl
about-telemetry-process
cs
typ procesu: { $process }
en-US
{ $process } process
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-policy-suggestions
cs
Poznámka: Problémy s autorskými právy prosím hlaste podle <a data-l10n-name="report-infringement-link">tohoto návodu</a>.
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to report the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-fission-description
cs
Fission (izolace stránek) je experimentální funkce { -brand-short-name.gender -> [masculine] { -brand-short-name(case: "gen") } [feminine] { -brand-short-name(case: "gen") } [neuter] { -brand-short-name(case: "gen") } *[other] aplikace { -brand-short-name } } poskytující dalších vrstvu ochrany před bezpečnostními chybami. Oddělení jednotlivých stránek do vlastních procesů komplikuje škodlivým stránkám přístup k informacím z ostatních stránek, které prohlížíte. Jde o velkou architektonickou změnu { -brand-short-name.gender -> [masculine] { -brand-short-name(case: "gen") } [feminine] { -brand-short-name(case: "gen") } [neuter] { -brand-short-name(case: "gen") } *[other] aplikace { -brand-short-name } } a velmi si ceníme vašeho testování a hlášení případných chyb. Podrobnosti najdete na <a data-l10n-name="wiki">wiki</a>.
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-web-gpu-description2
cs
Toto nové API poskytuje nízkoúrovňový přístup k provádění výpočtů a vykreslování grafiky pomocí <a data-l10n-name="wikipedia">grafického procesoru (GPU)</a> uživatelského zařízení. Jeho <a data-l10n-name="spec">specifikace</a> je stále rozpracovaná. Podrobnosti najdete v <a data-l10n-name="bugzilla">bugu 1602129</a>.
en-US
This new API provides low-level support for performing computation and graphics rendering using the <a data-l10n-name="wikipedia">Graphics Processing Unit (GPU)</a> of the user’s device or computer. The <a data-l10n-name="spec">specification</a> is still a work-in-progress. See <a data-l10n-name="bugzilla">bug 1602129</a> for more details.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.