Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 42 results for the string Provider in fy-NL:
Entity | fy-NL | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
fy-NL
{ -brand-short-name } wisket jo syk- en browserskiednis sa gau as jo de tapassing ôfslute of alle priveenavigaasjeljepblêden en -finsters slute. Hoewol priveenavigaasje jo net anonym makket foar websites of jo ynternetprovider, makket dit it makliker om wat jo online dogge privee te hâlden tsjinoer oaren dy't dizze kompjûter brûke.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories |
fy-NL
Jo binne by. Kom letter werom foar mear ferhalen fan { $provider }. Kin jo net wachtsje? Selektearje in populêr ûnderwerp om mear ferhalen fan it ynternet te finen.
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-section-header-pocket |
fy-NL
Oanrekommandearre troch { $provider }
|
en-US
Recommended by { $provider }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-resolver |
fy-NL
Provider brûke
|
en-US
Use Provider
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recommended-by-description-new |
fy-NL
Utsûnderlike ynhâld, gearstald troch { $provider }, ûnderdiel fan de { -brand-product-name }-famylje
|
en-US
Exceptional content curated by { $provider }, part of the { -brand-product-name } family
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recommended-by-description-update |
fy-NL
Utsûnderlike ynhâld fan it hiele ynternet, gearstald troch { $provider }
|
en-US
Exceptional content from across the web, curated by { $provider }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recommended-by-header.label |
fy-NL
Oanrekommandearre troch { $provider }
|
en-US
Recommended by { $provider }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-palm-advisory-desc |
fy-NL
Advys útjûn troch <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
|
en-US
Advisory provided by <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties External_AddSearchProviderWarning |
fy-NL
AddSearchProvider wurdt net mear stipe.
|
en-US
AddSearchProvider is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netInterrupt.longDesc |
fy-NL
<p>De browser hat mei súkses ferbining makke, mar dizze wurde ûnderbrutsen wylst it oerbringen fan ynformaasje. Probearje it opnij.</p><ul><li>Kinne jo gjin oare websites besykje? Kontrolearje de netwurkferbining fan de kompjûter.</li><li>Ha jo noch hieltyd problemen? Freegje jo netwurkbehearder of ynternetprovider foar assistinsje.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netTimeout.longDesc |
fy-NL
<p>De opfrege website hat net op in ferbiningsfersyk antwurde, en de browser wachtet net mear op in antwurd.</p><ul><li>Miskien ûnderfynt de server in hege fraach of in tydlike stroomûnderbrekking? Probearje it letter opnij.</li><li>Kin jo gjin oare websites besykje? Kontrolearje de netwurkferbining fan de kompjûter.</li><li>Wurdt jo kompjûter of netwurk beskerme troch in firewall of proxy? Ferkearde ynstellingen kinne in goede wurking wylst it webbrowsen tsjin gean.</li><li>Ha jo noch hieltyd problemen? Freegje jo netwurkbehearder of ynternetprovider foar assistinsje.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
fy-NL
<p>De browser is konfigureard om in proxyserver te brûken, mar de proxy wegere in ferbining.</p><ul><li>Is de proxykonfiguraasje fan de browser in oarder? Kontrolearje de ynstellingen en probeer it opnij.</li><li>Stiet de proxyservice ferbiningen fan dit netwurk ta?</li><li>Ha jo noch hieltyd problemen? Freegje jo netwurkbehearder of ynternetprovider foar assistinsje.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
fy-NL
<p>De browser is konfigurearre om in proxyserver te brûken, mar de proxy koe net fûn wurde.</p><ul><li>Is de proxykonfiguraasje fan de browser in oarder? Kontrolearje de ynstellingen en probearje it opnij.</li><li>Is de kompjûter ferbûn mei in aktyf netwurk?</li><li>Ha jo noch hieltyd problemen? Freegje jo netwurkbehearder of ynternetprovider foar assistinsje.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeDesc2.label |
fy-NL
Dizze helper sammelet de ynformaasje dy't nedich is om in account oan te meitsje. As jo net oer de frege ynformaasje beskikke, nim dan kontakt op mei jo systeembehearder of ynternetprovider.
|
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd incomingUsername.description |
fy-NL
Fier de ynkommende brûkersnamme yn dy't jo fan jo e-mailprovider krigen hawwe (bygelyks ‘jsmit’).
|
en-US
Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, "jsmith").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd outgoingUsername.description |
fy-NL
Fier de útgeande brûkersnamme yn dy't jo fan jo e-mailprovider krigen hawwe (dit is meastentiids itselde as jo ynkommende brûkersnamme).
|
en-US
Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd contactYourProvider.description |
fy-NL
&brandShortName; kin jo tastean om jo e-mail te krijen mei dizze konfiguraasjes. Mar, jo soene kontakt opnimme moatte mei de administrator of e-mailprovider oer dizze ferkearde ferbiningen. Sjoch de Thunderbird FAQ foar mear ynformaasje.
|
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureSelfSigned.description |
fy-NL
De server brûkt in sertifikaat dy't wy net fertrouwe kinne, dus wy binne net wis oft ien it ferkear tusken &brandShortName; en jo server probearret te ûnderskeppen. &brandShortName; sil jo jo e-mail ophelje litte, mar jo soene einliks jo e-mailprovider freegje moatte om de server te konfigurearjen mei in feilich sertifikaat.
|
en-US
The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureUnencrypted.description |
fy-NL
Jo e-mail en autentikaasje wurde net-fersifere ferstjoerd, dus jo wachtwurd (en jo berjocht) kin maklik lêzen wurde troch oare minsken. &brandShortName; sil jo jo e-mail ophelje, mar jo soene einliks jo e-mailprovider freegje moatte om de server te konfigurearjen mei in feilige ferbining.
|
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_isp |
fy-NL
De folgjende ynstellingen binne fûn fan: E-mailprovider
|
en-US
Configuration found at email provider
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_isp |
fy-NL
Op syk nei konfiguraasje: E-mailprovider
|
en-US
Looking up configuration: Email provider
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd e2eEnc.description |
fy-NL
Sûnder end-to-end-fersifering wurdt de ynhâld fan berjochten maklik sichtber foar jo e-mailprovider en foar massa-tafersjoch.
|
en-US
Without end-to-end encryption the contents of messages are easily exposed to your email provider and to mass surveillance.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainNoSSL |
fy-NL
De IMAP-server %S liket gjin fersifere wachtwurden te stypjen. As jo dit account krekt ynsteld hawwe, probearje te wizigjen nei 'Wachtwurd, ûnfeilich oerbrocht' as de 'Autentikaasjemetoade' yn de 'Accountynstellingen | Serverynstellingen'. As it wurke hat en no ynienen mislearret, nim dan kontakt op mei jo e-mailbehearder of provider.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up the account, please try changing to 'Password, transmitted insecurely' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, this is a common scenario how someone could steal your password.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
fy-NL
De IMAP-server %S liket fersifere wachtwurden net te stypjen. As jo dit account krekt ynsteld hawwe, probearje te wizigjen nei 'Normaal wachtwurd' as de 'Autentikaasjemetoade' yn de 'Accountynstellingen | Serverynstellingen'. As it wurke hat en no ynienen mislearret, nim dan kontakt op mei jo e-mailbehearder of provider.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
fy-NL
Dizze POP3-server liket gjin fersifere wachtwurden te stypjen. As jo krekt in account ynsteld hawwe, probearje dan de autentikaasjemetoade te wizigjen yn 'Normaal wachtwurd' yn de 'Accountynstellingen | Serverynstellingen'. As it earder wurke hat en no net, nim dan kontakt op mei jo e-mailbehearder of provider.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties customizeFromAddressWarning |
fy-NL
As jo e-mailprovider dat tastiet, kinne jo mei Fan-adres oanpasse in ienmalige lytse wiziging oan jo Fan-adres meitsje sûnder dat jo in nije identiteit yn Accountynstellingen hoege oan te meitsjen. As jo Fan-adres bygelyks John Doe <john@example.com> is, wolle jo dit miskien wizigje yn John Doe <john+doe@example.com> of John <john@example.com>.
|
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties startTlsFailed |
fy-NL
Der is in flater bard by it ferstjoeren fan e-mail: kin gjin befeilige ferbining mei útgeande (SMTP-)server %S ta stân bringe mei STARTTLS, omdat de server die funksje net oankundiget. Skeakel STARTTLS út foar dizze server of nim kontakt op mei jo serviceprovider.
|
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd other.languages |
fy-NL
Wy toane allinnich providers mei adressen út jo regio. Klik hjir om alle providers te toanen.
|
en-US
We are only displaying the providers offering addresses in your area. Click here to show all providers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd partnership.description |
fy-NL
Yn gearwurking mei in oantal providers kin &brandShortName; jo in nij e-mailaccount oanbiede. Folje yn de boppesteande fjilden jo foar- en efternamme of oare wurden dy't jo befalle yn, om te starten.
|
en-US
In partnership with several providers, &brandShortName; can offer you a new email account. Just fill in your first and last name, or any other words you'd like, in the fields above to get started.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd search_engine.message |
fy-NL
Jo e-mailprovider kin ek websykmooglikheden oanbiede.
|
en-US
Your email provider can also provide you with web search capabilities.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties privacyDisclaimer |
fy-NL
Om beskikbere e-mailadressen te finen wurde brûkte syktermen nei Mozilla (#1) en e-mailproviders fan tredden #2 ferstjoerd.
|
en-US
The search terms used are sent to Mozilla (#1) and to 3rd party email providers #2 to find available email addresses.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl carddav-provider-label.value |
fy-NL
CardDAV-provider:
|
en-US
CardDAV Provider:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl carddav-provider-option-other |
fy-NL
Oare provider…
|
en-US
Other provider…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl wkd-message-body-req |
fy-NL
Jo e-mailprovider hat jo fersyk om jo iepenbiere kaai op te laden nei de OpenPGP Web Key Directory ferwurke.
Stjoer in befêstiging om de publikaasje fan jo iepenbiere kaai te foltôgjen.
|
en-US
Your email provider processed your request to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory.
Please confirm to complete the publishing of your public key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-resolver |
fy-NL
Provider brûke
|
en-US
Use Provider
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl column-heading-provider.label |
fy-NL
Provider
|
en-US
Provider
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl logins-description-all |
fy-NL
Oanmeldingen foar de folgjende providers binne op jo kompjûter bewarre
|
en-US
Logins for the following providers are stored on your computer
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl find-cloud-providers.value |
fy-NL
Sykje mear providers…
|
en-US
Find more providers…
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.palm.advisory.desc |
fy-NL
Advys útjûn troch <a id='advisory_provider'/>
|
en-US
Advisory provided by <a id='advisory_provider'/>
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-addon-provider |
fy-NL
{ $addonProvider }-Provider
|
en-US
{ $addonProvider } Provider
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider |
fy-NL
Provider
|
en-US
Provider
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-title |
fy-NL
Provider
|
en-US
Provider
|
Displaying 54 results for the string Provider in en-US:
Entity | fy-NL | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • aboutPrivateBrowsing.ftl about-private-browsing-info-description |
fy-NL
{ -brand-short-name } wisket jo syk- en browserskiednis sa gau as jo de tapassing ôfslute of alle priveenavigaasjeljepblêden en -finsters slute. Hoewol priveenavigaasje jo net anonym makket foar websites of jo ynternetprovider, makket dit it makliker om wat jo online dogge privee te hâlden tsjinoer oaren dy't dizze kompjûter brûke.
|
en-US
{ -brand-short-name } clears your search and browsing history when you quit the app or close all Private Browsing tabs and windows. While this doesn’t make you anonymous to websites or your internet service provider, it makes it easier to keep what you do online private from anyone else who uses this computer.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-empty-section-topstories |
fy-NL
Jo binne by. Kom letter werom foar mear ferhalen fan { $provider }. Kin jo net wachtsje? Selektearje in populêr ûnderwerp om mear ferhalen fan it ynternet te finen.
|
en-US
You’ve caught up. Check back later for more top stories from { $provider }. Can’t wait? Select a popular topic to find more great stories from around the web.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • newtab • newtab.ftl newtab-section-header-pocket |
fy-NL
Oanrekommandearre troch { $provider }
|
en-US
Recommended by { $provider }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-resolver |
fy-NL
Provider brûke
|
en-US
Use Provider
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recommended-by-description-new |
fy-NL
Utsûnderlike ynhâld, gearstald troch { $provider }, ûnderdiel fan de { -brand-product-name }-famylje
|
en-US
Exceptional content curated by { $provider }, part of the { -brand-product-name } family
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recommended-by-description-update |
fy-NL
Utsûnderlike ynhâld fan it hiele ynternet, gearstald troch { $provider }
|
en-US
Exceptional content from across the web, curated by { $provider }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl home-prefs-recommended-by-header.label |
fy-NL
Oanrekommandearre troch { $provider }
|
en-US
Recommended by { $provider }
|
Entity
#
all locales
browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl safeb-palm-advisory-desc |
fy-NL
Advys útjûn troch <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
|
en-US
Advisory provided by <a data-l10n-name='advisory_provider'>{ $advisoryname }</a>.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • calendar.dtd calendarproperties.forceDisabled.label |
fy-NL
De útjouwer foar dizze aginda koe net fûn wurde. Dit bart faak as jo bepaalde útwreidingen útskeakele of de-ynstallearre hawwe.
|
en-US
The provider for this calendar could not be found. This often happens if you have disabled or uninstalled certain addons.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd providerUninstall.reinstallNote.label |
fy-NL
Allinnich as jo fan doel binne om dizze útjouwer opnij te ynstallearjen, kinne jo kieze om it abonnemint op dizze aginda's op te sizzen.
|
en-US
Unless you are planning to reinstall this provider, you may choose to unsubscribe from this provider's calendars.
|
Entity
#
all locales
calendar • chrome • calendar • provider-uninstall.dtd providerUninstall.title |
fy-NL
Utjouwer de-ynstallearje
|
en-US
Uninstall a Provider
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties External_AddSearchProviderWarning |
fy-NL
AddSearchProvider wurdt net mear stipe.
|
en-US
AddSearchProvider is deprecated.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netInterrupt.longDesc |
fy-NL
<p>De browser hat mei súkses ferbining makke, mar dizze wurde ûnderbrutsen wylst it oerbringen fan ynformaasje. Probearje it opnij.</p><ul><li>Kinne jo gjin oare websites besykje? Kontrolearje de netwurkferbining fan de kompjûter.</li><li>Ha jo noch hieltyd problemen? Freegje jo netwurkbehearder of ynternetprovider foar assistinsje.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser connected successfully, but the connection was interrupted while transferring information. Please try again.</p><ul><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd netTimeout.longDesc |
fy-NL
<p>De opfrege website hat net op in ferbiningsfersyk antwurde, en de browser wachtet net mear op in antwurd.</p><ul><li>Miskien ûnderfynt de server in hege fraach of in tydlike stroomûnderbrekking? Probearje it letter opnij.</li><li>Kin jo gjin oare websites besykje? Kontrolearje de netwurkferbining fan de kompjûter.</li><li>Wurdt jo kompjûter of netwurk beskerme troch in firewall of proxy? Ferkearde ynstellingen kinne in goede wurking wylst it webbrowsen tsjin gean.</li><li>Ha jo noch hieltyd problemen? Freegje jo netwurkbehearder of ynternetprovider foar assistinsje.</li></ul>
|
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyConnectFailure.longDesc |
fy-NL
<p>De browser is konfigureard om in proxyserver te brûken, mar de proxy wegere in ferbining.</p><ul><li>Is de proxykonfiguraasje fan de browser in oarder? Kontrolearje de ynstellingen en probeer it opnij.</li><li>Stiet de proxyservice ferbiningen fan dit netwurk ta?</li><li>Ha jo noch hieltyd problemen? Freegje jo netwurkbehearder of ynternetprovider foar assistinsje.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy refused a connection.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Does the proxy service allow connections from this network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • netError.dtd proxyResolveFailure.longDesc |
fy-NL
<p>De browser is konfigurearre om in proxyserver te brûken, mar de proxy koe net fûn wurde.</p><ul><li>Is de proxykonfiguraasje fan de browser in oarder? Kontrolearje de ynstellingen en probearje it opnij.</li><li>Is de kompjûter ferbûn mei in aktyf netwurk?</li><li>Ha jo noch hieltyd problemen? Freegje jo netwurkbehearder of ynternetprovider foar assistinsje.</li></ul>
|
en-US
<p>The browser is configured to use a proxy server, but the proxy could not be found.</p><ul><li>Is the browser’s proxy configuration correct? Check the settings and try again.</li><li>Is the computer connected to an active network?</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd accountTypeDesc2.label |
fy-NL
Dizze helper sammelet de ynformaasje dy't nedich is om in account oan te meitsje. As jo net oer de frege ynformaasje beskikke, nim dan kontakt op mei jo systeembehearder of ynternetprovider.
|
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd incomingUsername.description |
fy-NL
Fier de ynkommende brûkersnamme yn dy't jo fan jo e-mailprovider krigen hawwe (bygelyks ‘jsmit’).
|
en-US
Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, "jsmith").
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • AccountWizard.dtd outgoingUsername.description |
fy-NL
Fier de útgeande brûkersnamme yn dy't jo fan jo e-mailprovider krigen hawwe (dit is meastentiids itselde as jo ynkommende brûkersnamme).
|
en-US
Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name).
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd contactYourProvider.description |
fy-NL
&brandShortName; kin jo tastean om jo e-mail te krijen mei dizze konfiguraasjes. Mar, jo soene kontakt opnimme moatte mei de administrator of e-mailprovider oer dizze ferkearde ferbiningen. Sjoch de Thunderbird FAQ foar mear ynformaasje.
|
en-US
&brandShortName; can allow you to get to your mail using the provided configurations. However, you should contact your administrator or email provider regarding these improper connections. See the Thunderbird FAQ for more information.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureSelfSigned.description |
fy-NL
De server brûkt in sertifikaat dy't wy net fertrouwe kinne, dus wy binne net wis oft ien it ferkear tusken &brandShortName; en jo server probearret te ûnderskeppen. &brandShortName; sil jo jo e-mail ophelje litte, mar jo soene einliks jo e-mailprovider freegje moatte om de server te konfigurearjen mei in feilich sertifikaat.
|
en-US
The server uses a certificate that we can't trust, so we can't be sure that someone isn't intercepting the traffic between &brandShortName; and your server. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should really get your email provider to configure the server with a trusted certificate.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.dtd insecureUnencrypted.description |
fy-NL
Jo e-mail en autentikaasje wurde net-fersifere ferstjoerd, dus jo wachtwurd (en jo berjocht) kin maklik lêzen wurde troch oare minsken. &brandShortName; sil jo jo e-mail ophelje, mar jo soene einliks jo e-mailprovider freegje moatte om de server te konfigurearjen mei in feilige ferbining.
|
en-US
Your email and authentication are sent unencrypted, so your password (and your message) could easily be read by other people. &brandShortName; will let you get to your mail, but you should contact your email provider about configuring the server with a secure connection.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties found_settings_isp |
fy-NL
De folgjende ynstellingen binne fûn fan: E-mailprovider
|
en-US
Configuration found at email provider
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • accountCreation.properties looking_up_settings_isp |
fy-NL
Op syk nei konfiguraasje: E-mailprovider
|
en-US
Looking up configuration: Email provider
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • am-smime.dtd e2eEnc.description |
fy-NL
Sûnder end-to-end-fersifering wurdt de ynhâld fan berjochten maklik sichtber foar jo e-mailprovider en foar massa-tafersjoch.
|
en-US
Without end-to-end encryption the contents of messages are easily exposed to your email provider and to mass surveillance.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
fy-NL
De IMAP-server %S liket fersifere wachtwurden net te stypjen. As jo dit account krekt ynsteld hawwe, probearje te wizigjen nei 'Normaal wachtwurd' as de 'Autentikaasjemetoade' yn de 'Accountynstellingen | Serverynstellingen'. As it wurke hat en no ynienen mislearret, nim dan kontakt op mei jo e-mailbehearder of provider.
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
fy-NL
Dizze POP3-server liket gjin fersifere wachtwurden te stypjen. As jo krekt in account ynsteld hawwe, probearje dan de autentikaasjemetoade te wizigjen yn 'Normaal wachtwurd' yn de 'Accountynstellingen | Serverynstellingen'. As it earder wurke hat en no net, nim dan kontakt op mei jo e-mailbehearder of provider.
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties customizeFromAddressWarning |
fy-NL
As jo e-mailprovider dat tastiet, kinne jo mei Fan-adres oanpasse in ienmalige lytse wiziging oan jo Fan-adres meitsje sûnder dat jo in nije identiteit yn Accountynstellingen hoege oan te meitsjen. As jo Fan-adres bygelyks John Doe <john@example.com> is, wolle jo dit miskien wizigje yn John Doe <john+doe@example.com> of John <john@example.com>.
|
en-US
If your e-mail provider supports it, Customize From Address allows you to make a one-off minor alteration to your From address without having to create a new identity in Account Settings. For example, if your From address is John Doe <john@example.com> you may want to change it to John Doe <john+doe@example.com> or John <john@example.com>.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties startTlsFailed |
fy-NL
Der is in flater bard by it ferstjoeren fan e-mail: kin gjin befeilige ferbining mei útgeande (SMTP-)server %S ta stân bringe mei STARTTLS, omdat de server die funksje net oankundiget. Skeakel STARTTLS út foar dizze server of nim kontakt op mei jo serviceprovider.
|
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for that server or contact your service provider.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd other.languages |
fy-NL
Wy toane allinnich providers mei adressen út jo regio. Klik hjir om alle providers te toanen.
|
en-US
We are only displaying the providers offering addresses in your area. Click here to show all providers.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd partnership.description |
fy-NL
Yn gearwurking mei in oantal providers kin &brandShortName; jo in nij e-mailaccount oanbiede. Folje yn de boppesteande fjilden jo foar- en efternamme of oare wurden dy't jo befalle yn, om te starten.
|
en-US
In partnership with several providers, &brandShortName; can offer you a new email account. Just fill in your first and last name, or any other words you'd like, in the fields above to get started.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.dtd search_engine.message |
fy-NL
Jo e-mailprovider kin ek websykmooglikheden oanbiede.
|
en-US
Your email provider can also provide you with web search capabilities.
|
Entity
#
all locales
mail • chrome • messenger • newmailaccount • accountProvisioner.properties privacyDisclaimer |
fy-NL
Om beskikbere e-mailadressen te finen wurde brûkte syktermen nei Mozilla (#1) en e-mailproviders fan tredden #2 ferstjoerd.
|
en-US
The search terms used are sent to Mozilla (#1) and to 3rd party email providers #2 to find available email addresses.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • aboutRights.ftl rights-webservices-term-1 |
fy-NL
{ -vendor-short-name } en syn meiwurkers, lisinsje-útjouwers en partners wurkje oan de meast akkurate en by-de-tiid tsjinsten. It kin net garandearre wurde dat dizze ynformaasje grut genôch en flaterfrij is. Bygelyks, de Feilich sneupe tsjinst kin risikofolle siden miskien net identifisearje en guon feilige siden meie identifisearre wêze as in flater en de lokaasjes fan de Lokaasjetsjinst opjûn troch ús tsjinstjouwers binne allinnich skattingen en noch wy noch ús tsjinstjouwer garandearje de akkuratesse fan de opjûne lokaasjes.
|
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to
provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot
guarantee that this information is comprehensive and error-free. For
example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and
may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all
locations returned by our service providers are estimates only and neither
we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations
provided.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl carddav-provider-label.value |
fy-NL
CardDAV-provider:
|
en-US
CardDAV Provider:
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • addressbook • abCardDAVDialog.ftl carddav-provider-option-other |
fy-NL
Oare provider…
|
en-US
Other provider…
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl wkd-message-body-req |
fy-NL
Jo e-mailprovider hat jo fersyk om jo iepenbiere kaai op te laden nei de OpenPGP Web Key Directory ferwurke.
Stjoer in befêstiging om de publikaasje fan jo iepenbiere kaai te foltôgjen.
|
en-US
Your email provider processed your request to upload your public key to the OpenPGP Web Key Directory.
Please confirm to complete the publishing of your public key.
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • connection.ftl connection-dns-over-https-url-resolver |
fy-NL
Provider brûke
|
en-US
Use Provider
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl column-heading-provider.label |
fy-NL
Provider
|
en-US
Provider
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • passwordManager.ftl logins-description-all |
fy-NL
Oanmeldingen foar de folgjende providers binne op jo kompjûter bewarre
|
en-US
Logins for the following providers are stored on your computer
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl find-cloud-providers.value |
fy-NL
Sykje mear providers…
|
en-US
Find more providers…
|
Entity
#
all locales
mobile • android • chrome • phishing.dtd safeb.palm.advisory.desc |
fy-NL
Advys útjûn troch <a id='advisory_provider'/>
|
en-US
Advisory provided by <a id='advisory_provider'/>
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • branding • aboutRights.dtd rights.webservices-term0a |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
&vendorShortName; along with their contributors, licensors, and partners work to provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot guarantee that this information is comprehensive and error-free. For example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and may identify some safe sites in error and for the Location Aware Service all locations returned by our service providers are estimates only. Neither we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations provided.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • common • aboutPrivateBrowsing.dtd privatebrowsingpage.track.warn |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
While this computer won't have a record of your browsing history, your employer or Internet service provider might still be able to track the pages you visit.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • composeMsgs.properties startTlsFailed |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
An error occurred while sending mail: Unable to establish a secure link with Outgoing server (SMTP) %S using STARTTLS since it doesn't advertise that feature. Switch off STARTTLS for this server or contact your service provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties imapAuthChangeEncryptToPlainSSL |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
The IMAP server %S does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties pop3AuthChangeEncryptToPlainSSL |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
This POP3 server does not seem to support encrypted passwords. If you just set up this account, please try changing to 'Normal password' as the 'Authentication method' in the 'Account Settings | Server settings'. If it used to work and now suddenly fails, please contact your email administrator or provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd accountTypeDesc2.label |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
This Wizard will collect the information necessary to set up an account. If you do not know the information requested, please contact your System Administrator or Internet Service Provider.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd incomingUsername.description |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter the incoming user name given to you by your email provider (for example, "jsmith").
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • AccountWizard.dtd outgoingUsername.description |
fy-NL
Warning: Source string is missing
|
en-US
Enter the outgoing user name given to you by your email provider (this is typically the same as your incoming user name).
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl rights-webservices-term-1 |
fy-NL
{ -vendor-short-name } en syn meiwurkers, lisinsje-útjouwers en partners wurkje oan de meast akkurate en by-de-tiid tsjinsten. It kin net garandearre wurde dat dizze ynformaasje grut genôch en flaterfrij is. Bygelyks, de Feilich sneupe tsjinst kin risikofolle siden miskien net identifisearje en guon feilige siden meie identifisearre wêze as in flater en de lokaasjes fan de Lokaasjetsjinst opjûn troch ús tsjinstjouwers binne allinnich skattingen en noch wy noch ús tsjinstjouwer garandearje de akkuratesse fan de opjûne lokaasjes.
|
en-US
{ -vendor-short-name } and its contributors, licensors and partners work to
provide the most accurate and up-to-date Services. However, we cannot
guarantee that this information is comprehensive and error-free. For
example, the Safe Browsing Service may not identify some risky sites and
may identify some safe sites in error and the Location Aware Service all
locations returned by our service providers are estimates only and neither
we nor our service providers guarantee the accuracy of the locations
provided.
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutTelemetry.ftl about-telemetry-addon-provider |
fy-NL
{ $addonProvider }-Provider
|
en-US
{ $addonProvider } Provider
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider |
fy-NL
Provider
|
en-US
Provider
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • url-classifier.ftl url-classifier-provider-title |
fy-NL
Provider
|
en-US
Provider
|
APIThese results are also available as an API request to search in
fy-NL or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.