BETA

Transvision

Displaying 10 results for the string Report in sk:

Entity sk en-US
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override
sk
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> bola <a data-l10n-name='error_desc_link'> nahlásená ako stránka so škodlivým softvérom</a>. Môžete nahlásiť <a data-l10n-name='report_detection'>chybu v detekcii</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override
sk
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> bola <a data-l10n-name='error_desc_link'> nahlásená ako stránka so škodlivým softvérom</a>. Môžete nahlásiť <a data-l10n-name='report_detection'>chybu v detekcii</a> alebo sa rozhodnúť <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorovať riziko</a> a pokračovať na túto nebezpečnú stránku.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
sk
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> bola <a data-l10n-name='error_desc_link'> nahlásená ako podvodná stránka</a>. Môžete nahlásiť <a data-l10n-name='report_detection'>chybu v detekcii</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
sk
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> bola <a data-l10n-name='error_desc_link'> nahlásená ako podvodná stránka</a>. Môžete nahlásiť <a data-l10n-name='report_detection'>chybu v detekcii</a> alebo sa rozhodnúť <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorovať riziko</a> a pokračovať na túto nebezpečnú stránku.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolation
sk
Pre politiku report-only CSP sa vyskytla výnimka ("%1$S"). Toto správanie bolo povolené, správa CSP bola odoslaná.
en-US
A violation occurred for a report-only CSP policy (“%1$S”). The behavior was allowed, and a CSP report was sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringReportOnlyDirective
sk
Ignorovanie direktívy sandobxu kvôli nastavenej politike report-only ‘%1$S’
en-US
Ignoring sandbox directive when delivered in a report-only policy ‘%1$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURInotInReportOnlyHeader
sk
Táto stránka (%1$S) má politiku Report-Only, avšak bez adresy 'report URI'. CSP nebude blokovať jej porušenia, ani ich nebude hlásiť.
en-US
This site (%1$S) has a Report-Only policy without a report URI. CSP will not block and cannot report violations of this policy.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
no-config-label
sk
Táto aplikácia nebola nastavená na zobrazovanie správ o zlyhaní. Musí byť nastavená predvoľba <code>breakpad.reportURL</code>.
en-US
This application has not been configured to display crash reports. The preference <code>breakpad.reportURL</code> must be set.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
pending-reports
sk
{ $reports -> [one] Všetky správy o zlyhaní (vrátane { $reports } čakajúcej správy za dané obdobie) [few] Všetky správy o zlyhaní (vrátane { $reports } čakajúcich správ za dané obdobie) *[other] Všetky správy o zlyhaní (vrátane { $reports } čakajúcich správ za dané obdobie) }
en-US
{ $reports -> [one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range) *[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range) }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-policy-suggestions
sk
Poznámka: problémy s autorskými právami, prosím, hláste podľa <a data-l10n-name="report-infringement-link">tohto návodu</a>.
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to report the problem.

Displaying 199 results for the string Report in en-US:

Entity sk en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutLogins.ftl
about-logins-import-report-page-title
sk
Súhrnná správa o importe
en-US
Import Summary Report
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox
sk
Aktualizovať predvoľby pre automatické odosielanie protokolu o páde aplikácie { -brand-short-name }.
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-auto-submit-checkbox-2
sk
Aktualizovať predvoľby pre automatické odosielanie protokolu o páde aplikácie { -brand-short-name }
en-US
Update preferences to automatically submit reports when { -brand-short-name } crashes
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-report-sent
sk
Správa o zlyhaní už bola odoslaná. Ďakujeme, že pomáhate urobiť { -brand-short-name } lepším!
en-US
Crash report already submitted; thank you for helping make { -brand-short-name } better!
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-auto-submit-title
sk
Nahlásiť karty na pozadí
en-US
Report background tabs
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-help-message
sk
Správy o zlyhaní nám pomáhajú diagnostikovať problémy a { -brand-short-name } naďalej vylepšovať.
en-US
Crash reports help us diagnose problems and make { -brand-short-name } better.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-request-report-title
sk
Nahlásiť túto kartu
en-US
Report this tab
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report
sk
Odoslať hlásenie o chybách automaticky, aby sme mohli opraviť podobné problémy.
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this.
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-send-report-2
sk
Odoslať hlásenie o chybách automaticky, aby sme mohli opraviť podobné problémy
en-US
Send an automated crash report so we can fix issues like this
Entity # all locales browser • browser • aboutTabCrashed.ftl
crashed-title
sk
Oznamovateľ zlyhania karty
en-US
Tab crash reporter
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-report-deceptive-site.label
sk
Nahlásenie podvodnej stránky
en-US
Report Deceptive Site
Entity # all locales browser • browser • appmenu.ftl
appmenu-help-report-site-issue.label
sk
Nahlásiť problém so stránkou
en-US
Report Site Issue
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
addon-removal-abuse-report-checkbox
sk
Nahlásiť toto rozšírenie spoločnosti { -vendor-short-name }
en-US
Report this extension to { -vendor-short-name }
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-message
sk
<strong>Časť tejto stránky zlyhala.</strong> Ak chcete, aby sa spoločnosť { -brand-product-name } dozvedela o tomto probléme a tento mohol byť rýchlejšie vyriešený, odošlite hlásenie.
en-US
<strong>Part of this page crashed.</strong> To let { -brand-product-name } know about this issue and get it fixed faster, please submit a report.
Entity # all locales browser • browser • browser.ftl
crashed-subframe-submit.label
sk
Odoslať hlásenie
en-US
Submit report
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-report-deceptive-site.label
sk
Nahlásenie podvodnej stránky
en-US
Report Deceptive Site
Entity # all locales browser • browser • menubar.ftl
menu-help-report-site-issue.label
sk
Nahlásiť problém so stránkou
en-US
Report Site Issue
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-protections-body
sk
Nástenka ochrany súkromia obsahuje súhrnné správy o únikoch údajov a správe hesiel. Teraz môžete sledovať, koľko únikov údajov ste vyriešili, a zistiť, či niektoré z vašich uložených hesiel mohlo byť vystavené úniku údajov.
en-US
The Protections Dashboard includes summary reports about data breaches and password management. You can now track how many breaches you’ve resolved, and see if any of your saved passwords may have been exposed in a data breach.
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-blocked-link-text
sk
Podrobnosti
en-US
View Report
Entity # all locales browser • browser • newtab • asrouter.ftl
cfr-whatsnew-tracking-protect-link-text
sk
Podrobnosti
en-US
View Your Report
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-revoked-certificate-ocsp
sk
Modul odpovede vydavateľovho OCSP hlási, že certifikát je odvolaný.
en-US
Issuer’s OCSP responder reports certificate is revoked.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-cert-hash-value-alert
sk
Partner protokolu SSL hlási nesprávnu hodnotu transformácie certifikátu.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-bad-mac-alert
sk
Partner protokolu SSL hlási nesprávny overovací kód správy.
en-US
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-decrypt-error-alert
sk
Partner hlási chybu overenia podpisu alebo výmeny kľúča.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-export-restriction-alert
sk
Partner hlási realizovanie spojenia, ktoré nie je v súlade s exportnými predpismi.
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-internal-error-alert
sk
Partner hlási, že došlo k internej chybe.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
ssl-error-protocol-version-alert
sk
Partner hlási nekompatibilnú alebo nepodporovanú verziu protokolu.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales browser • browser • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
sk
Zablokuje možnosť odoslať spätnú väzbu z ponuky Pomocník (možnosti Odoslať spätnú väzbu a Nahlásenie podvodnej stránky).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports.label
sk
Povoliť prehliadaču { -brand-short-name } odosielať vo vašom mene správy o zlyhaní
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
Entity # all locales browser • browser • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-disabled
sk
Odosielanie údajov je v konfigurácii tohto zostavenia zakázané
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
Entity # all locales browser • browser • protections.ftl
monitor-view-report-link
sk
Zobraziť podrobnosti
en-US
View Report
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-description
sk
Blokovanie obsahu môže spôsobovať problémy s webovými stránkami. Ich nahlásením významne pomôžete aplikácii { -brand-short-name } sa neustále zlepšovať. S vašim hlásením sa Mozille odošle URL adresa stránky a informácie o vašom nastavení blokovania obsahu. <label data-l10n-name="learn-more">Ďalšie informácie</label>
en-US
Blocking certain trackers can cause problems with some websites. Reporting these problems helps make { -brand-short-name } better for everyone. Sending this report will send a URL and information about your browser settings to Mozilla. <label data-l10n-name="learn-more">Learn more</label>
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view-send-report.label
sk
Odoslať hlásenie
en-US
Send Report
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-content-blocking-breakage-report-view.title
sk
Nahlásiť nefunkčnú stránku
en-US
Report a Broken Site
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sendreportview-error
sk
Pri odosielaní hlásenia nastala chyba. Prosím, skúste to neskôr.
en-US
There was an error sending the report. Please try again later.
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-site-not-working-view-send-report
sk
Odoslať hlásenie
en-US
Send a report
Entity # all locales browser • browser • protectionsPanel.ftl
protections-panel-sitefixedsendreport-label
sk
Stránka bola opravená? Odošlite hlásenie
en-US
Site fixed? Send report
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-no-override
sk
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> bola <a data-l10n-name='error_desc_link'> nahlásená ako stránka s potenciálne škodlivou aplikáciou</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-harmful-page-error-desc-override
sk
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> bola <a data-l10n-name='error_desc_link'> nahlásená ako stránka s potenciálne škodlivou aplikáciou</a>. Môžete sa rozhodnúť <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorovať toto riziko</a> a pokračovať na túto nebezpečnú stránku.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing a potentially harmful application</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override
sk
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> bola <a data-l10n-name='error_desc_link'> nahlásená ako stránka so škodlivým softvérom</a>. Môžete nahlásiť <a data-l10n-name='report_detection'>chybu v detekcii</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-no-override-sumo
sk
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> bola <a data-l10n-name='error_desc_link'>nahlásená, že obsahuje škodlivý softvér </a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override
sk
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> bola <a data-l10n-name='error_desc_link'> nahlásená ako stránka so škodlivým softvérom</a>. Môžete nahlásiť <a data-l10n-name='report_detection'>chybu v detekcii</a> alebo sa rozhodnúť <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorovať riziko</a> a pokračovať na túto nebezpečnú stránku.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-malware-page-error-desc-override-sumo
sk
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> bola <a data-l10n-name='error_desc_link'> nahlásená ako stránka so škodlivým softvérom</a>. Môžete sa rozhodnúť <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorovať riziko</a> a pokračovať na túto nebezpečnú stránku.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing malicious software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-no-override
sk
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> bola <a data-l10n-name='error_desc_link'> nahlásená ako podvodná stránka</a>. Môžete nahlásiť <a data-l10n-name='report_detection'>chybu v detekcii</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-phishing-page-error-desc-override
sk
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> bola <a data-l10n-name='error_desc_link'> nahlásená ako podvodná stránka</a>. Môžete nahlásiť <a data-l10n-name='report_detection'>chybu v detekcii</a> alebo sa rozhodnúť <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorovať riziko</a> a pokračovať na túto nebezpečnú stránku.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as a deceptive site</a>. You can <a data-l10n-name='report_detection'>report a detection problem</a> or <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-no-override
sk
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> bola <a data-l10n-name='error_desc_link'> nahlásená ako stránka so škodlivým softvérom</a>.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>.
Entity # all locales browser • browser • safebrowsing • blockedSite.ftl
safeb-blocked-unwanted-page-error-desc-override
sk
Stránka <span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> bola <a data-l10n-name='error_desc_link'> nahlásená ako stránka so škodlivým softvérom</a>. Môžete sa rozhodnúť <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignorovať riziko</a> a pokračovať na túto nebezpečnú stránku.
en-US
<span data-l10n-name='sitename'>{ $sitename }</span> has been <a data-l10n-name='error_desc_link'>reported as containing harmful software</a>. You can <a data-l10n-name='ignore_warning_link'>ignore the risk</a> and go to this unsafe site.
Entity # all locales browser • browser • toolbarContextMenu.ftl
toolbar-context-menu-report-extension.label
sk
Nahlásiť rozšírenie
en-US
Report Extension
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
confirmationHint.breakageReport.label
sk
Hlásenie bolo odoslané. Ďakujeme.
en-US
Report sent. Thank you!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
crashedpluginsMessage.submitButton.label
sk
Odoslať správu o zlyhaní
en-US
Submit a crash report
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
decoder.decodeError.button
sk
Nahlásiť problém so stránkou
en-US
Report site issue
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
pendingCrashReports2.label
sk
Máte neodoslané hlásenie o páde;Máte #1 neodoslané hlásenia o páde;Máte #1 neodoslaných hlásení o páde
en-US
You have an unsent crash report;You have #1 unsent crash reports
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedAttackSite
sk
Nahlásená škodlivá stránka!
en-US
Reported Attack Site!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedHarmfulSite
sk
Nahlásená škodlivá stránka!
en-US
Reported Harmful Site!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
safebrowsing.reportedUnwantedSite
sk
Nahlásená stránka s nevyžiadaným softvérom!
en-US
Reported Unwanted Software Site!
Entity # all locales browser • chrome • browser • browser.properties
webext.remove.abuseReportCheckbox.message
sk
Chcem nahlásiť toto rozšírenie organizácii %S
en-US
I want to report this extension to %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • fxmonitor.properties
fxmonitor.anchorIcon.tooltiptext
sk
Stránka bola nahlásená službe %S
en-US
Site reported to %S
Entity # all locales browser • chrome • browser • safebrowsing • safebrowsing.properties
errorReportFalseDeceptiveMessage
sk
Túto chybu v súčasnosti nie je možné nahlásiť.
en-US
It’s not possible to report this error at this time.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
sk
Stránka %S bola označená ako podvodná a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
sk
Stránka %S bola označená ako potenciálne škodlivá a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
sk
Stránka %S bola označená ako podvodná a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
sk
Stránka %S bola označená ako ponúkajúca nevyžiadaný softvér a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales browser • chrome • overrides • netError.dtd
errorReporting.automatic2
sk
Hlásiť chyby ako je táto a pomôcť tým organizácii Mozilla identifikovať a blokovať škodlivé stránky
en-US
Report errors like this to help Mozilla identify and block malicious sites
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
sk
Firefox sa stretol s neočakávaným problémom a zlyhal. Po reštarte programu sa pokúsime obnoviť otvorené karty a okná.\n\nAk nám chcete pomôcť diagnostikovať a vyriešiť problém, môžete nám odoslať správu o zlyhaní.
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales browser • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
sk
Firefox sa stretol s neočakávaným problémom a zlyhal. Po reštarte programu sa pokúsime obnoviť otvorené karty a okná.\n\nFunkcia Oznamovateľ zlyhania bohužiaľ nemohla odoslať správu o tejto chybe.\n\nPodrobnosti: %s
en-US
Firefox had a problem and crashed. We’ll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales browser • extensions • report-site-issue • webcompat.properties
wc-reporter.label2
sk
Nahlásiť problém so stránkou
en-US
Report Site Issue
Entity # all locales browser • extensions • report-site-issue • webcompat.properties
wc-reporter.tooltip
sk
Nahlásiť problém s kompatibilitou stránky
en-US
Report a site compatibility issue
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.computing
sk
Výpočet dominátorov
en-US
Generating dominators report
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
dominatorTree.state.computing.full
sk
Výpočet stromu dominátorov
en-US
Generating dominators report
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.saving-census
sk
Ukladanie súpisu
en-US
Saving report
Entity # all locales devtools • client • memory.properties
snapshot.state.saving-census.full
sk
Ukladanie súpisu
en-US
Generating aggregate report
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.errorpanel.fileBugButton
sk
Nahlásiť chybu
en-US
File Bug Report
Entity # all locales devtools • client • performance.dtd
performanceUI.showPlatformData.tooltiptext
sk
Zobrazovanie údajov platformy umožňuje v správach Nástroja na profilovanie JavaScriptu zahrnúť aj symboly platformy Gecko.
en-US
Showing platform data enables the JavaScript Profiler reports to include Gecko platform symbols.
Entity # all locales devtools • client • toolbox-options.ftl
options-show-platform-data-tooltip.title
sk
Ak povolíte túto možnosť, správy Nástroja na profilovanie JavaScriptu budú obsahovať symboly platformy Gecko
en-US
If you enable this option the JavaScript Profiler reports will include Gecko platform symbols
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
deceptiveBlocked
sk
Stránka %S bola označená ako podvodná a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
harmfulBlocked
sk
Stránka %S bola označená ako potenciálne škodlivá a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
malwareBlocked
sk
Stránka %S bola označená ako podvodná a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • appstrings.properties
unwantedBlocked
sk
Stránka %S bola označená ako ponúkajúca nevyžiadaný softvér a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolation
sk
Pre politiku report-only CSP sa vyskytla výnimka ("%1$S"). Toto správanie bolo povolené, správa CSP bola odoslaná.
en-US
A violation occurred for a report-only CSP policy (“%1$S”). The behavior was allowed, and a CSP report was sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
CSPROViolationWithURI
sk
Nastavenia stránky zachytili načítanie zdroja z adresy %2$S ("%1$S"). Posiela sa správa CSP.
en-US
The page’s settings observed the loading of a resource at %2$S (“%1$S”). A CSP report is being sent.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
couldNotParseReportURI
sk
Nebolo možné spracovať správu: %1$S
en-US
couldn’t parse report URI: %1$S
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
ignoringReportOnlyDirective
sk
Ignorovanie direktívy sandobxu kvôli nastavenej politike report-only ‘%1$S’
en-US
Ignoring sandbox directive when delivered in a report-only policy ‘%1$S’
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURInotHttpsOrHttp2
sk
URI správy (%1$S) musí používať HTTP alebo HTTPS.
en-US
The report URI (%1$S) should be an HTTP or HTTPS URI.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
reportURInotInReportOnlyHeader
sk
Táto stránka (%1$S) má politiku Report-Only, avšak bez adresy 'report URI'. CSP nebude blokovať jej porušenia, ani ich nebude hlásiť.
en-US
This site (%1$S) has a Report-Only policy without a report URI. CSP will not block and cannot report violations of this policy.
Entity # all locales dom • chrome • security • csp.properties
triedToSendReport
sk
Pokus o odoslanie správy na neplatnú adresu: "%1$S"
en-US
Tried to send report to invalid URI: “%1$S”
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderDuplicateGroup
sk
Warning: Source string is missing
en-US
Reporting Header: ignoring duplicated group named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidEndpoint
sk
Warning: Source string is missing
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint for item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidItem
sk
Warning: Source string is missing
en-US
Reporting Header: ignoring invalid item named “%S”.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidJSON
sk
Warning: Source string is missing
en-US
Reporting Header: invalid JSON value received.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidNameItem
sk
Warning: Source string is missing
en-US
Reporting Header: invalid name for group.
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
ReportingHeaderInvalidURLEndpoint
sk
Warning: Source string is missing
en-US
Reporting Header: ignoring invalid endpoint URL “%1$S” for item named “%2$S”.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
cmd.supports.help
sk
Vypíše vlastnosti aktuálneho servera tak, ako ho hlási číslo 005.
en-US
Lists the capabilities of the current server, as reported by the 005 numeric.
Entity # all locales extensions • irc • chrome • chatzilla.properties
msg.err.unknown.host
sk
UID "%S" hostiteľskej aplikácie nebolo rozpoznaný. Oznámte, v akej aplikácii ChatZillu spúšťate spoločne s uvedeným UID.
en-US
The host application UID "%S" is not recognised. Please report what application you are running ChatZilla in, and the UID given.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • imapMsgs.properties
imapQuotaStatusNoQuota2
sk
Tento priečinok nehlási žiadne informácie o kvóte.
en-US
This folder reports no quota information.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3AuthInternalError
sk
Počas overenia na serveri POP3 sa vyskytla vnútorná chyba. Toto je vnútorná neočakávaná chyba aplikácie, prosím, nahláste ju ako bug.
en-US
Internal state error during POP3 server authentication. This is an internal, unexpected error in the application, please report it as bug.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.dtd
reportPhishingURL.label
sk
Nahlásiť podozrivý e-mail
en-US
Report Email Scam
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newsError.dtd
articleNotFound.desc
sk
Server diskusných skupín hlási, že nemôže nájsť článok.
en-US
The newsgroup server reports that it can't find the article.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • telemetry.properties
telemetryText
sk
Chcete pomôcť spoločnosti %2$S zlepšiť program %1$S automatickým odosielaním údajov o jeho spotrebe pamäte, výkonnosti a odozve?
en-US
Would you like to help improve %1$S by automatically reporting memory usage, performance, and responsiveness to %2$S?
Entity # all locales mail • messenger • aboutRights.ftl
rights-intro-point-3
sk
Niektoré funkcie programu { -brand-short-name }, ako napríklad Oznamovateľ zlyhania, poskytujú možnosť odoslať spätnú väzbu spoločnosti { -vendor-short-name }. Odoslaním spätnej väzby dávate spoločnosti { -vendor-short-name } povolenie ju použiť pri vylepšovaní jej produktov, zverejniť ju na jej webových stránkach a ďalej ju rozširovať.
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales mail • messenger • openpgp • openpgp.ftl
keyserver-error-server-error
sk
Server kľúčov nahlásil chybu.
en-US
The keyserver reported an error.
Entity # all locales mail • messenger • policies • policies-descriptions.ftl
policy-DisableFeedbackCommands
sk
Zablokuje možnosť odoslať spätnú väzbu z ponuky Pomocník (možnosti Odoslať spätnú väzbu a Nahlásenie podvodnej stránky).
en-US
Disable commands to send feedback from the Help menu (Submit Feedback and Report Deceptive Site).
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
collection-backlogged-crash-reports.label
sk
Povoliť prehliadaču { -brand-short-name } odosielať vo vašom mene správy o zlyhaní
en-US
Allow { -brand-short-name } to send backlogged crash reports on your behalf
Entity # all locales mail • messenger • preferences • preferences.ftl
collection-health-report-disabled
sk
Odosielanie údajov je v konfigurácii tohto zostavenia zakázané
en-US
Data reporting is disabled for this build configuration
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.shortDesc
sk
Webová stránka <span id='malware_sitename'/> bola označená ako podvodná a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná.
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.title
sk
Nahlásená škodlivá stránka!
en-US
Reported Attack Page!
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.shortDesc3
sk
Webová stránka <span id='phishing_sitename'/> bola označená ako podvodná a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná.
en-US
This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc
sk
Webová stránka <span id='unwanted_sitename'/> bola označená ako stránka s nevyžiadaným softvérom a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná.
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • android • chrome • phishing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.title
sk
Nahlásená ako stránka s nevyžiadaným softvérom!
en-US
Reported Unwanted Software Site!
Entity # all locales mobile • android • chrome • webcompatReporter.properties
webcompat.menu.name
sk
Nahlásiť problém so stránkou
en-US
Report site issue
Entity # all locales mobile • android • chrome • webcompatReporter.properties
webcompat.reportDesktopMode.message
sk
Nahlásiť problém so stránkou?
en-US
Report site issue?
Entity # all locales mobile • android • chrome • webcompatReporter.properties
webcompat.reportDesktopModeYes.label
sk
Nahlásiť
en-US
Report
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
deceptiveBlocked
sk
Stránka %S bola označená ako podvodná a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná.
en-US
This web page at %S has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
harmfulBlocked
sk
Stránka %S bola označená ako potenciálne škodlivá a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná.
en-US
The site at %S has been reported as a potentially harmful site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
malwareBlocked
sk
Stránka %S bola označená ako podvodná a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná.
en-US
The site at %S has been reported as an attack site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales mobile • overrides • appstrings.properties
unwantedBlocked
sk
Stránka %S bola označená ako ponúkajúca nevyžiadaný softvér a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná.
en-US
The site at %S has been reported as serving unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_OCSP
sk
Modul odpovede vydavateľovho OCSP hlási, že certifikát je odvolaný.
en-US
Issuer’s OCSP responder reports certificate is revoked.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_CERT_HASH_VALUE_ALERT
sk
Partner protokolu SSL hlási nesprávnu hodnotu transformácie certifikátu.
en-US
SSL peer reported bad certificate hash value.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_BAD_MAC_ALERT
sk
Partner protokolu SSL hlási nesprávny overovací kód správy.
en-US
SSL peer reports incorrect Message Authentication Code.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_DECRYPT_ERROR_ALERT
sk
Partner hlási chybu overenia podpisu alebo výmeny kľúča.
en-US
Peer reports failure of signature verification or key exchange.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_EXPORT_RESTRICTION_ALERT
sk
Partner hlási realizovanie spojenia, ktoré nie je v súlade s exportnými predpismi.
en-US
Peer reports negotiation not in compliance with export regulations.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_INTERNAL_ERROR_ALERT
sk
Partner hlási, že došlo k internej chybe.
en-US
Peer reports it experienced an internal error.
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SSL_ERROR_PROTOCOL_VERSION_ALERT
sk
Partner hlási nekompatibilnú alebo nepodporovanú verziu protokolu.
en-US
Peer reports incompatible or unsupported protocol version.
Entity # all locales suite • chrome • branding • aboutRights.dtd
rights.intro-point2da
sk
Niektoré funkcie v aplikácii &brandShortName;, ako je napríklad oznamovateľ zlyhania, vám umožňujú poskytnúť spätnú väzbu organizácii &vendorShortName;. Tým, že sa rozhodnete spätnú väzbu odoslať, dávate súhlas &vendorShortName; k využitiu vašej spätnej väzby na vylepšenie aplikácií a k jej zverejneniu na ich webových stránkach, či jej distribúcii.
en-US
Some features in &brandShortName;, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to &vendorShortName;. By choosing to submit feedback, you give &vendorShortName; permission to use the feedback to improve their applications, to publish the feedback on their websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
crashedpluginsMessage.submitButton.label
sk
Odoslať správu o zlyhaní
en-US
Submit a crash report
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
safebrowsing.reportedAttackSite
sk
Nahlásená škodlivá stránka!
en-US
Reported Attack Site!
Entity # all locales suite • chrome • common • notification.properties
safebrowsing.reportedUnwantedSite
sk
Nahlásená ako stránka s nevyžiadaným softvérom!
en-US
Reported Unwanted Software Site!
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
crashReports.caption
sk
Správy o zlyhaní
en-US
Crash Reporter
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-advanced.dtd
submitCrashes.label
sk
Odosielať správy o zlyhaní
en-US
Submit crash reports
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
blockAttackSites.label
sk
Blokovať nahlásené útočné stránky
en-US
Block reported attack sites (malware, viruses)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
blockWebForgeries.label
sk
Blokovať nahlásené podvodné stránky
en-US
Block reported web forgeries (Phishing)
Entity # all locales suite • chrome • common • pref • pref-security.dtd
safeBrowsingIntro.label
sk
&brandShortName; dokáže blokovať webové stránky, ktoré podľa hlásení obsahujú nebezpečný obsah.
en-US
&brandShortName; can block websites reported to contain malicious content.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
reportDeceptiveSite.label
sk
Nahlásenie podvodnej stránky
en-US
Report deceptive site
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.shortDesc
sk
Webová stránka <span id='malware_sitename'/> bola označená ako podvodná a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná.
en-US
This web page at <span id='malware_sitename'/> has been reported as an attack page and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.malwarePage.title
sk
Nahlásená škodlivá stránka!
en-US
Reported Attack Page!
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.phishingPage.shortDesc2
sk
Webová stránka <span id='phishing_sitename'/> bola označená ako podvodná a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná.
en-US
This web page at <span id='phishing_sitename'/> has been reported as a deceptive site and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.shortDesc
sk
Webová stránka <span id='unwanted_sitename'/> bola označená ako stránka s nevyžiadaným softvérom a na základe nastavení zabezpečenia bola zablokovaná.
en-US
This web page at <span id='unwanted_sitename'/> has been reported to contain unwanted software and has been blocked based on your security preferences.
Entity # all locales suite • chrome • common • safeBrowsing.dtd
safeb.blocked.unwantedPage.title
sk
Nahlásená ako stránka s nevyžiadaným softvérom!
en-US
Reported Unwanted Software Page!
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • imapMsgs.properties
imapQuotaStatusNoQuota2
sk
Tento priečinok nehlási žiadne informácie o kvóte.
en-US
This folder reports no quota information.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • localMsgs.properties
pop3AuthInternalError
sk
Počas overenia na serveri POP3 sa vyskytla vnútorná chyba. Toto je vnútorná neočakávaná chyba aplikácie, prosím, nahláste ju ako bug.
en-US
Internal state error during POP3 server authentication. This is an internal, unexpected error in the application, please report it as bug.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • newsError.dtd
articleNotFound.desc
sk
Server diskusných skupín hlási, že nemôže nájsť článok.
en-US
The newsgroup server reports that it can't find the article.
Entity # all locales suite • chrome • mailnews • start.dtd
info_bugs.label
sk
<a href="https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Projects/MailNews">Radi uvítame vaše hlásenia chýb a žiadosti o nové funkcie</a>, ale predtým si prečítajte <a id="releaseNotesURL" href="">poznámky k vydaniu</a> a zadajte požiadavku do systému <a href="https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">Bugzilla</a>.
en-US
<a href="https://developer.mozilla.org/docs/Mozilla/Projects/MailNews">We</a> welcome bug reports and feature requests, but please read the <a id="releaseNotesURL" href="">release notes</a> and query <a href="https://bugzilla.mozilla.org/query.cgi">Bugzilla</a> first.
Entity # all locales suite • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterDescriptionText2
sk
SeaMonkey sa stretol s neočakávaným problémom a zlyhal. Po reštarte programu sa pokúsime obnoviť otvorené karty a okná.\n\nAk nám chcete pomôcť diagnostikovať a vyriešiť problém, môžete nám odoslať správu o zlyhaní.
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales suite • crashreporter • crashreporter-override.ini
CrashReporterProductErrorText2
sk
SeaMonkey sa stretol s neočakávaným problémom a zlyhal. Po reštarte programu sa pokúsime obnoviť otvorené karty a okná.\n\nFunkcia Oznamovateľ zlyhania bohužiaľ nemohla odoslať správu o tejto chybe.\n\nPodrobnosti: %s
en-US
SeaMonkey had a problem and crashed. We'll try to restore your tabs and windows when it restarts.\n\nUnfortunately the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
report.disabled
sk
Odosielanie správ o zlyhaní bolo zakázané.
en-US
Crash reporting disabled.
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
report.please
sk
Odoslať správu o zlyhaní
en-US
Send crash report
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
report.submitted
sk
Správa o zlyhaní bola odoslaná.
en-US
Crash report sent.
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
report.submitting
sk
Správa sa odosiela
en-US
Sending report
Entity # all locales toolkit • chrome • pluginproblem • pluginproblem.dtd
report.unavailable
sk
Nie je dostupná žiadna správa.
en-US
No report available.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
crash-reports-title
sk
Správy o zlyhaní
en-US
Crash Reports
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
crashes-submitted-label
sk
Odoslané správy o zlyhaní
en-US
Submitted Crash Reports
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
crashes-unsubmitted-label
sk
Neodoslané správy o zlyhaní
en-US
Unsubmitted Crash Reports
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-submitted-description
sk
Týmto odstránite zoznam odoslaných správ o zlyhaní, no nie odoslané údaje. Akciu nie je možné vrátiť späť.
en-US
This will remove the list of submitted crash reports but will not delete the submitted data. This cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
delete-unsubmitted-description
sk
Týmto odstránite všetky neodoslané správy o zlyhaní. Akciu nie je možné vrátiť späť.
en-US
This will delete all unsubmitted crash reports and cannot be undone.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
id-heading
sk
Identifikátor správy
en-US
Report ID
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
no-config-label
sk
Táto aplikácia nebola nastavená na zobrazovanie správ o zlyhaní. Musí byť nastavená predvoľba <code>breakpad.reportURL</code>.
en-US
This application has not been configured to display crash reports. The preference <code>breakpad.reportURL</code> must be set.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • aboutcrashes.ftl
no-reports-label
sk
Neboli odoslané žiadne správy o zlyhaní.
en-US
No crash reports have been submitted.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CheckAllowEmail
sk
Umožniť spoločnosti %s kontaktovať ma ohľadne tejto správy
en-US
Allow %s to contact me about this report
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDefault
sk
Táto aplikácia sa spúšťa po zlyhaní za účelom hlásenia problému vydavateľovi aplikácie. Nemala by sa spúšťať priamo.
en-US
This application is run after a crash to report the problem to the application vendor. It should not be run directly.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterDescriptionText2
sk
%s sa stretol s neočakávaným problémom a zlyhal.\n\nAk nám chcete pomôcť diagnostikovať a vyriešiť problém, môžete nám odoslať správu o zlyhaní.
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nTo help us diagnose and fix the problem, you can send us a crash report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterErrorText
sk
Program sa stretol s neočakávaným problémom a zlyhal.\n\nFunkcia Oznamovateľ zlyhania bohužiaľ nemohla odoslať správu o tejto chybe.\n\nPodrobnosti: %s
en-US
The application had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a report for this crash.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterProductErrorText2
sk
%s sa stretol s neočakávaným problémom a zlyhal.\n\nFunkcia Oznamovateľ zlyhania bohužiaľ nemohla odoslať správu o tejto chybe.\n\nPodrobnosti: %s
en-US
%s had a problem and crashed.\n\nUnfortunately, the crash reporter is unable to submit a crash report.\n\nDetails: %s
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterTitle
sk
Oznamovateľ zlyhania
en-US
Crash Reporter
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
CrashReporterVendorTitle
sk
%s – Oznamovateľ zlyhania
en-US
%s Crash Reporter
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorEndOfLife
sk
Táto verzia programu %s už nie je podporovaná. Správy o chybách už nebudú spracované. Odporúčame prejsť na podporovanú verziu programu.
en-US
The version of %s you are using is no longer supported. Crash reports are no longer being accepted for this version. Please consider upgrading to a supported version.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorNoServerURL
sk
Aplikácia nemá určený server pre odosielanie správ o zlyhaní.
en-US
The application did not specify a crash reporting server.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ErrorNoSettingsPath
sk
Nemožno nájsť nastavenie funkcie Oznamovateľ zlyhania.
en-US
Couldn't find the crash reporter's settings.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ExtraReportInfo
sk
Táto správa obsahuje aj technické údaje o stave aplikácie pri zlyhaní.
en-US
This report also contains technical information about the state of the application when it crashed.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportDuringSubmit2
sk
Odosiela sa
en-US
Submitting your report
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportPreSubmit2
sk
Správa o zlyhaní bude odoslaná pred reštartom alebo ukončením aplikácie.
en-US
Your crash report will be submitted before you quit or restart.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportResubmit
sk
Opätovne sa odosielajú správy, ktoré sa predtým nepodarilo odoslať
en-US
Resending reports that previously failed to send
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportSubmitFailed
sk
Pri odosielaní správy sa vyskytol problém.
en-US
There was a problem submitting your report.
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ReportSubmitSuccess
sk
Správa bola úspešne odoslaná!
en-US
Report submitted successfully!
Entity # all locales toolkit • crashreporter • crashreporter.ini
ViewReportTitle
sk
Obsah správy
en-US
Report Contents
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl
report-addon-button
sk
Nahlásiť
en-US
Report
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutRights.ftl
rights-intro-point-3
sk
Niektoré funkcie programu { -brand-short-name }, ako napríklad Oznamovateľ zlyhania, poskytujú možnosť odoslať spätnú väzbu spoločnosti { -vendor-short-name }. Odoslaním spätnej väzby dávate spoločnosti { -vendor-short-name } povolenie ju použiť pri vylepšovaní jej produktov, zverejniť ju na jej webových stránkach a ďalej ju rozširovať.
en-US
Some features in { -brand-short-name }, such as the Crash Reporter, give you the option to provide feedback to { -vendor-short-name }. By choosing to submit feedback, you give { -vendor-short-name } permission to use the feedback to improve its products, to publish the feedback on its websites, and to distribute the feedback.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-all-reports
sk
Všetky správy o zlyhaní
en-US
All Crash Reports
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-id
sk
Identifikátor správy
en-US
Report ID
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-no-config
sk
Táto aplikácia nepodporuje zobrazenie správ o zlyhaní.
en-US
This application has not been configured to display crash reports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
crashes-title
sk
Správy o zlyhaní
en-US
Crash Reports
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
pending-reports
sk
{ $reports -> [one] Všetky správy o zlyhaní (vrátane { $reports } čakajúcej správy za dané obdobie) [few] Všetky správy o zlyhaní (vrátane { $reports } čakajúcich správ za dané obdobie) *[other] Všetky správy o zlyhaní (vrátane { $reports } čakajúcich správ za dané obdobie) }
en-US
{ $reports -> [one] All Crash Reports (including { $reports } pending crash in the given time range) *[other] All Crash Reports (including { $reports } pending crashes in the given time range) }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
report-crash-for-days
sk
{ $days -> [one] Správy o zlyhaní za posledný { $days } deň [few] Správy o zlyhaní za posledné { $days } dni *[other] Správy o zlyhaní za posledných { $days } dní }
en-US
{ $days -> [one] Crash Reports for the Last { $days } Day *[other] Crash Reports for the Last { $days } Days }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-extension
sk
Zdá sa, že ste objavili chybu. Okrem odoslania hlásenia nám v riešení problému pomôže, ak kontaktujete aj autora rozšírenia. <a data-l10n-name="support-link">Navštívte stránky rozšírenia</a>, kde na autora nájdete kontakt.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the extension developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the extension’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-broken-suggestions-theme
sk
Zdá sa, že ste objavili chybu. Okrem odoslania hlásenia nám v riešení problému pomôže, ak kontaktujete aj autora témy vzhľadu. <a data-l10n-name="support-link">Navštívte stránky témy vzhľadu</a>, kde na autora nájdete kontakt.
en-US
It sounds like you’ve identified a bug. In addition to submitting a report here, the best way to get a functionality issue resolved is to contact the theme developer. <a data-l10n-name="support-link">Visit the theme’s website</a> to get the developer information.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-dialog-title
sk
Nahlásenie doplnku { $addon-name }
en-US
Report for { $addon-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-learnmore
sk
Neviete, ktorý problém vybrať? <a data-l10n-name="learnmore-link">Pozrite sa na ďalšie informácie o nahlasovaní rozšírení a tém vzhľadu</a>
en-US
Unsure what issue to select? <a data-l10n-name="learnmore-link">Learn more about reporting extensions and themes</a>
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-aborted
sk
Nahlásenie doplnku <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> bolo zrušené.
en-US
Report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> canceled.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error
sk
Pri odosielaní hlásenia o doplnku <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> nastala chyba.
en-US
There was an error sending the report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-error-recent-submit
sk
Hlásenie o doplnku <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> nebolo odoslané, pretože ste ho už nedávno nahlásili.
en-US
The report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> wasn’t sent because another report was submitted recently.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-extension
sk
Ďakujeme vám za hlásenie. Rozšírenie <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> bolo odstránené.
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the extension <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-removed-theme
sk
Ďakujeme vám za hlásenie. Téma vzhľadu <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> bolo odstránené.
en-US
Thank you for submitting a report. You’ve removed the theme <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitted
sk
Ďakujeme vám za hlásenie. Chcete doplnok <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span> odstrániť?
en-US
Thank you for submitting a report. Do you want to remove <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>?
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitted-noremove
sk
Ďakujeme vám za hlásenie.
en-US
Thank you for submitting a report.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-messagebar-submitting
sk
Odosielanie hlásenia o doplnku <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
en-US
Sending report for <span data-l10n-name="addon-name">{ $addon-name }</span>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-policy-suggestions
sk
Poznámka: problémy s autorskými právami, prosím, hláste podľa <a data-l10n-name="report-infringement-link">tohto návodu</a>.
en-US
Note: Copyright and trademark issues must be reported in a separate process. <a data-l10n-name="report-infringement-link">Use these instructions</a> to report the problem.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-settings-suggestions
sk
Pred nahlásením tohto rozšírenia skúste upraviť svoje nastavenia:
en-US
Before reporting the extension, you can try changing your settings:
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-submit-note
sk
Poznámka: nezadávajte, prosím, žiadne osobné údaje (meno, e-mailovú adresu, telefónne číslo ani adresu). { -vendor-short-name } si tieto hlásenia trvalo ukladá.
en-US
Note: Don’t include personal information (such as name, email address, phone number, physical address). { -vendor-short-name } keeps a permanent record of these reports.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-title-extension
sk
Nahlásiť toto rozšírenie spoločnosti { -vendor-short-name }
en-US
Report This Extension to { -vendor-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • abuseReports.ftl
abuse-report-title-theme
sk
Nahlásiť túto tému vzhľadu spoločnosti { -vendor-short-name }
en-US
Report This Theme to { -vendor-short-name }
Entity # all locales toolkit • toolkit • featuregates • features.ftl
experimental-features-fission-description
sk
Fission (izolácia stránok) je experimentálna funkcia v aplikácii { -brand-short-name }, ktorá poskytuje ďalšiu vrstvu obrany proti bezpečnostným chybám. Izolovaním každého webu do samostatného procesu Fission sťažuje škodlivým webovým serverom prístup k informáciám z iných stránok, ktoré navštevujete. Toto je veľká architektonická zmena v aplikácii { -brand-short-name } a oceníme, ak ju budete testovať a hlásiť akékoľvek problémy, na ktoré narazíte. Ďalšie informácie nájdete na stránkach <a data-l10n-name="wiki">wiki</a>.
en-US
Fission (site isolation) is an experimental feature in { -brand-short-name } to provide an additional layer of defense against security bugs. By isolating each site into a separate process, Fission makes it harder for malicious websites to get access to information from other pages you are visiting. This is a major architectural change in { -brand-short-name } and we appreciate you testing and reporting any issues you might encounter. For more details, see <a data-l10n-name="wiki">the wiki</a>.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.