Main Views
QA Views
About Transvision
BETA
Displaying 27 results for the string Responder in an:
Entity | an | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • chrome • overrides • appstrings.properties netTimeout |
an
O servidor %S ye tardando masiau a responder.
|
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillAddonScriptMessage |
an
Un script dende la extensión “%1$S” ye executando-se en esta pachina, y fendo que %2$S no responda.\n\nPuede estar ocupau, u talment haiga deixau de responder definitivament. Puetz aturar lo script agora, u puetz continar pa mirar si remata la suya execución.
|
en-US
A script from the extension “%1$S” is running on this page, and making %2$S unresponsive.\n\nIt may be busy, or it may have stopped responding permanently. You can stop the script now, or you can continue to see if it will complete.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillScriptMessage |
an
Un script d'ista pachina puede estar ocupau, u puede haber deixau de responder. Puede aturar o script, u puede continar ta veyer si o script acaba.
|
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, or you can continue to see if the script will complete.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties KillScriptWithDebugMessage |
an
Un script en ista pachina puede estar ocupau, u puede que haiga deixau de responder. Puede aturar o script agora, ubrir-lo en o depurador, u deixar que contine a suya execución.
|
en-US
A script on this page may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the script now, open the script in the debugger, or let the script continue.
|
Entity
#
all locales
dom • chrome • dom • dom.properties PluginHangUIMessage |
an
%S ye ocupau, u talment ha deixau de responder. Puet aturar-lo agora, u continar ta veyer si remata a fayena.
|
en-US
%S may be busy, or it may have stopped responding. You can stop the plugin now, or you can continue to see if the plugin will complete.
|
Entity
#
all locales
mobile • overrides • appstrings.properties netTimeout |
an
O servidor en %S ye tardando masiau en responder.
|
en-US
The server at %S is taking too long to respond.
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • FilterEditor.dtd replyWithTemplate.label |
an
Responder con plantilla
|
en-US
Reply with Template
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • compose • addressingWidgetOverlay.dtd replyAddr.label |
an
Responder-a:
|
en-US
Reply-To:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd contextReplyAll.label |
an
Responder a totz
|
en-US
Reply to All
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd contextReplyNewsgroup.label |
an
Responder a o grupo de noticias
|
en-US
Reply to Newsgroup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd contextReplySender.label |
an
Responder solament a o remitente
|
en-US
Reply to Sender Only
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd contextReplySenderAndNewsgroup.label |
an
Responder a o remitente y a o grupo de noticias
|
en-US
Reply to Sender and Newsgroup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyAllButton.label |
an
Responder a totz
|
en-US
Reply All
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyAllButton.tooltip |
an
Responder a o remitente y a totz os destinatarios
|
en-US
Reply to sender and all recipients
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyAllButtonNews.tooltip |
an
Responder a o remitente y a o grupo de noticias
|
en-US
Reply to sender and newsgroup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyButton.label |
an
Responder
|
en-US
Reply
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyButton.tooltip |
an
Responder a o mensache
|
en-US
Reply to the message
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyMsgCmd.label |
an
Responder
|
en-US
Reply
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyNewsgroupCmd.label |
an
Responder a o grupo de noticias
|
en-US
Reply to Newsgroup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replySenderCmd.label |
an
Responder solament a o remitente
|
en-US
Reply to Sender Only
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyToAllMsgCmd.label |
an
Responder a totz
|
en-US
Reply to All
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyToAllRecipientsCmd.label |
an
Responder a totz os destinatarios
|
en-US
Reply to All Recipients
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • messenger.dtd replyToSenderAndNewsgroupCmd.label |
an
Responder a o remitente y a o grupo de noticias
|
en-US
Reply to Sender and Newsgroup
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • msgHdrViewOverlay.dtd replyToField.label |
an
Responder a:
|
en-US
Reply-To:
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-addressing.dtd autoQuote.label |
an
Citar automaticament o mensache orichinal en responder
|
en-US
Automatically quote the original message when replying
|
Entity
#
all locales
suite • chrome • mailnews • pref • am-main.dtd replyTo.placeholder |
an
Os destinatarios responderán a ista atra adreza
|
en-US
Recipients will reply to this other address
|
Entity
#
all locales
toolkit • toolkit • about • aboutAddons.ftl legacy-extensions-description |
an
Estas extensions no respondern a las exichencias actuals de { -brand-short-name }, pero lo qual s'han desactivau. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Saber mas sobre los cambios en as extensions</label>
|
en-US
These extensions do not meet current { -brand-short-name } standards so they have been deactivated. <label data-l10n-name="legacy-learn-more">Learn about the changes to add-ons</label>
|
Displaying 8 results for the string Responder in en-US:
Entity | an | en-US |
---|---|---|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-no-default-responder |
an
Ha d'establir o respondedor OCSP predeterminau antes d'executar ista operación.
|
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-ocsp-responder-cert-invalid |
an
O certificau de respuesta OCSP configurau no ye valido.
|
en-US
Configured OCSP responder’s certificate is invalid.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • nsserrors.ftl sec-error-revoked-certificate-ocsp |
an
O respondedor OCSP de l'emisor informa que o certificau ye revocau.
|
en-US
Issuer’s OCSP responder reports certificate is revoked.
|
Entity
#
all locales
browser • browser • preferences • preferences.ftl certs-enable-ocsp.label |
an
Consultar a os servidors respondedors OCSP ta confirmar a valideza actual d'os certificaus
|
en-US
Query OCSP responder servers to confirm the current validity of certificates
|
Entity
#
all locales
mail • messenger • preferences • preferences.ftl ocsp-label.label |
an
Warning: Source string is missing
|
en-US
Query OCSP responder servers to confirm the current validity of certificates
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_NO_DEFAULT_RESPONDER |
an
Ha d'establir o respondedor OCSP predeterminau antes d'executar ista operación.
|
en-US
You must set the OCSP default responder before performing this operation.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_OCSP_RESPONDER_CERT_INVALID |
an
O certificau de respuesta OCSP configurau no ye valido.
|
en-US
Configured OCSP responder’s certificate is invalid.
|
Entity
#
all locales
security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties SEC_ERROR_REVOKED_CERTIFICATE_OCSP |
an
O respondedor OCSP de l'emisor informa que o certificau ye revocau.
|
en-US
Issuer’s OCSP responder reports certificate is revoked.
|
APIThese results are also available as an API request to search in
an or
en-US.
Learn more about the Transvision API.
Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.