BETA

Transvision

Displaying 61 results for the string Respondo in eo:

Entity eo en-US
Entity # all locales browser • browser • aboutCertError.ftl
unknownSocketType-title
eo
Neatendita respondo el servilo
en-US
Unexpected response from server
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-http-response
eo
Servilo redonis malĝustan HTTP respondon
en-US
Server returned bad HTTP response
Entity # all locales browser • browser • nsserrors.ftl
sec-error-bad-ldap-response
eo
Servilo redonis malĝustan LDAP respondon
en-US
Server returned bad LDAP response
Entity # all locales browser • pdfviewer • viewer.properties
unexpected_response_error
eo
Neatendita respondo de servilo.
en-US
Unexpected server response.
Entity # all locales devtools • client • har.properties
har.responseBodyNotIncluded
eo
Korpoj de respondoj ne estas inkluzivitaj.
en-US
Response bodies are not included.
Entity # all locales devtools • client • jsonview.properties
jsonViewer.responseHeaders
eo
Mesaĝkapoj de respondo
en-US
Response Headers
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
charts.totalCached
eo
Staplitaj respondoj: %S
en-US
Cached responses: %S
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyResponse
eo
Kopii respondon
en-US
Copy Response
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.context.copyResponseHeaders
eo
Kopii mesaĝkapojn de respondo
en-US
Copy Response Headers
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.tab.response
eo
Respondo
en-US
Response
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.responseHeaders
eo
Mesaĝkapoj de respondo
en-US
Response Headers
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
netmonitor.toolbar.responseTime
eo
Tempo de respondo
en-US
Response Time
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
responseCookies
eo
Kuketoj en respondo
en-US
Response Cookies
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
responseHeaders
eo
Mesaĝkapoj de respondo
en-US
Response Headers
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
responsePayload
eo
Utilŝarĝo de respondo
en-US
Response Payload
Entity # all locales devtools • client • netmonitor.properties
responseTruncated
eo
La respondo ne estas kompleta
en-US
Response has been truncated
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
CorsResponseForSameOriginRequest
eo
Malsukcesa ŝargado de ‘%1$S’ per respondo ‘%2$S’. ServiceWorker ne rajtas krei respondon CORS por peto same-origin.
en-US
Failed to load ‘%1$S’ by responding ‘%2$S’. A ServiceWorker is not allowed to synthesize a cors Response for a same-origin Request.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
InterceptedNonResponseWithURL
eo
Malsukcesa ŝargado de '%1$S'. ServiceWorker pasigis "promise" al FetchEvent.respondWith(), kies respondo estis "non-Response" valoro '%2$S'.
en-US
Failed to load ‘%1$S’. A ServiceWorker passed a promise to FetchEvent.respondWith() that resolved with non-Response value ‘%2$S’.
Entity # all locales dom • chrome • dom • dom.properties
KillAddonScriptMessage
eo
Skripto de la aldonaĵo “%1$S” ruliĝas en tiu ĉi paĝo kaj igas %2$S nerespondema.\n\nĜi povas esti okupata, aŭ eble ĝi ne plu respondos. Vi povas haltigi la skripton nun, aŭ vi povas atendi por vidi ĉu ĝi finiĝas.
en-US
A script from the extension “%1$S” is running on this page, and making %2$S unresponsive.\n\nIt may be busy, or it may have stopped responding permanently. You can stop the script now, or you can continue to see if it will complete.
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
netTimeout.longDesc
eo
<p>La petita retejo ne respondis la konektan peton kaj la retumilo ĉesis atendi respondon.</p><ul><li>Ĉu eble la servilo estas tro okupata aŭ tempe malaktiva? Klopodu denove poste.</li><li>Ĉu ankaŭ aliajn retejojn vi ne povas esplori? Kontrolu vian retan konekton.</li><li>Ĉu via komputilo aŭ reto estas protektataj de retbarilo aŭ retperanto? Malĝustaj agordoj povas malhelpi retumon.</li><li>Ĉu ankoraŭ estas problemoj? Serĉu asistadon ĉe via reta administranto aŭ retprovizanto.</li></ul>
en-US
<p>The requested site did not respond to a connection request and the browser has stopped waiting for a reply.</p><ul><li>Could the server be experiencing high demand or a temporary outage? Try again later.</li><li>Are you unable to browse other sites? Check the computer’s network connection.</li><li>Is your computer or network protected by a firewall or proxy? Incorrect settings can interfere with Web browsing.</li><li>Still having trouble? Consult your network administrator or Internet provider for assistance.</li></ul>
Entity # all locales dom • chrome • netError.dtd
unknownSocketType.title
eo
Malĝusta respondo
en-US
Incorrect Response
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSMissingAllowHeaderFromPreflight2
eo
Peto el malsama origino blokita: La politiko pri sama origino malpermesas la legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: mesaĝkapo ‘%2$S’ ne estas permesata de la mesaĝkapo ‘Access-Control-Allow-Headers’ el la antaŭkontrola respondo de CORS).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: header ‘%2$S’ is not allowed according to header ‘Access-Control-Allow-Headers’ from CORS preflight response).
Entity # all locales dom • chrome • security • security.properties
CORSPreflightDidNotSucceed2
eo
Peto el malsama origino blokita: La politiko pri sama origino malpermesas la legadon de fora rimedo ĉe %1$S. (Kialo: CORS antaŭkontrola respondo malsukcesis).
en-US
Cross-Origin Request Blocked: The Same Origin Policy disallows reading the remote resource at %1$S. (Reason: CORS preflight response did not succeed).
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
auth_failed_with_reason.error
eo
Fiaskis ensaluti. Respondo de la servilo %1$S: %2$S
en-US
Login failed. The server %1$S said: %2$S
Entity # all locales mail • chrome • messenger • accountCreationUtil.properties
bad_response_content.error
eo
Erara respondo
en-US
Bad response content
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
aboveQuote.label
eo
enmeti mian respondon super la citata teksto
en-US
start my reply above the quote
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
aboveText.label
eo
sub mia respondo (super la citata teksto)
en-US
below my reply (above the quote)
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-addressing.dtd
belowQuote.label
eo
enmeti mian respondon sub la citata teksto
en-US
start my reply below the quote
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-copies.dtd
fccReplyFollowsParent.label
eo
enmeti respondon en la sama mesaĝujo kiel respondata mesaĝo
en-US
Place replies in the folder of the message being replied to
Entity # all locales mail • chrome • messenger • am-main.dtd
replyTo.placeholder
eo
ricevontoj sendos respondojn al tiu alia adreso
en-US
Recipients will reply to this other address
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureSendingReplyAborted
eo
Ĉesigis sendi respondon
en-US
Sending reply aborted
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
filterFailureSendingReplyError
eo
Eraro dum sendi respondon
en-US
Error sending reply
Entity # all locales mail • chrome • messenger • filter.properties
pickTemplateToReplyWith
eo
Elektu ŝablonon per kiu vi respondos.
en-US
Choose a template to reply with.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • localMsgs.properties
pop3ServerSaid
eo
Respondo de retpoŝta servilo %S:
en-US
Mail server %S responded:
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ignoredSubthreadFeedback
eo
Respondoj al la subfadeno “#1” ne estos montrataj.
en-US
Replies to the subthread "#1" will not be shown.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ignoredSubthreadsFeedback
eo
Respondoj al la elektita subfadeno ne estos montrataj.;Respondoj al la #1 elektitaj subfadenoj ne estos montrataj.
en-US
Replies to the subthread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 subthreads that were selected will not be shown.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ignoredThreadFeedback
eo
Respondoj al la fadeno “#1” ne estos montrataj.
en-US
Replies to the thread "#1" will not be shown.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messenger.properties
ignoredThreadsFeedback
eo
Respondoj al la elektita fadeno ne estos montrataj.;Respondoj al la #1 elektitaj fadenoj ne estos montrataj.
en-US
Replies to the thread that was selected will not be shown.;Replies to the #1 threads that were selected will not be shown.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingDataCommand
eo
Okazis eraro dum sendi retleteron. Respondo de elira retpoŝta servilo (SMTP): %s.
en-US
An Outgoing server (SMTP) error occurred while sending mail. The server responded: %s.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingFromCommand
eo
Okazis eraro dum sendi retleteron. Respondo de retpoŝta servilo: %s. Bonvolu verigi, ĉu via retpoŝta adreso estas ĝusta en agordoj de konto kaj reprovu.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please verify that your email address is correct in your account settings and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
errorSendingMessage
eo
Okazis eraro dum sendi retleteron. Respondo de retpoŝta servilo: %s. Bonvolu kontroli vian mesaĝon kaj reprovu.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded: %s. Please check the message and try again.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
followupToSenderMessage
eo
Aŭtoro de tiu mesaĝo volis, por ke respondo estu sendita nur al li. Se vi ankaŭ volas sendi respondon al la novaĵgrupo, aldonu novan linion en la adresan kampon, elektu novaĵgrupon kiel ricevonton kaj sekve entajpu ĝian nomon.
en-US
The author of this message has requested that responses be sent only to the author. If you also want to reply to the newsgroup, add a new row to the addressing area, choose Newsgroup from the recipients list, and enter the name of the newsgroup.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpClientid
eo
La elira retpoŝta servilo (SMTP) eltrovis eraron en la ordono CLIENTID. La mesaĝo ne estis sendita. Respondo de la servilo: %s
en-US
The outgoing server (SMTP) detected an error in the CLIENTID command. The message was not sent. The server responded: %s
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpClientidPermission
eo
Respondo el la elira retpoŝta servilo (SMTP) al la ordono CLIENTID indikas, ke via aparato ne estas permesata al sendi retleteron. Respondo de la servilo: %s
en-US
The outgoing server (SMTP) response to the CLIENTID command indicates that your device is not permitted to send mail. The server responded: %s
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpPermSizeExceeded2
eo
Grando de la mesaĝo, kiun vi provas sendi superas ĝeneralan limigon de mesaĝo ĉe la servilo. La mesaĝo ne estis sendita; etigu ĝian grandon kaj reprovu. Respondo de la servilo: %s.
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds the global size limit of the server. The message was not sent; reduce the message size and try again. The server responded: %s.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpSendNotAllowed
eo
Okazis eraro dum sendi retleteron. Respondo de la retpoŝta servilo:\n%s\nBonvolu certiĝi, ke via uzas ĝustajn identigon kaj aŭtentigan metodon. Verigu, ĉu viaj nuntempaj ensalutilojn permesas al vi sendi per tiu servilo SMTP.
en-US
An error occurred while sending mail. The mail server responded:\n%s.\nPlease ensure that you are using the correct identity to send and that the used authentication method is correct. Verify that you are allowed to send via this SMTP server with your current credentials from your current network.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpServerError
eo
Okazis eraro dum sendi retleteron: eraro pri elira retpoŝta servilo (SMTP). Respondo de la servilo: %s.
en-US
An error occurred while sending mail: Outgoing server (SMTP) error. The server responded: %s.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • messengercompose • composeMsgs.properties
smtpTempSizeExceeded
eo
Grando de la mesaĝo, kiun vi provas sendi superas provizoran limigon de grando ĉe la servilo. La mesaĝo ne estis sendita, provu etigi ĝian gradon aŭ atendu iom da tempo kaj reprovu. Respondo de la servilo: %s.
en-US
The size of the message you are trying to send exceeds a temporary size limit of the server. The message was not sent; try to reduce the message size or wait some time and try again. The server responded: %s.
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrFollowupButton1.tooltip
eo
Sendi respondon al tiu ĉi novaĵgrupo
en-US
Post a followup to this newsgroup
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
hdrSmartReplyButton1.label
eo
Kunigita butono de respondo
en-US
Smart Reply
Entity # all locales mail • chrome • messenger • msgHdrViewOverlay.dtd
inReplyToField4.label
eo
En respondo al
en-US
In reply to
Entity # all locales mail • chrome • messenger • newsError.dtd
serverResponded.title
eo
Respondo de la novaĵgrupa servilo:
en-US
Newsgroup server responded:
Entity # all locales mobile • overrides • netError.dtd
unknownSocketType.title
eo
Neatendita respondo el servilo
en-US
Unexpected response from server
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_HTTP_RESPONSE
eo
Servilo redonis malĝustan HTTP respondon
en-US
Server returned bad HTTP response
Entity # all locales security • manager • chrome • pipnss • nsserrors.properties
SEC_ERROR_BAD_LDAP_RESPONSE
eo
Servilo redonis malĝustan LDAP respondon
en-US
Server returned bad LDAP response
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
answer
eo
Respondo
en-US
Answer
Entity # all locales toolkit • chrome • global • aboutWebrtc.properties
trickle_caption_msg2
eo
La malrapidaj kandidatoj (kiuj alvenas post respondo) estas elstarigitaj per fono %S
en-US
Trickled candidates (arriving after answer) are highlighted in %S
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutSupport.ftl
page-subtitle
eo
Tiu ĉi paĝo enhavas teĥnikajn informojn kiuj povas esti utilaj kiam vi klopodas solvi problemon. Se vi serĉas respondojn al oftaj demandoj pri { -brand-short-name }, bonvolu viziti nian <a data-l10n-name="support-link">helporetejon</a>.
en-US
This page contains technical information that might be useful when you’re trying to solve a problem. If you are looking for answers to common questions about { -brand-short-name }, check out our <a data-l10n-name="support-link">support website</a>.
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-local-sdp-heading-answer
eo
Loka SDP (Respondo)
en-US
Local SDP (Answer)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-remote-sdp-heading-answer
eo
Fora SDP (Respondo)
en-US
Remote SDP (Answer)
Entity # all locales toolkit • toolkit • about • aboutWebrtc.ftl
about-webrtc-trickle-caption-msg
eo
La malrapidaj kandidatoj (kiuj alvenas post respondo) estas elstarigitaj per fono blua
en-US
Trickled candidates (arriving after answer) are highlighted in blue

No matching results for the string Respondo for the locale en-US

Please enable JavaScript. Some features won't be available without it.